1. La simulation en français
Nadine Riachi Haddad - FdL
La simulation en français
Nadine Riachi Haddad
Faculté des langues (FdL)
2. La simulation en français
Nadine Riachi Haddad - FdL
1 - Contexte
- CEL (Centre d’étude des langues vivantes) / ILT (Institut de langues et de traduction →
FdL (Faculté des langues )
- Profil de l’étudiant/Destinataire: jeune adulte (pré-inscription USJ ou post-inscription
après admission)
- Test d’aptitude en langue française: 4 catégories (A, B, C, D)
- Cours de mise à niveau: 84h
* Session intensive: 5h/jour, 5 jours/semaine (17 jours)
* Session extensive: 3h/jour, 2 jours/semaine (1 semestre)
* Matériel: Evasion
- Cours de perfectionnement: à la demande des facultés (2 à 8 crédits)
* Matériels: Techniques de travail et d’expression (TTE)
Expression-Communication (EC)
3. La simulation en français
Nadine Riachi Haddad - FdL
2 - Objectifs
- (Re)Donner le goût du français et combler les lacunes du scolaire
- Améliorer les quatre compétences (compréhension écrite, compréhension orale,
expression écrite et expression orale)
- Créer un univers et des identités fictives pour développer des interactions
- S'approprier la langue-cible en s'appropriant l'univers socio-culturel visé et en
s'appropriant les relations humaines requises
- Développer les aptitudes à la créativité, au travail en groupe et à la prise de décisions
- Préparer au Test d’aptitude
- Remédier aux problèmes du bilinguisme ou multilinguisme
- Inculquer les pratiques et savoir-faire utilisés dans la vie universitaire et professionnelle
(prise de notes, fiche de lecture, correspondance, rapport, compte-rendu, discours,
argumentation, etc.)
- Développer l’analyse, la synthèse et la structuration
- Jumeler perfectionnement linguistique et techniques d’expression (fond et forme)
4. La simulation en français
Nadine Riachi Haddad - FdL
3 – Démarches et outils utilisés
- Evasion, TTE, EC: matériels (FLS, FOU et FOS) conçus par nos équipes de chercheurs
(conscients des besoins / capables de trouver les solutions ciblées, adaptées et adéquates)
- Approche communicative et actionnelle: simulation/situation du quotidien, interactivité,
accomplissement de tâches et de différents types d’activités (supports aux apprentissages
linguistiques)→ stimulante pour la prise de parole, masque et identité fictive/pas d’inhibation
- Respect du fonctionnement structuro- global du cerveau: assimilation plus facile
- Stratégies d’apprentissage: Performance avant compétence (outil et non objet de savoir),
construction progressive du savoir, variété des exercices et des supports, identification des
apprenants avec les personnages, immersion culturelle franco-libanaise
- Démarche centrée sur l’apprenant: promouvoir l’autonomie et la prise en charge (petit
groupe: 20)
- Démarche pédagogique en 3 parties: mise en situation, structuration, réemploi des acquis
(A vos marques – Prenez vos bagages – Embarquez / Comprenons - Structurons – Communiquons)
- Documents authentiques et semi-authentiques (SAV, imprimé, illustré, audio, informatique,
chanson, poême, jeu, jeu de rôles) + NTIC
Mots-clés: motivation, ludique, simulation, interactivité
5. La simulation en français
Nadine Riachi Haddad - FdL
4 – Evaluation
- Evaluation diagnostique, formative et sommative qui suit l’itinéraire de
l’apprenant
- Enseignement ciblé qui prend en considération les besoins de l’apprenant
(tâches à réaliser au sein d’un projet global)
- Approche fondée sur des situations, un environnement, des
personnages…, le réel, qui permet de pratiquer toute la gamme d'échanges
communicatifs et de créer l'univers complet d'un monde vécu→immersion et
simulation
- Alternance de phases d'apprentissage et de phases d'invention qui rend la
méthodologie très active: toutes les connaissances acquises, les nouvelles
structures, les nouveaux mots sont (ré)utilisés en situation de communication
- Approche personnalisée qui nécessite de petits groupes pour un résultat
optimal
- Créativité et changement en permanence qui poussent au renouvellement , à
la flexibilité et à la patience (longue haleine!)
6. La simulation en français
Nadine Riachi Haddad - FdL
5 – Liens entre cette pratique et la culture des Résultats d’apprentissage
• Approche centrée sur l’apprenant: au cœur de l’opération d’apprentissage et
d’enseignement
• Valorisation et motivation de l’apprenant: liberté d’invention et d’expression
• Mise en œuvre de l’autonomie: prise en charge de l’apprenant
• Echange entre pairs: simulation du quotidien et des besoins
• Interactions collectives à l'oral et à l’écrit: intégrations harmonieuses
• Dynamique du cours: ludique, base de l’enseignement
• Clarification des objectifs du cours: précision des savoirs, savoir-faire et
savoir-être dont l’apprenant doit être doté
7. La simulation en français
Nadine Riachi Haddad - FdL
6 – Pour plus d’informations…
• E-mail: nadine.riachi@usj.edu.lb
• Adresse Web: fdl@usj.edu.lb
• Ouvrages-phares:
- DEBYSER F., L'immeuble, Paris, BELC, 1980(Réédition en 1996)
- CARE J.-M., DEBYSER F., ESTRADE C., Iles, Paris, BELC, 1980
- YAICHE F., Les simulations globales, mode d'emploi, Paris, Hachette, 1996
• Quelques sites:
- www.edufle.net/La-simulation-globale
- www.francparler.org/dossiers/simulation
- http://francaislangueseconde.awardspace.com
- http://users.skynet.be/beatola/wot/simulglobal.html