1. Prevención de los
Errores Médicos
Módulo 3
Mary Mckay DNP, ARNP
Profesor Titular A
Escuela de Enfermería y Estudios de la Salud
de la Universidad de Miami
2. Objetivos Nacionales para la Seguridad
del Paciente 2015
• Objetivo: Reducir el riesgo de las infecciones
asociadas con el cuidado de la salud
• Directrices para cumplir con la higiene de las
manos
• Prevención de las infecciones con organismos
resistentes a múltiples fármacos
• Prevención de las infecciones en el flujo sanguíneo
asociadas con una línea central
• Prevención de infecciones en heridas quirúrgicas
•
3. Informe de los Centros para el Control y
Prevención de Enfermedades (CDC)
• Las infecciones asociadas con el cuidado de la salud
(IACS) representan una porción sustancial de los
problemas atribuidos al cuidado de la salud que
perjudican a los pacientes que reciben atención
médica.
• Casi 1 de cada 20 pacientes hospitalizados en los
Estados Unidos cada año contrae una IACS.
• Las infecciones en el flujo sanguíneo asociadas con una
línea central (IFSALC) son uno de los tipos más
mortales de IACS, con una tasa de mortalidad del 12%
- 25%.
4. Compruebe Sus Conocimientos
¿Cuál es la infección nosocomial
que ocurre con más frecuencia?
A. Infección del tracto urinario
B. Neumonía
C. Relacionada con un catéter
vascular
¿Cuáles de los siguientes son factores de
riesgo para el desarrollo de infecciones
nosocomiales?
A. Edad
B. Catéter urinario >24 horas
C. Ventilación mecánica
D. Enfermedad subyacente grave
E. Estancia prolongada en un centro de
atención para enfermedades agudas o
crónicas
5. Compruebe Sus Conocimientos
¿Cuál es la infección nosocomial
que ocurre con más frecuencia?
A. Infección del tracto urinario
B. Neumonía
C. Relacionada con un catéter
vascular
¿Cuáles de los siguientes son factores de
riesgo para el desarrollo de infecciones
nosocomiales?
A. Edad
B. Catéter urinario >24 horas
C. Ventilación mecánica
D. Enfermedad subyacente grave
E. Estancia prolongada en un centro de
atención para enfermedades agudas o
crónicas
F. Todas las respuestas
6. Prevención de las Infecciones
• Consideraciones adicionales que contribuyen a las
IACS incluyen:
• Sobreuso de antimicrobianos
• Equipos-instrumentos contaminados
• Mal lavado de las manos
• La adherencia a las directrices para el lavado de las manos
es crítica para prevenir IACS
7. Definiciones - CDC
• Higiene de las manos
• Lavarse las manos, usar un jabón antiséptico, solución desinfectante de
base alcohólica para las manos, soluciones quirúrgicas para la higiene
de las manos/antisepsis
• Lavado de las manos
• Lavarse las manos con jabón corriente y agua
• Jabón antiséptico para el lavado de manos
• Lavarse las manos con agua y jabón o otros detergentes que contengan
un agente antiséptico
• Solución desinfectante de base alcohólica para las manos
• Frotarse las manos con una preparación de base alcohólica
• Solución quirúrgica para la higiene de las manos/antisepsis
• Lavarse las manos o usar una solución desinfectante de base alcohólica
antes de que el personal quirúrgico realice operaciones
Guideline for Hand Hygiene in Health-care Settings. MMWR 2002; vol. 51, nº RR-16.
8. Indicaciones para la Higiene de las
Manos-CDC
• Cuando las manos están visiblemente sucias o
contaminadas, uno debe de lavarse las manos con
jabón no anti-microbiana o con jabón anti-microbiana
y agua.
• Si las manos no están visiblemente sucias, uno debe
usar un jabón con base alcohólica para descontaminar
las manos rutinariamente.
9. Indicaciones específicas para la Higiene
de las Manos
• Antes de:
• Contacto con los pacientes
• Colocarse los guantes al insertar un CVC
• Insertar catéteres urinarios, catéteres vasculares periféricos
u otros dispositivos invasivos que no requieran cirugía
• Después de:
• Entrar en contacto con la piel de un paciente
• Entrar en contacto con fluidos corporales o excreciones, piel
que no esté intacta, vendas de heridas
• Quitarse los guantes
Guideline for Hand Hygiene in Health-care Settings. MMWR 2002; vol. 51, nº RR-16.
10. Técnica recomendada para la higiene de
las manos
• Soluciones desinfectantes
• Aplica en la palma de una mano, frota ambas manos
cubriendo todas las superficies hasta que estén secas
• Volumen: según el fabricante
• Lavado de las manos
• Moja las manos con agua, aplica jabón, frota las manos por
lo menos por 15 segundos
• Enjuaga y seca con una toalla desechable
• Usa una toalla de papel para cerrar el grifo
Guideline for Hand Hygiene in Health-care Settings. MMWR 2002; vol. 51, nº RR-16.
11. Objetivos de Seguridad del Paciente 2015
Objetivo: Mejorar la seguridad de los sistemas de alarma
clínicos
La desensibilización a las alarmas es un ejemplo de un factor humano
que afecta la seguridad del paciente. Este concepto se ha
denominado fatiga de alarma. Las enfermeras se enfrentan a menudo
con un gran número de dispositivos de alarma, incluyendo monitores
de ECG. Un gran porcentaje de las alarmas se consideran “alarmas
falsas” y no dan lugar a un cambio en la atención al paciente. La
mayoría de las alarmas no requieren la intervención de la enfermera.
Las enfermeras pueden volverse insensibles a las alarmas, lo cual
aumenta el riesgo de errores.
12. Objetivos de Seguridad del Paciente 2015
• Estrategias para abordar la fatiga de alarma incluyen:
• Proporcionar orientación para todos los nuevos empleados y
la educación continua para el personal actual sobre los
dispositivos con alarmas
• Correctamente preparar la piel para la colocación de
electrodos ECG. Lavar con agua y jabón. Evite el uso de alcohol
para preparar la piel. Vello excesivo debe ser eliminado.
• Cambie el electrodo de ECG diariamente.
• Solo coloque los monitores de ECG en los pacientes quienes
tienen indicaciones clínicas para el seguimiento con monitor
de ECG.
13. Objetivos de Seguridad del Paciente 2015
• Objetivo: La organización identifica riesgos
para la seguridad inherentes a su población de
pacientes.
• El personal de enfermería debe identificar a las
personas que tengan un mayor riesgo de
lesiones e implementar intervenciones de
seguridad.
14. Poblaciones de Pacientes con Alto Riesgo
• Personas mayores
• Niños
• Barreras idiomáticas
• Problemas de visión
15. Estudio del Séptimo Caso
Un paciente mayor y ciego fue hospitalizado para recibir
tratamiento por trombosis venosa profunda (coágulo). Los
medicamentos que recibió en el momento del alta incluían
inyecciones de un anticoagulante. Un miembro del personal
de enfermería y otro del personal de farmacia
proporcionaron al paciente hojas de información por
escrito y asesoramiento con respecto a cómo debía tomar
sus medicamentos. Ninguno de ellos notó que el paciente
era ciego.
16. Estudio del Séptimo Caso
Varios días después de recibir el alta el
paciente llamó a la consulta y comentó a un miembro del
personal de enfermería que tenía una bolsa llena de
medicamentos incluyendo las inyecciones, pero que no
había tomado nada porque no podía leer las instrucciones.
El paciente tuvo que volver a ser admitido en el hospital
para continuar con la terapia de anticoagulantes.
17. ¿Qué ocurrió?
• Se asumió de manera incorrecta la agudeza visual del
paciente
• Capacitación inadecuada en el momento del alta. La
información por escrito es insuficiente.
• No pidieron que el paciente les mostrara que conocía el
procedimiento para ponerse las inyecciones.
• Más de 1 millón de personas en EE. UU. son legalmente
ciegas. Una evaluación correcta es esencial en la
educación de los pacientes.
18. Intervenciones para Pacientes de Alto
Riesgo
• Complete entrenamiento/competencia con respecto
a medicamentos
• Usar un interprete entrenado
• Hacer materiales de educación disponibles para los
pacientes en letras grandes
• Utilice recursos externos
19. Estudio del Octavo Caso
Después de una sobredosis una mujer de 26 años fue
admitida para observación con una retención de 72 horas
en psiquiatría. Se asignó un asistente para que estuviera
con la paciente las 24 horas. La paciente tenía que ir al
departamento de radiología pero pidió ir primero al baño.
Se la dejó en el baño sola. El asistente y uno de los
encargados de mover a pacientes empezaron a conversar.
20. Estudio del Octavo Caso
Al volver a la habitación del paciente, el miembro del
personal de enfermería se preocupó y se encontró al
paciente con la bata atada alrededor del cuello, subida
sobre una papelera a la que había dado la vuelta. Estaba a
punto de saltar de la papelera y ahorcarse.
Afortunadamente no le pasó nada al paciente.
NUNCA DEJE A UN PACIENTE DESATENDIDO!
21. Altos Riesgos para los Pacientes Suicidas
• Después del reviso de 76 casos, solamente 40% de
los pacientes hospitalizados que se suicidan fueron
admitidos al hospital por ideas de suicido.
• Estrategias de Prevención: Complete un
asesoramiento de riesgo, proporcione un entorno
seguro y use un asistente uno a uno si es
necesario.
• Nunca deje un paciente solo si esta a alto riesgo de
daño.
22. Objetivo de la Segurida del Paciente 2015
• Objetivo: Realizar un proceso de verificación pre-
procedimiento que incluye según las directrices de la
Organización Mundial de la Salud lo siguiente:
– Verificación inicial del paciente, el procedimiento, y lugar
del procedimiento;
– Marcando el lugar del procedimiento con una pluma
estéril donde sea aplicable; y
– Un tiempo inmediatamente antes de empezar el
procedimiento en que el personal medico verifica
activamente cada elemento mencionado anteriormente.
23. OMS Lista de verificacion de seguridad
quirurgica (1ra edicion)
25. Caídas de las Personas Mayores
• Las caídas son una de las causas principales de la muerte
en personas mayores de 65 años.
• Aproximadamente un 50% de quienes se caen sufren
lesiones que reducen la movilidad y la independencia.
Un tercio de ellos sostienen fracturas de cadera que
requieren el ingreso en un centro de cuidados de
enfermería.
• El diez por ciento de las caídas que resultan en la muerte
de adultos se producen en hospitales.
26. Factores de Riesgo de Caídas
• >65 años de edad
• Incapacidad de
comprender o seguir
indicaciones
• Confusión
• Nivel alterado de
conciencia/delirio
• Incapacidad de usar
la luz de llamada
• Visión o movilidad
deficientes
• Paso no firme
• Mareo/desmayo
• Historial reciente
de caídas
27. Factores de Resgo de Caídas
• Terapia de
medicamento
• Historial médico de
urgencia/nocturna/
frecuencia de
eliminación
• Historial médico de
convulsiones
• Procedimiento
quirúrgico
• Hipotensión o
hipertensión
ortostática
• Niños en cunas
• Uso de dispositivos
de asistencia
28. Medicamentos que Requieren una Alerta
en Caso de Caída
• Antidepresivos tricíclicos
• Antipsicóticos
• Sedantes-Hipnóticos
• Medicamentos antihipertensión
• Antihistamínicos/Anticolinérgicos
• Agentes hipoglicémicos
• Diuréticos/Laxantes
• Anticonvulsivantes
• Relajantes musculares
• Analgésicos narcóticos
29. Evaluación de Caídas - Alto Riesgo
• Identifique a los pacientes que tengan un alto riesgo de
caerse y comuníqueselo al personal - Escala de caídas
Morse
• Coloque una banda amarilla en la muñeca de los
pacientes que tengan un alto riesgo de caídas para
identificarlos
• Observe a los pacientes identificados como a riesgo de
caídas cada 2 horas
• Revise diariamente los medicamentos de los pacientes
que podrían aumentar el riesgo de caídas.
30. • Balancear los pies en el
lateral de la cama antes
de sentarse/andar
• Ayudar al andar
• Aplicar una pulsera de
identificación que alerte
del riesgo de caída
• Colocar la cama/silla en
posición baja
• Asegurarse del uso correcto
de una retención mínima
Intervenciones - Implemente Medidas
de Seguridad
• Entorno libre de
obstáculos
• Revisar los medicamentos
• Considerar consultas
interdisciplinarias
• Documentar la evaluación,
las intervenciones, la
respuesta
• Educar al paciente y a los
seres queridos
31. Preocupaciones adicionales acerca de la
seguridad
• Prevenir las úlceras por presión asociadas con el
cuidado de la salud
– Evaluar a los pacientes de alto riesgo
– Girar al paciente cada 2 horas
– Mantener al paciente limpio y seco
– Alentar una buena nutrición
32. Consideraciones para la Seguridad del
Paciente
• Alentar la participación activa de los pacientes en su
propio cuidado como parte de la estrategia de seguridad
para los pacientes.
• Mejorar el reconocimiento y la respuesta al cambio en la
condición de un paciente. Muchos hospitales tienen
equipos de respuesta rápida que normalmente
consisten en una persona de enfermería, un terapeuta
respiratorio y otros miembros del equipo de atención
médica que responden a las necesidades de un
paciente.
33. Paciente/Familia
• Los pacientes y los familiares pueden proporcionar
comprobaciones de seguridad adicionales.
• Aliente a los pacientes y a sus familias a que hagan
preguntas.
• Informe a los pacientes de sus derechos.
• Eduque a los pacientes y a los familiares sobre todos los
aspectos del cuidado
• Proporcione materiales escritos así como instrucciones
verbales.
34. Los Recursos Disponibles para la Educación
de los Pacientes
• Acceso al Instituto para el Uso Seguro de los
Medicamentos en www.ismp.org
• Acceso a la Agencia para la Investigación y la Calidad del
Cuidado de la Salud
www.ahrq.govhttp://www.ihi.org/IHI/
• Acceso al Instituto para la Mejora del Cuidado de la
Salud: http://www.ihi.org/IHI/