Sumerian literature is the literature written in the Sumerian language during the Middle Bronze Age. Most Sumerian literature is preserved indirectly, via Assyrian or Babylonian copies. The Sumerians invented the first writing system, developing Sumerian cuneiform writing out of earlier proto-writing systems by about the 30th century BCE. The earliest literary texts appear from about the 27th century BCE.The Sumerian language remained in official and literary use in the Akkadian and Babylonian empires, even after the spoken language disappeared from the population; literacy was widespread, and the Sumerian texts that students copied heavily influenced later Babylonian literature.Sumerian literature has not been handed down to us directly, rather it has been rediscovered through archaeology. Nevertheless, the Akkadians and Babylonians borrowed much from the Sumerian literary heritage, and spread these traditions throughout the Middle East, influencing much of the literature that followed in this region. Important works include: A Creation and Flood Myth (translation) Three epic cycles:Two Enmerkar legends:Enmerkar and the Lord of Aratta (translation)Enmerkar and En-suhgir-ana (translation)Two tales of Lugalbanda during Enmerkar's campaign against Aratta:Lugalbanda in the Mountain Cave (translation)Lugalbanda and the Anzud Bird (translation)Five stories in the Gilgamesh epic cycle:Gilgamesh and Huwawa (version A, version B)Gilgamesh and the Bull of Heaven (translation)Gilgamesh and Aga (translation)Gilgamesh, Enkidu and the Netherworld (translation)The Death of Gilgamesh (translation)The Lament for Ur (translation)
In Sumeriaan mythology Anu (also An; (from Sumerian *An 𒀭 = sky, heaven)) was a sky-god, the god of heaven, lord of constellations, king of gods, Consort of Antu, spirits, and demons, and dwelt in the highest heavenly regions. It was believed that he had the power to judge those who had committed crimes, and that he had created the stars as soldiers to destroy the wicked. His attribute was the royal tiara.
In Sumeriaan mythology Anu (also An; (from Sumerian *An 𒀭 = sky, heaven)) was a sky-god, the god of heaven, lord of constellations, king of gods, Consort of Antu, spirits, and demons, and dwelt in the highest heavenly regions. It was believed that he had the power to judge those who had committed crimes, and that he had created the stars as soldiers to destroy the wicked. His attribute was the royal tiara.
Shuruppak was prominent in ancient Mesopotamian tradition as the city of the great Flood. This piece of relief from Shuruppak Early Dynastic IIIa period (2600-2500 B.C.) shows a boating scene." (p. 41. Saggs)
Egyptian hieroglyphs with cartouches for the name "Ramesses II", from the Luxor Temple, New Kingdom
The Tale of Sinuhe is considered one of the finest works of Ancient Egyptian literature. It is a narrative set in the aftermath of the death of Pharaoh Amenemhat I, founder of the 12th dynasty of Egypt, in the early 20th century BC. It is likely that it was composed only shortly after this date, albeit the earliest extant manuscript is from the reign of Amenemhat III, ca. 1800 BC. There is an ongoing debate among Egyptologists as to whether or not the tale is based on actual events involving an individual named Sinuhe, with the consensus being that it is most likely a work of fiction. Due to the universal nature of the themes explored in Sinuhe, including divine providence and mercy, its anonymous author has been described as the “Egyptian Shakespeare” whose ideas have parallels in biblical texts. Sinuhe is considered to be a work written in verse and it may also have been performed. The great popularity of the work is witnessed by the numerous surviving fragments.Contents [hide] 1 Synopsis2 Interpretations3 Influences on modern culture4 References5 Literature6 External links[edit] SynopsisSinuhe is an official who accompanies prince Senwosret I to Libya. He overhears a conversation connected with the death of King Amenemhet I and as a result flees to Upper Retjenu (Canaan), leaving Egypt behind. He becomes the son-in-law of Chief Ammunenshi and in time his sons grow to become chiefs in their own right. Sinuhe fights rebellious tribes on behalf of Ammunenshi. As an old man, in the aftermath of defeating a powerful opponent in single combat, he prays for a return to his homeland.[5]: "May god pity me..may he hearken to the prayer of one far away!..may the King have mercy on me..may I be conducted to the city of eternity!".[6] He then receives an invitation from King Senwosret I of Egypt to return, which he accepts in highly moving terms. Living out the rest of his life in royal favour he is finally laid to rest in the necropolis in a beautiful tomb.[5][edit] InterpretationsThe story of Sinuhe has spawned a great deal of literature which explores the themes contained in the work from many perspectives. The scope and variety of this material has been likened to the analysis of Hamlet and other notable works of literature.[5] Scholars debate the reason why Sinuhe flees Egypt, with the majority seeing a panic response to a perceived fear.[5] The tale is full of symbolic allusions. Sinuhe's name (=“Son of the Sycamore”) is seen as providing an important link in understanding the story. The sycamore is an ancient Egyptian Tree of Life,[7] associated with Hathor, (the Goddess of fertility, rebirth and patroness of foreign countries), who features throughout the work.[5]Sinuhe comes under the protective orbit of divine powers who, in the form of the King, from whom he first tries to run away, and that of the Queen, a manifestation of Hathor. On fleeing Egypt, Sinuhe crosses a waterway associated with the Goddess Maat, the Ancient Egyptian principle of truth, order and justice, in the vicinity of a sycamore tree.[5]The Ancient Egyptians believed in free-will, implicit in the code of Maat, but this still allowed divine grace to work in and through the individual, and an overarching divine providence is seen in Sinuhe's flight and return to his homeland. Unable to escape the orbit of God's power and mercy, Sinuhe exclaims: “Whether I am in the Residence, or whether I am in this place, it is you who cover this horizon”.[5]Parallels have been made with the biblical narrative of Joseph. In what is seen as divine providence, the Syro-Canaanite Joseph is taken to Egypt where he becomes part of the ruling elite, acquires a wife and family, before being reunited with his Syro-Canaanite family. In what as seen as divine providence, Sinuhe the Egyptian flees to Syro-Canaan and becomes a member of the ruling elite, acquires a wife and family, before being reunited with his Egyptian family.[5] Parallels have also been drawn with other biblical texts: Sinuhe's frustrated flight from the orbit of god's power (=King) is likened to the Hebrew prophet Jonah's similar attempt,[8] his fight with a mighty challenger, whom he slays with a single blow, is compared to the battle between David and Goliath and his return home likened to the parable of the Prodigal Son.[9][edit] Influences on modern cultureNaguib Mahfouz, the Nobel Prize-winning Egyptian writer, published in 1941 a story entitled "AwdatSinuhi" translated by Raymond Stock in 2003 as "The Return of Sinuhe" in the collection of Mahfouz's short stories entitled Voices from the Other World. The story is based directly on the Story of Sinuhe, although adding details of a lovers' triangle romance that does not appear in the original.The story also formed part of the inspiration for the 1945 novel by Mika Waltari, and the 1954 Hollywood film epic, both titled The Egyptian, which although set during the reign of 18th dynasty pharaoh Akhenaten, features a lead character named Sinuhe who flees Egypt in disgrace, to return after achieving material success and personal redemption in foreign lands.Elizabeth Peters made reference to the tale in her novel The Falcon at the Portal.
The Eloquent Peasant is an Ancient Egyptian story about a peasant, Khun-Anup, who stumbles upon the property of the noble Rensi son of Meru, guarded by its harsh overseer, Nemtynakht. It is set in the Ninth/Tenth dynasty around Herakleopolis.Story SummaryThe story begins with a peasant, Khun-anup, and his donkey stumbling on to the lands of the noble Rensi son of Meru.Nemtynakht, the overseer of a noble's lands, was renowned for his misdeeds and tricked Khun-anup into causing damage to his master Rensi's property by spreading a sheet across the road beside the farm, forcing Khun-anup and his donkeys to walk through the crops. One donkey then began to eat the grain, whereupon Nemtynakht took custody of the donkey and started to beat Khun-anup, knowing that Rensi would believe the word of his overseer rather than any allegations of trickery and theft from Khun-anup.Khun-anup searched for Rensi and found him near the riverside of the city. He addressed him with praises. Rensi and his judges heard his case and replied that witnesses to Nemtynakht's so called crime were needed for the case to continue. Khun-anup could find none, but the magnificent speech of the eloquent peasant convinced Rensi to continue to consider his case. Rensi brought the case before Pharaoh and told him of Khun-anup's rhetorical powers. The king was impressed, but ordered the peasant not be given justice just yet and his petitions to be put in writing.For nine days Khun-anup complimented the high steward Rensi and begged for justice. After sensing that he was being ignored, Khun-anup insulted him and was punished with a beating. After one last speech, the discouraged peasant left, but Rensi sent for him and ordered him to return. But rather than being punished for his insolence, the peasant was given justice. Rensi, after reading Khun-anup's last speech, was impressed and ordered the donkeys to be returned to Khun-anup and the peasant to be compensated with all the property of Nemtynakht, including his job, making Nemtynakht as poor as Khun-anup had been.
The Book of the Dead is the modern name of an ancient Egyptian funerary text , used from the beginning of the New Kingdom (around 1550 BC) to around 50 BC. The original Egyptian name for the text, transliterated rwnwprt m hrw[ is translated as "Book of Coming Forth by Day".Another translation would be "Book of emerging forth into the Light". The text consists of a number of magic spells intended to assist a dead person's journey through the Duat, or underworld, and into the afterlife. The Book of the Dead was part of a tradition of funerary texts which includes the earlier Pyramid Texts and Coffin Texts, which were painted onto objects, not papyrus. Some of the spells included were drawn from these older works and date to the 3rd millennium BC. Other spells were composed later in Egyptian history, dating to the Third Intermediate Period (11th to 7th centuries BC). A number of the spells which made up the Book continued to be inscribed on tomb walls and sarcophagi, as had always been the spells from which they originated. The Book of the Dead was placed in the coffin or burial chamber of the deceased.There was no single or canonical Book of the Dead. The surviving papyri contain a varying selection of religious and magical texts and vary considerably in their illustration. Some people seem to have commissioned their own copies of the Book of the Dead, perhaps choosing the spells they thought most vital in their own progression to the afterlife. The Book of the Dead was most commonly written in hieroglyphic or hieratic script on a papyrus scroll, and often illustrated with vignettes depicting the deceased and their journey into the afterlife.
Judging the dead dates back to the Old Kingdom - when it was Osiris himself who deliberated upon the eternal life / complete death (Osiris would separate the dead into two categories 'the Prospering and the exterminated'. But this type of trial only came into existence when Maat (the natural and just order) had been threatened.At some point between the Old and Middle Kingdom the judgement of the dead became a standard proceedure for the dead, and it was also more of an automatic decision.The better known version of the Judgment of the Dead came into force (and its final form) in the New Kingdom - along with the Book of the Dead included with spells to help the AKH pass the test. The usual weighing scene shows the AKH being lead by the hand by Anubis - it is Anubis who will perform the weighing, the heart is placed on the left scale, the feather of Maat on the right. The god Thoth stands ready to record the result, an interested AMEMAIT (the 'Devourer of the Dead') waits for the decision - if the heart is heavier than the feather of truth then she will devour the heart and the AKH / deceased with suffer the final complete death. Spells included with the 'Book of the Dead' enable the dead to plead with its own heart 'not to oppose [the dead] in the realm of the dead'. In the very top part of the scene the AKH also makes offerings to 12 of the major gods who sit in judgment.
Akkadian literature is the ancient literature written in the Akkadian language (Assyrian and Babylonian languages) written in Mesopotamia (Assyria and Babylonia) during the period spanning the Middle Bronze Age to the Iron Age (roughly the 23rd to 6th centuries BC).Drawing on the traditions of Sumerian literature, the Babylonians compiled a substantial textual tradition of mythological narrative, legal texts, scientific works, letters and other literary forms.
Epic of Gilgamesh is an epic poem from Mesopotamia and is among the earliest known works of literature. Scholars believe that it originated as a series of Sumerian legends and poems about the protagonist of the story, Gilgamesh king of Uruk, which were fashioned into a longer Akkadian epic much later. The most complete version existing today is preserved on 12 clay tablets from the library collection of 7th-century BC Assyrian king Ashurbanipal. The epic was originally titled in AkkadianShanaqbaīmuru ("He who Saw the Deep") or Shūturelisharrī ("Surpassing All Other Kings"), the opening words in different versions.The story revolves around a relationship between Gilgamesh and his close male companion, Enkidu. Enkidu is a wild man created by the gods as Gilgamesh's equal to distract him from oppressing the citizens of Uruk. Together they undertake dangerous quests that incur the displeasure of the gods. Firstly, they journey to the Cedar Mountain to defeat Humbaba, its monstrous guardian. Later they kill the Bull of Heaven that the goddess Ishtar has sent to punish Gilgamesh for spurning her advances.The latter part of the epic focuses on Gilgamesh's distressed reaction to Enkidu's death, which takes the form of a quest for immortality. Gilgamesh attempts to learn the secret of eternal life by undertaking a long and perilous journey to meet the immortal flood hero, Utnapishtim. Ultimately the poignant words addressed to Gilgamesh in the midst of his quest foreshadow the end result: "The life that you are seeking you will never find. When the gods created man they allotted to him death, but life they retained in their own keeping." Gilgamesh, however, was celebrated by posterity for his building achievements, and for bringing back long-lost cultic knowledge to Uruk as a result of his meeting with Utnapishtim. The story is widely read in translation, and the protagonist, Gilgamesh, has become an icon of popular culture. Many original and distinct sources exist over a 2,000-year timeframe, but only the oldest and those from a late period have yielded significant enough finds to enable a coherent intro-translation. Therefore, the old Sumerian poems, and a later Akkadian version, which is now referred to as the standard edition, are the most frequently referenced. The standard edition is the basis of modern translations, and the old version only supplements the standard version when the lacunae — or gaps in the cuneiform tablet — are great.Note that although revised versions based on newly discovered information have been published, the epic is not complete. The earliest Sumerian poems are now considered to be distinct stories rather than constituting a single epic.[2]:45 They date from as early as the Third Dynasty of Ur (2150-2000 BC).[2]:41-42 The earliest Akkadian versions are dated to the early second millennium :45, most likely in the eighteenth or seventeenth century BC, when one or more authors used existing literary material to form the epic of Gilgamesh. The "standard" Akkadian version, consisting of 12 tablets, was edited by Sin-liqe-unninni sometime between 1300 and 1000 BC and was found in the library of Ashurbanipal in Nineveh.The Epic of Gilgamesh was discovered by HormuzdRassam in 1853 and is widely known today. The first modern translation of the epic was published in the early 1870s by George Smith. More recent translations into English include one undertaken with the assistance of the American novelist John Gardner, and John Maier, published in 1984. In 2001, Benjamin Foster produced a reading in the Norton Critical Edition Series that fills in many of the blanks of the standard edition with previous material.The most definitive translation is contained in a two-volume critical work by Andrew George. This represents the fullest treatment of the standard edition material. George discusses at length the archaeological state of the material, provides a tablet-by-tablet exegesis, and furnishes a dual language side-by-side translation. This translation was also published in a general reader edition under the Penguin Classics imprint in 2000. In 2004, Stephen Mitchell released a controversial edition, which is his interpretation of previous scholarly translations into what he calls "a new English version", published by FreePress, a division of Simon and Schuster. The first direct Arabic translation from the original tablets was in the 1960s by the Iraqi archeologist TahaBaqir.The discovery of artifacts (ca. 2600 BC) associated with Enmebaragesi of Kish, who is mentioned in the legends as the father of one of Gilgamesh's adversaries, has lent credibility to the historical existence of Gilgamesh.
MesopotamiaAn ancient region of southwest Asia between the Tigris and Euphrates rivers in modern-day Iraq. Probably settled before 5000 b.c., the area was the home of numerous early civilizations, including Sumer, Akkad, Babylonia, and Assyria. It declined in importance after Mongol invaders destroyed its extensive irrigation system in a.d. 1258. Mesopotamia refers to the region now occupied by modern Iraq, eastern Syria, southeastern Turkey, and Southwest Iran.Mesopotamia is located in modern day Iraq, as well as part of surrounding countries. The Mesopotamian territory stretched from as far away as Phoenicia (Lebanon) and Egypt.