SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  8
Télécharger pour lire hors ligne
HPP4515TECH

 Instruções Técnicas                  Impressoras                             Informação do cartucho                              Ferramentas                                                1

      CORPORATE                   HP P4014n, P4015n,                        HP P4014n, P4015n, P4015tn, P4015x,                Chave de fenda Phillips,          cadora, vedação, lâminas
      LOS ANGELES, USA            P4015tn, P4015x, P4515n,                  P4515n, P4515tn, P4515x:                           chave de fenda comum              de espuma adesiva (rail
      US 1 800 394.9900           P4515tn, P4515x                           CC364A                                             pequena, chave de fenda           foam), presilhas para o
      Int’l +1 818 837.8100                                                                                                    comum comprida.                   depósito de alimentação,
      FAX 1 800 394.9910                                                    HP P4015n, P4015tn, P4015x, P4515n,                Suprimentos necessários:          LIGHTNINGLUBE (graxa con-
      Int’l +1 818 838.7047                                                 P4515tn, P4515x:                                   Chip, pó lubrificante, pano       dutora), graxa para altas
                                                                            CC364X                                             macio sem fiapos, hastes          temperaturas (recomen-
      KANSAS CITY, USA                                                                                                         flexíveis com pontas de           damos Dow Corning 44®),
      US 1 913 871.1700                                                                                                        algodão (Cotonetes®),             MAGCLEANER (limpador de
      FAX 1 913 888.0626                                                                                                       toner, cilindro, lâmina           rolo magnético), aspirador
                                                                                                                               limpadora, lâmina dosifi-         ou ar comprimido seco.
      NEW YORK, USA
      US 1 800 431.7884
      Int’l +1 631 588.7300        Foto 1
      FAX 1 800 431.8812                                                                                                      Passo 1
      Int’l +1 631 588.7333
                                                                                                                              Coloque o depósito de toner excedente na
      MIAMI, USA                                                                                                              bancada, com o cilindro voltado para cima
      US 1 800 595.4297                                                                                                       e o braço da portinhola do cilindro em sua
      Int’l +1 305 594.3396                                                                                                   direção (veja foto 1).
      FAX 1 800 522.8640
      Int’l +1 305 594.3309

      TORONTO, CAN
      CAN 1 877 848.0818
      Int’l +1 905 712.9501
      FAX 1 877 772.6773
      Int’l +1 905 712.9502

      MELBOURNE, AUS
      AUS 1 800 003. 100
                                   Foto 2
                                                                                                                              Passo 2
      Int’l +62 03 9561.8102
      FAX 1 800 004.302                                                                                                       Com uma pequena chave de fenda comum,
      Int’l +62 03 9561-7751                                                                                                  solte a presilha que prende o braço da port-
                                                                                                                              inhola do cilindro ao cartucho (veja foto 2).
      SYDNEY, AUS
      AUS 1 800 003.100
      Int’l +62 02 9648.2630
      FAX 1800 004.302
      Int’l +62 02 9548.2635

      BUENOS AIRES, ARG
      ARG 0810 444.2656
      Int’l +011 4583.5900
      FAX +011 4584.3100

      SÃO PAULO, BRAZIL            Foto 3                                   Foto 4
                                                                                                                              Passo 3
      Int’l +55 11 5524.8000
                                                                                                                              Puxe o braço da portinhola e deslize-o para
      BOGOTÁ, COLOMBIA                                                                                                        fora de sua posição (veja figuras 3 & 4).
      Int'l +57 1410.8842
                                                                                                                              ATENÇÃO: Não perca a mola de tensão
      CALI, COLOMBIA                                                                                                          que fica dentro do braço da portinhola do
      Int'l +57 2661.1166                                                                                                     cilindro. Coloque-a de volta no braço da
                                                                                                                              portinhola.
      MONTERREY, MEXICO
      Int' +52 55 5333.9800

      JOHANNESBURG, S.A.
      S.A. +27 11 974.6155
      FAX +27 11 974.3593

      ZHUHAI, PR CHINA
      Int’l +86 756 3359608      © 2008 Future Graphics, LLC. Todos los derechos reservados. Future Graphics es un distribuidor de insumos y productos compatibles para equipo de impresión.
      FAX +86 756 3359681        Los productos distribuidos por Future Graphics no son del Fabricante de Equipo Original, igualmente no existe ninguna afiliación ni patrocinio alguno entre Future
                                 Graphics y los Fabricantes de Equipo Original. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños y se usan aquí solo como descripción.


 E-mail: info@futuregraphicsllc.com                                                                                                      Website: www.futuregraphicsllc.com
REV. 08/04/08
2                                                                         Instruções Técnicas HP P4014/P4015/P4515

                                                               Foto 8
                                                                                        Passo 7
                                                                                        Remova os cinco parafusos que prendem a
                                                                                        tampa lateral do lado do contato. Remova-
  Passo 4                                                                               a e coloque-a de lado. Isto irá separar o car-
  Puxe a barra da portinhola do cilindro                                                tucho em duas partes. Coloque o depósito
  da tampa lateral do lado do contato                                                   de alimentação de lado (veja fotos 8 & 9).
  do cartucho (veja foto 5).



  Foto 5


                                                               Foto 9




  Passo 5
  No lado das engrenagens, a barra da
  portinhola do cilindro é marcada e
  deve ser empurrada para fora da
  fenda tipo snap-in. Coloque a portin-
  hola do cilindro de lado (veja foto 6).                      Foto 10
                                                                                        Passo 8
                                                                                        Desparafuse o pino do mancal do cilindro e
                                                                                        retire-o (veja foto 10).
  Foto 6




                                                               Foto 11
  Passo 6                                                                               Passo 9
  Remova os cinco parafusos que pren-                                                   Para retirar o cilindro, levante a engrenagem
  dem a tampa lateral do compartimen-                                                   motriz e gire o cilindro em sentido anti-
  to de engrenagens. Remova o com-                                                      horário ao retirá-lo do pino que lhe serve de
  partimento e coloque-o de lado (veja                                                  eixo (veja foto 11).
  foto 7).



  Foto 7




                                                               Foto 12   Foto 13
                                                                                        Passo 10
                                                                                        Remova o rolo de carga primário (PCR) de
                                                                                        seus mancais (veja fotos 12 &13).
                                                                                        ATENÇÃO: Caso planeje reutilizar o PCR,
                                                                                        limpe-o com um pano sem fiapos. Pode-
© 2008 Future Graphics, LLC. Todos los derechos reserva-
dos. Future Graphics es un distribuidor de insumos y pro-
                                                                                        se utilizar água deionizada caso
ductos compatibles para equipo de impresión. Los produc-                                necessário.
tos distribuidos por Future Graphics no son del Fabricante
de Equipo Original, igualmente no existe ninguna afiliación
ni patrocinio alguno entre Future Graphics y los Fabricantes
de Equipo Original. Las marcas registradas son propiedad
de sus respectivos dueños y se usan aquí solo como
descripción.
Instruções Técnicas HP P4014/P4015/P4515                                                                                             3

Foto 14
                                 Passo 11
                                 Remova os dois parafusos que prendem a
                                 lâmina limpadora e remova-a (veja foto 14).
                                 Passo 12                                        Passo 16
                                 Despeje o toner excedente do depósito.          Aplique pó lubrificante no cilindro.
                                 Limpe-o utilizando ar comprimido seco ou        Encaixe o cilindro no eixo, girando-o
                                 um aspirador.                                   em sentido anti-horário (veja foto
                                                                                 21).



                                                                                Foto 21
Foto 15
                                 Passo 13
                                 Aplique pó lubrificante na nova lâmina
                                 limpadora e coloque-a no depósito de toner
                                 excedente. Instale os dois parafusos que a
                                 prendem no lugar (veja foto 15).




                                                                                 Passo 17
Foto 16        Foto 17                                                           Aplique graxa para altas temperat-
                                 Passo 14                                        uras no ponto central do mancal do
                                 Limpe os mancais do PCR utilizando um           cilindro. Instale-o no depósito de
                                 cotonete e álcool. Aplique graxa condutora      toner excedente utilizando os para-
                                 LIGHTINGLUBE no mancal preto. Instale o         fusos de sustentação (veja fotos 22
                                 PCR limpo (veja fotos 16-18).                   e 23).



                                                                                Foto 22




Foto 18




                                                                                Foto 23




Foto 19        Foto 20
                                 Passo 15
                                 Limpe o eixo do cilindro utilizando um
                                 cotonete e álcool. Aplique graxa condutora
                                 na ponta do mesmo (veja fotos 19 & 20).

                                                                               © 2008 Future Graphics, LLC. Todos los derechos reserva-
                                                                               dos. Future Graphics es un distribuidor de insumos y pro-
                                                                               ductos compatibles para equipo de impresión. Los produc-
                                                                               tos distribuidos por Future Graphics no son del Fabricante
                                                                               de Equipo Original, igualmente no existe ninguna afiliación
                                                                               ni patrocinio alguno entre Future Graphics y los Fabricantes
                                                                               de Equipo Original. Las marcas registradas son propiedad
                                                                               de sus respectivos dueños y se usan aquí solo como
                                                                               descripción.
4                                                                                Instruções Técnicas HP P4014/P4015/P4515

                                                               Foto 26
                                                                                               Passo 21
                                                                                               Limpe o mancal da tampa do lado das
                                                                                               engrenagens utilizando um cotonete e
  Passo 18                                                                                     álcool (veja foto 26).
  Deixe o depósito de toner excedente
  de lado em uma área protegida da
  luz.
  Passo 19
  Remova a engrenagem motriz do
  rolo magnético e seu compartimento
  da ponta do depósito de alimen-
  tação (veja foto 24).                                        Foto 27   Foto 28
                                                                                               Passo 22
                                                                                               Remova o parafuso da tampa do lado do
                                                                                               contato do rolo magnético (veja foto 27).
 Foto 24                                                                                       Remova a barra do sensor de toner (ver foto
                                                                                               28). Remova do rolo magnético a tampa do
                                                                                               lado do contato e a mola de contato (veja
                                                                                               foto 29).




                                                               Foto 29




  Passo 20
  Remova os dois parafusos que
  prendem a tampa do lado da
  engrenagem motriz do rolo magnéti-
  co e remova-a (veja foto 25).



                                                               Foto 30
 Foto 25                                                                                       Passo 23
                                                                                               Limpe o mancal da tampa do lado do con-
                                                                                               tato utilizando um cotonete e álcool. Limpe
                                                                                               a mola de contato com um pano macio e
                                                                                               álcool (veja foto 30).




                                                               Foto 31   Foto 32
                                                                                               Passo 24
                                                                                               Retire o rolo magnético do cartucho.
                                                                                               Remova os mancais de cada ponta do rolo
                                                                                               magnético. Limpe o rolo magnético utilizan-
                                                                                               do ar comprimido seco ou aspirando, em
© 2008 Future Graphics, LLC. Todos los derechos reserva-                                       seguida utilize um pano sem fiapos e um
dos. Future Graphics es un distribuidor de insumos y pro-
ductos compatibles para equipo de impresión. Los produc-
                                                                                               limpador de rolo magnético (MAGCLEAN-
tos distribuidos por Future Graphics no son del Fabricante                                     ER). Limpe os mancais do rolo magnético
de Equipo Original, igualmente no existe ninguna afiliación
ni patrocinio alguno entre Future Graphics y los Fabricantes
                                                                                               utilizando álcool e um pano sem fiapos (veja
de Equipo Original. Las marcas registradas son propiedad                                       fotos 31 & 32).
de sus respectivos dueños y se usan aquí solo como
descripción.
Instruções Técnicas HP P4014/P4015/P4515                                                                                             5

Foto 33
                                 Passo 25
                                 Remova os dois parafusos que prendem a
                                 lâmina dosificadora (veja foto 33).
                                                                                 Passo 30
                                                                                 Limpe o depósito de alimentação e o
                                                                                 conjunto do rolo magnético. Com
                                                                                 um pano sem fiapos e álcool, limpe
                                                                                 a superfície da área de vedação.
                                                                                 Passo 31
                                                                                 Remova o revestimento de papel do
                                                                                 verso da vedação. Posicione a
Foto 34                                                                          vedação no depósito de alimen-
                                 Passo 26                                        tação. Pressione a base da vedação
                                 Retire as raspadeiras de plástico de cada       para assegurar que ela está bem
                                 lado da lâmina dosificadora. Limpe-as jun-      presa ao depósito de alimentação
                                 tamente com os espaçadores de mylar uti-        (veja foto 39).
                                 lizando um pano sem fiapos (veja foto 34).


                                                                                Foto 39




Foto 35
                                 Passo 27
                                 Retire a lâmina dosificadora do depósito de
                                 alimentação. Caso planeje utilizar a lâmina
                                 dosificadora novamente, limpe-a com ar
                                 comprimido seco ou um aspirador e, em
                                 seguida, com um pano sem fiapos e água          Passo 32
                                 deionizada (veja foto 35).                      Remova o revestimento de papel de
                                                                                 um lado da lâmina de espuma.
                                                                                 Posicione a ponta da lâmina de
                                                                                 espuma no meio da espuma das
                                                                                 pontas do canal de vedação. Passe
                                                                                 a lâmina de espuma ao longo da
                                                                                 borda de solda ultra-sônica. Instale
Foto 36
                                 Passo 28                                        espuma ao longo de ambas as bor-
                                 Remova o dispositivo de recarga do lado do      das de solda ultra-sônica (veja foto
                                 contato do cartucho.                            40).
                                 Despeje o toner antigo. Limpe o depósito de
                                 alimentação com ar comprimido seco ou
                                 um aspirador.                                  Foto 40
                                 ATENÇÃO: Tenha cuidado ao remover o
                                 dispositivo de recarga. Evite danificá-lo
                                 ou danificar a superfície de vedação ao
                                 seu redor (veja foto 36).


Foto 37        Foto 38
                                 Passo 29
                                 Insira uma longa chave de fenda comum
                                 entre o depósito de alimentação e o conjun-
                                 to do rolo magnético. Cuidadosamente,
                                 passe a chave de fenda pela solda ultra-
                                 sônica para separar as duas partes. Você      © 2008 Future Graphics, LLC. Todos los derechos reserva-
                                 deverá ser cuidadoso para não remover o       dos. Future Graphics es un distribuidor de insumos y pro-
                                                                               ductos compatibles para equipo de impresión. Los produc-
                                 compartimento do rolo magnético do con-       tos distribuidos por Future Graphics no son del Fabricante
                                 junto (veja fotos 37 & 38).                   de Equipo Original, igualmente no existe ninguna afiliación
                                                                               ni patrocinio alguno entre Future Graphics y los Fabricantes
                                                                               de Equipo Original. Las marcas registradas son propiedad
                                                                               de sus respectivos dueños y se usan aquí solo como
                                                                               descripción.
6                                                                      Instruções Técnicas HP P4014/P4015/P4515

                                                               Foto 43
                                                                                     Passo 35
                                                                                     Segurando firme o conjunto do rolo mag-
                                                                                     nético, insira as presilhas do fundo do
  Passo 33                                                                           depósito de alimentação nas pontas do car-
  Remova o revestimento de papel de                                                  tucho. Coloque um total de 4 presilhas no
  ambas as lâminas de espuma.                                                        fundo do depósito de alimentação (veja foto
  Alinhe o depósito de alimentação ao                                                43).
  conjunto do rolo magnético.
  Pressione o conjunto do rolo mag-
  nético para certificar-se de que as
  lâminas de espuma estão presas ao
  depósito de alimentação (veja foto
  41).                                                         Foto 44
                                                                                     Passo 36
                                                                                     Coloque a lâmina dosificadora limpa no
                                                                                     depósito de alimentação. Coloque as ras-
 Foto 41                                                                             padeiras de plástico em cada ponta da
                                                                                     lâmina dosificadora. Instale os dois parafu-
                                                                                     sos que prendem a lâmina (veja foto 44).




                                                               Foto 45
                                                                                     Passo 37
                                                                                     Reencaixe o mancal preto do rolo magnéti-
                                                                                     co na ponta do contato e o mancal branco
                                                                                     na ponta da engrenagem motriz do rolo
                                                                                     magnético. Coloque o rolo magnético no
  Passo 34                                                                           depósito alimentador. Os espaçadores de
  Instale as duas presilhas no topo do                                               mylar devem estar voltados para fora na
  depósito de alimentação. O furo nas                                                superfície do rolo magnético (veja foto 45).
  presilhas deve ser colocado em
  volta do pino de alinhamento (veja
  figura 42).

                                                               Foto 46
                                                                                     Passo 38
 Foto 42                                                                             Aplique graxa condutora LIGHTINGLUBE
                                                                                     ao contato na tampa lateral do rolo mag-
                                                                                     nético. Aplique graxa para altas temperat-
                                                                                     uras nos pontos de suporte no rolo mag-
                                                                                     nético (veja fotos 46 & 47).




                                                               Foto 47




© 2008 Future Graphics, LLC. Todos los derechos reserva-
dos. Future Graphics es un distribuidor de insumos y pro-
ductos compatibles para equipo de impresión. Los produc-
tos distribuidos por Future Graphics no son del Fabricante
de Equipo Original, igualmente no existe ninguna afiliación
ni patrocinio alguno entre Future Graphics y los Fabricantes
de Equipo Original. Las marcas registradas son propiedad
de sus respectivos dueños y se usan aquí solo como
descripción.
Instruções Técnicas HP P4014/P4015/P4515                                                                                              7

Foto 48        Foto 49
                                 Passo 39
                                 Instale a mola de contato no rolo magnéti-
                                 co. Instale as tampas da ponta do contato e
                                 da ponta das engrenagens. Instale a barra        Passo 42
                                 do sensor de toner (veja fotos 48-53).           Junte o depósito de alimentação e o
                                                                                  de toner excedente. Coloque a
                                                                                  tampa lateral do compartimento de
                                                                                  engrenagens do cartucho. Instale os
                                                                                  5 parafusos que a prendem no lugar
                                                                                  (veja foto 58).


Foto 50        Foto 51
                                                                                 Foto 58




Foto 52        Foto 53


                                                                                  Passo 43
                                                                                  Coloque a tampa lateral do lado do
                                                                                  contato do cartucho e instale os 5
                                                                                  parafusos que a prendem (veja foto
                                                                                  59).



                                                                                 Foto 59


Foto 54        Foto 55
                                 Passo 40
                                 Encha o cartucho com a quantidade
                                 necessária de toner, dependendo do tipo de
                                 cartucho que estiver produzindo. Limpe a
                                 área do dispositivo de recarga e reinstale-o
                                 (veja fotos 54 & 55).




Foto 56        Foto 57
                                 Passo 41
                                 Instale a engrenagem motriz no rolo mag-
                                 nético. Instale a tampa lateral do lado da
                                 engrenagem motriz (veja fotos 56 & 57).

                                                                                © 2008 Future Graphics, LLC. Todos los derechos reserva-
                                                                                dos. Future Graphics es un distribuidor de insumos y pro-
                                                                                ductos compatibles para equipo de impresión. Los produc-
                                                                                tos distribuidos por Future Graphics no son del Fabricante
                                                                                de Equipo Original, igualmente no existe ninguna afiliación
                                                                                ni patrocinio alguno entre Future Graphics y los Fabricantes
                                                                                de Equipo Original. Las marcas registradas son propiedad
                                                                                de sus respectivos dueños y se usan aquí solo como
                                                                                descripción.
8                                                                      Instruções Técnicas HP P4014/P4015/P4515

                                                               Foto 60
                                                                                     Passo 44
                                                                                     Instale a ponta marcada da barra da portin-
                                                                                     hola do cilindro na tampa lateral do com-
                    Notes                                                            partimento de engrenagens e encaixe-a na
                                                                                     fenda tipo snap-in (veja foto 60).




                                                               Foto 61
                                                                                     Passo 45
                                                                                     Instale a ponta não marcada da barra da
                                                                                     portinhola do cilindro na tampa lateral do
                                                                                     lado do contato (veja foto 61).




                                                               Foto 62
                                                                                     Passo 46
                                                                                     Encaixe o braço da portinhola do cilindro na
                                                                                     posição correta. Encaixe o braço na portin-
                                                                                     hola. Abra a portinhola para acionar a mola
                                                                                     de tensão (veja foto 62).




                                                               Foto 63
                                                                                     Passo 47
                                                                                     Remova o chip antigo levantando o plástico
                                                                                     na sua borda. Empurre o chip pelo fundo
                                                                                     para fora do soquete. Instale um novo chip
                                                                                     no cartucho (veja fotos 63 & 64).




                                                               Foto 64




© 2008 Future Graphics, LLC. Todos los derechos reserva-
dos. Future Graphics es un distribuidor de insumos y pro-
ductos compatibles para equipo de impresión. Los produc-
tos distribuidos por Future Graphics no son del Fabricante
de Equipo Original, igualmente no existe ninguna afiliación
ni patrocinio alguno entre Future Graphics y los Fabricantes
de Equipo Original. Las marcas registradas son propiedad
de sus respectivos dueños y se usan aquí solo como
descripción.

Contenu connexe

Plus de Valejet

Manual de Recarga Samsung 5050 | 5100 | 5500 | ML 5000
Manual de Recarga Samsung 5050 | 5100 | 5500 | ML 5000Manual de Recarga Samsung 5050 | 5100 | 5500 | ML 5000
Manual de Recarga Samsung 5050 | 5100 | 5500 | ML 5000Valejet
 
Manual de Recarga Samsung ML 1710 | SCX 4216 | SCX 4200 | SCX 4100
Manual de Recarga Samsung ML 1710 | SCX 4216 | SCX 4200 | SCX 4100Manual de Recarga Samsung ML 1710 | SCX 4216 | SCX 4200 | SCX 4100
Manual de Recarga Samsung ML 1710 | SCX 4216 | SCX 4200 | SCX 4100Valejet
 
Manual de Recarga Samsung ML 1650 | ML 1651N | ML1650D8
Manual de Recarga Samsung ML 1650 | ML 1651N | ML1650D8Manual de Recarga Samsung ML 1650 | ML 1651N | ML1650D8
Manual de Recarga Samsung ML 1650 | ML 1651N | ML1650D8Valejet
 
Manual de Recarga Samsung ML 1630 | SCX 4500
Manual de Recarga Samsung ML 1630 | SCX 4500Manual de Recarga Samsung ML 1630 | SCX 4500
Manual de Recarga Samsung ML 1630 | SCX 4500Valejet
 
Manual de Recarga Samsung ML 1210 | ML 1510 | ML 1610 | ML 1710 | ML 2010
Manual de Recarga Samsung ML 1210 | ML 1510 | ML 1610 | ML 1710 | ML 2010Manual de Recarga Samsung ML 1210 | ML 1510 | ML 1610 | ML 1710 | ML 2010
Manual de Recarga Samsung ML 1210 | ML 1510 | ML 1610 | ML 1710 | ML 2010Valejet
 
Manual de Recarga Samsung ML 2251N | ML 2251NP | ML 2251W | ML 2250
Manual de Recarga Samsung ML 2251N | ML 2251NP | ML 2251W | ML 2250Manual de Recarga Samsung ML 2251N | ML 2251NP | ML 2251W | ML 2250
Manual de Recarga Samsung ML 2251N | ML 2251NP | ML 2251W | ML 2250Valejet
 
Manual de Recarga Samsung CLP 610N | CLP 660N | CLP 610 CLP 660 Espanhol
Manual de Recarga Samsung CLP 610N | CLP 660N | CLP 610 CLP 660 EspanholManual de Recarga Samsung CLP 610N | CLP 660N | CLP 610 CLP 660 Espanhol
Manual de Recarga Samsung CLP 610N | CLP 660N | CLP 610 CLP 660 EspanholValejet
 
Manual de Recarga Samsung CLP 600
Manual de Recarga Samsung CLP 600Manual de Recarga Samsung CLP 600
Manual de Recarga Samsung CLP 600Valejet
 
Manual de Recarga Samsung CLP 600 CLP 650
Manual de Recarga Samsung CLP 600 CLP 650Manual de Recarga Samsung CLP 600 CLP 650
Manual de Recarga Samsung CLP 600 CLP 650Valejet
 
Manual de Recarga Samsung CLP 500 CLP 550
Manual de Recarga Samsung CLP 500 CLP 550Manual de Recarga Samsung CLP 500 CLP 550
Manual de Recarga Samsung CLP 500 CLP 550Valejet
 
Manual de Recarga Ricoh Type 1135
Manual de Recarga Ricoh Type 1135Manual de Recarga Ricoh Type 1135
Manual de Recarga Ricoh Type 1135Valejet
 
Manual de Recarga Okidata C7000 | C7100 Espanhol
Manual de Recarga Okidata C7000 | C7100 EspanholManual de Recarga Okidata C7000 | C7100 Espanhol
Manual de Recarga Okidata C7000 | C7100 EspanholValejet
 
Manual de Recarga Okidata C5500 | 6100 Espanhol
Manual de Recarga Okidata C5500 | 6100 EspanholManual de Recarga Okidata C5500 | 6100 Espanhol
Manual de Recarga Okidata C5500 | 6100 EspanholValejet
 
Manual de Recarga Okidata C5100 Espanhol
Manual de Recarga Okidata C5100 EspanholManual de Recarga Okidata C5100 Espanhol
Manual de Recarga Okidata C5100 EspanholValejet
 
Manual de Recarga Okidata C3400
Manual de Recarga Okidata C3400Manual de Recarga Okidata C3400
Manual de Recarga Okidata C3400Valejet
 
Manual de Recarga Okidata 9000 Espanhol
Manual de Recarga Okidata 9000 EspanholManual de Recarga Okidata 9000 Espanhol
Manual de Recarga Okidata 9000 EspanholValejet
 
Manual de Recarga Okidata 7100 Espanhol.
Manual de Recarga Okidata 7100 Espanhol.Manual de Recarga Okidata 7100 Espanhol.
Manual de Recarga Okidata 7100 Espanhol.Valejet
 
Manual de Recarga Minolta QMS 2400
Manual de Recarga Minolta QMS 2400Manual de Recarga Minolta QMS 2400
Manual de Recarga Minolta QMS 2400Valejet
 
Manual de Recarga Minolta 2300 DL
Manual de Recarga Minolta 2300 DLManual de Recarga Minolta 2300 DL
Manual de Recarga Minolta 2300 DLValejet
 
Manual de Recarga Lexmark T640 | T642 | T644
Manual de Recarga Lexmark T640 | T642 | T644Manual de Recarga Lexmark T640 | T642 | T644
Manual de Recarga Lexmark T640 | T642 | T644Valejet
 

Plus de Valejet (20)

Manual de Recarga Samsung 5050 | 5100 | 5500 | ML 5000
Manual de Recarga Samsung 5050 | 5100 | 5500 | ML 5000Manual de Recarga Samsung 5050 | 5100 | 5500 | ML 5000
Manual de Recarga Samsung 5050 | 5100 | 5500 | ML 5000
 
Manual de Recarga Samsung ML 1710 | SCX 4216 | SCX 4200 | SCX 4100
Manual de Recarga Samsung ML 1710 | SCX 4216 | SCX 4200 | SCX 4100Manual de Recarga Samsung ML 1710 | SCX 4216 | SCX 4200 | SCX 4100
Manual de Recarga Samsung ML 1710 | SCX 4216 | SCX 4200 | SCX 4100
 
Manual de Recarga Samsung ML 1650 | ML 1651N | ML1650D8
Manual de Recarga Samsung ML 1650 | ML 1651N | ML1650D8Manual de Recarga Samsung ML 1650 | ML 1651N | ML1650D8
Manual de Recarga Samsung ML 1650 | ML 1651N | ML1650D8
 
Manual de Recarga Samsung ML 1630 | SCX 4500
Manual de Recarga Samsung ML 1630 | SCX 4500Manual de Recarga Samsung ML 1630 | SCX 4500
Manual de Recarga Samsung ML 1630 | SCX 4500
 
Manual de Recarga Samsung ML 1210 | ML 1510 | ML 1610 | ML 1710 | ML 2010
Manual de Recarga Samsung ML 1210 | ML 1510 | ML 1610 | ML 1710 | ML 2010Manual de Recarga Samsung ML 1210 | ML 1510 | ML 1610 | ML 1710 | ML 2010
Manual de Recarga Samsung ML 1210 | ML 1510 | ML 1610 | ML 1710 | ML 2010
 
Manual de Recarga Samsung ML 2251N | ML 2251NP | ML 2251W | ML 2250
Manual de Recarga Samsung ML 2251N | ML 2251NP | ML 2251W | ML 2250Manual de Recarga Samsung ML 2251N | ML 2251NP | ML 2251W | ML 2250
Manual de Recarga Samsung ML 2251N | ML 2251NP | ML 2251W | ML 2250
 
Manual de Recarga Samsung CLP 610N | CLP 660N | CLP 610 CLP 660 Espanhol
Manual de Recarga Samsung CLP 610N | CLP 660N | CLP 610 CLP 660 EspanholManual de Recarga Samsung CLP 610N | CLP 660N | CLP 610 CLP 660 Espanhol
Manual de Recarga Samsung CLP 610N | CLP 660N | CLP 610 CLP 660 Espanhol
 
Manual de Recarga Samsung CLP 600
Manual de Recarga Samsung CLP 600Manual de Recarga Samsung CLP 600
Manual de Recarga Samsung CLP 600
 
Manual de Recarga Samsung CLP 600 CLP 650
Manual de Recarga Samsung CLP 600 CLP 650Manual de Recarga Samsung CLP 600 CLP 650
Manual de Recarga Samsung CLP 600 CLP 650
 
Manual de Recarga Samsung CLP 500 CLP 550
Manual de Recarga Samsung CLP 500 CLP 550Manual de Recarga Samsung CLP 500 CLP 550
Manual de Recarga Samsung CLP 500 CLP 550
 
Manual de Recarga Ricoh Type 1135
Manual de Recarga Ricoh Type 1135Manual de Recarga Ricoh Type 1135
Manual de Recarga Ricoh Type 1135
 
Manual de Recarga Okidata C7000 | C7100 Espanhol
Manual de Recarga Okidata C7000 | C7100 EspanholManual de Recarga Okidata C7000 | C7100 Espanhol
Manual de Recarga Okidata C7000 | C7100 Espanhol
 
Manual de Recarga Okidata C5500 | 6100 Espanhol
Manual de Recarga Okidata C5500 | 6100 EspanholManual de Recarga Okidata C5500 | 6100 Espanhol
Manual de Recarga Okidata C5500 | 6100 Espanhol
 
Manual de Recarga Okidata C5100 Espanhol
Manual de Recarga Okidata C5100 EspanholManual de Recarga Okidata C5100 Espanhol
Manual de Recarga Okidata C5100 Espanhol
 
Manual de Recarga Okidata C3400
Manual de Recarga Okidata C3400Manual de Recarga Okidata C3400
Manual de Recarga Okidata C3400
 
Manual de Recarga Okidata 9000 Espanhol
Manual de Recarga Okidata 9000 EspanholManual de Recarga Okidata 9000 Espanhol
Manual de Recarga Okidata 9000 Espanhol
 
Manual de Recarga Okidata 7100 Espanhol.
Manual de Recarga Okidata 7100 Espanhol.Manual de Recarga Okidata 7100 Espanhol.
Manual de Recarga Okidata 7100 Espanhol.
 
Manual de Recarga Minolta QMS 2400
Manual de Recarga Minolta QMS 2400Manual de Recarga Minolta QMS 2400
Manual de Recarga Minolta QMS 2400
 
Manual de Recarga Minolta 2300 DL
Manual de Recarga Minolta 2300 DLManual de Recarga Minolta 2300 DL
Manual de Recarga Minolta 2300 DL
 
Manual de Recarga Lexmark T640 | T642 | T644
Manual de Recarga Lexmark T640 | T642 | T644Manual de Recarga Lexmark T640 | T642 | T644
Manual de Recarga Lexmark T640 | T642 | T644
 

Manual de Recarga HP P4014 | P4015 | P4515.

  • 1. HPP4515TECH Instruções Técnicas Impressoras Informação do cartucho Ferramentas 1 CORPORATE HP P4014n, P4015n, HP P4014n, P4015n, P4015tn, P4015x, Chave de fenda Phillips, cadora, vedação, lâminas LOS ANGELES, USA P4015tn, P4015x, P4515n, P4515n, P4515tn, P4515x: chave de fenda comum de espuma adesiva (rail US 1 800 394.9900 P4515tn, P4515x CC364A pequena, chave de fenda foam), presilhas para o Int’l +1 818 837.8100 comum comprida. depósito de alimentação, FAX 1 800 394.9910 HP P4015n, P4015tn, P4015x, P4515n, Suprimentos necessários: LIGHTNINGLUBE (graxa con- Int’l +1 818 838.7047 P4515tn, P4515x: Chip, pó lubrificante, pano dutora), graxa para altas CC364X macio sem fiapos, hastes temperaturas (recomen- KANSAS CITY, USA flexíveis com pontas de damos Dow Corning 44®), US 1 913 871.1700 algodão (Cotonetes®), MAGCLEANER (limpador de FAX 1 913 888.0626 toner, cilindro, lâmina rolo magnético), aspirador limpadora, lâmina dosifi- ou ar comprimido seco. NEW YORK, USA US 1 800 431.7884 Int’l +1 631 588.7300 Foto 1 FAX 1 800 431.8812 Passo 1 Int’l +1 631 588.7333 Coloque o depósito de toner excedente na MIAMI, USA bancada, com o cilindro voltado para cima US 1 800 595.4297 e o braço da portinhola do cilindro em sua Int’l +1 305 594.3396 direção (veja foto 1). FAX 1 800 522.8640 Int’l +1 305 594.3309 TORONTO, CAN CAN 1 877 848.0818 Int’l +1 905 712.9501 FAX 1 877 772.6773 Int’l +1 905 712.9502 MELBOURNE, AUS AUS 1 800 003. 100 Foto 2 Passo 2 Int’l +62 03 9561.8102 FAX 1 800 004.302 Com uma pequena chave de fenda comum, Int’l +62 03 9561-7751 solte a presilha que prende o braço da port- inhola do cilindro ao cartucho (veja foto 2). SYDNEY, AUS AUS 1 800 003.100 Int’l +62 02 9648.2630 FAX 1800 004.302 Int’l +62 02 9548.2635 BUENOS AIRES, ARG ARG 0810 444.2656 Int’l +011 4583.5900 FAX +011 4584.3100 SÃO PAULO, BRAZIL Foto 3 Foto 4 Passo 3 Int’l +55 11 5524.8000 Puxe o braço da portinhola e deslize-o para BOGOTÁ, COLOMBIA fora de sua posição (veja figuras 3 & 4). Int'l +57 1410.8842 ATENÇÃO: Não perca a mola de tensão CALI, COLOMBIA que fica dentro do braço da portinhola do Int'l +57 2661.1166 cilindro. Coloque-a de volta no braço da portinhola. MONTERREY, MEXICO Int' +52 55 5333.9800 JOHANNESBURG, S.A. S.A. +27 11 974.6155 FAX +27 11 974.3593 ZHUHAI, PR CHINA Int’l +86 756 3359608 © 2008 Future Graphics, LLC. Todos los derechos reservados. Future Graphics es un distribuidor de insumos y productos compatibles para equipo de impresión. FAX +86 756 3359681 Los productos distribuidos por Future Graphics no son del Fabricante de Equipo Original, igualmente no existe ninguna afiliación ni patrocinio alguno entre Future Graphics y los Fabricantes de Equipo Original. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños y se usan aquí solo como descripción. E-mail: info@futuregraphicsllc.com Website: www.futuregraphicsllc.com REV. 08/04/08
  • 2. 2 Instruções Técnicas HP P4014/P4015/P4515 Foto 8 Passo 7 Remova os cinco parafusos que prendem a tampa lateral do lado do contato. Remova- Passo 4 a e coloque-a de lado. Isto irá separar o car- Puxe a barra da portinhola do cilindro tucho em duas partes. Coloque o depósito da tampa lateral do lado do contato de alimentação de lado (veja fotos 8 & 9). do cartucho (veja foto 5). Foto 5 Foto 9 Passo 5 No lado das engrenagens, a barra da portinhola do cilindro é marcada e deve ser empurrada para fora da fenda tipo snap-in. Coloque a portin- hola do cilindro de lado (veja foto 6). Foto 10 Passo 8 Desparafuse o pino do mancal do cilindro e retire-o (veja foto 10). Foto 6 Foto 11 Passo 6 Passo 9 Remova os cinco parafusos que pren- Para retirar o cilindro, levante a engrenagem dem a tampa lateral do compartimen- motriz e gire o cilindro em sentido anti- to de engrenagens. Remova o com- horário ao retirá-lo do pino que lhe serve de partimento e coloque-o de lado (veja eixo (veja foto 11). foto 7). Foto 7 Foto 12 Foto 13 Passo 10 Remova o rolo de carga primário (PCR) de seus mancais (veja fotos 12 &13). ATENÇÃO: Caso planeje reutilizar o PCR, limpe-o com um pano sem fiapos. Pode- © 2008 Future Graphics, LLC. Todos los derechos reserva- dos. Future Graphics es un distribuidor de insumos y pro- se utilizar água deionizada caso ductos compatibles para equipo de impresión. Los produc- necessário. tos distribuidos por Future Graphics no son del Fabricante de Equipo Original, igualmente no existe ninguna afiliación ni patrocinio alguno entre Future Graphics y los Fabricantes de Equipo Original. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños y se usan aquí solo como descripción.
  • 3. Instruções Técnicas HP P4014/P4015/P4515 3 Foto 14 Passo 11 Remova os dois parafusos que prendem a lâmina limpadora e remova-a (veja foto 14). Passo 12 Passo 16 Despeje o toner excedente do depósito. Aplique pó lubrificante no cilindro. Limpe-o utilizando ar comprimido seco ou Encaixe o cilindro no eixo, girando-o um aspirador. em sentido anti-horário (veja foto 21). Foto 21 Foto 15 Passo 13 Aplique pó lubrificante na nova lâmina limpadora e coloque-a no depósito de toner excedente. Instale os dois parafusos que a prendem no lugar (veja foto 15). Passo 17 Foto 16 Foto 17 Aplique graxa para altas temperat- Passo 14 uras no ponto central do mancal do Limpe os mancais do PCR utilizando um cilindro. Instale-o no depósito de cotonete e álcool. Aplique graxa condutora toner excedente utilizando os para- LIGHTINGLUBE no mancal preto. Instale o fusos de sustentação (veja fotos 22 PCR limpo (veja fotos 16-18). e 23). Foto 22 Foto 18 Foto 23 Foto 19 Foto 20 Passo 15 Limpe o eixo do cilindro utilizando um cotonete e álcool. Aplique graxa condutora na ponta do mesmo (veja fotos 19 & 20). © 2008 Future Graphics, LLC. Todos los derechos reserva- dos. Future Graphics es un distribuidor de insumos y pro- ductos compatibles para equipo de impresión. Los produc- tos distribuidos por Future Graphics no son del Fabricante de Equipo Original, igualmente no existe ninguna afiliación ni patrocinio alguno entre Future Graphics y los Fabricantes de Equipo Original. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños y se usan aquí solo como descripción.
  • 4. 4 Instruções Técnicas HP P4014/P4015/P4515 Foto 26 Passo 21 Limpe o mancal da tampa do lado das engrenagens utilizando um cotonete e Passo 18 álcool (veja foto 26). Deixe o depósito de toner excedente de lado em uma área protegida da luz. Passo 19 Remova a engrenagem motriz do rolo magnético e seu compartimento da ponta do depósito de alimen- tação (veja foto 24). Foto 27 Foto 28 Passo 22 Remova o parafuso da tampa do lado do contato do rolo magnético (veja foto 27). Foto 24 Remova a barra do sensor de toner (ver foto 28). Remova do rolo magnético a tampa do lado do contato e a mola de contato (veja foto 29). Foto 29 Passo 20 Remova os dois parafusos que prendem a tampa do lado da engrenagem motriz do rolo magnéti- co e remova-a (veja foto 25). Foto 30 Foto 25 Passo 23 Limpe o mancal da tampa do lado do con- tato utilizando um cotonete e álcool. Limpe a mola de contato com um pano macio e álcool (veja foto 30). Foto 31 Foto 32 Passo 24 Retire o rolo magnético do cartucho. Remova os mancais de cada ponta do rolo magnético. Limpe o rolo magnético utilizan- do ar comprimido seco ou aspirando, em © 2008 Future Graphics, LLC. Todos los derechos reserva- seguida utilize um pano sem fiapos e um dos. Future Graphics es un distribuidor de insumos y pro- ductos compatibles para equipo de impresión. Los produc- limpador de rolo magnético (MAGCLEAN- tos distribuidos por Future Graphics no son del Fabricante ER). Limpe os mancais do rolo magnético de Equipo Original, igualmente no existe ninguna afiliación ni patrocinio alguno entre Future Graphics y los Fabricantes utilizando álcool e um pano sem fiapos (veja de Equipo Original. Las marcas registradas son propiedad fotos 31 & 32). de sus respectivos dueños y se usan aquí solo como descripción.
  • 5. Instruções Técnicas HP P4014/P4015/P4515 5 Foto 33 Passo 25 Remova os dois parafusos que prendem a lâmina dosificadora (veja foto 33). Passo 30 Limpe o depósito de alimentação e o conjunto do rolo magnético. Com um pano sem fiapos e álcool, limpe a superfície da área de vedação. Passo 31 Remova o revestimento de papel do verso da vedação. Posicione a Foto 34 vedação no depósito de alimen- Passo 26 tação. Pressione a base da vedação Retire as raspadeiras de plástico de cada para assegurar que ela está bem lado da lâmina dosificadora. Limpe-as jun- presa ao depósito de alimentação tamente com os espaçadores de mylar uti- (veja foto 39). lizando um pano sem fiapos (veja foto 34). Foto 39 Foto 35 Passo 27 Retire a lâmina dosificadora do depósito de alimentação. Caso planeje utilizar a lâmina dosificadora novamente, limpe-a com ar comprimido seco ou um aspirador e, em seguida, com um pano sem fiapos e água Passo 32 deionizada (veja foto 35). Remova o revestimento de papel de um lado da lâmina de espuma. Posicione a ponta da lâmina de espuma no meio da espuma das pontas do canal de vedação. Passe a lâmina de espuma ao longo da borda de solda ultra-sônica. Instale Foto 36 Passo 28 espuma ao longo de ambas as bor- Remova o dispositivo de recarga do lado do das de solda ultra-sônica (veja foto contato do cartucho. 40). Despeje o toner antigo. Limpe o depósito de alimentação com ar comprimido seco ou um aspirador. Foto 40 ATENÇÃO: Tenha cuidado ao remover o dispositivo de recarga. Evite danificá-lo ou danificar a superfície de vedação ao seu redor (veja foto 36). Foto 37 Foto 38 Passo 29 Insira uma longa chave de fenda comum entre o depósito de alimentação e o conjun- to do rolo magnético. Cuidadosamente, passe a chave de fenda pela solda ultra- sônica para separar as duas partes. Você © 2008 Future Graphics, LLC. Todos los derechos reserva- deverá ser cuidadoso para não remover o dos. Future Graphics es un distribuidor de insumos y pro- ductos compatibles para equipo de impresión. Los produc- compartimento do rolo magnético do con- tos distribuidos por Future Graphics no son del Fabricante junto (veja fotos 37 & 38). de Equipo Original, igualmente no existe ninguna afiliación ni patrocinio alguno entre Future Graphics y los Fabricantes de Equipo Original. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños y se usan aquí solo como descripción.
  • 6. 6 Instruções Técnicas HP P4014/P4015/P4515 Foto 43 Passo 35 Segurando firme o conjunto do rolo mag- nético, insira as presilhas do fundo do Passo 33 depósito de alimentação nas pontas do car- Remova o revestimento de papel de tucho. Coloque um total de 4 presilhas no ambas as lâminas de espuma. fundo do depósito de alimentação (veja foto Alinhe o depósito de alimentação ao 43). conjunto do rolo magnético. Pressione o conjunto do rolo mag- nético para certificar-se de que as lâminas de espuma estão presas ao depósito de alimentação (veja foto 41). Foto 44 Passo 36 Coloque a lâmina dosificadora limpa no depósito de alimentação. Coloque as ras- Foto 41 padeiras de plástico em cada ponta da lâmina dosificadora. Instale os dois parafu- sos que prendem a lâmina (veja foto 44). Foto 45 Passo 37 Reencaixe o mancal preto do rolo magnéti- co na ponta do contato e o mancal branco na ponta da engrenagem motriz do rolo magnético. Coloque o rolo magnético no Passo 34 depósito alimentador. Os espaçadores de Instale as duas presilhas no topo do mylar devem estar voltados para fora na depósito de alimentação. O furo nas superfície do rolo magnético (veja foto 45). presilhas deve ser colocado em volta do pino de alinhamento (veja figura 42). Foto 46 Passo 38 Foto 42 Aplique graxa condutora LIGHTINGLUBE ao contato na tampa lateral do rolo mag- nético. Aplique graxa para altas temperat- uras nos pontos de suporte no rolo mag- nético (veja fotos 46 & 47). Foto 47 © 2008 Future Graphics, LLC. Todos los derechos reserva- dos. Future Graphics es un distribuidor de insumos y pro- ductos compatibles para equipo de impresión. Los produc- tos distribuidos por Future Graphics no son del Fabricante de Equipo Original, igualmente no existe ninguna afiliación ni patrocinio alguno entre Future Graphics y los Fabricantes de Equipo Original. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños y se usan aquí solo como descripción.
  • 7. Instruções Técnicas HP P4014/P4015/P4515 7 Foto 48 Foto 49 Passo 39 Instale a mola de contato no rolo magnéti- co. Instale as tampas da ponta do contato e da ponta das engrenagens. Instale a barra Passo 42 do sensor de toner (veja fotos 48-53). Junte o depósito de alimentação e o de toner excedente. Coloque a tampa lateral do compartimento de engrenagens do cartucho. Instale os 5 parafusos que a prendem no lugar (veja foto 58). Foto 50 Foto 51 Foto 58 Foto 52 Foto 53 Passo 43 Coloque a tampa lateral do lado do contato do cartucho e instale os 5 parafusos que a prendem (veja foto 59). Foto 59 Foto 54 Foto 55 Passo 40 Encha o cartucho com a quantidade necessária de toner, dependendo do tipo de cartucho que estiver produzindo. Limpe a área do dispositivo de recarga e reinstale-o (veja fotos 54 & 55). Foto 56 Foto 57 Passo 41 Instale a engrenagem motriz no rolo mag- nético. Instale a tampa lateral do lado da engrenagem motriz (veja fotos 56 & 57). © 2008 Future Graphics, LLC. Todos los derechos reserva- dos. Future Graphics es un distribuidor de insumos y pro- ductos compatibles para equipo de impresión. Los produc- tos distribuidos por Future Graphics no son del Fabricante de Equipo Original, igualmente no existe ninguna afiliación ni patrocinio alguno entre Future Graphics y los Fabricantes de Equipo Original. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños y se usan aquí solo como descripción.
  • 8. 8 Instruções Técnicas HP P4014/P4015/P4515 Foto 60 Passo 44 Instale a ponta marcada da barra da portin- hola do cilindro na tampa lateral do com- Notes partimento de engrenagens e encaixe-a na fenda tipo snap-in (veja foto 60). Foto 61 Passo 45 Instale a ponta não marcada da barra da portinhola do cilindro na tampa lateral do lado do contato (veja foto 61). Foto 62 Passo 46 Encaixe o braço da portinhola do cilindro na posição correta. Encaixe o braço na portin- hola. Abra a portinhola para acionar a mola de tensão (veja foto 62). Foto 63 Passo 47 Remova o chip antigo levantando o plástico na sua borda. Empurre o chip pelo fundo para fora do soquete. Instale um novo chip no cartucho (veja fotos 63 & 64). Foto 64 © 2008 Future Graphics, LLC. Todos los derechos reserva- dos. Future Graphics es un distribuidor de insumos y pro- ductos compatibles para equipo de impresión. Los produc- tos distribuidos por Future Graphics no son del Fabricante de Equipo Original, igualmente no existe ninguna afiliación ni patrocinio alguno entre Future Graphics y los Fabricantes de Equipo Original. Las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños y se usan aquí solo como descripción.