22_11_2011 COOPERARE PER LA SALUTE - FANELLI - Parte 2
1.
2.
3.
4. Strategie per il raggiungimento MDG 4 e 5
• MNCH – Maternal Neonatal and Child Health
Continuum of Care
• (IMPAC) - Integrated Management of
Pregnancy and Childbirth
• (IMCI - IMNCI) - Integrated Management of
Childhood Illness
(AIDA) - AtenÇão Integrada as
DoenÇas da Infância
5. Stato sull’adozione delle politiche MNCH nei 68 Paesi Countdown to 2015
25
International Code of 28
marketing of Breast 13
Milk Substitudes 2
0
ILO Convention 183 on 20
Maternity Protection 48
23
Notification of 14
Maternal deaths 18
13
si
27
Midwives authorized to 25 parziale
administer a core set of 5
11
life-saving interventions
no
30 non dati
3
IMCI guidelines adopted 21
to cover newborns 5
34
Low osmolarity ORS 17
and zinc supplement 10
7
18
Community 11
management of 31
8
pneumonia with
antibiotics 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50
6. IMCI considerazioni generali
• E’ una strategia e non un programma verticale.
• Linee guida generali che possono essere utilizzate da personale non
medico
• Approccio sindromico: spesso il bambino non ha solo una malattia!!
• Valutazione globale: non si cerca di definire una diagnosi ma di
identificare i problemi, in ordine di gravità, e gestirli
• Approccio integrato alla salute del bambino <5 anni.
• Comprende sia elementi curativi che preventivi (ridurre mortalità,
disabilità, malattie e promuovere una buona crescita).
• Adattamento locale delle linee guida
• Out-patient e in-patient (nascita - 2 mesi, 2 mesi - 5 anni)
• Segni e strumenti usati per valutazione e gestione sono semplici e
evidence-based.
• coinvolgimento della madre e della comunità
7. Trattamento Nutrizione Vaccinazioni Promozione
del bambino di crescita
ammalato e sviluppo
Integrated Management
of Childhood Illness
8. LE TRE FINALITA’ DELL’IMCI
Personale Famiglia Miglioramento delle
Miglioramento delle pratiche comunitarie
capacità degli operatori sanitario comunità
sanitari nella gestione del
bambino malato e nella
prevenzione
Sistema
sanitario
Sostegno e miglioramento
del sistema sanitario
9. Interventi inclusi nella strategia IMCI
Prevenzione e promozione Risposta alla malattia
di crescita
• interventi nella • gestione precoce della
Famiglie/ comunità per la malattia
Comunità promozione della • appropriata ricerca delle
nutrizione e igiene cure
• zanzariere impregnate • compliance con il
con gli insetticidi trattamento
• vaccinazione • gestione di: ARI, diarrea,
Servizi • counselling morbillo, malaria,
Sanitari sull’allattamento al seno e malnutrizione, altre
svezzamento infezioni serie
• supplementazione con i • trattamento per anemia
micronutrienti • trattamento antielmintico
10. IMCI Classificazione - Assessment
Sintomi principali per le malattie prevalenti
Difficolta respiratoria
Tosse
Diarrea
Febbre
Malnutrizione
Anemia
11. “ … FOR MANY SICK CHILDREN A SINGLE DIAGNOSIS MAY
NOT BE APPROPRIATE…”
Presenting complaint Possible cause or
associated condition
Cough/fast breathing Pneumonia
Severe anaemia
P. Falciparum malaria
Lethargy or unconsciousness Cerebral malaria
Meningitis
Severe dehydration
Very severe pneumonia
Measles rash Pneumonia
Diarrhoea
Ear infection
“Very sick” young infant Pneumonia
Meningitis
Sepsis
12. Classificazione - Assessment
• Valutazione globale di segni di pericolo e sintomi principali per
le malattie prevalenti
Ogni sintomo viene classificato in 3 livelli di gravità:
• GRAVE primo trattamento e ricovero o
riferimento urgente
• MEDIA GRAVITÀ trattamento specifico e consigli
(controllo a breve-2 gg)
• NON GRAVE consigli per la gestione domiciliare
(controllo a 5 gg o più)
13.
14. CLASSIFICATION TABLE FOR COUGH OR DIFFICULT BREATHING
SIGNS CLASSIFY AS IDENTIFY TREATMENT
(Urgent pre-referral treatments are in bold print)
• Any general danger sign or Give first dose of an appropriate antibiotic
SEVERE
•Chest indrawing or PNEUMONIA Refer URGENTLY to hospital
OR
•Stridor in calm child VERY SEVERE
DISEASE
Give an appropriate oral antibiotic for 5 days
Soothe the throat and relieve the cough with a safe
• Fast breathing PNEUMONIA remedy
Advise mother when to return immediately
Follow-up in 2 days
No signs of pneumonia or If coughing more than 30 days, refer for assessment
Very severe disease NO Soothe the throat and relieve the cough with a safe
PNEUMONIA: remedy
COUGH OR Advise mother when to return immediately
COLD Follow-up in 5 days if not improving
15. CLASSIFICATION TABLE FOR DEHYDRATION
SIGNS CLASSIFY AS IDENTIFY TREATMENT
(Urgent pre-referral treatments are in bold print
Two of the following signs: If child has no other severe classification:
Lethargic or unconscious - Give fluid for severe dehydration (Plan C).
Sunken eyes SEVERE OR
Not able to drink or drinking DEHYDRATION If child also has another severe classification:
poorly - Refer URGENTLY to hospital with mother giving
Skin pinch goes back very slowly frequent sips of ORS on the way.
Advise the mother to continue breasfeeding
If child is 2 years or older and there is cholera in
Your area, give antibiotic for cholera.
Two of the following signs: Give fluid and food for some dehydration (Plan B).
Restless, irritable If child also has a severe classification:
Sunken eyes SOME - Refer URGENTLY to hospital with mother
Drinks eagerly, thirsty DEHYDRATION giving frequent sips of ORS on the way.
Skin pinch goes back slowly Advise the mother to continue breasfeeding
Advise mother when to return immediately.
Follow-up in 5 days if not improving.
Not enough signs to Give fluid and food to treat diarrhoea at home
classify as some or NO (Plan A).
severe dehydration. DEHYDRATION Advise mother when to return immediately.
Follow-up in 5 days if not improving.
16.
17.
18. (IMCI - IMNCI) - Integrated Management of
Neonatal-Childhood Illness
ASSESSMENT
CLASSIFICATION
IDENTIFY TREATMENT
TREATMENT
COUNSEL THE MOTHER
FOLLOW UP –
WHEN TO COME BACK
IMMEDIATLY
19. INTEGRATED MANAGEMENT OF CHILDHOOD ILLNESS
TREATMENT
Le procedure di trattamento IMCI usano un numero
limitato di farmaci essenziali ed incoraggia la
partecipazione attiva della famiglia nel trattamento del
bambino ammalato
Una componente essenziale della strategia IMCI sono le
raccomandazioni ed i consigli per i genitori
sull’alimentazione, e quando ritornare per il follw up.
20. ACCESSO AI FARMACI ESSENZIALI
I farmaci essenziali sono quelli che "soddisfano i bisogni della maggioranza della
popolazione in materia di cure sanitarie e devono dunque essere sempre disponibili in
quantità sufficiente e sotto la forma farmaceutica appropriata".
23. L’operatore sanitario che visita per
primo il bambino ammalato si
pone nella prospettiva di
proseguire il processo curativo in
due direzioni:
Portare la capacità di curare il
bambino quanto più vicino alla
famiglia (home treatment) Facilitare il sistema di riferimento
24. Problemi che condizionano la qualità di cura dei bambini
In rapporto alle capacità dell’operatore sanitario:
• Preparazione professionale
• Esame del paziente e consigli incompleti
• Scarsa comunicazione tra operatore sanitario e
accompagnatore del bambino
• Uso irrazionale dei farmaci
• Motivazione
25. Problemi che condizionano la qualità di cura dei bambini
In relazione all’organizzazione del sistema sanitario :
• Disponibilità ( accessibilità ) dei servizi sanitari
(decentralizzazione)
• Disponibilità di farmaci appropriati e vaccini
• Supervisione / divisione del lavoro / organizzazione del
lavoro
26. Problemi che condizionano la qualità di cura dei bambini
In relazione alle pratiche familiari e comunitarie :
• Ritardo nella ricerca di cure
• Scarso conoscenza dei segni di pericolo (quando
ritornare alle unità sanitarie)
• Ricerca di assistenza da personale non qualificato.
• Scarsa aderenza ai consigli e trattamento forniti
dall’operatore sanitario.
27. IMCI - TREAT THE CHILD
• Give an Appropriate Oral Antibiotic
• FOR PNEUMONIA, ACUTE EAR INFECTION OR VERY SEVERE DISEASE:
• First line antibiotic : ………………………………………………………………….
• Second line atibiotic: ………………………………………………………………….
COTRIMOXAZOLE AMOXYCILLIN
( TRIMETHOPRIM + SULPHAMETHOXAZOLE) Give three times
Give two times daily for 5 days daily for 5 days
ADULT TABLET PEDIATRIC SYRUP TABLET SYRUP
80 mg TABLET 40 mg trimethoprim
AGE or WEIGHT trimethoprim 20 mg trimethoprim + 200 mg 250 mg 125 mg
+ 400 mg + 100 mg Sulphamethoxazole per 5 ml
sulphamethoxazole sulphamethoxazole per 5 ml
2 months up to 12
months ( 4 – 10 Kg ) 1/2 2 5.0 ml 1/2 5 ml
12 months up to 5
Years ( 10 – 19 Kg) 1 3 7.5 ml 1 10 ml
28. PROTOCOLLO NAZIONALE DI
TRATTAMENTO DELLA MALARIA
– MINSA (ANGOLA) INSERITO
NELLA STRATEGIA AIDI - IMCI
MALARIA NON COMPLICATA
1a scelta.
Lumefantrina+Arteméter
(COARTEM)
29. PROTOCOLLO NAZIONALE DI
TRATTAMENTO DELLA MALARIA –
MINSA (ANGOLA) INSERITO
NELLA STRATEGIA AIDI - IMCI
MALARIA NON COMPLICATA
Alternativa.
Amodiaquina + Artesunato
30. CLASSIFICATION TABLE FOR DEHYDRATION
SIGNS CLASSIFY AS IDENTIFY TREATMENT
(Urgent pre-referral treatments are in bold print
Two of the following signs: If child has no other severe classification:
Lethargic or unconscious - Give fluid for severe dehydration (Plan C).
Sunken eyes SEVERE OR
Not able to drink or drinking DEHYDRATION If child also has another severe classification:
poorly - Refer URGENTLY to hospital with mother giving
Skin pinch goes back very slowly frequent sips of ORS on the way.
Advise the mother to continue breasfeeding
If child is 2 years or older and there is cholera in
Your area, give antibiotic for cholera.
Two of the following signs: Give fluid and food for some dehydration (Plan B).
Restless, irritable If child also has a severe classification:
Sunken eyes SOME - Refer URGENTLY to hospital with mother
Drinks eagerly, thirsty DEHYDRATION giving frequent sips of ORS on the way.
Skin pinch goes back slowly Advise the mother to continue breasfeeding
Advise mother when to return immediately.
Follow-up in 5 days if not improving.
Not enough signs to Give fluid and food to treat diarrhoea at home
classify as some or NO (Plan A).
severe dehydration. DEHYDRATION Advise mother when to return immediately.
Follow-up in 5 days if not improving.
34. ENSINAR À MÃE OU AO ACOMPANHANTE A ADMINISTRAR OS MEDICAMENTOS ORAIS EM CASA
Seguir as instruções abaixo para todos os medicamentos orais a serem administrados em casa. Seguir também as instruções dadas na tabela de dosagem para cada um dos medicamentos.
DAR ANTIPIRÉTICO / ANALGÉSICO PARA A FEBRE (TEMPERATURA SUPERIOR A 37,5°C) OU DOR DE OUVIDO
Dar Vitamina A
Dar Paracetamol Dar a primeira dose na unidade sanitária
Dar a segunda dose quando voltar para o controle.
IDADE OU PESO Comprimidos Supositórios Crianças com xeroftalmia (alterações oculares) necessitam de uma
(500mg) (250 mg) terceira dose , um mês depois.
2 meses a 3 anos ¼ ½ VITAMINA A
( 4 Kg a < 14 Kg)
Idade
3 anos a 5 anos ½ 1
Caps. 200.000 UI Caps. 100.000 UI
(14 Kg a 19 Kg)
Dar Paracetamol com um intervalo mínimo de seis horas (6.00h) Até 6 meses ----------- ¼
até a febre baixar. 6 a 12 meses ½ 1
1 a 5 anos 1 2
Dar Mebendazol
Dar 100 mg de mebendazol duas vezes ao dia durante Dar Ferro
3 dias se: Dar uma dose por dia , durante 14 dias, no intervalo das refeições,
acompanhado de frutas frescas.
1. A criança tiver 1 ano de idade ou mais.
Informar à mãe que as fezes irão ficar escuras.
2. A criança não tiver recebido nenhuma dose nos últimos 6
meses.
Idade ou Peso Sal Ferroso: 200mg/comp Xarope
( 60 mg Ferro Elementar) 60 mg / 5 ml
Dar Salbutamol ( 0,1 mg / kg / dose)
Dar 3 vezes por dia durante 5 dias 2 a 4 meses ----------- 2 ml
(4 a < 6 Kg)
Idade ou Peso Comprimidos Comprimidos 4 a 12 meses ¼ 2,5 ml
2 mg 4 mg (6 < 10 Kg)
1 a 3 anos ½ 5 ml
2 a 12 meses ½ ¼ (10 a 14 Kg)
(<10 Kg)
3 a 5 anos 1 -------
1 a 5 anos 1 ½ (14 a 19 Kg)
(10 a 19 Kg)
35. (IMCI - IMNCI) - Integrated Management of
Neonatal-Childhood Illness
ASSESSMENT
CLASSIFICATION
IDENTIFY TREATMENT
TREATMENT
COUNSEL THE MOTHER
FOLLOW UP –
WHEN TO COME BACK
IMMEDIATLY
36. IMNCI – COUNSEL THE MOTHER
ISTRUIRE LE MADRI SU COME SOMMINISTRARE
I FARMACI A CASA
Il successo di un
trattamento a casa dipende Ciò necessita di alcune fasi:
da una buona
comunicazione tra
operatore sanitario e la INFORMAZIONE
madre
ESEMPIO
Alcuni consigli richiedono
che la madre venga istruita PRATICA
(es: preparazione delle
soluzioni reidratanti, la
somministrazione di un
antibiotico per via orale)
37. IMNCI – COUNSEL THE MOTHER
ISTRUIRE LE MADRI SU COME SOMMINISTRARE
I FARMACI A CASA
• Identificare il farmaco
appropriato ed il dosaggio per
età o peso del bambino
• Informare la madre sul motivo
per cui si da il farmaco al
bambino
• Dare una dimostrazione di
come misurare una dose di
farmaco
38. IMCI – COUNSEL THE MOTHER
ISTRUIRE LE MADRI SU COME SOMMINISTRARE
I FARMACI A CASA
• Osservare la madre mentre
fa pratica nel misurare il
dosaggio del farmaco
• Chiedere alla madre di dare
la prima dose al suo bambino
• Spiegare accuratamente
come somministrare il
farmaco, quindi
contrassegnare e confezionare
il farmaco
39. IMNCI – COUNSEL THE MOTHER
USARE UN LINGUAGGIO SEMPLICE
La diarrea può provocare disidratazione; deve dare a suo figlio una
quantità di liquidi più elevata del normale
La diarrea può far perdere molta acqua al corpo di suo figlio e lo può far
diventare debole e secco; deve dargli da bere più del solito
Mescoli il contenuto di questo pacchetto di sali per la reidratazione orale
con 1000 ml di acqua e ne dia 200 ml a suo figlio ogni volta che ha delle
feci liquide
Mescoli la polvere di questo sacchetto con l’acqua che ci sta in una
bottiglia come questa e ne dia una tazza da tè a suo figlio ogni volta che
ha diarrea
40. IMCI – COUNSEL THE MOTHER
CHIEDERE ASK
“Sai preparare l’acqua e la polvere per la diarrea?”
“ Come prepari l’acqua e la polvere per la diarrea?”
“ Ti lavi le mani prima di preparare il cibo?”
“ Perché ti lavi le mani prima di preparare il cibo?”
“Sai quando riportare tuo figlio in ospedale?”
“Quando riporterai tuo figlio all’ospedale?”
41. IMCI – COUNSEL THE MOTHER
CHIEDERE ASK
“Sai preparare l’acqua e la polvere per la diarrea?”
“ Come prepari l’acqua e la polvere per la diarrea?”
“ Ti lavi le mani prima di preparare il cibo?”
“ Perché ti lavi le mani prima di preparare il cibo?”
“Sai quando riportare tuo figlio in ospedale?”
“Quando riporterai tuo figlio all’ospedale?”
42. IMCI
Pratiche da sostenere ed incoraggiare in ambito familiare
• L’allattamento al seno eclusivo fino al 4°- 6° mese
• Inizio dello svezzamento a 6 mesi con cibi freschi e nutrienti e
continuazione dell’allattamento al seno
• Assicurarsi che il bambino riceva la giusta quantità di vit.A e
ferro
• Completamento del ciclo vaccinale (BCG, DTP, OPV, morbillo)
prima del compimento dell’anno
• Uso di zanzariere impregnate di insetticida
• Continuare ad alimentare ed offrire liquidi al bambino
ammalato
• Appropriato trattamento delle infezioni
• Riconoscere quando il bambino deve essere riportato in una
struttura sanitaria
43. INTEGRATED MANAGEMENT OF CHILDHOOD ILLNESS
FOLLOW UP - WHEN TO COME BACK IMMEDIATLY
Advise mother to return immediately if child has any of these signs:
Any sick child Not able to drink or breast-fedeed
Becomes sicker
Develops a fever
If Child has NO PNEUMONIA, Fast breathing
COUGH or COLD, also return if:
Difficult breathing
If child has diarrhoea, also return Blood in stool
if:
Drinking poorly
45. IMNCI – IL RIFERIMENTO URGENTE
Trattamento urgente prima del riferimento
Antibiotico intramuscolare
1 settimana – 2 mesi: Gentamicina + Benzylpenicillina
2 mesi – 5 anni: Cloramfenicolo
Chinino per la malaria severa
Prevenire l’ipoglicemia
Riferimento del bambino
46. IMNCI – IL RIFERIMENTO URGENTE
Riferimento del bambino
• Spiegare alla madre la necessità del riferimento
• Tranquillizzare la madre ed aiutarla a risolvere i problemi
• Scrivere una lettera di riferimento
• Dare alla madre supporti ed istruzioni necessarie per la
cura del bambino sulla via dell’ospedale
47. IL RIFERIMENTO URGENTE
Il tasso di trasferimento dei pazienti
da un dispensario verso una struttura
sanitaria più attrezzata (health
centre, ospedale) costituisce un buon
indicatore del funzionamento
dell’unità periferica
48. IMCI in Tanzania efficacia e costi
Due distretti con oltre il 90% degli operatori formati in
IMCI (Morogoro Rural and Rufiji) e due distretti di
controllo(Kilombero and Ulanga)
Costo per bambino visitato/gestito correttamente
4.02US$ (IMCI) vs. 25.70 US$ (non IMCI)
Bryce et al Health Policy Planning 2005