16. não é uma biografia
16
Monday, 23 November 2009
17. ‘material de pregações, com a intenção de
contar a história da acção salvadora de
Deus na vida, ministério, morte e
ressurreição de Jesus de Nazaré’
17
Monday, 23 November 2009
20. Eu farei de ti uma grande nação; abençoar-
te-ei, e engrandecerei o teu nome; e tu, sê
uma bênção. Abençoarei aos que te
abençoarem, e amaldiçoarei àquele que te
amaldiçoar; e em ti serão benditas todas
as famílias da terra.
Génesis 12:2–3
20
Monday, 23 November 2009
27. Conflitos
entre classes
diferentes
27
Monday, 23 November 2009
28. Tensão com os
Samaritanos
28
Monday, 23 November 2009
29. li
hta
ARAM
er
Ash
Nap
Zebullun Issachar
Manasseh Manasseh
(half) (half)
Ephraim
Dan Gad AMMON
ES
Benjamin
IN
Judah Reuben
T
IS
IL
Simeon MOAB
PH
EDOM
MIDIAN
Monday, 23 November 2009
AMALEK
30. 922 BC
ISRAEL
Samaria
Jeroboam Shechem
Rehoboam Jerusalem
JUDAH
Monday, 23 November 2009
31. Galilee
Samaria
Jerusalem JUDEA
Monday, 23 November 2009
32. Uma ssação
de pva
32
Monday, 23 November 2009
37. Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que
levantarei a Davi um Renovo justo; e,
sendo rei, reinará e procederá
sabiamente, executando o juízo e a justiça
na terra. Nos seus dias Judá será salvo, e
Israel habitará seguro; e este é o nome de
que será chamado: O SENHOR JUSTIÇA
NOSSA.
Jeremias 23:5–6
37
Monday, 23 November 2009
38. Portanto salvarei as minhas ovelhas, e não
servirão mais de presa; e julgarei entre
ovelhas e ovelhas. E suscitarei sobre elas
um só pastor para this start at
Does
as apascentar, o meu
servo Davi. Ele as22?
v. apascentará, e lhes
servirá de pastor. E eu, o Senhor, serei o
seu Deus, e o meu servo Davi será
príncipe no meio delas; eu, o Senhor, o
disse.
Ezequiel 34:22–24
38
Monday, 23 November 2009
41. 1:1–8
Introdução
1:9 – 3:12
A missão de Jesus: o reino
3:13 – 6:6
O que o reino de Deus é
6:7 – 8:30
Dos judeus aos gentios
8:31 – 10:52
O custo que o reino implica
11:1 – 13:37
A rejeição de Israel
14:1 – 16:8
Onde o reino começa
41
Monday, 23 November 2009
42. A missão de
Jus: r o
ino de Ds
Marcos 1:1 – 3:12
42
Monday, 23 November 2009
50. Jesus é a messagem
1:15
50
Monday, 23 November 2009
51. • O tempo está cumprido
• é chegado o reino de Deus
• Arrependei-vos, e crede no evangelho
51
Monday, 23 November 2009
52. Aam-se e
ciam nas boas
nícias
52
Monday, 23 November 2009
53. Porque precisamos
de boas notícias
Génesis 1–3
53
Monday, 23 November 2009
54. Criação:
seres humanos à
imagem de Deus
54
Monday, 23 November 2009
55. Queda:
seres humanos em
rebelião contra Deus
55
Monday, 23 November 2009
56. Maldição:
seres humanos sob
o julgament
o de Deus
56
Monday, 23 November 2009
57. O que são as boas
notícias
57
Monday, 23 November 2009
58. A graça de Deus
Genesis 3:9
58
Monday, 23 November 2009
59. A promessa de um
‘esmagador da
serpente’
Génesis 3:15
59
Monday, 23 November 2009
60. O ino de Ds
á po
60
Monday, 23 November 2009
61. A intenção de Deus:
criar um povo para
viver com ele
61
Monday, 23 November 2009
62. Eu vos tomarei por meu povo e serei
vosso Deus; e vós sabereis que eu sou
Jeová vosso Deus, que vos tiro de debaixo
das cargas dos egípcios.
Éxodo 6:7
62
Monday, 23 November 2009
63. Deus no meio do seu
povo
63
Monday, 23 November 2009
64. • Tabernáculo
• Templo
• A promessa do Emanuel (Isaías 7:14)
64
Monday, 23 November 2009
72. Lidar com o problema
do mal
1:21–28
72
Monday, 23 November 2009
73. Lidar com o problema
da doença
1:29–34,40–45; 2:1–12;
3:1–6 73
Monday, 23 November 2009
74. Lidar com o problema
do pecado
2:1–17
74
Monday, 23 November 2009
75. Lidar com o problema
da religião
2:18–28
75
Monday, 23 November 2009
Notes de l'éditeur
>> Who wrote it?
But who is Marcos?
John Marcos was member of Paul’s team until he let Paul down. Paul then refused to take him along, which led to a disagreement with Barnabas. Because of this, and the fact that John Marcos was not an apostle, it is unlikely that the early church fathers would have attributed the gospel to John Marcos if it wasn’t true.
>>Refs
John Marcos’s failure & disagreement with Barnabus in Acts 13, 15
Is it John Marcos in Mk. 14:50–51?
John Marcos’s failure & disagreement with Barnabus in Acts 13, 15
Is it John Marcos in Mk. 14:50–51?
John Marcos’s failure & disagreement with Barnabus in Acts 13, 15
Is it John Marcos in Mk. 14:50–51?
John Marcos’s failure & disagreement with Barnabus in Acts 13, 15
Is it John Marcos in Mk. 14:50–51?
John Marcos’s failure & disagreement with Barnabus in Acts 13, 15
Is it John Marcos in Mk. 14:50–51?
John Marcos’s failure & disagreement with Barnabus in Acts 13, 15
Is it John Marcos in Mk. 14:50–51?
Marcos wrote Peter’s account. Thought by church fathers to be written in Rome after Peter’s death in AD 64
Eusebius: ‘Marcos became Peter’s interpreter’
>> wrote accurately
an accurate record
Eusebius: ‘and wrote accurately all that he remembered’
>>not in chronological order
not chronological order
‘not, indeed, in order, of all the things said or done by the Lord’
>> Next key question to consider is, ‘Who was it for?’
>> for mainly Gentile readers
for mainly Gentile readers. Why do we think this?
>> explains Jewish customs
translates Aramaic words
translates Aramaic words
>>uses Latin words
uses words borrowed from Latin
Why did Marcos write it?
>> gospel
a new genre
>>not biography
>>not sure who this quote is from
>>Introduction
Jesus’s context.
Need to give you a quick run-through of biblical history. After the creation and fall, and the flood, the first key event in biblical history is God’s calling of Abraham >>> and the promise he made to him.
God gave them the land of Canaan
This was the land God had given them, but their history was very troubled, and they had been under foreign rule for more than 600 years
>> revolution
This was the land God had given them, but their history was very troubled, and they had been under foreign rule for more than 600 years
>> revolution
Revolution in the air. This was a time of of insecurity, dissatisfaction and resentment
Foreign military occupation: As we have seen in Iraq, the presence of foreign military breeds resentment, even if they are there for good reasons.
Hellenisation: •During the Hasmonean period (142–63 BC), the High Priest became the ruler (despite the Old Testament prohibiting this). As often happens, the power led to corruption and abuses. The Pharisees opposed the High Priest having power but the Sadducees supported it.
High levels of taxation: •Occupying forces generally tax people quite severely, but of course it creates even more bad feeling among the locals. The men who worked with the Romans to collect the taxes were particularly hated. They were collaborators and were generally corrupt - they could charge what they liked and pass some of it on to the Romans.
Public misconduct by officials: •During the Hasmonean period (142–63 BC), Judea was semi-independent under Syrian rule. The Hasmonean dynasty increasingly adopted Greek perspectives and policies. But the introduction of Greek culture was strongly resisted by those with strong nationalist feelings (including the Zealots, from whose number came the other Judas). The Pharisees opposed it but the Sadducees supported it.
Class tensions: The wealthy people were doing very well, making the most of opportunities to work with the Romans. But most people were poor peasants.
Class tensions: The wealthy people were doing very well, making the most of opportunities to work with the Romans. But most people were poor peasants.
Class tensions: The wealthy people were doing very well, making the most of opportunities to work with the Romans. But most people were poor peasants.
Class tensions: The wealthy people were doing very well, making the most of opportunities to work with the Romans. But most people were poor peasants.
Class tensions: The wealthy people were doing very well, making the most of opportunities to work with the Romans. But most people were poor peasants.
Class tensions: The wealthy people were doing very well, making the most of opportunities to work with the Romans. But most people were poor peasants.
Class tensions: The wealthy people were doing very well, making the most of opportunities to work with the Romans. But most people were poor peasants.
Tension with the Samaritans: •After the division of the kingdom in 922 BC, the people of the northern kingdom no longer worshipped in Jerusalem. Jeroboam set up new idols in Dan and Bethel. They weren’t religiously pure. When Assyria’s conquered the northern kingdom in 722 BC, many people went into exile. Those who remained soon had new neighbours – captives from other countries (esp. Babylon and Media?). They soon intermarried, so they were not ethnically pure. The Samaritans were their descendants. After the exile, they opposed reconstruction of Jerusalem. In 2nd century, they fought with Syria against Judea. The Jewish High Priest ordered retaliation in 128 BC, and the Jews burned the Samaritan temple on Mount Gerizim.
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
How the West was won
(or not)
Transjordan = Gilead
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
Ephraim in green, centre
Omri moved capital to Samaria (1 Kings 16)
A sense of expectancy
Hoping for imminent liberation from Rome: Many people were hoping something would soon change. There were some radical nationalist groups, like the Zealots, and people hoped that something similar to the Maccabees revolt against Antiochus Epiphanes in 164 BC (though that only gained Judea’s freedom for four years)
>> prophets
Growing interest in prophets: •Hosea and Amos were prophets in the northern kingdom, and prophesied its destruction by Assyria, which happened in 722 BC. Some of the other prophets (esp. Isaías, Jeremiah, Nahum, Zephaniah, Habakkuk) predicted the destruction of the southern kingdom of Judah by the Babylonians, which happened in 587 BC. But all of them (except Amos) also promised restoration in the future – not just the return to Judah after exile in Babylon but a restoration of David’s line on the throne, a restoration of the glory of Israel, and even reunification of north and south, although the northern kingdom no longer existed. As the years went on, the jews realised increasingly that some of the prophecies had only been partly fulfilled, and they began to expect that they would be fulfilled soon. A key part of this was the coming of Messiah.
Growing hope for Messiah – an anointed king (especially after 4 BC when Archelaus slaughtered Passover pilgrims)
‘The days are coming,’ declares the LORD, ‘when I will raise up for David a righteous Branch, a King who will reign wisely and do what is just and right in the land. In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. This is the name by which he will be called: The LORD Our Righteous Saviour.’
Jeremiah 23:5–6
See, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep. . . . I will save my flock, and they will no longer be plundered. I will judge between one sheep and another. I will place over them one shepherd, my servant David, and he will tend them; he will tend them and be their shepherd. I the LORD will be their God, and my servant David will be prince among them. Ezekiel 34:20–24
Expecting a hero, like Clint Eastwood
These days more likely to expect Robert Langdon
Jesus’s mission: bringing the kingdom of God
The Messenger
John the Baptiser
prophecied by Scripture. Is. 40:3>Listen! It’s the voice of someone shouting. Clear the way through the wilderness for the Lord! Make a straight highway through the wasteland for our God. Fill in the valleys and level the mountains and hills. Straighten the curves, and smooth out the rough places. Then the glory of the Lord will be revealed, and all people will see it together. The Lord has spoken!
a prophet
announcing the coming of Messiah
calling for repentance
The Message
Jesus is the message
‘The time is fulfilled’
‘The kingdom of God is near’
‘Repent and believe the good news’
‘The time is fulfilled’
‘The kingdom of God is near’
‘Repent and believe the good news’
‘The time is fulfilled’
‘The kingdom of God is near’
‘Repent and believe the good news’
Repent and believe the good news
Why we need good news
Creation – human beings in God’s image
Fall – human beings in rebellion against God
Curse – human beings under God’s judgment
What the good news is
God’s grace
The promise of a ‘serpent-crusher’
The kingdom of God is near
God’s intention to make a people to live with him
‘I will take you as my own people, and I will be your God.’ Exodus 6:7
God among his people
Tabernacle
Temple
The promise of Immanuel (Isaías 7:14)
Tabernacle
Temple
The promise of Immanuel (Isaías 7:14)
Tabernacle
Temple
The promise of Immanuel (Isaías 7:14)