1. PARTNERS
NIFLAR
O projecto NIFLAR procura contribuir
para a inovação e a obtenção de
melhores resultados no âmbito do Utrecht University
ensino/aprendizagem de línguas
estrangeiras, através da diversificação
Universidad de Granada
e enriquecimento quer do contexto de
aprendizagem, quer dos programas de
formação de professores, usando Universitat de València
PROJECT
ferramentas das TIC.
O projecto visa proporcionar Palacký University Olomouc
experiências práticas de aprendizagem
colaborativa de línguas online criando
Universidade de Coimbra
ambientes de imersão e, dessa forma,
contribuir para o desenvolvimento de
competências interculturais e para TELLConsult
a integração de tecnologias Web de
segunda geração no ensino de línguas.
Международный проект НИФЛАР ставит перед собой цель способствовать
Combinando ferramentas inovadoras
новшеству и усовершенствованию процесса обучения и изучения иностранных
para comunicação em sincronia com A S S OCI AT ED PA R T NER S
языков. Проект обогащает образовательный контекст с помощью специальных
princípios pedagógicos adequados, o
языковых программ, позволяющих синхронное виртуальное участие.
projecto pretende tornar a aprendizagem Nevsky Institute (Saint Petersburg)
В рамках проекта возможена реальная практика языка и реальный опыт
e o ensino de línguas estrangeiras uma Novosibirsk State Technical University
он- лайн. Совместное сотрудничество в процессе изучения и погружения в
experiência mais estimulante,
культурную среду поддреживает развитие языковой компетентности и обращает
contribuindo assim para incrementar University of Concepción (Chile)
к решению межкультурных проблем. Это возможно с помощью интеграции так
a motivação e, consequentemente,
Comenius College (Hilversum,
называемых технологий сети второго поколения в языковое образование.
para alcançar níveis mais elevados de
Таким образом, проект комбинирует инновационные синхронные программы
competência comunicativa intercultural. The Netherlands)
и соответствующие педагогические принципы в процессе обучения и
Ferramentas TIC: Comunicação IES Alhambra (Granada, Spain)
изучения иностранных языков, превращая образовательный процесс в весьма
video-web (ferramenta colaborativa
привлекательный опыт, повышая мотивацию и способствуя достижению
para comunicação em sincronia,
высокого уровня межкультурной коммуникативной компетентности.
que possibilita que os participantes
Проект позволяет студентам в видео-web коммуникации проводить видео-
se vejam e falem uns com os outros,
сессии, во время которых они могут сообщать друг другу свои наблюдения, Networked Integration in Foreign Language Acquisition and Research
partilhem documentos e elaborem
дискутировать, передавать и вместе создавать различные тексты и документы.
textos conjuntamente); mundos virtuais
В Виртуальных мирах, в которых синтетически воспроизводится окружающая
(espaços virtuais onde os aprendentes
UC • GCI 2009
среда, студенты имеют возможность создать свои собственные персонажи
podem criar a sua personagem digital e C ON TA C T S
и взаимодействовать с другими в подлинных синхронных коммуникативных
interagir com pessoas de qualquer parte http://niflar.eu
ситуациях.
do mundo em situações de comunicação http://niflar.ning.com
autêntica em sincronia). Education and Culture DG
Lifelong Learning Programme
2. Video-web Het doel van het NIFLAR-project is om het vreemde-talenonderwijs El proyecto NIFLAR pretende contribuir a la innovación y mejora en la
authentieker en interactiever te maken met behulp van innovatieve enseñanza de lenguas extranjeras, enriqueciendo el contexto educativo
communication
e-learning omgevingen. Binnen het project worden twee omgevingen tanto del aprendiz de lengua extranjera como del proceso formativo del
Synchronous profesor a través del uso sincrónico de entornos virtuales, propios de las T.I.C.s
ontwikkeld waarin leerlingen direct kunnen communiceren met native
El objetivo de este proyecto es ofrecer una práctica real y auténtica, así
collaborative tool speakers. In de eerste plaats is dat een video-webcommunicatieomgeving
como transmitir experiencias virtuales mediante actividades de aprendizaje
where learners can waarin leerlingen uit verschillende landen met elkaar kunnen praten, colaborativo en entornos de inmersión lingüística; de esta forma, se favorece
samenwerken en bestanden delen (bijvoorbeeld foto’s, presentaties, el desarrollo de la competencia intercultural y la integración novedosa
The NIFLAR project seeks to contribute to innovation and communicate seeing
filmpjes). Hun gesprekspartners zijn native speaker docenten in opleiding, de las denominadas tecnologías electrónicas de segunda generación en la
improvement in foreign language education by enriching the each other, share die zo de gelegenheid hebb en om te communicer en mete chte enseñanza-aprendizaje de lenguas.
educational context of both foreign language learning and teacher documents, and vreemdetaalleerders en om hen feedback te geven. Ten tweede komen er Mediante la combinación de herramientas innovadoras que facilitan la
Second Life-achtige 3D Virtual Worlds die zijn toegespitst op het comunicación sincrónica y los principios pedagógicos apropiados, el proyecto
training programmes with the assistance of synchronous ICT Tools. produce texts intenta convertir el aprendizaje y la enseñanza de lenguas extranjeras en una
vreemde-talenonder wijs. In zo’n omgeving kunnen studenten uit
The project aims to offer actual practice and hands-on experiences together. verschillende landen elkaar ‘ontmoeten’ en samen activiteiten en experiencia más atractiva y, en consecuencia, incrementar la motivación
y lograr el mayor grado de competencia comunicativa intercultural.
in online collaborative language learning activities and immersive opdrachten uitvoeren. Speciaal voor deze omgevingen worden
Estas herramientas innovadoras son: la videoconferencia (entorno digital
opdrachten ontwikkeld waarin intercultureel bewustzijn en authentieke
environments and thus support competence development to address sincrónico y colaborativo, donde los aprendices pueden comunicarse cara a
sociale interactie een veel grotere rol spelen dan in het huidige cara, almacenar y mostrar documentos, y producir textos juntos) y mundos
intercultural concerns and successful integration of so-called talenonderwijs. virtuales - Second Life - (entornos sintéticos donde los aprendices pueden
Virtual worlds Door de combinatie v an innov atieve tool s en een geschik te crear su fisonomía virtual e interactuar con personas de cualquier parte
second-generation web technologies into language education.
theoretisch-didactische basis wil NIFLAR het leren en onderwijzen van del mundo en situaciones de comunicación sincrónica auténtica).
Synthetic
With the combination of innovative synchronous tools and appropriate vreemde talen aantrekkelijker maken, de motivatie verhogen en zo het
environments where niveau van interculturele communicatieve vaardigheden verhogen.
pedagogical principles the project aims at making learning and
learners can create
teaching of Foreign Languages a more attractive experience,
their virtual
thus contributing to enhance motivation and to achieve higher
character and
level of intercultural communicative competence.
interact with people
from all over the
world in authentic
synchronous
communication
situations.