Rosalia de Castro. traballo sobre a memoria da choivapdf
Tríptico é bo que os nenos aprendan ben o galego 20111 (1)
1. - Porque o galego, fillo do latín e irmán - Porque se as nenas e os nenos de ¿Por que é bo que
do castelán, do francés, do italiano, do hoxe non o falan, dentro duns anos
catalán e de tantas outras linguas é non o falará ninguén e acabará os nenos e as nenas
unha parte fundamental de todas as por desaparecer.
persoas que nacemos ou vivimos nesta aprendan ben o
terra chamada Galicia. galego?
É a túa responsabilidade. Non o
deixes morrer.
- Porque o galego foi e é a lingua da
maioría dos nosos pais e das nosas nais,
dos nosos avós e avoas, dos nosos
- E porque…
bisavós e demais devanceiros.
(Escribe aquí as túas razóns)
-
-
- Equipo de Dinamización da Lingua Galega
-
-
2. - Porque segundo as persoas - Porque aínda que nos primeiros anos - Porque os mozos e as mozas que na
expertas en aprendizaxe de linguas, mesture palabras das dúas linguas, a partir infancia aprenderon o galego na casa
aos nenos e ás nenas que aprenden dos 6 ou dos 7 vai diferenciar perfectamente ou na escola tamén aprenderon o
de pequenos dúas linguas (galego e o galego e o castelán. castelán sen problema ningún, pero a
castelán, por exemplo) despois maioría dos que só aprenderon o
resúltalles moito máis fácil aprender - Porque o galego é unha lingua tan rica, castelán, agora non son quen de falar e
outras (inglés, francés, alemán…) culta, útil e moderna coma calquera outra. de escribir en galego con soltura.
- Porque unha nena ou un neno - Porque segundo todos os estudos
pequeno é capaz de aprender como actuais e imparciais feitos sobre a
mínimo dúas linguas ao mesmo evolución do galego, cada vez son máis
tempo sen problema ningún. os nenos/as e mozas/os que non saben
- Porque as persoas que saben galego falar en galego.
O importante é que a persoa adulta pódense comunicar facilmente con 280
lle fale sempre na mesma lingua. millóns de persoas de lingua portuguesa (de Compárense por exemplo os datos
Por exemplo, o pai sempre en Portugal, de Brasil, de Angola, de publicados polo Instituto Galego de
castelán e a nai sempre en galego, Mozambique etc.) Estatística no ano 2003 e no ano 2008
ou á inversa. (ver www.ige.eu).
Isto fai que as posibilidades profesionais
Con todo, aínda que os dous lle para traballar con persoas destes países se En só 5 anos aumentou a porcentaxe
falen en galego, o castelán vaino amplíen notablemente (médicos/as, da mocidade que non sabe falar en
aprender tamén a través doutros enxeñeiros/as, empresarios/as…) galego dun 10,74% a un 12,34%...
parentes, doutros nenos, da escola,
da TV etc. E esta tendencia continúa
acelerándose!