Presentation menhem-fdl-original

434 vues

Publié le

0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
434
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
182
Actions
Partages
0
Téléchargements
3
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Presentation menhem-fdl-original

  1. 1. FAISONS LE POINT : EVALUATION DES ACQUIS DES ETUDIANTSLENA MENHEM - ETIB FAISONS LE POINT : EVALUATION DES ACQUIS DES ETUDIANTS LENA MENHEM École de traducteurs et d’interprètes de Beyrouth (ETIB)
  2. 2. FAISONS LE POINT : EVALUATION DES ACQUIS DES ETUDIANTSLENA MENHEM - ETIB 1 - Contexte CIBLE: Etudiants en Master d’interprétation ou de traduction  Améliorer et diversifier les méthodes d’évaluation des acquis des étudiants à l’Oral comme à l’Ecrit  Se rapprocher le plus possible d’une évaluation objective (proche du marché) et formative dans un domaine où la subjectivité peut jouer un rôle important
  3. 3. FAISONS LE POINT : EVALUATION DES ACQUIS DES ETUDIANTSLENA MENHEM - ETIB 1 - Contexte  A l’Oral : - Prestations enregistrées et/ou filmées puis commentées - Participation de professionnels aux jurys d’examen de diplôme en interprétation  A l’Ecrit: - Examens sans surveillance: sujets diversifiés
  4. 4. FAISONS LE POINT : EVALUATION DES ACQUIS DES ETUDIANTSLENA MENHEM - ETIB 2 - Objectifs  A l’Oral : Prestations enregistrées et/ou filmées puis commentées (cours de consécutive, de simultanée et de prise de parole en public): Permet à l’étudiant de: • S’auto-évaluer et de s’auto-corriger • S’habituer à écouter sa propre voix • Corriger l’intonation, le rythme, la prononciation, le débit, la respiration, les mimiques, la gestuelle, la position, les fautes de syntaxe et de vocabulaire, etc. • Comparer sa prestation avec le message d’origine : fidélité
  5. 5. FAISONS LE POINT : EVALUATION DES ACQUIS DES ETUDIANTSLENA MENHEM - ETIB 2 - Objectifs  A l’Oral : Participation de professionnels aux jurys d’examen de diplôme en interprétation: Permet: • Une évaluation plus « juste et objective » car le jury ne connaît pas les étudiants donc pas de jugement préalable / Compense le caractère subjectif de l’évaluation à l’oral • Une simulation des conditions de travail sur le marché: l’examen devant un jury, en partie inconnu, ressemble à la prestation de l’interprète devant un public inconnu • Un contact avec le monde du travail (recruteurs potentiels) et une possibilité de recrutement
  6. 6. FAISONS LE POINT : EVALUATION DES ACQUIS DES ETUDIANTSLENA MENHEM - ETIB 2 - Objectifs  A l’Ecrit: Examens sans surveillance: sujets diversifiés - Réalisés en années de master car étudiants plus mûrs et plus responsables Permettent à l’étudiant d’ apprendre à: • Se prendre en charge • Travailler selon les conditions du marché du travail (seul, vite, bien, produit finalisé) • Utiliser à bon escient les références (dictionnaires, rapports, internet) en évitant copiage et plagiat (pénalisation)
  7. 7. FAISONS LE POINT : EVALUATION DES ACQUIS DES ETUDIANTSLENA MENHEM - ETIB 3 – Démarches et outils utilisés 1- Enregistrement des prestations • En classe: Interventions enregistrées et/ou filmée. Visionnage, écoute et correction avec commentaires de l’ensemble de la classe. • Demander à l’étudiant de commenter sa propre prestation, de relever les erreurs et de les corriger mais aussi les points positifs et de les commenter. • Demander aux autres étudiants de commenter la prestation (points positifs et négatifs) • Essayer de déterminer avec l’étudiant la raison de la faute: mauvaise compréhension, mauvaise expression, etc: Importance de la verbalisation • À la maison: Autocorrection • En stage: Correction au retour, en classe • Outils: Téléphones portables, cassettes, ipod, logiciel informatique: Adobe Audition, etc.
  8. 8. FAISONS LE POINT : EVALUATION DES ACQUIS DES ETUDIANTSLENA MENHEM - ETIB 3 – Démarches et outils utilisés 2- Participation de professionnels aux jurys d’examen Invitation lancée à des interprètes professionnels, recruteurs et/ou Chefs des sections d’interprétation dans O.I et/ou directeurs d’écoles d’interprétation à l’étranger pour participer au jury de diplôme pour les interprètes. • Examen en forme de conférence simulée: le jury est le client et le public • Jury « mixte» local et étranger • Membres du jury ne maîtrisant pas l’une ou l’autre des langues de départ: véritable public dans vie active Outils: • Micro-barème pour évaluation plus objective et détaillée: sens et nuances, expression, attitude physique… • Fiche d’évaluation : compréhension, technique, comportement verbal, comportement non verbal, réactions… • (documents word: fiches d’éval)
  9. 9. FAISONS LE POINT : EVALUATION DES ACQUIS DES ETUDIANTSLENA MENHEM - ETIB 3 – Démarches et outils utilisés 3- Examens sans surveillance: • Sujets différents par groupe d’étudiants (1sujet pour chaque 5 étudiants) • Temps limité (1h30) pour simuler conditions de travail sur le marché et éviter entraide • Toute tentative de plagiat est pénalisée (prof peut accéder aux références et vérifier) Outils: • Possibilité d’accès aux différents outils de référence (CDI : dictionnaires, journaux, magazines, revues, références, ordinateurs, internet…)
  10. 10. FAISONS LE POINT : EVALUATION DES ACQUIS DES ETUDIANTSLENA MENHEM - ETIB 4 – Evaluation • Points forts:  Apprentissage interactif. Evaluation plus objective. Simulation des conditions de travail de la vie professionnelle. Responsabilisation des étudiants. • Points faibles:  Evaluation requiert plus de temps pour chaque étudiant donc ne peut pas être répétée plus de 2 fois/semestre.  Difficulté de former un jury équilibré du point de vue des langues de départ et d’arrivée, disponibilité, etc.  Difficulté de pousser les étudiants à sortir de la mentalité de la « note » comme finalité de l’évaluation.
  11. 11. FAISONS LE POINT : EVALUATION DES ACQUIS DES ETUDIANTSLENA MENHEM - ETIB 5 – Liens entre cette pratique et la culture des Résultats d’apprentissage Habituer l’étudiant à : 1- Domaine psychomoteur: Se prendre en charge: Identifier ses potentiels pour mieux les exploiter. Participer à sa propre évaluation: Déterminer ses lacunes et améliorer sa prestation. Adapter sa méthode de travail aux spécificités de la formation, apprendre à travailler selon les conditions du marché (gestion du temps et des ressources). 2- Domaine cognitif: Axer d’avantage ses travaux sur la synthèse et la réflexion: Utiliser les acquis dans des situations nouvelles et concrètes proches du marché du travail 3- Domaine affectif: Identifier les sources de stress, les analyser et les gérer selon un plan personnel. Accepter la critique des pairs et des professeurs et l’utiliser positivement. Apprendre à se mettre dans la peau de l’orateur et oublier sa propre personne pendant la prestation.
  12. 12. FAISONS LE POINT : EVALUATION DES ACQUIS DES ETUDIANTSLENA MENHEM - ETIB 6 – Pour plus d’informations… lena.menhem@usj.edu.lb www.etib.usj.edu.lb

×