SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  1
WATER "SHAPES" - Meanings, uses and the architectural works of the most precious gift
                    nn            n h r h             r     o       h        r o
LE "FORME" DELL'ACQUA - I significati, gli usi e le architetture del bene comune più prezioso



Climate change and the growing scarcity of water in                                                                                                                                       The project has been funded with support from the
our part of the world makes it increasingly urgent to                                                                                                                                     European Commission under the Culture Programme
                                                                                                                                                                                          (2007-2013). The Culture programme aims to achieve
reflect on the fundamental role of water sources, all the                                                                                                                                 three main objectives: to promote cross-border mobility of
more so in Euro-Mediterranean countries, where                                                                                                                                            those working in the cultural sector; to encourage the
historical identity is based on a constant relation with                                                                                                                                  transnational circulation of cultural and artistic output;
water. The principal aim of this project is therefore to                                                                                                                                  and to foster intercultural dialogue.
focus on the importance of water, not only concerning
                                                                                                                                                                                          Il Progetto è stato finanziato con il sostegno della
its use but also in relation to the cultural and artistic                                                                                                                                 Commissione Europea, nell'ambito del Programma
meanings it has assumed over time/history. In fact the                                                                                                                                    "Cultura" (2007-2013). Il Programma Cultura si propone
project's originality lies in capturing the character of                                                                                                                                  di raggiungere tre obiettivi principali: promuovere la
water resource as a cultural asset, to be preserved and                                                                                                                                   mobilità transfrontaliera delle persone che lavorano nel
enhanced in its multiple aspects, related to the symbols                                                                                                                                  settore culturale, incoraggiare la circolazione
                                                                                                                                                                                          transnazionale di produzione culturale e artistico, e di
to which it has been associated, to its traditional uses,                                                                                                                                 favorire il dialogo interculturale.
to the settlement modes it has influenced, to the
architectural forms and structures it inspired in the daily
need of its exploitation.                                                                                                    I cambiamenti climatici e la progressiva scarsità
Six partners from the Euro-Mediterranean region -                                                                            dell'acqua alle nostre latitudini rendono quanto mai
Italy, Spain, Portugal and France - aim to give their                                                                        urgente riflettere sul ruolo fondamentale delle risorse
contribution regarding the cultural and material                                                                             idriche; ancor più nei paesi dell'area euro-
"forms" that water assumes in their respective countries                                                                     mediterranea, che sul costante rapporto con l'acqua
by identifying and analysing the most characteristic                                                                         hanno fondato la loro identità storica. Focalizzare
and representative cases selected over a period of time                                                                      l'attenzione sull'importanza che tale risorsa riveste, non
ranging from Antiquity to the early XXth century.                                                                            solo per gli usi che ne derivano, ma anche per i
By identifying general thematic categories, enriched by                                                                      significati culturali ed artistici ad esse connessi, è
the content of field research carried out by the various                                                                     l'obiettivo di fondo.
partners, the aim is to:                                                                                                     L'originalità del progetto sta, dunque, nel cogliere il
- create a systematic knowledge base of the subject                                                                          carattere di bene culturale di tale risorsa, da
(disseminating it through workshops, seminars and the                                                                        conservare e valorizzare nei suoi molteplici aspetti,
publication on the web of a thematic archive);                                                                               dalla simbologia ad essa associata, agli usi
- preserve and enhance tangible and intangible assets                                                                        tradizionali, alle modalità insediative da essa
connected to water (by creating touring itineraries,                                                                         influenzate, fino alle architetture ispirate dalla
Virtual Tours, photographic exhibitions and artistic                                                                         quotidiana necessità del suo sfruttamento.
performances on the theme of water);                                                                                         Sei partners provenienti dall'area euro-mediterranea -
- create and stimulate awareness at a European and                                                                           Italia, Spagna, Portogallo, Francia - intendono fornire
extra-European level of the necessity to preserve and                                                                        un contributo riguardante le "forme" culturali e
enhance these tangible and intangible assets related to                                                                      materiali che l'acqua assume nei loro rispettivi paesi,
water.                                                                                                                       individuandone e analizzandone le espressioni più
                                                                                                                             caratteristiche e rappresentative, selezionate in un arco
                                                                                                                             cronologico che procede dall'Antichità fino agli inizi del
                                                                                                                             XX secolo.
                                                                                                                             Attraverso l'individuazione di categorie tematiche
                                                                                                                             generali, arricchite dai contenuti della ricerca sul
                                                                                                                             campo portata avanti dai diversi partners, si mira a:
                                                                                                                             -sistematizzare un approccio conoscitivo (divulgandolo
                                                                                                                             attraverso workshops, seminari e con la pubblicazione
                                                                                                                             sul web di un archivio tematico);
                                                                                                                             - conservare e valorizzare i beni tangibili e intangibili
                                                                                                                             connessi all'acqua (creando itinerari di visita, Virtual
                                                                                                                             Tours, mostre fotografiche e performance artistiche sul
                                                                                                                             tema dell'acqua);
                                                                                                                             - creare e stimolare a livello europeo ed extra-europeo
                                                                                                                             la consapevolezza della necessità di conservare e
                                                                                                                             valorizzazione tali beni tangibili e intangibili connessi
                                                                                                                             all'acqua.




COORDINATORE                                                    COORGANIZZATORI                                              Gruppo di lavoro:
                                                                                                                             BRIGITTE LODOLINI
CNR - Consiglio Nazionale delle Ricerche (IT)                   UNIVERSITAT DE GIRONA (Girona - ES)                          BERTRAND PARINET
ICVBC - Istituto per la Conservazione e la Valorizzazione dei   Institut de Recerca Històrica / Laboratori d'Arqueologia i   ANNIE LOISEAUX
Beni Culturali, Sezione di Roma                                 Prehistòria
                                                                JOSEP MARIA NOLLA BRUFAU, Responsabile scientifico           UNIVERSIDADE DO MINHO (Braga -PT)
HELENI PORFYRIOU, Responsabile del Progetto                                                                                  Unidade de Arqueologia
                                                                UNIVERSITAT ROVIRA I VIRGILI (Tarragona - ES)                MARTINS MANUELA, Responsabile scientifico
Gruppo di lavoro:                                               Departament de Història i Història de l'Art
LAURA GENOVESE                                                  RICARDO MAR MEDINA, Responsabile scientifico                 Gruppo di lavoro:
PERLA GIACCHIERI                                                                                                             NATÁLIA BOTICA
EMANUELA TODINI                                                 Gruppo di lavoro:                                            MARIA DO CARMO FRANCO RIBEIRO
                                                                ALEJANDRO BELTRÁN                                            JOSÉ LUÍS MEIRELES BATISTA
Collaboratori:                                                  ANA COSTA SOLÉ
SCIENTIFIC COMMITTEE OF THE MUSEUM SYSTEM OF LAKE               LLUIS PALAHI GRIMAL                                          Collaboratori:
BOLSENA                                                         JOAQUIN RUIZ DE ARBULO                                       LUIS FONTES
                                                                DAVID VIVÓ CODINA                                            FERNANDA MAGALHÃES
                                                                                                                             CLARA RODRIGUES
                                                                ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DE ARCHITECTURE DE                CRISTINA VILLAS BOAS
                                                                TOULOUSE (Toulouse - FR)
                                                                Laboratoire de Recherches en Architecture                    STUDIO 21 GRAPHIC AND MULTIMEDIA DESIGN snc (Siena - IT)
                                                                FRANCOISE BLANC, Responsabile scientifico                    ALESSANDRO DEI, Multimedia Designer
                                                                CHRISTIAN DARLES, Responsabile scientifico                   LISA TAVARNESI, Graphic Designer

Contenu connexe

Similaire à I meeting (it) - watershapes

Workshop ITERR-COST - Calci 25 Marzo 2011
Workshop ITERR-COST - Calci 25 Marzo 2011Workshop ITERR-COST - Calci 25 Marzo 2011
Workshop ITERR-COST - Calci 25 Marzo 2011BTO Educational
 
Bonacini potenzialità economiche della cultura e v@lorizzazione negata in sic...
Bonacini potenzialità economiche della cultura e v@lorizzazione negata in sic...Bonacini potenzialità economiche della cultura e v@lorizzazione negata in sic...
Bonacini potenzialità economiche della cultura e v@lorizzazione negata in sic...Elisa Bonacini
 
UNESCO’s European HistoryCity Network & Napoliade
UNESCO’s European HistoryCity Network & NapoliadeUNESCO’s European HistoryCity Network & Napoliade
UNESCO’s European HistoryCity Network & NapoliadeGiorgia Dublino
 
La valorizzazione del pci attraverso la realizzazione di percorsi culturali s...
La valorizzazione del pci attraverso la realizzazione di percorsi culturali s...La valorizzazione del pci attraverso la realizzazione di percorsi culturali s...
La valorizzazione del pci attraverso la realizzazione di percorsi culturali s...EricaMorgera
 
Distretto “arbereshe” minoranze etniche della provincia di crotone s. barresi...
Distretto “arbereshe” minoranze etniche della provincia di crotone s. barresi...Distretto “arbereshe” minoranze etniche della provincia di crotone s. barresi...
Distretto “arbereshe” minoranze etniche della provincia di crotone s. barresi...Salvatore [Sasa'] Barresi
 
Concorso arte patrimonio e diritti umani bando di concorso
Concorso arte patrimonio e diritti umani bando di concorsoConcorso arte patrimonio e diritti umani bando di concorso
Concorso arte patrimonio e diritti umani bando di concorsoEnrico Fravega
 
Must - mediterranean urban space transformation
Must - mediterranean urban space transformationMust - mediterranean urban space transformation
Must - mediterranean urban space transformation3ggh10
 
Slide presentazione premio forum pa 2018 comitatomura
Slide presentazione premio forum pa 2018 comitatomuraSlide presentazione premio forum pa 2018 comitatomura
Slide presentazione premio forum pa 2018 comitatomuraMartinaPadovan
 
A cosa serve il (nostro) museo
A cosa serve il (nostro) museoA cosa serve il (nostro) museo
A cosa serve il (nostro) museoCeciliaSodano
 
Web e social network nella PA: #culturavivafvg, raccontare il patrimonio cult...
Web e social network nella PA: #culturavivafvg, raccontare il patrimonio cult...Web e social network nella PA: #culturavivafvg, raccontare il patrimonio cult...
Web e social network nella PA: #culturavivafvg, raccontare il patrimonio cult...Patrimonio culturale FVG
 
Flavia Barca Una cultura contemporanea per il bene comune 2015
Flavia Barca Una cultura contemporanea per il bene comune 2015Flavia Barca Una cultura contemporanea per il bene comune 2015
Flavia Barca Una cultura contemporanea per il bene comune 2015Flavia Barca
 
il distretto culturale evoluto
il distretto culturale evolutoil distretto culturale evoluto
il distretto culturale evolutoStefano Di Stasio
 
Valutare la cultura?
Valutare la cultura?Valutare la cultura?
Valutare la cultura?Vispo Srl
 
Template premio forum pa 2018
Template premio forum pa 2018Template premio forum pa 2018
Template premio forum pa 2018Osvaldo Piliego
 
Pencarelli cultura fano dicembre 2013
Pencarelli cultura fano dicembre 2013Pencarelli cultura fano dicembre 2013
Pencarelli cultura fano dicembre 2013Tonino Pencarelli
 
RAVELLO LAB 2014 | Massimo Bottini, Italia Nostra
RAVELLO LAB 2014 | Massimo Bottini, Italia NostraRAVELLO LAB 2014 | Massimo Bottini, Italia Nostra
RAVELLO LAB 2014 | Massimo Bottini, Italia NostraCreactivitas
 
#spaceinvaders
#spaceinvaders#spaceinvaders
#spaceinvaderspubblico08
 

Similaire à I meeting (it) - watershapes (20)

Workshop ITERR-COST - Calci 25 Marzo 2011
Workshop ITERR-COST - Calci 25 Marzo 2011Workshop ITERR-COST - Calci 25 Marzo 2011
Workshop ITERR-COST - Calci 25 Marzo 2011
 
Bonacini potenzialità economiche della cultura e v@lorizzazione negata in sic...
Bonacini potenzialità economiche della cultura e v@lorizzazione negata in sic...Bonacini potenzialità economiche della cultura e v@lorizzazione negata in sic...
Bonacini potenzialità economiche della cultura e v@lorizzazione negata in sic...
 
UNESCO’s European HistoryCity Network & Napoliade
UNESCO’s European HistoryCity Network & NapoliadeUNESCO’s European HistoryCity Network & Napoliade
UNESCO’s European HistoryCity Network & Napoliade
 
La valorizzazione del pci attraverso la realizzazione di percorsi culturali s...
La valorizzazione del pci attraverso la realizzazione di percorsi culturali s...La valorizzazione del pci attraverso la realizzazione di percorsi culturali s...
La valorizzazione del pci attraverso la realizzazione di percorsi culturali s...
 
Distretto “arbereshe” minoranze etniche della provincia di crotone s. barresi...
Distretto “arbereshe” minoranze etniche della provincia di crotone s. barresi...Distretto “arbereshe” minoranze etniche della provincia di crotone s. barresi...
Distretto “arbereshe” minoranze etniche della provincia di crotone s. barresi...
 
Concorso arte patrimonio e diritti umani bando di concorso
Concorso arte patrimonio e diritti umani bando di concorsoConcorso arte patrimonio e diritti umani bando di concorso
Concorso arte patrimonio e diritti umani bando di concorso
 
Must - mediterranean urban space transformation
Must - mediterranean urban space transformationMust - mediterranean urban space transformation
Must - mediterranean urban space transformation
 
Slide presentazione premio forum pa 2018 comitatomura
Slide presentazione premio forum pa 2018 comitatomuraSlide presentazione premio forum pa 2018 comitatomura
Slide presentazione premio forum pa 2018 comitatomura
 
A cosa serve il (nostro) museo
A cosa serve il (nostro) museoA cosa serve il (nostro) museo
A cosa serve il (nostro) museo
 
Web e social network nella PA: #culturavivafvg, raccontare il patrimonio cult...
Web e social network nella PA: #culturavivafvg, raccontare il patrimonio cult...Web e social network nella PA: #culturavivafvg, raccontare il patrimonio cult...
Web e social network nella PA: #culturavivafvg, raccontare il patrimonio cult...
 
Flavia Barca Una cultura contemporanea per il bene comune 2015
Flavia Barca Una cultura contemporanea per il bene comune 2015Flavia Barca Una cultura contemporanea per il bene comune 2015
Flavia Barca Una cultura contemporanea per il bene comune 2015
 
il distretto culturale evoluto
il distretto culturale evolutoil distretto culturale evoluto
il distretto culturale evoluto
 
Relazione Finale Orizzonti Circolari 2010
Relazione Finale Orizzonti Circolari 2010Relazione Finale Orizzonti Circolari 2010
Relazione Finale Orizzonti Circolari 2010
 
Valutare la cultura?
Valutare la cultura?Valutare la cultura?
Valutare la cultura?
 
Template premio forum pa 2018
Template premio forum pa 2018Template premio forum pa 2018
Template premio forum pa 2018
 
Pencarelli cultura fano dicembre 2013
Pencarelli cultura fano dicembre 2013Pencarelli cultura fano dicembre 2013
Pencarelli cultura fano dicembre 2013
 
Conferenza stampa
Conferenza stampaConferenza stampa
Conferenza stampa
 
Clemente, Oppido - Luoghi sul mare
Clemente, Oppido - Luoghi sul mareClemente, Oppido - Luoghi sul mare
Clemente, Oppido - Luoghi sul mare
 
RAVELLO LAB 2014 | Massimo Bottini, Italia Nostra
RAVELLO LAB 2014 | Massimo Bottini, Italia NostraRAVELLO LAB 2014 | Massimo Bottini, Italia Nostra
RAVELLO LAB 2014 | Massimo Bottini, Italia Nostra
 
#spaceinvaders
#spaceinvaders#spaceinvaders
#spaceinvaders
 

Plus de watershapes eu

Watershapes Girona Spain
Watershapes Girona SpainWatershapes Girona Spain
Watershapes Girona Spainwatershapes eu
 
Watershapes Braga Portugal
Watershapes Braga PortugalWatershapes Braga Portugal
Watershapes Braga Portugalwatershapes eu
 
Watershapes Bolsena Italy
Watershapes Bolsena ItalyWatershapes Bolsena Italy
Watershapes Bolsena Italywatershapes eu
 
05 V meet (it) - giacchieri - todini (it)
05 V meet (it) - giacchieri - todini (it)05 V meet (it) - giacchieri - todini (it)
05 V meet (it) - giacchieri - todini (it)watershapes eu
 
04 V meet (it) - palahi (es) - aquae sacrae
04 V meet (it) - palahi (es) - aquae sacrae04 V meet (it) - palahi (es) - aquae sacrae
04 V meet (it) - palahi (es) - aquae sacraewatershapes eu
 
06 V meet (it) - studio21 (it) - tecnologie
06 V meet (it) - studio21 (it) - tecnologie06 V meet (it) - studio21 (it) - tecnologie
06 V meet (it) - studio21 (it) - tecnologiewatershapes eu
 
Poster, Rome, March 2, 2012
Poster, Rome, March 2, 2012Poster, Rome, March 2, 2012
Poster, Rome, March 2, 2012watershapes eu
 
Brochure, Rome, March 2, 2012
Brochure, Rome, March 2, 2012Brochure, Rome, March 2, 2012
Brochure, Rome, March 2, 2012watershapes eu
 
02 - III meet (es) - martins - as termas publicas de bracara augusta
02 - III meet (es) - martins - as termas publicas de bracara augusta02 - III meet (es) - martins - as termas publicas de bracara augusta
02 - III meet (es) - martins - as termas publicas de bracara augustawatershapes eu
 
03 IV meet (fr) - vannier - canal à toulouse
03 IV meet (fr) - vannier - canal à toulouse03 IV meet (fr) - vannier - canal à toulouse
03 IV meet (fr) - vannier - canal à toulousewatershapes eu
 
02 IV meet (fr) - darles - développement de toulouse
02 IV meet (fr) - darles - développement de toulouse02 IV meet (fr) - darles - développement de toulouse
02 IV meet (fr) - darles - développement de toulousewatershapes eu
 
01 IV meet (fr) - vaginay - garounas et tolôssa
01 IV meet (fr) - vaginay - garounas et tolôssa01 IV meet (fr) - vaginay - garounas et tolôssa
01 IV meet (fr) - vaginay - garounas et tolôssawatershapes eu
 
01 III meet (es) - todini - presentazione progetto
01   III meet (es) - todini - presentazione progetto01   III meet (es) - todini - presentazione progetto
01 III meet (es) - todini - presentazione progettowatershapes eu
 
IV meeting (fr) flyer a4
IV meeting (fr)   flyer a4IV meeting (fr)   flyer a4
IV meeting (fr) flyer a4watershapes eu
 
06 I meet (it) - studio21 (it) - tecnologie di supporto
06 I meet (it) - studio21 (it) - tecnologie di supporto06 I meet (it) - studio21 (it) - tecnologie di supporto
06 I meet (it) - studio21 (it) - tecnologie di supportowatershapes eu
 
Girona seminar abstracts
Girona seminar abstractsGirona seminar abstracts
Girona seminar abstractswatershapes eu
 
Ii meet (pt) - poster a4
Ii meet (pt) - poster a4Ii meet (pt) - poster a4
Ii meet (pt) - poster a4watershapes eu
 
06 I meet (it) - martins (pt) - forme culturali dell'acqua nella regione di b...
06 I meet (it) - martins (pt) - forme culturali dell'acqua nella regione di b...06 I meet (it) - martins (pt) - forme culturali dell'acqua nella regione di b...
06 I meet (it) - martins (pt) - forme culturali dell'acqua nella regione di b...watershapes eu
 
04 II meet (pt) - ribeiro - braga moderna
04 II meet (pt) - ribeiro - braga moderna04 II meet (pt) - ribeiro - braga moderna
04 II meet (pt) - ribeiro - braga modernawatershapes eu
 

Plus de watershapes eu (20)

Watershapes Girona Spain
Watershapes Girona SpainWatershapes Girona Spain
Watershapes Girona Spain
 
Watershapes Braga Portugal
Watershapes Braga PortugalWatershapes Braga Portugal
Watershapes Braga Portugal
 
Watershapes Bolsena Italy
Watershapes Bolsena ItalyWatershapes Bolsena Italy
Watershapes Bolsena Italy
 
05 V meet (it) - giacchieri - todini (it)
05 V meet (it) - giacchieri - todini (it)05 V meet (it) - giacchieri - todini (it)
05 V meet (it) - giacchieri - todini (it)
 
04 V meet (it) - palahi (es) - aquae sacrae
04 V meet (it) - palahi (es) - aquae sacrae04 V meet (it) - palahi (es) - aquae sacrae
04 V meet (it) - palahi (es) - aquae sacrae
 
06 V meet (it) - studio21 (it) - tecnologie
06 V meet (it) - studio21 (it) - tecnologie06 V meet (it) - studio21 (it) - tecnologie
06 V meet (it) - studio21 (it) - tecnologie
 
Poster, Rome, March 2, 2012
Poster, Rome, March 2, 2012Poster, Rome, March 2, 2012
Poster, Rome, March 2, 2012
 
Brochure, Rome, March 2, 2012
Brochure, Rome, March 2, 2012Brochure, Rome, March 2, 2012
Brochure, Rome, March 2, 2012
 
02 - III meet (es) - martins - as termas publicas de bracara augusta
02 - III meet (es) - martins - as termas publicas de bracara augusta02 - III meet (es) - martins - as termas publicas de bracara augusta
02 - III meet (es) - martins - as termas publicas de bracara augusta
 
03 IV meet (fr) - vannier - canal à toulouse
03 IV meet (fr) - vannier - canal à toulouse03 IV meet (fr) - vannier - canal à toulouse
03 IV meet (fr) - vannier - canal à toulouse
 
02 IV meet (fr) - darles - développement de toulouse
02 IV meet (fr) - darles - développement de toulouse02 IV meet (fr) - darles - développement de toulouse
02 IV meet (fr) - darles - développement de toulouse
 
01 IV meet (fr) - vaginay - garounas et tolôssa
01 IV meet (fr) - vaginay - garounas et tolôssa01 IV meet (fr) - vaginay - garounas et tolôssa
01 IV meet (fr) - vaginay - garounas et tolôssa
 
01 III meet (es) - todini - presentazione progetto
01   III meet (es) - todini - presentazione progetto01   III meet (es) - todini - presentazione progetto
01 III meet (es) - todini - presentazione progetto
 
IV meeting (fr) flyer a4
IV meeting (fr)   flyer a4IV meeting (fr)   flyer a4
IV meeting (fr) flyer a4
 
06 I meet (it) - studio21 (it) - tecnologie di supporto
06 I meet (it) - studio21 (it) - tecnologie di supporto06 I meet (it) - studio21 (it) - tecnologie di supporto
06 I meet (it) - studio21 (it) - tecnologie di supporto
 
Girona seminar abstracts
Girona seminar abstractsGirona seminar abstracts
Girona seminar abstracts
 
Girona poster a4
Girona poster a4Girona poster a4
Girona poster a4
 
Ii meet (pt) - poster a4
Ii meet (pt) - poster a4Ii meet (pt) - poster a4
Ii meet (pt) - poster a4
 
06 I meet (it) - martins (pt) - forme culturali dell'acqua nella regione di b...
06 I meet (it) - martins (pt) - forme culturali dell'acqua nella regione di b...06 I meet (it) - martins (pt) - forme culturali dell'acqua nella regione di b...
06 I meet (it) - martins (pt) - forme culturali dell'acqua nella regione di b...
 
04 II meet (pt) - ribeiro - braga moderna
04 II meet (pt) - ribeiro - braga moderna04 II meet (pt) - ribeiro - braga moderna
04 II meet (pt) - ribeiro - braga moderna
 

I meeting (it) - watershapes

  • 1. WATER "SHAPES" - Meanings, uses and the architectural works of the most precious gift nn n h r h r o h r o LE "FORME" DELL'ACQUA - I significati, gli usi e le architetture del bene comune più prezioso Climate change and the growing scarcity of water in The project has been funded with support from the our part of the world makes it increasingly urgent to European Commission under the Culture Programme (2007-2013). The Culture programme aims to achieve reflect on the fundamental role of water sources, all the three main objectives: to promote cross-border mobility of more so in Euro-Mediterranean countries, where those working in the cultural sector; to encourage the historical identity is based on a constant relation with transnational circulation of cultural and artistic output; water. The principal aim of this project is therefore to and to foster intercultural dialogue. focus on the importance of water, not only concerning Il Progetto è stato finanziato con il sostegno della its use but also in relation to the cultural and artistic Commissione Europea, nell'ambito del Programma meanings it has assumed over time/history. In fact the "Cultura" (2007-2013). Il Programma Cultura si propone project's originality lies in capturing the character of di raggiungere tre obiettivi principali: promuovere la water resource as a cultural asset, to be preserved and mobilità transfrontaliera delle persone che lavorano nel enhanced in its multiple aspects, related to the symbols settore culturale, incoraggiare la circolazione transnazionale di produzione culturale e artistico, e di to which it has been associated, to its traditional uses, favorire il dialogo interculturale. to the settlement modes it has influenced, to the architectural forms and structures it inspired in the daily need of its exploitation. I cambiamenti climatici e la progressiva scarsità Six partners from the Euro-Mediterranean region - dell'acqua alle nostre latitudini rendono quanto mai Italy, Spain, Portugal and France - aim to give their urgente riflettere sul ruolo fondamentale delle risorse contribution regarding the cultural and material idriche; ancor più nei paesi dell'area euro- "forms" that water assumes in their respective countries mediterranea, che sul costante rapporto con l'acqua by identifying and analysing the most characteristic hanno fondato la loro identità storica. Focalizzare and representative cases selected over a period of time l'attenzione sull'importanza che tale risorsa riveste, non ranging from Antiquity to the early XXth century. solo per gli usi che ne derivano, ma anche per i By identifying general thematic categories, enriched by significati culturali ed artistici ad esse connessi, è the content of field research carried out by the various l'obiettivo di fondo. partners, the aim is to: L'originalità del progetto sta, dunque, nel cogliere il - create a systematic knowledge base of the subject carattere di bene culturale di tale risorsa, da (disseminating it through workshops, seminars and the conservare e valorizzare nei suoi molteplici aspetti, publication on the web of a thematic archive); dalla simbologia ad essa associata, agli usi - preserve and enhance tangible and intangible assets tradizionali, alle modalità insediative da essa connected to water (by creating touring itineraries, influenzate, fino alle architetture ispirate dalla Virtual Tours, photographic exhibitions and artistic quotidiana necessità del suo sfruttamento. performances on the theme of water); Sei partners provenienti dall'area euro-mediterranea - - create and stimulate awareness at a European and Italia, Spagna, Portogallo, Francia - intendono fornire extra-European level of the necessity to preserve and un contributo riguardante le "forme" culturali e enhance these tangible and intangible assets related to materiali che l'acqua assume nei loro rispettivi paesi, water. individuandone e analizzandone le espressioni più caratteristiche e rappresentative, selezionate in un arco cronologico che procede dall'Antichità fino agli inizi del XX secolo. Attraverso l'individuazione di categorie tematiche generali, arricchite dai contenuti della ricerca sul campo portata avanti dai diversi partners, si mira a: -sistematizzare un approccio conoscitivo (divulgandolo attraverso workshops, seminari e con la pubblicazione sul web di un archivio tematico); - conservare e valorizzare i beni tangibili e intangibili connessi all'acqua (creando itinerari di visita, Virtual Tours, mostre fotografiche e performance artistiche sul tema dell'acqua); - creare e stimolare a livello europeo ed extra-europeo la consapevolezza della necessità di conservare e valorizzazione tali beni tangibili e intangibili connessi all'acqua. COORDINATORE COORGANIZZATORI Gruppo di lavoro: BRIGITTE LODOLINI CNR - Consiglio Nazionale delle Ricerche (IT) UNIVERSITAT DE GIRONA (Girona - ES) BERTRAND PARINET ICVBC - Istituto per la Conservazione e la Valorizzazione dei Institut de Recerca Històrica / Laboratori d'Arqueologia i ANNIE LOISEAUX Beni Culturali, Sezione di Roma Prehistòria JOSEP MARIA NOLLA BRUFAU, Responsabile scientifico UNIVERSIDADE DO MINHO (Braga -PT) HELENI PORFYRIOU, Responsabile del Progetto Unidade de Arqueologia UNIVERSITAT ROVIRA I VIRGILI (Tarragona - ES) MARTINS MANUELA, Responsabile scientifico Gruppo di lavoro: Departament de Història i Història de l'Art LAURA GENOVESE RICARDO MAR MEDINA, Responsabile scientifico Gruppo di lavoro: PERLA GIACCHIERI NATÁLIA BOTICA EMANUELA TODINI Gruppo di lavoro: MARIA DO CARMO FRANCO RIBEIRO ALEJANDRO BELTRÁN JOSÉ LUÍS MEIRELES BATISTA Collaboratori: ANA COSTA SOLÉ SCIENTIFIC COMMITTEE OF THE MUSEUM SYSTEM OF LAKE LLUIS PALAHI GRIMAL Collaboratori: BOLSENA JOAQUIN RUIZ DE ARBULO LUIS FONTES DAVID VIVÓ CODINA FERNANDA MAGALHÃES CLARA RODRIGUES ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DE ARCHITECTURE DE CRISTINA VILLAS BOAS TOULOUSE (Toulouse - FR) Laboratoire de Recherches en Architecture STUDIO 21 GRAPHIC AND MULTIMEDIA DESIGN snc (Siena - IT) FRANCOISE BLANC, Responsabile scientifico ALESSANDRO DEI, Multimedia Designer CHRISTIAN DARLES, Responsabile scientifico LISA TAVARNESI, Graphic Designer