1. O Galego nas ciencias, na tecnoloxía e nos medios de comunicación Ourense, decembro 2009 Xosé M. Rodríguez González
2.
3. 1. A lingua Galega na Internet Datos recollidos do estudo: “ A lingua galega en internet” Xavier Gómez Guinovart, 2003 http://webs.uvigo.es/sli/arquivos/internet.pdf
6. Cantas páxinas hai por falante? 1 0’025 4.000.000 98.998 Galego 1’92 0’048 340.000.000 16.429.978 Castelán 51’92 1’298 341.000.000 442.670.131 Inglés PHL2/PHGalego Páx./Fal. Falantes Páxinas Lingua
7.
8.
9. Unha das últimas medidas da Secretaría Xeral de Política Lingüística , Marisol López, do anterior goberno da Xunta, foi chegar a un acordo coas compañías fabricantes de móbiles e as fornecedoras de servizos para que incorporaran o galego tanto nos produtos coma na atención. E da telefonía?
10. Naqueles servizos que permiten o tradución por comunidades de usuarios o galego está presente.
11.
12. 2. A lingua galega nos medios de comunicación http://consellodacultura.org/mediateca/files/2009/06/lingua_novas.pdf Datos do 2002 . Publicado en 2009
13. Media das páxinas de información e publicidade editadas en galego (2002) 5,5% 3,8% 6,3% %galego
23. O ensino das ciencias no ensino non universitario
24.
25. O decreto na Educación infantil “ Na etapa de educación infantil, o profesorado usará na clase a lingua materna predominante entre o alumnado, terá en conta a lingua do contorno e coidará de que o alumnado adquira, de forma oral e escrita, o coñecemento da outra lingua oficial de Galicia , dentro dos límites propios da correspondente etapa ou ciclo. No caso de contornos castelán falantes, a utilización nesta etapa da lingua galega como lingua de comunicación e ensinanza será, como mínimo, igual á da lingua castelá .”
26.
27.
28. 4. A lingua galega na investigación científica O meu caso persoal
29.
30. “ Utilicemos el sentido común. Químicas o Físicas, con tantas nomenclaturas internacionales, no se pueden dar en gallego. No podemos retroceder ” José Ramón Hermida , voceiro da “Confederación das Asociacións de Pais de Alumnos de Colexios Concertados” (Congapa). En declaracións ao “Faro de Vigo”,
31. “ [...] E dicimos isto con coñecemento de causa, pois no noso ámbito de traballo estamos acostumados a ter conversas de alto nivel científico de temas moi diversos en galego . Nun entorno no que temos a sorte de traballar con algúns dos mellores físicos e enxeñeiros do mundo, o galego está, modestamente a través de nós, presente como vehículo de comunicación científica . E para isto é un idioma exactamente igual de válido que o francés, o alemán ou, desde logo, o castelán. Ben é certo que o galego non é empregado para as comunicacións nin publicacións científicas a grande escala, pero é necesario que se saiba que tampouco o é o castelán [...] ”
32. Xabier Cid Vidal , Licenciado en Física e estudante de Doutoramento - USC, experimento LHCb. Patricia Conde Muíño , Doutora en Física de Partículas, Investigadora do LIP (Laboratório de Física e Instrumentação de Física de Partículas) - Lisboa (Portugal), experimento Atlas. Daniel Esperante Pereira , Enxeñeiro de Telecomunicacións e estudante de Doutoramento na USC, experimento LHCb. Teresa Fonseca Martín , Doutora en Física de Partículas, investigadora asociada da Royal Holloway University - Londres (Reino Unido), experimento Atlas. Abraham Gallas Torreira , Doutor en Física de Partículas, investigador Ramón y Cajal na USC, experimento LHCb. Manuel Gallas Torreira , Doutor en Física de Partículas, antigo staff do CERN no departamento de Física Experimental. Marcos Mariño Beiras , Doutor en Física de Partículas, Catedratico de Física Matemática na Universidade de Xenebra (Suíza). Diego Martínez Santos , Licenciado en Física e estudante de Doutoramento - USC, experimento LHCb. Cibrán Santamarina Ríos, Doutor en Física de Partículas, investigador asociado na McGill University - Montreal (Canadá), experimento Atlas. Científicos galegos do CERN que responden:
33. Por que nós?, temos os galegos unha maldición? Anita Jane Bryant Harvey Milk
35. A modo de conclusión, tiro do informe “A lingua galega en Internet” Xavier Gómez Guinovart, 2003 a seguinte cita: Grazas! [...] “o importante é transformarse de espectadores en actores, e participar no destino do noso futuro cultural e lingüístico cos medios que a tecnoloxía pon ó noso alcance. Se non entramos nós no xogo, outros decidirán o noso futuro ”(Pimienta 2000). “ ”