Vittoria Souquet-Lucente [email_address] Natalia Romanchenko [email_address] Université Paul Valéry M2 PRO FLE 17.01.2012
La Théorie: <ul><li>« La prise en compte de la culture dans l’enseignement des langues étrangères est indispensable, non s...
<ul><li>« Apprendre une langue étrangère, c'est aussi apprendre à percevoir l'environnement physique et humain à travers u...
<ul><li>« L’identité sociale est définie comme la partie du concept de soi d’un individu qui résulte de la conscience qu’à...
D’après le CECR: <ul><li>«  Les aptitudes et les savoir-faire interculturels comprennent: </li></ul><ul><li>La capacité d’...
Le Public: <ul><li>Hétérogène  </li></ul><ul><li>Niveau B1 </li></ul><ul><li>Les étudiants étrangers en doctorat </li></ul...
 
 
Afrique  Asie Amérique Europe
Départements et Territoires d’Outre-Mer
D’où viennent ces plats?
<ul><li>Ingrédients pour Calamars à la provençale : </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>1 kg de petits calamars frais ou...
Associez les consignes avec les images <ul><li>1. </li></ul><ul><li>2. </li></ul><ul><li>3. </li></ul><ul><li>Cuire à couv...
<ul><li>4.  </li></ul><ul><li>5.  </li></ul><ul><li>6. </li></ul><ul><li>Mettre 20s les tomates dans une casserole d’eau b...
Expression écrite: <ul><li>Ecrivez une recette de  </li></ul><ul><li>votre pays en suivant  </li></ul><ul><li>le modèle do...
Compréhension Orale: <ul><li>La bûche d’exception </li></ul><ul><li>http://www.youtube.com/watch?v=l3amrFGfolM&feature=rel...
2. Regardez la vidéo une première fois et donnez les réponses aux questions suivantes: <ul><li>- Qui est ce monsieur? </li...
<ul><li>3. Lors de la deuxième écoute essayez de remplir les fiches en mettant les mots et les phrases manquantes. </li></...
Expression orale: <ul><li>Essayez de deviner le sens des phrases suivantes: </li></ul><ul><li>-  Avoir du pot </li></ul><u...
<ul><li>Avoir du pot </li></ul><ul><li>Etre chanceux </li></ul><ul><li>&quot;Pot&quot;, comme &quot;Bol&quot;, peut-être p...
<ul><li>Bonne poire </li></ul><ul><li>Personne naïve, particulièrement dupe </li></ul><ul><li>Cette expression serait liée...
<ul><li>Etre chocolat </li></ul><ul><li>Etre dupé, trompé </li></ul><ul><li>Cette expression est auréolée de  </li></ul><u...
<ul><li>Ne pas être dans son assiette </li></ul><ul><li>Ne pas se sentir bien </li></ul><ul><li>Avant de prendre le sens q...
<ul><li>Mettre la viande dans les toiles, le torchon </li></ul><ul><li>Aller au dodo ! </li></ul><ul><li>En fait, la  vian...
La Séquence Suivante: <ul><li>Expression Écrite :  Vous êtes appelés à participer à un Concours de Cuisine ! En groupe de ...
Bibliographique: <ul><li>ABDALLAH-PRETCEILLE, MARTINE. Que sais-je? L'éducation Interculturelle. Chapitre 1«  Les Stigmate...
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Le cours interculturel: La cuisine francophone

5 236 vues

Publié le

1 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Bonjour,

    Je viens de créer un autre blog sur la francophonie, dans lequel j'ai un album photos de plats typiquement français. Si ça vous intéresse et que vous voulez avoir les recettes, merci de me contacter à cette adresse: http://mondefrancophne.canalblog.com/albums/cuisine_fran_aise/index.html.

    Ecrivez-moi un commentaire, pour avoir la ou les recette(s) qui vous intéressse(nt), et je vous répondrai!
       Répondre 
    Voulez-vous vraiment ?  Oui  Non
    Votre message apparaîtra ici
  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
5 236
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
3
Actions
Partages
0
Téléchargements
27
Commentaires
1
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Le cours interculturel: La cuisine francophone

  1. 1. Vittoria Souquet-Lucente [email_address] Natalia Romanchenko [email_address] Université Paul Valéry M2 PRO FLE 17.01.2012
  2. 2. La Théorie: <ul><li>« La prise en compte de la culture dans l’enseignement des langues étrangères est indispensable, non seulement pour communiquer efficacement, mais aussi parce qu’elle représente un enjeu éthique ; combattre le racisme et l’ethnocentrisme, éviter les stéréotypes et les discriminations est plus que jamais une préoccupation des pédagogues. Les enseignants se trouvent parfois démunis pour adapter leur méthode d’enseignement à la prise en compte de la culture ». </li></ul><ul><li>(Djamila Achab) </li></ul>
  3. 3. <ul><li>« Apprendre une langue étrangère, c'est aussi apprendre à percevoir l'environnement physique et humain à travers une grille de perception différente. Si l'on veut que la connaissance d'un autre pays ne se réduise pas à une vision kaléidoscopique, journalistique et touristique, il convient d'éduquer le regard et d'apprendre à analyser. » </li></ul><ul><li>(Martine Abdallah-Pretceille) </li></ul>
  4. 4. <ul><li>« L’identité sociale est définie comme la partie du concept de soi d’un individu qui résulte de la conscience qu’à cet individu d’appartenir à un groupe social ainsi que la valeur et la signification émotionnelle qu’il attache à cette appartenance » </li></ul><ul><li>(Henri Tajifel et John Turner) </li></ul>
  5. 5. D’après le CECR: <ul><li>«  Les aptitudes et les savoir-faire interculturels comprennent: </li></ul><ul><li>La capacité d’établir une relation entre la culture d’origine et la culture étrangère </li></ul><ul><li>La sensibilisation à la notion de culture et la capacité de reconnaître et d’utiliser des stratégies variées pour établir le contact avec des gens d’une autre culture </li></ul><ul><li>La capacité de jouer le rôle d’intermédiaire culturel entre sa propre culture et la culture étrangère et de gérer efficacement des situations de malentendu et de conflits culturels </li></ul><ul><li>La capacité à aller au-delà de relations superficielles stéréotypées </li></ul>
  6. 6. Le Public: <ul><li>Hétérogène </li></ul><ul><li>Niveau B1 </li></ul><ul><li>Les étudiants étrangers en doctorat </li></ul><ul><li>Lieu: Laboratoire d’informatique de Robotique et de Microélectronique de Montpellier </li></ul><ul><li>Les pays représentés: la Chine, la Thaïlande, le Vietnam, le Brésil, la Pologne, la République Tchèque, Le Mexique, La Grèce, La Syrie, L'Albanie, La Serbie </li></ul>
  7. 9. Afrique Asie Amérique Europe
  8. 10. Départements et Territoires d’Outre-Mer
  9. 11. D’où viennent ces plats?
  10. 12. <ul><li>Ingrédients pour Calamars à la provençale : </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>1 kg de petits calamars frais ou surgelés </li></ul><ul><li>4 belles tomates </li></ul><ul><li>3 oignons </li></ul><ul><li>5 cl d'huile d'olive </li></ul><ul><li>1/2 botte de persil plat </li></ul><ul><li>25 cl de crème fraiche </li></ul><ul><li>1 branche de thym </li></ul><ul><li>quelques feuilles de laurier </li></ul><ul><li>1 branche de romarin </li></ul><ul><li>sel </li></ul><ul><li>piment d'Espelette </li></ul>
  11. 13. Associez les consignes avec les images <ul><li>1. </li></ul><ul><li>2. </li></ul><ul><li>3. </li></ul><ul><li>Cuire à couvert une trentaine de minutes en laissant mijoter à petit feu. Surveiller la cuisson de temps en temps. </li></ul><ul><li>Faites revenir des oignons. Ajoutez-y les calamars puis les tomates concassées. </li></ul><ul><li>Ajoutez la crème fraiche, bien remuer... </li></ul>
  12. 14. <ul><li>4. </li></ul><ul><li>5. </li></ul><ul><li>6. </li></ul><ul><li>Mettre 20s les tomates dans une casserole d’eau bouillante, les plonger dans l’eau froide puis les peler. </li></ul><ul><li>Dans une poêle à revêtement anti-adhérent, faire suer les oignons avec 5 cl d'huile d'olive à feu doux. </li></ul><ul><li>Commencez par préparer tous les ingrédients. </li></ul>
  13. 15. Expression écrite: <ul><li>Ecrivez une recette de </li></ul><ul><li>votre pays en suivant </li></ul><ul><li>le modèle donné </li></ul><ul><li>dans l’exercice </li></ul><ul><li>précédent. </li></ul>
  14. 16. Compréhension Orale: <ul><li>La bûche d’exception </li></ul><ul><li>http://www.youtube.com/watch?v=l3amrFGfolM&feature=relmfu </li></ul><ul><li>Travail sur le lexique </li></ul>La Forme Les Ingrédients Les Saveurs bûche sac à main bûche trésor bûche escalier bûche comtoise = petit meuble bûche voiture = façon un peu Torpédo = buche Bolide chocolat-plastique pâte à modeler mousses des crémeux une confiture un biscuit un croustillant fraise violette « croustillant » nougatine
  15. 17. 2. Regardez la vidéo une première fois et donnez les réponses aux questions suivantes: <ul><li>- Qui est ce monsieur? </li></ul><ul><li>- Comment s’appelle-t-il? </li></ul><ul><li>- Quel est son métier? </li></ul><ul><li>- Où travaille-t-il? </li></ul>
  16. 18. <ul><li>3. Lors de la deuxième écoute essayez de remplir les fiches en mettant les mots et les phrases manquantes. </li></ul><ul><li>4. Répondez aux questions suivantes: </li></ul><ul><li>- Quel type de produit fait-il? Pour quelle célébration? </li></ul><ul><li>- Pourquoi fait-il une voiture? </li></ul><ul><li>- Pourquoi la fait-il en rouge? </li></ul><ul><li>- Combien de temps met-il à la faire? </li></ul><ul><li>- Quelle est la plus grande difficulté lors de la fabrication? </li></ul><ul><li>- Fait-il la même chose tous les ans? </li></ul><ul><li>- Aime-t-il son métier? </li></ul><ul><li>- Quel est le but de son travail? </li></ul><ul><li>5. Regardez la vidéo une troisième fois et vérifiez si vous avez bien répondu. </li></ul>
  17. 19. Expression orale: <ul><li>Essayez de deviner le sens des phrases suivantes: </li></ul><ul><li>- Avoir du pot </li></ul><ul><li>- Bonne poire </li></ul><ul><li>- Etre chocolat </li></ul><ul><li>- Ne pas être dans son assiette </li></ul><ul><li>- Mettre la viande dans les toiles, le torchon </li></ul>
  18. 20. <ul><li>Avoir du pot </li></ul><ul><li>Etre chanceux </li></ul><ul><li>&quot;Pot&quot;, comme &quot;Bol&quot;, peut-être parce que ce sont des récipients tout à fait basiques, qui sont uniquement constitués de parois et d'un &quot;fond&quot; (un &quot;cul&quot;), se sont trouvés, dans notre langage, liés à l'image de la base, du fondement, et, par corrélation, du postérieur, du &quot;cul&quot;. </li></ul><ul><li>Il se trouve qu' avoir du cul signifie avoir de la chance . Par analogie, avoir du pot / du bol, ont pris le même sens. </li></ul>
  19. 21. <ul><li>Bonne poire </li></ul><ul><li>Personne naïve, particulièrement dupe </li></ul><ul><li>Cette expression serait liée à cette autre: </li></ul><ul><li>la poire est/n'est pas mûre . </li></ul><ul><li>La poire est/n'est pas mûre est elle-même </li></ul><ul><li>de même sens que Laisser mûrir la poire , qui signifie attendre le bon moment, le moment propice pour obtenir un avantage. En l'occurrence, ici la bonne poire est bien une personne dont on exploite la naïveté pour obtenir certains bénéfices. </li></ul>
  20. 22. <ul><li>Etre chocolat </li></ul><ul><li>Etre dupé, trompé </li></ul><ul><li>Cette expression est auréolée de </li></ul><ul><li>mystères quant à ses origines... </li></ul><ul><li>Une des origines est fort amusante, </li></ul><ul><li>puisqu'elle a trait au monde du cirque, et </li></ul><ul><li>plus précisément des clowns... </li></ul><ul><li>En 1896, le Nouveau-Cirque comptait au sein de son équipe les clowns Footit et Chocolat . Chocolat était un clown Auguste noir (le terme chocolat désignant les hommes de race noire avant les années 1880), et son personnage ne cessait de se faire avoir par son acolyte. Il répétait régulièrement dans son jeu de scène &quot;Je suis Chocolat, je suis Chocolat !&quot;... c'est ainsi que serait née l'expression, associant le fait de se faire berner au personnage de cirque. </li></ul>
  21. 23. <ul><li>Ne pas être dans son assiette </li></ul><ul><li>Ne pas se sentir bien </li></ul><ul><li>Avant de prendre le sens que nous </li></ul><ul><li>utilisons au quotidien, l'assiette </li></ul><ul><li>désignait la manière d'être placé autour </li></ul><ul><li>de la table. L'assiette a également </li></ul><ul><li>traduit, et traduit encore, la disposition du corps ou des choses pour évaluer leur stabilité (l' assiette d'un cavalier , ou d' un avion ). </li></ul><ul><li>Par extension, cette évocation de la stabilité ou de la position d'un corps a gagné celle de l'état physique ou mental d'un individu. </li></ul>
  22. 24. <ul><li>Mettre la viande dans les toiles, le torchon </li></ul><ul><li>Aller au dodo ! </li></ul><ul><li>En fait, la viande désigne ici l'individu, la personne. </li></ul><ul><li>Quant aux toiles ou au torchon désignent probablement les draps - ou tout autre linge - composant la couche de la personne désignée comme préposée au repos... </li></ul>Composez cinq propositions en utilisant les phrases de l’exercice précédent.
  23. 25. La Séquence Suivante: <ul><li>Expression Écrite : Vous êtes appelés à participer à un Concours de Cuisine ! En groupe de deux, choisissez une recette de votre pays. Ecrivez un dialogue en présentant la recette comme si vous étiez dans une émission de télé. </li></ul><ul><li>Expression Orale : Jouez votre dialogue devant la classe. Ensuite chacun votera pour la meilleure recette. Les gagnants auront le titre de « Master Chef 2012 » ! </li></ul>
  24. 26. Bibliographique: <ul><li>ABDALLAH-PRETCEILLE, MARTINE. Que sais-je? L'éducation Interculturelle. Chapitre 1« Les Stigmates du pluralisme en pédagogie ». PUF. Paris. 1999. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>ACHAB, DJAMILA. Doctorante, Université de Mascara «  L’approche interculturelle dans l’enseignement du Français langue étrangère». Synergies Algérie n° 8 - 2009 pp. 15-23 </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>AUTIN, FREDERIQUE. « La théorie de l'identité sociale de Tajifel et Turner ». Préjugés et Stéréotypes. AFPS. 2004 p.1-7. http://www.prejuges-stereotypes.net/espaceDocumentaire/autinIdentiteSociale.pdf </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>BYRAM, MICHAEL et TOST PLANET, MANUEL. «  Identité sociale et dimension européenne: la compétence interculturelle par l'apprentissage des langue vivantes » . Conseil de l'Europe. Strasbourg. 2000.p 12-25 </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>MARTIN, GUY. www.fete-gastronomie.fr </li></ul><ul><li>Un Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer. </li></ul><ul><li>Conseil de l’Europe. Strasbourg. 2000. p.82-84. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_FR.pdf   </li></ul><ul><li>Expressions Idiomatiques: www.francparler.com </li></ul><ul><li>Images </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>Carte du Monde Francophone: </li></ul><ul><li>http://a59.idata.over-blog.com/600x353/0/58/62/29/Mes-images-2/carte-francophonie-2006-copie-1.jpg </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>Carte de DOM TOM: </li></ul><ul><li>http://www5.ac-lille.fr/~clgflandres/histgeo/cartes/4carteDOMTOM.JPG </li></ul>

×