SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  35
Télécharger pour lire hors ligne
SE TRA - 02608_A_F - Rév. 0 27/06/2005
I - TRAVAUX EN HAUTEUR - ÉQUIPEMENTS UTILISÉS........................................................... 1
1 - Travaux en hauteur ......................................................................................................................1
2 - Équipements utilisés ....................................................................................................................1
3 - Risques des travaux en hauteur...................................................................................................3
4 - Critères de sélection.....................................................................................................................4
5 - Réglementation ............................................................................................................................4
II - ÉCHELLES - ESCABEAUX - MARCHEPIEDS ......................................................................... 5
1 - Limites d’utilisation .......................................................................................................................5
2 - Échelles........................................................................................................................................6
III - LES ÉCHAFAUDAGES ............................................................................................................. 8
1 - Différents types d’échafaudages..................................................................................................8
2 - Échafaudages de pied .................................................................................................................8
3 - Montage des échafaudages de pied..........................................................................................15
IV - PRÉVENTION DANS LA PRÉPARATION ET L’EXÉCUTION DES TRAVAUX
SUR ÉCHAFAUDAGES .......................................................................................................... 17
1 - Différentes phases .....................................................................................................................17
2 - Évaluation préalable...................................................................................................................17
3 - Établissement du cahier des charges pour le montage d’échafaudages...................................18
4 - Notice du fabricant .....................................................................................................................18
5 - Réception des échafaudages.....................................................................................................18
6 - Utilisation des échafaudages et contrôle journalier....................................................................21
7 - Modifications d’échafaudages....................................................................................................23
V - ÉCHAFAUDAGES ROULANTS .............................................................................................. 24
VI - ÉCHAFAUDAGES VOLANTS ................................................................................................. 25
VII - PLATES-FORMES ÉLÉVATRICES MOBILES DE PERSONNES (PEMP) ............................ 26
1 - Catégories de PEMP..................................................................................................................26
2 - Réglementation ..........................................................................................................................27
3 - Vérification et utilisation des PEMP ...........................................................................................28
VIII - TRAVAUX SUPERPOSÉS - TRAVAUX SUR TOITURE ........................................................ 30
1 - Travaux superposés...................................................................................................................30
2 - Travaux sur toitures ...................................................................................................................31
IX - ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE .............................................................. 32
1 - Harnais et système d’arrêt de chute...........................................................................................32
2 - Formation des travailleurs..........................................................................................................34
3 Vérification des EPI....................................................................................................................34
HH22--99//AASÉCURITÉ DANS LES TRAVAUX
TRAVAUX EN HAUTEUR
Sécurité dans les Opérations
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
Ce document comporte 35 pages
Ingénieurs en
Sécurité Industrielle
02608_A_F
1
I - TRAVAUX EN HAUTEUR - ÉQUIPEMENTS UTILISÉS
1 - TRAVAUX EN HAUTEUR
Les travaux en hauteur couvrent une large gamme d’opérations réalisées :
- dans diverses structures industrielles en cours d’exploitation ou à l’arrêt
- dans les capacités (colonnes, réservoirs, sphères, etc.)
- dans la construction de nouveaux projets
- dans la construction ou la réfection d’ouvrages ou de bâtiments
2 - ÉQUIPEMENTS UTILISÉS
Les travaux en hauteur nécessitent l’utilisation :
- d’échelles, escabeaux, marchepieds
- d’échafaudages roulant, de pied ou volant
- de cordes et harnais
- de nacelles
- de plates-formes élévatrices mobiles de personnes (PEMP)
DSEC3216A
Échelles
DSEC3188A
Escabeau
DSEC3189A
Corde et harnais
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
2
DSEC3191A
Échafaudage volant
DSEC3190A
Échafaudage roulant
DSEC3217A
Échafaudage de pied
DSEC3192A
Plate-forme élévatrice mobile de personnes (PEMP)
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
3
3 - RISQUES DES TRAVAUX EN HAUTEUR
Les risques liés aux travaux en hauteur sont nombreux, ils comprennent entre autre :
- la chute de personnes
- la chute d’objets
- l’effondrement partiel ou complet de l’échafaudage
- le renversement de l’échafaudage
- l’exposition aux dangers environnants avant évacuation
- la manutention de matériel et de matériaux lourds et encombrants
- l’électrisation
DSEC3193A
Risque de chute de personnes
DSEC3194A
DSEC3195A
Risque de renversement de l’échafaudage
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
4
4 - CRITÈRES DE SÉLECTION
Le Code du Travail donne la priorité aux mesures de protection collective par rapport aux mesures
de protection individuelle.
C’est-à-dire qu’il faut privilégier :
- les échafaudages et les plates-formes pourvues de garde corps et de plinthe
- les plates-formes élévatrices mobiles de personnes (PEMP)
par rapport aux harnais et aux cordes.
Lors de la préparation de travaux en hauteur, il est obligatoire de choisir les protections les mieux
adaptées et de prendre en compte les critères suivants :
- durée et utilisation du poste de travail
- risques
- moyens d’accès :
• adapté à la fréquence d’utilisation, à la hauteur à atteindre, à l’ergonomie
• permettant de porter rapidement secours et d’évacuer rapidement en cas d’urgence
5 - RÉGLEMENTATION
À la suite de la directive européenne n°2001/45/CE du 27 juin 2001, la réglementation française a
changé en 2004.
Les chapitres du décret n°65-48 du 8 janvier 1965 concernant les échelles et les échafaudages ont été
abrogés.
La nouvelle réglementation comprend :
- le décret n°2004-924 du 1er septembre 2004 (nouveaux articles R 233-13-20 à R 233-13-37
ajoutés au Code du Travail)
- l’arrêté du 21 décembre 2004 fixant les conditions de vérification
- la recommandation n° R408 de la CNAMTS du 10 juin 2004 (voir H2-9/B)
Les nouvelles exigences réglementaires recouvrent les points suivants :
- les besoins de chacun des utilisateurs doivent être pris en compte dans la demande (cahier
de charges) d’un échafaudage
- la notice du fabricant, le plan de montage et la note de calculs doivent être disponibles sur
le chantier
- la formation et l’habilitation de tous les travailleurs affectés au montage, au démontage et à
la transformation par des travailleurs formés et habilités
- les procédures de réception, de vérification et d’entretien des échafaudages
- la formation des travailleurs ayant accès aux échafaudages
- le renforcement de certaines exigences techniques
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
5
II - ÉCHELLES - ESCABEAUX - MARCHEPIEDS
1 - LIMITES D’UTILISATION
En règle générale, les échelles, les escabeaux et les marchepieds ne doivent pas être utilisés
comme poste de travail, mais uniquement comme moyen d’accès.
Toutefois l’utilisation d’échelles, d’escabeaux et de marchepieds est tolérée :
- en cas d’impossibilité technique de recourir à un équipement assurant la protection
collective des travailleurs
- lorsque l’évaluation du risque établi que ce risque est faible et qu’il s’agit de travaux de
courte durée ne présentant pas de caractère répétitif
Les échelles, les escabeaux et les marchepieds doivent être :
- d’une solidité et d’une résistance adaptée à l’emploi
- utilisés dans des conditions adaptées du point de vue ergonomique
- assurés d’une bonne stabilité au cours des accès et de l’utilisation
- pourvus de marches ou d’échelons horizontaux
Un travailleur doit porter un harnais lorsqu’il utilise une échelle comme poste de travail en élévation. Il
doit être accompagné obligatoirement d’une personne pouvant lui porter secours.
DSEC3196A
Harnais si l’échelle est un poste de travail
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
6
2 - ÉCHELLES
a - Différents types
Il existe différents types d’échelles pour lesquels il est nécessaire de définir les conditions d’utilisation :
- les échelles fixes : il faut faire une évaluation du risque au regard de la hauteur
d’ascension et prévoir des paliers de repos convenablement aménagés. La CNAMTS
recommande de privilégier l’utilisation d’échelles inclinées
- les échelles portables, elles doivent être :
• appuyées et reposées sur des supports stables, résistants et de dimensions
adéquates, afin de demeurer immobile
• fixées dans la partie supérieure ou inférieure de leurs montants, soit être maintenues
en place au moyen de dispositif antidérapant
- les échelles suspendues : elles doivent être attachées de manière sûre et, à l’exception
de celles en corde, de façon à ne pas se déplacer et à éviter les mouvement de
balancement
- les échelles composées ou les échelles à coulisse
Leurs différents éléments doivent être immobilisés les uns par rapport aux autres. La
longueur de recouvrement des échelles à coulisse doit être suffisante pour assurer leur
rigidité (longueur recommandée 1 mètre minimum)
b - Règles d’utilisation
Les échelles d’accès doivent être d’une longueur telle qu’elles dépassent d’au moins 1 mètre le niveau
d’accès, à moins que d’autres mesures aient été prises pour garantir une prise sûre.
Elles doivent être utilisées de façon à permettre aux travailleurs de disposer à tout moment d’une prise
et d’un appui sûrs. En particulier le port de charges doit rester exceptionnel et limité à des charges
légères et peu encombrantes. Il ne doit pas empêcher le maintien d’une prise sûre.
Les échelles inclinées doivent former un angle 70° à 75° à l’horizontale. L’échelle doit donc être
placée de telle sorte que la distance de son pied à la paroi verticale est comprise entre 1/3 et 1/4 de sa
longueur.
1 m
75°5
L
4
L
70°5
L
3
L
Au moins
1 m
DSEC1148A
Dépassement
d'une échelle fixe Échelle à coulisse Inclinaison normale des échelles
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
7
Il est interdit de monter plus haut que le 4ème échelon supérieur (équivalent à 1 m à partir du sommet
de l’échelle).
Il faut monter et descendre face à l’échelle en se tenant aux échelons et en portant l’outillage dans un
sac en bandoulière.
DSEC3197A
DSEC3198A
Portage des outils Utilisation des échelles
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
8
III - LES ÉCHAFAUDAGES
1 - DIFFÉRENTS TYPES D’ÉCHAFAUDAGES
Un échafaudage est un équipement de travail, composé d’éléments montés de manière temporaire
en vue de constituer des postes de travail en hauteur et permettant l’accès à ces postes ainsi que
l’acheminement des produits et matériaux nécessaires à la réalisation des travaux.
Il existe différents types d’échafaudages :
- les échafaudages de pied avec planchers métalliques ou planchers de planches en bois
- les échafaudages roulants
- les échafaudages volants
2 - ÉCHAFAUDAGES DE PIED
a - Constitution
DSEC3199A
Échafaudage de pied
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
9
Poutre de soutien
Longerons (moises)
Contreventement
latéral
Contreventement
horizontal
Contreventement
longitudinalTravée
Console
Nœuds
Garde corps
Montant
Montant
Plinthe
Ancrage par
étrésillon
Amarrage
Poteau
Semelle réglable Semelle non réglable
Traverses
principales
Bracon, jambe de force
ou contre-fiche
Traverse intermédiaire
(boulin)
Lisse
Sous-lisse
DSEC1152B
Constitution d’un échafaudage de pied
Les échafaudages métalliques préfabriqués comportent 6 classes adaptés aux types de travaux :
- classe 1 : pour contrôles et travaux avec outils légers et sans stockage de matériaux sur les
planchers
- classes 2 à 5 : pour situations intermédiaires. En règle générale, les planchers de classe 4
sont prescrits dans les raffineries et les industries chimique et pétrochimique
- classe 6 : travaux lourds (par exemple la maçonnerie) et stockage de matériaux sur les
planchers
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
10
Le tableau ci-dessous explicite ces 6 classes.
Charges de calcul pour les planchers de travail
Classe
Charge
uniformément
répartie
Charge concentrée
sur une surface
500 mm × 500 mm
Charge concentrée
sur une surface
200 mm × 200 mm
Charge sur une surface
partielle
kN/m2 kN kN kN/m2
surface partielle A
m2
1 0,75 1,50 1,00 pas applicable
2 1,50 1,50 1,00 pas applicable
3 2,00 1,50 1,00 pas applicable
4 3,00 3,00 1,00 5,00 0,4 . A
5 4,50 3,00 1,00 7,50 0,4 . A
6 6,00 3,00 1,00 10,00 0,5 . A
Tableau extrait de la norme NF HD 1000
Classes d’échafaudages
b - Appuis et supports
– Il faut accorder une grande attention aux appuis qui doivent être de résistance suffisante.
– L’extrémité des montants reposant sur le sol est soutenue par une embase. Les embases reposent
sur une cale qui compensent les irrégularités de l’appui.
– Certains montants doivent être pourvus d’un vérin de réglage.
– Les montants (ou poteaux) doivent être parfaitement verticaux.
– Il faut utiliser des éléments compatibles de même origine et dans les conditions où ils ont été
testés.
c - Planchers
• Planchers métalliques
Il faut prescrire de préférence les plateaux métalliques préfabriqués.
Un choix judicieux permet :
- de réduire le temps de montage
- de s’assurer que la charge utile est indiquée de manière visible et inaltérable sur chaque
élément de plancher
- d’offrir des éléments de planchers avec adhérence maximale
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
11
- les plateaux métalliques préfabriqués du plancher doivent être bien fixés aux cadres avec
un dispositif anti-soulèvement
Attention : certains monteurs omettent de placer ces dispositifs pour réduire le temps
de montage. Ils doivent être repérés et mis en demeure de se conformer à la
réglementation. La vie des utilisateurs d’échafaudages est en jeu.
- les planchers doivent être horizontaux. Il faut prévoir une largeur minimum de 0,90 m pour
la circulation sur plancher
• Planchers en planches de bois
– À défaut, l’utilisation ponctuelle de planchers en planches de bois est tolérée.
– Les planches jointives doivent avoir un écart inférieur à 2,5 mm entre planches immobilisées.
– L’épaisseur des planches doit être de 40 mm minimum, leur largeur de 20 cm minimum.
– Les extrémités des planches doivent être gaufrées (ferrage).
– Les planches doivent être en bon état et exemptes de nœuds.
Aumoins
40mm
Au moins200 mm
Nœud plat Nœud double
Nœud non adhérant Nœud avec amorce
de fissure
Dimensions
Ferrage aux abouts
Planches à éliminer
OUI
OUI
DSEC1154B
Caractéristiques des planches d’échafaudage
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
12
– Pour les planches se recouvrant partiellement, il faut prévoir un recouvrement de 20 cm minimum,
soit 10 cm de part et d’autre du boulin support.
– Pour les planches installées bout-à-bout, il faut prévoir deux boulins à 20 cm l’un de l’autre et à 10
cm du bord de celles-ci.
– La portée maximum entre 2 boulins ne peut pas dépasser 1,50 m.
– Les boulins doivent être fixés à leurs extrémités.
Minimum
0,20 m
0,10 m
0,10 m 0,10 m
1,50 m
Plus d'1,50 m
0,10 m
DSEC1153B
Montage des planches d’échafaudage
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
13
d - Accès
– Il faut prévoir une distance maximale de 20 m entre 2 accès.
– Il faut privilégier :
• les tours d’accès avec palier et portillon
• les escaliers
• les échelles inclinées, trappes auto-rabattables et garde-corps supplémentaire côté vide
Montant en tube acier
maintenu par colliers sur
structure
Plinthe réglable
en hauteur
500
Portillon en profilé d'aluminium
monté sur axes inclinés et désaxés
pour assurer une fermeture automatique
DSEC1155B
1m
500
Disposition des échelles (droites) pour accès sur échafaudage à paliers multiples
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
14
3
2
1
Plancher de travail
Dispositif anti chute
Mini 2 m
Mini1m
Chicane
Palier intermédiaire
Palier intermédiaire
Nota : 1 • Les chicanes sont toujours parallèles aux échelles
2 • Si travaux sur palier intermédiaire montage
obligatoire de dispositif anti-chute
DSEC1156B
Disposition des échelles (inclinées) pour accès sur échafaudage à paliers multiples
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
15
e - Protections collectives
La prévention des chutes est assurée par des garde-corps, placés à une hauteur comprise entre 1 et
1,10 m et comportant :
- une plinthe de butée de 10 à 15 cm
- une main courante
- une lisse intermédiaire à mi-hauteur
3 - MONTAGE DES ÉCHAFAUDAGES DE PIED
• Formation des monteurs
Les échafaudages doivent être montés, démontés ou modifiés sous la direction d’un personne
compétente et par des travailleurs ayant reçu une formation adéquate et spécifique,
conformément à l’annexe 3 de la R408.
• EPI du personnel de montage
Le personnel de montage est équipé en permanence de ses EPI :
- un harnais de préférence avec deux longes (le personnel s’attache à partir de 1 m au-
dessus du sol)
- un casque avec mentonnière
- un gilet de sauvetage, si le travail a lieu au-dessus de l’eau
• Travail isolé interdit
Un monteur ne peut jamais travailler isolément sur un échafaudage.
• Proximité de lignes électriques aériennes
La distance réglementaire à respecter pour éviter l’électrisation est de :
- 3 m min si tension < 50 kV
- 5 m min si tension = ou > 50 kV
• Vérifications
Avant tout montage, l’entreprise de montage doit vérifier le bon état des éléments à la sortie du
magasin et à l’arrivée sur le site de montage. Le matériel endommagé et/ou rouillé ne doit pas être
réparé, mais mis au rebut et détruit.
Tous les éléments de l’échafaudage doivent être correctement fixés entre eux. Vérifier que toutes les
clavettes de fixation sont bien montées. Vérifier que les planchers et les plinthes sont bien
immobilisés.
Tous les éléments doivent être compatibles, de même origine et utilisés dans des conditions où ils ont
été testés.
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
16
• Échafaudage installé contre un ouvrage
Lorsqu’un échafaudage est installé contre un ouvrage ou une façade, il est interdit de laisser un vide
supérieur à 20 cm entre le bord du plancher et l’ouvrage contre lequel il est établi. Si le vide est
supérieur à 20 cm, il faut installer un garde corps.
1mètre
0,45m
0,15m
Moins de
0,20 m
DSEC1153C
Échafaudage sur ouvrage
• Signalisation
Au début du montage d’un échafaudage, une pancarte “accès interdit” doit être posée aux pieds de
ce dernier en attendant la vérification et la réception de conformité technique.
La zone de montage ou de démontage doit être balisée par le personnel de l’entreprise de montage.
DSEC3200A
Échafaudage non
conforme.
Accès interdit
Balisage lors du montage d’un échafaudage
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
17
IV - PRÉVENTION DANS LA PRÉPARATION ET L’EXÉCUTION DE TRAVAUX SUR
ÉCHAFAUDAGES
1 - DIFFÉRENTES PHASES
Différentes phases dans la préparation et l’exécution de travaux sur échafaudages sont à prendre en
compte :
- évaluation préalable
- établissement du cahier des charges pour l’appel d’offres
- étude, notice du fabricant, plans et note de calcul
- montage
- vérification avant mise en service
- utilisation, vérification périodique, maintenance
- modification (à éviter, sauf si nécessaire) ; elle doit être suivie d’une vérification après
modification pour renouveler l’autorisation d’utilisation
- vérification avant remise en service
- démontage
2 - ÉVALUATION PRÉALABLE
Aujourd’hui, la prévention concernant l’utilisation d’un échafaudage passe par une évaluation
préalable des techniques d’accès et des moyens les plus appropriés ; elle comprend :
- le choix du matériel en conformité avec les normes européennes de fabrication
- l’implication de tous les utilisateurs et une meilleure prise en compte de leurs besoins
spécifiques lors de la préparation des travaux lors de l’élaboration du cahier des charges
- une meilleure prise en compte des contraintes de site
- la disponibilité obligatoire sur chantier de :
• la notice du fabricant
• des notes de calcul
• des configurations types d’échafaudages ou des plans de montage, d’utilisation et
de démontage
- la formation adéquate et spécifique des travailleurs montant les échafaudages
- la formation adéquate et spécifique des travailleurs ayant accès aux postes de travail
sur échafaudages
- les procédures de réception
- la prise en compte de la co-activité
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
18
3 - ÉTABLISSEMENT DU CAHIER DES CHARGES POUR LE MONTAGE
D’ÉCHAFAUDAGES
La recommandation R408 présente en annexe 8 un modèle de “Notice descriptive à compléter par les
prescripteurs” d’échafaudages. S’il est prévu plusieurs utilisateurs de l’échafaudage, chaque
entreprise concernée doit transmettre ses besoins spécifiques au donneur d’ordres.
4 - NOTICE DU FABRICANT
L’annexe 1 de la R408 résume le contenu de la notice du fabricant. Il ne faut pas confondre les
fabricants d’échafaudages avec les monteurs d’échafaudages. Les fabricants vendent ou louent des
systèmes d’éléments d’échafaudage de leur conception aux entreprises de montage d’échafaudages.
La notice du fabricant doit être disponible sur le chantier pour consultation par toute personne désirant
vérifier de manière détaillée la conformité du matériel ou du montage d’un échafaudage lors de sa
vérification avant mise en service, lors de son utilisation, de sa modification ou à la suite d’un accident.
La notice du fabricant doit être imprimée sur papier plastifié pour augmenter sa longévité et sa facilité
d’utilisation.
5 - RÉCEPTION DES ÉCHAFAUDAGES
a - Vérifications
L’arrêté du 21 décembre 2004 définit le contenu, les conditions d’exécution et la périodicité des
vérifications générales périodiques, des vérifications lors de la mise en service et de la remise en
service après toute opération de démontage et remontage ou modification d’un échafaudage.
La réglementation distingue :
- les vérifications avant mise ou remise en service. À faire par le donneur d’ordres et le
monteur. Elles comportent :
• un examen d’adéquation (échafaudage approprié aux travaux, risques évalués, …)
• un examen de montage (conforme à la notice de montage, plans de montage, …)
• un examen de l’état de conservation (vérification technique, ancrages, …)
- faire un PV de réception et consigner dans le registre de sécurité (voir annexes 6-7 R408)
- les vérifications journalières se résument à un examen d’état de conservation (consigner
sur le registre de sécurité si réparation)
- la vérification trimestrielle, qui se résume à un examen d’état de conservation avec
consignation sur le registre de sécurité
- la vérification par un organisme agréé sur demande de l’inspection du travail avec
consignation sur le registre de sécurité
• Examen d’adéquation
Cet examen consiste à vérifier que l’échafaudage est approprié aux :
- travaux que l’utilisateur prévoit d’effectuer
- risques auxquels les travailleurs sont exposés
Cet examen consiste également à vérifier que les opérations prévues sont compatibles avec les
conditions d’utilisation définies par le fabricant.
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
19
• Examen de montage et d’installation
Cet examen consiste à vérifier que l’échafaudage est monté et installé de façon sûre :
- conformément à la notice d’instructions du fabricant
- conformément au plan de montage établi par une personne compétente, lorsque la
configuration de montage ne correspond pas à un montage prévu par la notice du fabricant
• Examen de l’état de conservation
Cet examen consiste à vérifier que les éléments constitutifs sont en bon état de conservation pendant
toute la durée de l’installation :
- présence et bonne installation des dispositifs de protection collective et des moyens d’accès
- absence de déformation permanente ou de corrosion
- présence des éléments de fixation ou de liaison, absence de jeu décelable
- bonne tenue des éléments d’amarrage (ancrage, vérinage), absence de désordre au niveau
des appuis et des surfaces portantes
- présence de tous les éléments de calage et de stabilisation
- bonne fixation des filets et des bâches, continuité du bâchage
- continuité, planéité, horizontalité et bonne tenue des planchers
- visibilité des indications relatives aux charges admissibles
- absence de charges dépassant ces limites admissibles
- absence d’encombrement des planchers
b - Pose des panneaux d’autorisation d’accès réglementé
Une fois l’échafaudage réceptionné, il faut enlever les panneaux “accès interdit” et les remplacer par
les panneaux d’autorisation “accès réglementé” à proximité de chaque accès à l’échafaudage. Les
modèles de panneaux adoptés par le GIES sont en annexe.
Les panneaux mentionnent :
- le numéro repère de l’échafaudage ou le numéro de procès verbal
- le nom de l’entreprise de montage
- le nom du donneur d’ordres
- la date de réception par le monteur et le donneur d’ordres
- les conditions d’utilisation (limites de charges autorisées)
- le nom des entreprises autorisées à utiliser l’échafaudage
- le nom du responsable à contacter en cas de constat d’anomalies
- le nom et la signature des vérificateurs du monteur et du donneur d’ordres
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
20
IDENTIFICATION DU CONSTRUCTEUR
ECHAFAUDAGE CONFORME
au cahier des charges et adapté aux besoins
des entreprises utilisatrices.
Modification interdite par du personnel non
qualifié MONTEUR
CHARGE ADMISSIBLE
Uniformément répartie
sur planchers
IDENTIFICATION DU DEMANDEUR
ACCES UNIQUEMENT AUTORISE AUX
UTILISATEURS DECLARES
Tout utilisateur de l'échafaudage doit avoir reçu une formation
et posséder une attestation de compétence de son employeur.
La vérification journalière est confiée aux entreprises utilisatrices.
ENTREPRISES UTILISATRICES
AUTORISEES
ACCES REGLEMENTE
AUTORISATION D'ACCES SUR UN ECHAFAUDAGE
N° de l'Echafaudage :........................... ..................
N° du Procès Verbal :...............................................
Les utilisateurs doivent s'assurer avant d'utiliser un
échafaudage que la réception par le constructeur et le
donneur d'ordre a bien été effectuée.
Nom du responsable échafaudeur
à joindre en cas de non conformité :
Vérification trimestrielle effectuée par le constructeur
ENTREPRISE
SIGNATURE
ENTREPRISE
SIGNATURE
Date de réception
Date de réception ..................................................
.......................................................
Kg/m2
DSEC3201A
Exemple de panneau d’autorisation d’accès
c - Réception des échafaudages par les entreprises qui les utilisent
Lorsqu’un échafaudage est utilisé par plusieurs entreprises, il n’est pas nécessaire que ces entreprises
réalisent les vérifications avant utilisation et les vérifications trimestrielles à condition que :
- les vérifications aient été réalisées en tenant compte de leurs besoins et de leurs conditions
d’utilisation
- ces conditions ne mettent pas en cause les résultats des vérifications
Le responsable de chaque entreprise utilisatrice doit s’en assurer. Il s’assure que l’échafaudage est
conforme pour répondre à son besoin et il s’engage à ne pas le modifier.
Dans le cas où une ou plusieurs entreprises n’ont pas communiqué leurs besoins spécifiques au
donneur d’ordres lors de l’élaboration du cahier des charges, le responsable de chacune de ces
entreprises doit réaliser les vérifications nécessaires telles que décrites ci-dessus et demander
l’autorisation d’utiliser l’échafaudage au maître d’œuvre.
Par ailleurs, chaque chef d’entreprise doit toujours être en mesure de présenter les documents faisant
état des conditions de réalisation des vérifications ainsi que de leurs résultats.
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
21
d - Formation du personnel travaillant sur échafaudage
Les travailleurs accédant à un échafaudage et l’utilisant comme poste de travail doivent être formés à
cet effet.
Par conséquent, les chefs d’entreprise devraient délivrer une attestation de formation à leurs
employés appelés à utiliser un échafaudage comme poste de travail.
Le référentiel de compétences des personnels travaillant sur échafaudages est défini à l’annexe 5 de
la recommandation R408.
6 - UTILISATION DES ÉCHAFAUDAGES ET CONTRÔLE JOURNALIER
Tout utilisateur effectue un contrôle journalier de l’échafaudage. Les points suivants sont
examinés :
- s’assurer que les limites de charges ne sont pas dépassées
- maintenir l’échafaudage en sécurité et prendre les mesures compensatoires lorsque
certaines protections collectives ont été déposées pour les besoins d’une intervention
- tenir compte de la co-activité en ne créant pas de risque pour les travailleurs avoisinant
- signaler toutes les anomalies et les faire rectifier par le monteur
Pour toute anomalie constatée lors d’une utilisation d’un échafaudage, le vérificateur (qui peut être
l’utilisateur ou le donneur d’ordres) contacte le responsable désigné de l’entreprise de montage.
Ce responsable peut être représenté par du personnel spécialement mis à la disposition des
entreprises utilisatrices dans le but de modifier et de maintenir les échafaudages conformes.
Il est interdit de :
- déverser du matériel contre les poteaux
- laisser tomber du matériel sur le plancher
- courir et sauter sur le plancher
- encombrer les planchers
- laisser tomber du matériel du haut d’un plancher
- monter sur les garde-corps ou les plinthes
- grimper sur l’échafaudage pour accéder au plancher
- travailler à partir des moyens d’accès
- disposer des planches sur les lisses ou les sous-lisses pour rehausser le niveau du poste
de travail
- se pencher à l’extérieur des garde-corps
- utiliser l’échafaudage pour des travaux différents de ceux pour lequel il a été conçu
- accéder à l’échafaudage sans autorisation
- enlever ou changer de place les panneaux d’interdiction ou d’autorisation d’accès
- prolonger un échafaudage ou réunir 2 échafaudages par un plateau
- enlever les protections collectives sans compensation
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
22
DSEC3204B
80 kg 160 kg 400 kg
Quelques situations à risques
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
23
7 - MODIFICATIONS D’ÉCHAFAUDAGES
Les échafaudages ne peuvent être montés, démontés ou sensiblement modifiés que sous la direction
d’une personne compétente et par des travailleurs qui ont reçu une formation adéquate et spécifiques
aux opérations envisagées (articles R231-36 et R231-37 du Code du Travail).
Il est interdit aux utilisateurs de rester sur un échafaudage en cours de modification.
Pour toute modification d’échafaudages, il faut :
- évacuer le personnel utilisant l’échafaudage
- remplacer le panneau “accès réglementé” par un panneau “accès interdit” apposé de
manière très visible
- bloquer les accès avec du ruban de balisage
- exécuter la modification par le personnel habilité de l’entreprise de montage
Après modification, il faut procéder à une nouvelle réception de l’échafaudage (vérification avant
remise en service).
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
24
V - ÉCHAFAUDAGES ROULANTS
La réglementation relative aux échafaudages de pied est applicable aux échafaudages roulants.
Le déplacement ou le basculement inopiné des échafaudages roulants lors du montage, du démontage et de
l’utilisation doivent être empêchés par des dispositifs appropriés.
En pratique, il faut :
- caler et fixer les échafaudages roulants pendant leur utilisation de manière à empêcher tout
déplacement
- déployer les dispositifs (telles que béquilles métalliques) empêchant leur basculement
- bloquer les roues pour éviter qu’elles tournent ou pivotent
- limiter la hauteur du plancher le plus élevé à 3 fois la largeur de la base développée
avec les béquilles
- avant tout déplacement, faire descendre les travailleurs avec leurs matériels et leurs outils.
Il est interdit de demeurer sur un échafaudage roulant lors de son déplacement
DSEC3215A
Échafaudage roulant avec béquilles et blocage des roues
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
25
VI - ÉCHAFAUDAGES VOLANTS
Assez rarement utilisés dans l’industrie hormis :
- sur les bacs de stockage (peinture)
- lors de travail de BTP
Ils doivent respecter certaines règles de construction et d’utilisation telles que :
Maximum 3,50 m
Maximum 8 m
Maximum 1,75 m
Maximum 0,50 m
DSEC1149A
1 m
0,15 m
0,15 m
Côté façade
Côté extérieur
0,45 m
0,70 m
DSEC1150A
Échafaudage volant
DSEC3205A
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
26
VII - PLATES-FORMES ÉLÉVATRICES MOBILES DE PERSONNES (PEMP)
1 - CATÉGORIES DE PEMP
Il existe 6 catégories (3 types et 2 groupes) de PEMP :
Catégorie 1A Catégorie 1B
Catégorie 2A Catégorie 2B
Catégorie 3A Catégorie 3BD'après doc OPPBTP
DSEC1543A
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
27
- 3 types de PEMP en fonction de la position de la plate-forme de travail lors de la translation
(déplacement)
Type Position de la plate-forme lors du déplacement
1
Déplacement du châssis support est admis uniquement avec la plate-
forme en position de transport (position repliée)
2
Déplacement du véhicule support est admis avec plate-forme en
position élevée ; la commande de translation est localisée uniquement
en bas sur le chariot porteur (véhicule)
3
Déplacement du chariot est admis avec la nacelle en position élevée ;
la commande de translation du chariot est possible depuis la nacelle
et depuis le chariot porteur
Types de PEMP
- 2 groupes en fonction du type d’élévation
Groupe Type d’élévation
A Élévation uniquement suivant l’axe vertical
B Élévation multidirectionnelle
2 - RÉGLEMENTATION
a - Textes et décrets
La réglementation comprend :
- le décret n°98-1084 du 2 septembre 1998 (les articles R 233-13-01 à R 233-13-19 et les
articles R 233-32 à R 233-41) ont été ajoutés au Code du Travail
- l’arrêté du 30 novembre 2001 fixe les conditions de vérification
- la recommandation R386 de la CNAMTS (décembre 1999) définit les conditions d’utilisation
et les habilitations requises pour les utilisateurs de PEMP
b - Levage de personnes
– Il n’est permis qu’avec les équipements de travail et les accessoires prévus à cette fin.
– Toutefois, des équipements de travail non prévus pour le levage de personnes peuvent être utilisés
lorsque :
- il y a impossibilité technique d’utiliser un équipement conçu pour le levage des personnes
- les opérations pour lesquelles l’emploi d’un équipement conçu pour le levage des
personnes exposeraient celles-ci à un risque plus important
- il faut porter secours en urgence et/ou évacuer des personnes
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
28
c - Autorisation de conduite et habilitation des opérateurs de PEMP
Chaque opérateur de PEMP doit être en possession d’une autorisation de conduite délivré par son
employeur.
Pour se faire, le chef d’entreprise doit s’assurer que l’opérateur :
- possède un CACES (Certificat d’Aptitude à la Conduite En Sécurité)
- et déclaré médicalement apte pour un travail en hauteur
- a reçu les instructions sur les conditions d’utilisation du PEMP
3 - VÉRIFICATION ET UTILISATION DES PEMP
a - Vérification des PEMP
Les PEMP doivent être vérifiés lors de la mise ou remise en service.
Cette vérification comprend :
- un examen d’adéquation
- un examen de l’état de conservation
- une épreuve statique
- une épreuve dynamique
Une vérification doit également être effectuée dans les cas suivants :
- lors d’un changement du site d’exploitation
- lors d’un changement des conditions d’utilisation sur le même site
- après le démontage et le remontage de l’appareil de levage
- après un remplacement, une réparation ou une transformation importante
b - Utilisation des PEMP
En plus des risques liés aux travaux en hauteur, il faut prendre en compte les risques propres à
l’utilisation des PEMP :
- risques liés aux mouvements de la nacelle et du chariot porteur (lorsque l’appareil est
commandé depuis la nacelle)
- risques de basculement de l’appareil sur un sol non horizontal
- risques de coincement de l’opérateur en nacelle
- risques de chute de l’opérateur
C’est pourquoi il faut respecter les dispositions suivantes :
- pour une PEMP de types 1A, 1B, 3A et 3B, il faut prévoir une équipe de 2 personnes,
l’opérateur et le surveillant :
• l’opérateur, titulaire d’une autorisation de conduite, manœuvre la plate-forme
• le surveillant au sol, titulaire d’une autorisation de conduite, guide l’opérateur, alerte
les secours en cas de besoin et assure la surveillance de l’environnement
• le poste de commande de secours des PEMP de type 3A et 3B situé en bas sur le
chariot porteur doit être manœuvrable à tout moment
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
29
- pour une PEMP de types 2A et 2B, il faut prévoir une équipe de 3 personnes, l’opérateur,
le surveillant et le conducteur du véhicule porteur :
• l’opérateur en plate-forme, titulaire d’une autorisation de conduite
• le surveillant au sol, titulaire d’une autorisation de conduite, chargé d’aider en cas de
manœuvre délicate, ou en situation d’urgence (secours et dépannage)
• le conducteur du véhicule, titulaire d’une autorisation de conduite
De plus, les opérateurs travaillant en hauteur sur la plate-forme mobile doivent porter leurs
équipements de protection individuelle (EPI) et être munis d’un harnais et d’un casque avec jugulaire.
Garder ses
distances
Habilitation
Chauffeur :
permis
poids–lourd
Chauffeur
en double
poste
GIES
ATTENTION
DANGER
DSEC3207A
Utilisation d’une PEMP de catégorie 2B
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
30
VIII - TRAVAUX SUPERPOSÉS - TRAVAUX SUR TOITURE
1 - TRAVAUX SUPERPOSÉS
Ils peuvent être réalisés à l'extérieur ou à l'intérieur de capacités et nécessitent le respect des
dispositions suivantes :
- travaux à l'extérieur :
• protéger les niveaux par des filets ou des platelages étanches
• bien veiller au placement des groupes de soudages ou compresseurs d'air afin que
les gaz d'échappement n'incommodent pas les exécutants en hauteur
• attacher les outils et autres matériels de démontage ou de remontage
• en cas de soudage ou sablage en hauteur, protéger l'environnement par des bâches
DSEC3208A
Filets de protection Outils attachés
Dispositions prises lors de travaux superposés
- travaux dans les capacités :
• chaque niveau de travail sera séparé du supérieur et inférieur par des planches
étanches
• chaque niveau de travail aura sa ventilation propre
Si ces conditions ne peuvent être remplies, il faudra faire intervenir les exécutants, chacun à leur tour
afin d'éviter tout risque.
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
31
2 - TRAVAUX SUR TOITURES
Le décret du 8 Janvier 1965 traite des problèmes posés par ces travaux (dangers de glissades, rupture
des matériaux peu résistants, chutes).
Lors d'opérations sur couvertures en matériaux peu résistants, "les travailleurs … doivent travailler sur
des échafaudages, plates-formes, planches ou échelles leur permettant de ne pas prendre directement
appui sur ces matériaux".
… "lorsque l'observation des prescriptions précédentes est reconnue impossible … il y a lieu soit de
mettre des ceintures ou baudriers de sécurité à la disposition des travailleurs soit d'installer au-dessus
de la toiture … des dispositifs destinés à retenir les travailleurs en cas de chute" (Art. 159).
La recommandation R 343 de la CNAM "travaux sur couvertures en matériaux peu résistants" apporte
des précisions techniques à ce sujet.
Enfin l'article R 232-1-5 du C.T. (applicable le 1er Janvier 1996) impose : "l'accès et l'intervention sur
les toits en matériaux fragiles, n'offrant pas une résistance suffisante ne peuvent se faire que dans les
conditions définies par la réglementation en matière de protection et de salubrité applicable aux
travaux du bâtiment et des travaux publics, prévue par le décret du 8 Janvier 1965 modifié".
Les travaux sur toitures font très souvent, à l'heure actuelle, dans les grandes entreprises industrielles,
l'objet d'un permis de travail spécifique.
DSEC3209A
Butée de
sécurité
Garde-corps
Eclissage
Filet
Exemples de protections collectives lors de travaux sur toiture
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
32
IX - ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE
1 - HARNAIS ET SYSTÈME D’ARRÊT DE CHUTE
a - Limite d’utilisation
Lorsque des dispositifs de protection collective ne peuvent pas être mis en œuvre, la protection des
travailleurs doit être assurée au moyen d’EPI :
- harnais
- système d’arrêt de chute (système de liaison) ne permettant pas de chute de plus d’un
mètre ou limitant dans les mêmes conditions les effets d’une chute de plus grande hauteur
Lorsqu’un travailleur fait usage d’un équipement de protection individuelle pour un travail en hauteur,
ce travailleur ne doit jamais rester seul et il faut pouvoir lui porter secours dans un temps
compatible avec la préservation de sa santé.
b - Harnais
Seul le harnais est autorisé pour les travaux en hauteur. Les ceintures (sangle tour de taille) et les
baudriers (ceinture à bretelles) sont à proscrire compte tenu des efforts exercés sur le corps lors de la
chute.
Il comporte généralement une ou deux longes de 1 mètre. Les longes plus longues doivent être
pourvues d’un amortisseur de chute limitant les effets de la chute à 1 mètre.
DSEC3212A
Harnais de sécurité
Ceinture
Bretelles
Point
d'ancrage
Système
de liaison
Harnais
Sous-
fessières
Cuissards
DSEC3210A
Détail d’un harnais de sécurité
DSEC3211A
Longe de 1 m avec boucles
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
33
c - Système amortisseur de chute
Les systèmes de liaison sont répertoriés en 3 classes :
- classe I : systèmes antichutes à dispositif de coulissement et blocage sur un support
d’assurance sensiblement vertical (corde, câble ou rail métallique)
- classe II : systèmes antichutes à dispositif tendeur automatique d’enroulage/déroulage et
blocage d’une loge (câble, corde ou sangle)
- classe III : systèmes à frein spécifique absorbeur d’énergie cinétique associé à une longe
souple (corde ou sangle)
Les systèmes antichutes (classes I et II) ne doivent être employés que si l’on dispose de points
d’ancrage au-dessus de l’utilisateur, sinon il faut utiliser les systèmes de classe III.
• Connecteur/antichute à rappel automatique/harnais
(maximum 20° avec la verticalité)
• Ancrage/longe/absorbeur d'énergie/harnais
DSEC1183B
Système antichute à rappel automatique (EN 360) Système avec absorbeur d'énergie (EN 355)
• Support d'assurance-flexible/antichute
mobile/longe/harnais
• Support d'assurance-rigide/antichute
mobile/(longe)/harnais
DSEC1183C
Système avec antichute mobile sur support
d'assurance flexible (EN 353-2)
Système avec antichute mobile sur support
d'assurance rigide (EN 353-1)
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
02608_A_F
34
Les points d’ancrage doivent être sûrs. S’il n’en existe pas au voisinage au poste de travail, un câble
d’assurance (ligne de vie) doit être mis en place. Les recommandations R166, R167 et R167 bis de la
CNAMTS précisent la détermination et l’utilisation de tels câbles.
DSEC1183D
Ligne de vie
2 - FORMATION DES TRAVAILLEURS
L’employeur doit préciser dans une notice les points d’ancrage, les dispositifs d’amarrage prévus
pour la mise en œuvre de l’équipement de protection individuelle ainsi que les modalités de son
utilisation.
Les travailleurs, qui utilisent un équipement de protection individuelle (EPI) contre les risques de chute,
doivent donc être formés avec un entraînement au port de cet EPI. Ils doivent également être
informés :
- des risques contre lesquels ils sont protégés
- des consignes d’utilisation des EPI
- des instructions ou consignes concernant les EPI
- de leurs conditions de mise à disposition
3 - VÉRIFICATION DES EPI
L’arrêté du 19 mars 1993 s’adresse aux EPI soumis à vérification périodique et notamment aux
systèmes de protection individuelle contre les chutes de hauteur (harnais et cordes). Il prescrit :
- une vérification de l’état général des coutures et des modes de fixation est requise
depuis moins de 12 mois au moment de leur utilisation
- le respect des instructions de stockage, élimination des équipements périmés
- la vérification doit être effectuée par des personnes qualifiées dont la liste est tenue à
disposition de l’inspecteur du travail
- le résultat des vérifications générales périodiques est consigné dans le registre de sécurité
- après une chute, il faut vérifier toutes les coutures du harnais et remplacer la longe. Une
longe qui a été sollicitée une seule fois est irrécupérable et doit être immédiatement
éliminée et détruite
HH
22--99//AA
 2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training

Contenu connexe

Tendances

C corrosion dans l’industrie pétrolière
C   corrosion dans l’industrie pétrolièreC   corrosion dans l’industrie pétrolière
C corrosion dans l’industrie pétrolièreBOUALLEGUE Mounir
 
Ponts courants en zone sismique guide de_conception
Ponts courants en zone sismique guide de_conceptionPonts courants en zone sismique guide de_conception
Ponts courants en zone sismique guide de_conceptionWissam Arch
 
Graitec catalogue de formation.
Graitec catalogue de formation.Graitec catalogue de formation.
Graitec catalogue de formation.Babacar CISSE
 
Tecnical notice-avao-bod-bod-fast c715011-c_nfpa
Tecnical notice-avao-bod-bod-fast c715011-c_nfpaTecnical notice-avao-bod-bod-fast c715011-c_nfpa
Tecnical notice-avao-bod-bod-fast c715011-c_nfpaJaime León Noriega
 

Tendances (10)

C corrosion dans l’industrie pétrolière
C   corrosion dans l’industrie pétrolièreC   corrosion dans l’industrie pétrolière
C corrosion dans l’industrie pétrolière
 
H2 10
H2 10H2 10
H2 10
 
H2 3
H2 3H2 3
H2 3
 
Ponts courants en zone sismique guide de_conception
Ponts courants en zone sismique guide de_conceptionPonts courants en zone sismique guide de_conception
Ponts courants en zone sismique guide de_conception
 
Kb 100-6
Kb 100-6Kb 100-6
Kb 100-6
 
Cours elingage
Cours elingageCours elingage
Cours elingage
 
Graitec catalogue de formation.
Graitec catalogue de formation.Graitec catalogue de formation.
Graitec catalogue de formation.
 
L'atelier mécanique
L'atelier mécaniqueL'atelier mécanique
L'atelier mécanique
 
Tecnical notice-avao-bod-bod-fast c715011-c_nfpa
Tecnical notice-avao-bod-bod-fast c715011-c_nfpaTecnical notice-avao-bod-bod-fast c715011-c_nfpa
Tecnical notice-avao-bod-bod-fast c715011-c_nfpa
 
Garde corps v1
Garde corps v1Garde corps v1
Garde corps v1
 

En vedette

En vedette (20)

H2 13
H2 13H2 13
H2 13
 
H2 14
H2 14H2 14
H2 14
 
H2 5
H2 5H2 5
H2 5
 
H2 1
H2 1H2 1
H2 1
 
C2 1 b (1)
C2 1 b (1)C2 1 b (1)
C2 1 b (1)
 
H2 10
H2 10H2 10
H2 10
 
H2 9 b
H2 9 bH2 9 b
H2 9 b
 
H3 2
H3 2H3 2
H3 2
 
Pjcci rapport annuel 2014-2015 fr
Pjcci rapport annuel 2014-2015 frPjcci rapport annuel 2014-2015 fr
Pjcci rapport annuel 2014-2015 fr
 
Procès verbal du CHSCT du 25 novembre 2015
Procès verbal du CHSCT du 25 novembre 2015Procès verbal du CHSCT du 25 novembre 2015
Procès verbal du CHSCT du 25 novembre 2015
 
Les moteurs physiques en temps réel
Les moteurs physiques en temps réelLes moteurs physiques en temps réel
Les moteurs physiques en temps réel
 
Propriétés et désignation de la Fonte2
Propriétés et désignation de la Fonte2Propriétés et désignation de la Fonte2
Propriétés et désignation de la Fonte2
 
Coursmtallurgie 111011084551-phpapp02
Coursmtallurgie 111011084551-phpapp02Coursmtallurgie 111011084551-phpapp02
Coursmtallurgie 111011084551-phpapp02
 
P5 classif acier 2013 a
P5 classif acier 2013 aP5 classif acier 2013 a
P5 classif acier 2013 a
 
P3 cours cc 2013 a
P3 cours cc 2013 aP3 cours cc 2013 a
P3 cours cc 2013 a
 
Le questionnaire a choix multiples
Le questionnaire a choix multiplesLe questionnaire a choix multiples
Le questionnaire a choix multiples
 
Correction Examen 2014-2015 RDM
Correction Examen 2014-2015 RDMCorrection Examen 2014-2015 RDM
Correction Examen 2014-2015 RDM
 
exercices gestion de stock
exercices gestion de stock exercices gestion de stock
exercices gestion de stock
 
Td sd m-apprentisbtp-2013-14
Td sd m-apprentisbtp-2013-14Td sd m-apprentisbtp-2013-14
Td sd m-apprentisbtp-2013-14
 
cours cristallographie
cours cristallographiecours cristallographie
cours cristallographie
 

Similaire à H2 9 a

Ivan Vallejo Personal Portafolio
Ivan Vallejo Personal PortafolioIvan Vallejo Personal Portafolio
Ivan Vallejo Personal PortafolioIvan E. Vallejo
 
Maintenance des bâtiments : comment travailler en hauteur en toute sécurité ?
Maintenance des bâtiments : comment travailler en hauteur en toute sécurité ?Maintenance des bâtiments : comment travailler en hauteur en toute sécurité ?
Maintenance des bâtiments : comment travailler en hauteur en toute sécurité ?CCI du Luxembourg belge
 
document_ed771_rayonnages_metalliques.pdf
document_ed771_rayonnages_metalliques.pdfdocument_ed771_rayonnages_metalliques.pdf
document_ed771_rayonnages_metalliques.pdfJabirArif
 
RPOA sets (Formation)
RPOA sets (Formation)RPOA sets (Formation)
RPOA sets (Formation)Adel Nehaoua
 
BBS-Schulung_Vortrag_2015_Fahrgerueste_Hebebuehnen_Version_CH_2016_-_V2_fra.ppt
BBS-Schulung_Vortrag_2015_Fahrgerueste_Hebebuehnen_Version_CH_2016_-_V2_fra.pptBBS-Schulung_Vortrag_2015_Fahrgerueste_Hebebuehnen_Version_CH_2016_-_V2_fra.ppt
BBS-Schulung_Vortrag_2015_Fahrgerueste_Hebebuehnen_Version_CH_2016_-_V2_fra.pptAbdesslam MEZDARI
 
Formation pour Travail en Hauteur dd.pdf
Formation pour Travail en Hauteur dd.pdfFormation pour Travail en Hauteur dd.pdf
Formation pour Travail en Hauteur dd.pdfssuserb029c6
 
Mon guide du tower audit la boussole du pionier
Mon guide du tower audit la boussole du pionierMon guide du tower audit la boussole du pionier
Mon guide du tower audit la boussole du pionierArmandDuplexMetsopna
 
3.Travail en hauteur HSE.pdf
3.Travail en hauteur  HSE.pdf3.Travail en hauteur  HSE.pdf
3.Travail en hauteur HSE.pdfJlkmBnjlkm
 
Echelles normes en131 new 2017 v1
Echelles normes en131 new 2017 v1Echelles normes en131 new 2017 v1
Echelles normes en131 new 2017 v1Bernard Legros
 
M21 accessoires de transmission et de transformation du mouvement ge esa
M21 accessoires de transmission et de transformation du mouvement ge esaM21 accessoires de transmission et de transformation du mouvement ge esa
M21 accessoires de transmission et de transformation du mouvement ge esacoursofppt
 
Note echafaudage ectc
Note echafaudage ectcNote echafaudage ectc
Note echafaudage ectcSalif Diallo
 

Similaire à H2 9 a (13)

FORMATION SUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR.ppt
FORMATION SUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR.pptFORMATION SUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR.ppt
FORMATION SUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR.ppt
 
Ivan Vallejo Personal Portafolio
Ivan Vallejo Personal PortafolioIvan Vallejo Personal Portafolio
Ivan Vallejo Personal Portafolio
 
Maintenance des bâtiments : comment travailler en hauteur en toute sécurité ?
Maintenance des bâtiments : comment travailler en hauteur en toute sécurité ?Maintenance des bâtiments : comment travailler en hauteur en toute sécurité ?
Maintenance des bâtiments : comment travailler en hauteur en toute sécurité ?
 
document_ed771_rayonnages_metalliques.pdf
document_ed771_rayonnages_metalliques.pdfdocument_ed771_rayonnages_metalliques.pdf
document_ed771_rayonnages_metalliques.pdf
 
RPOA sets (Formation)
RPOA sets (Formation)RPOA sets (Formation)
RPOA sets (Formation)
 
BBS-Schulung_Vortrag_2015_Fahrgerueste_Hebebuehnen_Version_CH_2016_-_V2_fra.ppt
BBS-Schulung_Vortrag_2015_Fahrgerueste_Hebebuehnen_Version_CH_2016_-_V2_fra.pptBBS-Schulung_Vortrag_2015_Fahrgerueste_Hebebuehnen_Version_CH_2016_-_V2_fra.ppt
BBS-Schulung_Vortrag_2015_Fahrgerueste_Hebebuehnen_Version_CH_2016_-_V2_fra.ppt
 
Formation pour Travail en Hauteur dd.pdf
Formation pour Travail en Hauteur dd.pdfFormation pour Travail en Hauteur dd.pdf
Formation pour Travail en Hauteur dd.pdf
 
Mon guide du tower audit la boussole du pionier
Mon guide du tower audit la boussole du pionierMon guide du tower audit la boussole du pionier
Mon guide du tower audit la boussole du pionier
 
3.Travail en hauteur HSE.pdf
3.Travail en hauteur  HSE.pdf3.Travail en hauteur  HSE.pdf
3.Travail en hauteur HSE.pdf
 
Echelles normes en131 new 2017 v1
Echelles normes en131 new 2017 v1Echelles normes en131 new 2017 v1
Echelles normes en131 new 2017 v1
 
M21 accessoires de transmission et de transformation du mouvement ge esa
M21 accessoires de transmission et de transformation du mouvement ge esaM21 accessoires de transmission et de transformation du mouvement ge esa
M21 accessoires de transmission et de transformation du mouvement ge esa
 
Note echafaudage ectc
Note echafaudage ectcNote echafaudage ectc
Note echafaudage ectc
 
H2 4
H2 4H2 4
H2 4
 

Plus de Zahir Hadji

Plus de Zahir Hadji (17)

Notions mecanique-des-fluides
Notions mecanique-des-fluidesNotions mecanique-des-fluides
Notions mecanique-des-fluides
 
Notions mecanique-des-fluides
Notions mecanique-des-fluidesNotions mecanique-des-fluides
Notions mecanique-des-fluides
 
Iii hydrostatique
Iii  hydrostatiqueIii  hydrostatique
Iii hydrostatique
 
Iii exercice d
Iii   exercice dIii   exercice d
Iii exercice d
 
Ii propriétés des fluides
Ii   propriétés des fluidesIi   propriétés des fluides
Ii propriétés des fluides
 
Hydrostatique
HydrostatiqueHydrostatique
Hydrostatique
 
Exercices d'application
Exercices d'applicationExercices d'application
Exercices d'application
 
Cours hydraulique tc3_2
Cours hydraulique tc3_2Cours hydraulique tc3_2
Cours hydraulique tc3_2
 
Hydrostatique
HydrostatiqueHydrostatique
Hydrostatique
 
Les risque sur chantier
Les risque sur chantierLes risque sur chantier
Les risque sur chantier
 
Les étapes de la construction
Les étapes de la constructionLes étapes de la construction
Les étapes de la construction
 
H2 7
H2 7H2 7
H2 7
 
H2 6
H2 6H2 6
H2 6
 
H2 3
H2 3H2 3
H2 3
 
H2 2
H2 2H2 2
H2 2
 
H2 13
H2 13H2 13
H2 13
 
H2 9 b
H2 9 bH2 9 b
H2 9 b
 

Dernier

BOW 2024 - Nouveaux modes de logement pour des veaux de boucherie avec accès ...
BOW 2024 - Nouveaux modes de logement pour des veaux de boucherie avec accès ...BOW 2024 - Nouveaux modes de logement pour des veaux de boucherie avec accès ...
BOW 2024 - Nouveaux modes de logement pour des veaux de boucherie avec accès ...idelewebmestre
 
Cadre réglementaire et développement de l'agrivoltaïsme en France
Cadre réglementaire et développement de l'agrivoltaïsme en FranceCadre réglementaire et développement de l'agrivoltaïsme en France
Cadre réglementaire et développement de l'agrivoltaïsme en Franceidelewebmestre
 
BOW 24 - De la réflexion de groupe à l'immersion dans des bâtiments porcins
BOW 24 - De la réflexion de groupe à l'immersion dans des bâtiments porcinsBOW 24 - De la réflexion de groupe à l'immersion dans des bâtiments porcins
BOW 24 - De la réflexion de groupe à l'immersion dans des bâtiments porcinsidelewebmestre
 
BOW 2024 - Le bâtiment multicritère porcin
BOW 2024 - Le bâtiment multicritère porcinBOW 2024 - Le bâtiment multicritère porcin
BOW 2024 - Le bâtiment multicritère porcinidelewebmestre
 
BOW 2024 - 3-8 - Adaptation des bâtiments d'élevages de volailles au changeme...
BOW 2024 - 3-8 - Adaptation des bâtiments d'élevages de volailles au changeme...BOW 2024 - 3-8 - Adaptation des bâtiments d'élevages de volailles au changeme...
BOW 2024 - 3-8 - Adaptation des bâtiments d'élevages de volailles au changeme...idelewebmestre
 
BOW 2024 - Logement des veaux laitiers en plein air
BOW 2024 - Logement des veaux laitiers en plein airBOW 2024 - Logement des veaux laitiers en plein air
BOW 2024 - Logement des veaux laitiers en plein airidelewebmestre
 
BOW 2024 - 3 1 - Les infrastructures équestres et le changement climatique
BOW 2024 - 3 1 - Les infrastructures équestres et le changement climatiqueBOW 2024 - 3 1 - Les infrastructures équestres et le changement climatique
BOW 2024 - 3 1 - Les infrastructures équestres et le changement climatiqueidelewebmestre
 
Bow 2024 - Plein air à l'intérieur des bâtiments d'élevage de ruminants
Bow 2024 - Plein air à l'intérieur des bâtiments d'élevage de ruminantsBow 2024 - Plein air à l'intérieur des bâtiments d'élevage de ruminants
Bow 2024 - Plein air à l'intérieur des bâtiments d'élevage de ruminantsidelewebmestre
 
BOW 2024-3-10 - Batcool Petits ruminants
BOW 2024-3-10 - Batcool Petits ruminantsBOW 2024-3-10 - Batcool Petits ruminants
BOW 2024-3-10 - Batcool Petits ruminantsidelewebmestre
 
BOW 2024 - 3-2 - Stress thermique impact vaches laitières
BOW 2024 - 3-2 - Stress thermique impact vaches laitièresBOW 2024 - 3-2 - Stress thermique impact vaches laitières
BOW 2024 - 3-2 - Stress thermique impact vaches laitièresidelewebmestre
 
Cours polymère presentation powerpoint 46 pages
Cours polymère presentation powerpoint 46 pagesCours polymère presentation powerpoint 46 pages
Cours polymère presentation powerpoint 46 pagesPierreFournier32
 
BOW 2024 - 3-5 - Des solutions numériques pour se préparer aux pics de chaleur
BOW 2024 - 3-5 - Des solutions numériques pour se préparer aux pics de chaleurBOW 2024 - 3-5 - Des solutions numériques pour se préparer aux pics de chaleur
BOW 2024 - 3-5 - Des solutions numériques pour se préparer aux pics de chaleuridelewebmestre
 
BOW 2024 -3-9 - Matelas de logettes à eau refroidie VL
BOW 2024 -3-9 - Matelas de logettes à eau refroidie VLBOW 2024 -3-9 - Matelas de logettes à eau refroidie VL
BOW 2024 -3-9 - Matelas de logettes à eau refroidie VLidelewebmestre
 
Accompagnement de l'agrivoltaisme - Focus sur l'étude système en Merthe et Mo...
Accompagnement de l'agrivoltaisme - Focus sur l'étude système en Merthe et Mo...Accompagnement de l'agrivoltaisme - Focus sur l'étude système en Merthe et Mo...
Accompagnement de l'agrivoltaisme - Focus sur l'étude système en Merthe et Mo...idelewebmestre
 
BOW 2024 - Jardins d'hiver en poulets de chair
BOW 2024 - Jardins d'hiver en poulets de chairBOW 2024 - Jardins d'hiver en poulets de chair
BOW 2024 - Jardins d'hiver en poulets de chairidelewebmestre
 
BOW 2024 - 3-3 - Adaptation des bâtiments pour ruminants au changement clima...
BOW 2024 - 3-3 -  Adaptation des bâtiments pour ruminants au changement clima...BOW 2024 - 3-3 -  Adaptation des bâtiments pour ruminants au changement clima...
BOW 2024 - 3-3 - Adaptation des bâtiments pour ruminants au changement clima...idelewebmestre
 
BOW 2024 - L'écurie ouverte : un concept inspirant pour la filière équine
BOW 2024 - L'écurie ouverte : un concept inspirant pour la filière équineBOW 2024 - L'écurie ouverte : un concept inspirant pour la filière équine
BOW 2024 - L'écurie ouverte : un concept inspirant pour la filière équineidelewebmestre
 
Agrivoltaïsme et filière ovine en Dordogne
Agrivoltaïsme et filière ovine en DordogneAgrivoltaïsme et filière ovine en Dordogne
Agrivoltaïsme et filière ovine en Dordogneidelewebmestre
 
BOW 2024 -3-7- Impact bâtiment stress thermique Vaches laitières
BOW 2024 -3-7- Impact bâtiment stress thermique Vaches laitièresBOW 2024 -3-7- Impact bâtiment stress thermique Vaches laitières
BOW 2024 -3-7- Impact bâtiment stress thermique Vaches laitièresidelewebmestre
 

Dernier (20)

BOW 2024 - Nouveaux modes de logement pour des veaux de boucherie avec accès ...
BOW 2024 - Nouveaux modes de logement pour des veaux de boucherie avec accès ...BOW 2024 - Nouveaux modes de logement pour des veaux de boucherie avec accès ...
BOW 2024 - Nouveaux modes de logement pour des veaux de boucherie avec accès ...
 
Cadre réglementaire et développement de l'agrivoltaïsme en France
Cadre réglementaire et développement de l'agrivoltaïsme en FranceCadre réglementaire et développement de l'agrivoltaïsme en France
Cadre réglementaire et développement de l'agrivoltaïsme en France
 
BOW 24 - De la réflexion de groupe à l'immersion dans des bâtiments porcins
BOW 24 - De la réflexion de groupe à l'immersion dans des bâtiments porcinsBOW 24 - De la réflexion de groupe à l'immersion dans des bâtiments porcins
BOW 24 - De la réflexion de groupe à l'immersion dans des bâtiments porcins
 
BOW 2024 - Le bâtiment multicritère porcin
BOW 2024 - Le bâtiment multicritère porcinBOW 2024 - Le bâtiment multicritère porcin
BOW 2024 - Le bâtiment multicritère porcin
 
BOW 2024 - 3-8 - Adaptation des bâtiments d'élevages de volailles au changeme...
BOW 2024 - 3-8 - Adaptation des bâtiments d'élevages de volailles au changeme...BOW 2024 - 3-8 - Adaptation des bâtiments d'élevages de volailles au changeme...
BOW 2024 - 3-8 - Adaptation des bâtiments d'élevages de volailles au changeme...
 
BOW 2024 - Logement des veaux laitiers en plein air
BOW 2024 - Logement des veaux laitiers en plein airBOW 2024 - Logement des veaux laitiers en plein air
BOW 2024 - Logement des veaux laitiers en plein air
 
BOW 2024 - 3 1 - Les infrastructures équestres et le changement climatique
BOW 2024 - 3 1 - Les infrastructures équestres et le changement climatiqueBOW 2024 - 3 1 - Les infrastructures équestres et le changement climatique
BOW 2024 - 3 1 - Les infrastructures équestres et le changement climatique
 
Bow 2024 - Plein air à l'intérieur des bâtiments d'élevage de ruminants
Bow 2024 - Plein air à l'intérieur des bâtiments d'élevage de ruminantsBow 2024 - Plein air à l'intérieur des bâtiments d'élevage de ruminants
Bow 2024 - Plein air à l'intérieur des bâtiments d'élevage de ruminants
 
BOW 2024-3-10 - Batcool Petits ruminants
BOW 2024-3-10 - Batcool Petits ruminantsBOW 2024-3-10 - Batcool Petits ruminants
BOW 2024-3-10 - Batcool Petits ruminants
 
BOW 2024 - 3-2 - Stress thermique impact vaches laitières
BOW 2024 - 3-2 - Stress thermique impact vaches laitièresBOW 2024 - 3-2 - Stress thermique impact vaches laitières
BOW 2024 - 3-2 - Stress thermique impact vaches laitières
 
Cours polymère presentation powerpoint 46 pages
Cours polymère presentation powerpoint 46 pagesCours polymère presentation powerpoint 46 pages
Cours polymère presentation powerpoint 46 pages
 
BOW 2024 - 3-5 - Des solutions numériques pour se préparer aux pics de chaleur
BOW 2024 - 3-5 - Des solutions numériques pour se préparer aux pics de chaleurBOW 2024 - 3-5 - Des solutions numériques pour se préparer aux pics de chaleur
BOW 2024 - 3-5 - Des solutions numériques pour se préparer aux pics de chaleur
 
BOW 2024 -3-9 - Matelas de logettes à eau refroidie VL
BOW 2024 -3-9 - Matelas de logettes à eau refroidie VLBOW 2024 -3-9 - Matelas de logettes à eau refroidie VL
BOW 2024 -3-9 - Matelas de logettes à eau refroidie VL
 
Accompagnement de l'agrivoltaisme - Focus sur l'étude système en Merthe et Mo...
Accompagnement de l'agrivoltaisme - Focus sur l'étude système en Merthe et Mo...Accompagnement de l'agrivoltaisme - Focus sur l'étude système en Merthe et Mo...
Accompagnement de l'agrivoltaisme - Focus sur l'étude système en Merthe et Mo...
 
BOW 2024 - Jardins d'hiver en poulets de chair
BOW 2024 - Jardins d'hiver en poulets de chairBOW 2024 - Jardins d'hiver en poulets de chair
BOW 2024 - Jardins d'hiver en poulets de chair
 
Webinaire lésions podales_04.04.2024.pptx
Webinaire lésions podales_04.04.2024.pptxWebinaire lésions podales_04.04.2024.pptx
Webinaire lésions podales_04.04.2024.pptx
 
BOW 2024 - 3-3 - Adaptation des bâtiments pour ruminants au changement clima...
BOW 2024 - 3-3 -  Adaptation des bâtiments pour ruminants au changement clima...BOW 2024 - 3-3 -  Adaptation des bâtiments pour ruminants au changement clima...
BOW 2024 - 3-3 - Adaptation des bâtiments pour ruminants au changement clima...
 
BOW 2024 - L'écurie ouverte : un concept inspirant pour la filière équine
BOW 2024 - L'écurie ouverte : un concept inspirant pour la filière équineBOW 2024 - L'écurie ouverte : un concept inspirant pour la filière équine
BOW 2024 - L'écurie ouverte : un concept inspirant pour la filière équine
 
Agrivoltaïsme et filière ovine en Dordogne
Agrivoltaïsme et filière ovine en DordogneAgrivoltaïsme et filière ovine en Dordogne
Agrivoltaïsme et filière ovine en Dordogne
 
BOW 2024 -3-7- Impact bâtiment stress thermique Vaches laitières
BOW 2024 -3-7- Impact bâtiment stress thermique Vaches laitièresBOW 2024 -3-7- Impact bâtiment stress thermique Vaches laitières
BOW 2024 -3-7- Impact bâtiment stress thermique Vaches laitières
 

H2 9 a

  • 1. SE TRA - 02608_A_F - Rév. 0 27/06/2005 I - TRAVAUX EN HAUTEUR - ÉQUIPEMENTS UTILISÉS........................................................... 1 1 - Travaux en hauteur ......................................................................................................................1 2 - Équipements utilisés ....................................................................................................................1 3 - Risques des travaux en hauteur...................................................................................................3 4 - Critères de sélection.....................................................................................................................4 5 - Réglementation ............................................................................................................................4 II - ÉCHELLES - ESCABEAUX - MARCHEPIEDS ......................................................................... 5 1 - Limites d’utilisation .......................................................................................................................5 2 - Échelles........................................................................................................................................6 III - LES ÉCHAFAUDAGES ............................................................................................................. 8 1 - Différents types d’échafaudages..................................................................................................8 2 - Échafaudages de pied .................................................................................................................8 3 - Montage des échafaudages de pied..........................................................................................15 IV - PRÉVENTION DANS LA PRÉPARATION ET L’EXÉCUTION DES TRAVAUX SUR ÉCHAFAUDAGES .......................................................................................................... 17 1 - Différentes phases .....................................................................................................................17 2 - Évaluation préalable...................................................................................................................17 3 - Établissement du cahier des charges pour le montage d’échafaudages...................................18 4 - Notice du fabricant .....................................................................................................................18 5 - Réception des échafaudages.....................................................................................................18 6 - Utilisation des échafaudages et contrôle journalier....................................................................21 7 - Modifications d’échafaudages....................................................................................................23 V - ÉCHAFAUDAGES ROULANTS .............................................................................................. 24 VI - ÉCHAFAUDAGES VOLANTS ................................................................................................. 25 VII - PLATES-FORMES ÉLÉVATRICES MOBILES DE PERSONNES (PEMP) ............................ 26 1 - Catégories de PEMP..................................................................................................................26 2 - Réglementation ..........................................................................................................................27 3 - Vérification et utilisation des PEMP ...........................................................................................28 VIII - TRAVAUX SUPERPOSÉS - TRAVAUX SUR TOITURE ........................................................ 30 1 - Travaux superposés...................................................................................................................30 2 - Travaux sur toitures ...................................................................................................................31 IX - ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE .............................................................. 32 1 - Harnais et système d’arrêt de chute...........................................................................................32 2 - Formation des travailleurs..........................................................................................................34 3 Vérification des EPI....................................................................................................................34 HH22--99//AASÉCURITÉ DANS LES TRAVAUX TRAVAUX EN HAUTEUR Sécurité dans les Opérations  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training Ce document comporte 35 pages Ingénieurs en Sécurité Industrielle
  • 2. 02608_A_F 1 I - TRAVAUX EN HAUTEUR - ÉQUIPEMENTS UTILISÉS 1 - TRAVAUX EN HAUTEUR Les travaux en hauteur couvrent une large gamme d’opérations réalisées : - dans diverses structures industrielles en cours d’exploitation ou à l’arrêt - dans les capacités (colonnes, réservoirs, sphères, etc.) - dans la construction de nouveaux projets - dans la construction ou la réfection d’ouvrages ou de bâtiments 2 - ÉQUIPEMENTS UTILISÉS Les travaux en hauteur nécessitent l’utilisation : - d’échelles, escabeaux, marchepieds - d’échafaudages roulant, de pied ou volant - de cordes et harnais - de nacelles - de plates-formes élévatrices mobiles de personnes (PEMP) DSEC3216A Échelles DSEC3188A Escabeau DSEC3189A Corde et harnais HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 3. 02608_A_F 2 DSEC3191A Échafaudage volant DSEC3190A Échafaudage roulant DSEC3217A Échafaudage de pied DSEC3192A Plate-forme élévatrice mobile de personnes (PEMP) HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 4. 02608_A_F 3 3 - RISQUES DES TRAVAUX EN HAUTEUR Les risques liés aux travaux en hauteur sont nombreux, ils comprennent entre autre : - la chute de personnes - la chute d’objets - l’effondrement partiel ou complet de l’échafaudage - le renversement de l’échafaudage - l’exposition aux dangers environnants avant évacuation - la manutention de matériel et de matériaux lourds et encombrants - l’électrisation DSEC3193A Risque de chute de personnes DSEC3194A DSEC3195A Risque de renversement de l’échafaudage HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 5. 02608_A_F 4 4 - CRITÈRES DE SÉLECTION Le Code du Travail donne la priorité aux mesures de protection collective par rapport aux mesures de protection individuelle. C’est-à-dire qu’il faut privilégier : - les échafaudages et les plates-formes pourvues de garde corps et de plinthe - les plates-formes élévatrices mobiles de personnes (PEMP) par rapport aux harnais et aux cordes. Lors de la préparation de travaux en hauteur, il est obligatoire de choisir les protections les mieux adaptées et de prendre en compte les critères suivants : - durée et utilisation du poste de travail - risques - moyens d’accès : • adapté à la fréquence d’utilisation, à la hauteur à atteindre, à l’ergonomie • permettant de porter rapidement secours et d’évacuer rapidement en cas d’urgence 5 - RÉGLEMENTATION À la suite de la directive européenne n°2001/45/CE du 27 juin 2001, la réglementation française a changé en 2004. Les chapitres du décret n°65-48 du 8 janvier 1965 concernant les échelles et les échafaudages ont été abrogés. La nouvelle réglementation comprend : - le décret n°2004-924 du 1er septembre 2004 (nouveaux articles R 233-13-20 à R 233-13-37 ajoutés au Code du Travail) - l’arrêté du 21 décembre 2004 fixant les conditions de vérification - la recommandation n° R408 de la CNAMTS du 10 juin 2004 (voir H2-9/B) Les nouvelles exigences réglementaires recouvrent les points suivants : - les besoins de chacun des utilisateurs doivent être pris en compte dans la demande (cahier de charges) d’un échafaudage - la notice du fabricant, le plan de montage et la note de calculs doivent être disponibles sur le chantier - la formation et l’habilitation de tous les travailleurs affectés au montage, au démontage et à la transformation par des travailleurs formés et habilités - les procédures de réception, de vérification et d’entretien des échafaudages - la formation des travailleurs ayant accès aux échafaudages - le renforcement de certaines exigences techniques HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 6. 02608_A_F 5 II - ÉCHELLES - ESCABEAUX - MARCHEPIEDS 1 - LIMITES D’UTILISATION En règle générale, les échelles, les escabeaux et les marchepieds ne doivent pas être utilisés comme poste de travail, mais uniquement comme moyen d’accès. Toutefois l’utilisation d’échelles, d’escabeaux et de marchepieds est tolérée : - en cas d’impossibilité technique de recourir à un équipement assurant la protection collective des travailleurs - lorsque l’évaluation du risque établi que ce risque est faible et qu’il s’agit de travaux de courte durée ne présentant pas de caractère répétitif Les échelles, les escabeaux et les marchepieds doivent être : - d’une solidité et d’une résistance adaptée à l’emploi - utilisés dans des conditions adaptées du point de vue ergonomique - assurés d’une bonne stabilité au cours des accès et de l’utilisation - pourvus de marches ou d’échelons horizontaux Un travailleur doit porter un harnais lorsqu’il utilise une échelle comme poste de travail en élévation. Il doit être accompagné obligatoirement d’une personne pouvant lui porter secours. DSEC3196A Harnais si l’échelle est un poste de travail HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 7. 02608_A_F 6 2 - ÉCHELLES a - Différents types Il existe différents types d’échelles pour lesquels il est nécessaire de définir les conditions d’utilisation : - les échelles fixes : il faut faire une évaluation du risque au regard de la hauteur d’ascension et prévoir des paliers de repos convenablement aménagés. La CNAMTS recommande de privilégier l’utilisation d’échelles inclinées - les échelles portables, elles doivent être : • appuyées et reposées sur des supports stables, résistants et de dimensions adéquates, afin de demeurer immobile • fixées dans la partie supérieure ou inférieure de leurs montants, soit être maintenues en place au moyen de dispositif antidérapant - les échelles suspendues : elles doivent être attachées de manière sûre et, à l’exception de celles en corde, de façon à ne pas se déplacer et à éviter les mouvement de balancement - les échelles composées ou les échelles à coulisse Leurs différents éléments doivent être immobilisés les uns par rapport aux autres. La longueur de recouvrement des échelles à coulisse doit être suffisante pour assurer leur rigidité (longueur recommandée 1 mètre minimum) b - Règles d’utilisation Les échelles d’accès doivent être d’une longueur telle qu’elles dépassent d’au moins 1 mètre le niveau d’accès, à moins que d’autres mesures aient été prises pour garantir une prise sûre. Elles doivent être utilisées de façon à permettre aux travailleurs de disposer à tout moment d’une prise et d’un appui sûrs. En particulier le port de charges doit rester exceptionnel et limité à des charges légères et peu encombrantes. Il ne doit pas empêcher le maintien d’une prise sûre. Les échelles inclinées doivent former un angle 70° à 75° à l’horizontale. L’échelle doit donc être placée de telle sorte que la distance de son pied à la paroi verticale est comprise entre 1/3 et 1/4 de sa longueur. 1 m 75°5 L 4 L 70°5 L 3 L Au moins 1 m DSEC1148A Dépassement d'une échelle fixe Échelle à coulisse Inclinaison normale des échelles HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 8. 02608_A_F 7 Il est interdit de monter plus haut que le 4ème échelon supérieur (équivalent à 1 m à partir du sommet de l’échelle). Il faut monter et descendre face à l’échelle en se tenant aux échelons et en portant l’outillage dans un sac en bandoulière. DSEC3197A DSEC3198A Portage des outils Utilisation des échelles HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 9. 02608_A_F 8 III - LES ÉCHAFAUDAGES 1 - DIFFÉRENTS TYPES D’ÉCHAFAUDAGES Un échafaudage est un équipement de travail, composé d’éléments montés de manière temporaire en vue de constituer des postes de travail en hauteur et permettant l’accès à ces postes ainsi que l’acheminement des produits et matériaux nécessaires à la réalisation des travaux. Il existe différents types d’échafaudages : - les échafaudages de pied avec planchers métalliques ou planchers de planches en bois - les échafaudages roulants - les échafaudages volants 2 - ÉCHAFAUDAGES DE PIED a - Constitution DSEC3199A Échafaudage de pied HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 10. 02608_A_F 9 Poutre de soutien Longerons (moises) Contreventement latéral Contreventement horizontal Contreventement longitudinalTravée Console Nœuds Garde corps Montant Montant Plinthe Ancrage par étrésillon Amarrage Poteau Semelle réglable Semelle non réglable Traverses principales Bracon, jambe de force ou contre-fiche Traverse intermédiaire (boulin) Lisse Sous-lisse DSEC1152B Constitution d’un échafaudage de pied Les échafaudages métalliques préfabriqués comportent 6 classes adaptés aux types de travaux : - classe 1 : pour contrôles et travaux avec outils légers et sans stockage de matériaux sur les planchers - classes 2 à 5 : pour situations intermédiaires. En règle générale, les planchers de classe 4 sont prescrits dans les raffineries et les industries chimique et pétrochimique - classe 6 : travaux lourds (par exemple la maçonnerie) et stockage de matériaux sur les planchers HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 11. 02608_A_F 10 Le tableau ci-dessous explicite ces 6 classes. Charges de calcul pour les planchers de travail Classe Charge uniformément répartie Charge concentrée sur une surface 500 mm × 500 mm Charge concentrée sur une surface 200 mm × 200 mm Charge sur une surface partielle kN/m2 kN kN kN/m2 surface partielle A m2 1 0,75 1,50 1,00 pas applicable 2 1,50 1,50 1,00 pas applicable 3 2,00 1,50 1,00 pas applicable 4 3,00 3,00 1,00 5,00 0,4 . A 5 4,50 3,00 1,00 7,50 0,4 . A 6 6,00 3,00 1,00 10,00 0,5 . A Tableau extrait de la norme NF HD 1000 Classes d’échafaudages b - Appuis et supports – Il faut accorder une grande attention aux appuis qui doivent être de résistance suffisante. – L’extrémité des montants reposant sur le sol est soutenue par une embase. Les embases reposent sur une cale qui compensent les irrégularités de l’appui. – Certains montants doivent être pourvus d’un vérin de réglage. – Les montants (ou poteaux) doivent être parfaitement verticaux. – Il faut utiliser des éléments compatibles de même origine et dans les conditions où ils ont été testés. c - Planchers • Planchers métalliques Il faut prescrire de préférence les plateaux métalliques préfabriqués. Un choix judicieux permet : - de réduire le temps de montage - de s’assurer que la charge utile est indiquée de manière visible et inaltérable sur chaque élément de plancher - d’offrir des éléments de planchers avec adhérence maximale HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 12. 02608_A_F 11 - les plateaux métalliques préfabriqués du plancher doivent être bien fixés aux cadres avec un dispositif anti-soulèvement Attention : certains monteurs omettent de placer ces dispositifs pour réduire le temps de montage. Ils doivent être repérés et mis en demeure de se conformer à la réglementation. La vie des utilisateurs d’échafaudages est en jeu. - les planchers doivent être horizontaux. Il faut prévoir une largeur minimum de 0,90 m pour la circulation sur plancher • Planchers en planches de bois – À défaut, l’utilisation ponctuelle de planchers en planches de bois est tolérée. – Les planches jointives doivent avoir un écart inférieur à 2,5 mm entre planches immobilisées. – L’épaisseur des planches doit être de 40 mm minimum, leur largeur de 20 cm minimum. – Les extrémités des planches doivent être gaufrées (ferrage). – Les planches doivent être en bon état et exemptes de nœuds. Aumoins 40mm Au moins200 mm Nœud plat Nœud double Nœud non adhérant Nœud avec amorce de fissure Dimensions Ferrage aux abouts Planches à éliminer OUI OUI DSEC1154B Caractéristiques des planches d’échafaudage HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 13. 02608_A_F 12 – Pour les planches se recouvrant partiellement, il faut prévoir un recouvrement de 20 cm minimum, soit 10 cm de part et d’autre du boulin support. – Pour les planches installées bout-à-bout, il faut prévoir deux boulins à 20 cm l’un de l’autre et à 10 cm du bord de celles-ci. – La portée maximum entre 2 boulins ne peut pas dépasser 1,50 m. – Les boulins doivent être fixés à leurs extrémités. Minimum 0,20 m 0,10 m 0,10 m 0,10 m 1,50 m Plus d'1,50 m 0,10 m DSEC1153B Montage des planches d’échafaudage HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 14. 02608_A_F 13 d - Accès – Il faut prévoir une distance maximale de 20 m entre 2 accès. – Il faut privilégier : • les tours d’accès avec palier et portillon • les escaliers • les échelles inclinées, trappes auto-rabattables et garde-corps supplémentaire côté vide Montant en tube acier maintenu par colliers sur structure Plinthe réglable en hauteur 500 Portillon en profilé d'aluminium monté sur axes inclinés et désaxés pour assurer une fermeture automatique DSEC1155B 1m 500 Disposition des échelles (droites) pour accès sur échafaudage à paliers multiples HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 15. 02608_A_F 14 3 2 1 Plancher de travail Dispositif anti chute Mini 2 m Mini1m Chicane Palier intermédiaire Palier intermédiaire Nota : 1 • Les chicanes sont toujours parallèles aux échelles 2 • Si travaux sur palier intermédiaire montage obligatoire de dispositif anti-chute DSEC1156B Disposition des échelles (inclinées) pour accès sur échafaudage à paliers multiples HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 16. 02608_A_F 15 e - Protections collectives La prévention des chutes est assurée par des garde-corps, placés à une hauteur comprise entre 1 et 1,10 m et comportant : - une plinthe de butée de 10 à 15 cm - une main courante - une lisse intermédiaire à mi-hauteur 3 - MONTAGE DES ÉCHAFAUDAGES DE PIED • Formation des monteurs Les échafaudages doivent être montés, démontés ou modifiés sous la direction d’un personne compétente et par des travailleurs ayant reçu une formation adéquate et spécifique, conformément à l’annexe 3 de la R408. • EPI du personnel de montage Le personnel de montage est équipé en permanence de ses EPI : - un harnais de préférence avec deux longes (le personnel s’attache à partir de 1 m au- dessus du sol) - un casque avec mentonnière - un gilet de sauvetage, si le travail a lieu au-dessus de l’eau • Travail isolé interdit Un monteur ne peut jamais travailler isolément sur un échafaudage. • Proximité de lignes électriques aériennes La distance réglementaire à respecter pour éviter l’électrisation est de : - 3 m min si tension < 50 kV - 5 m min si tension = ou > 50 kV • Vérifications Avant tout montage, l’entreprise de montage doit vérifier le bon état des éléments à la sortie du magasin et à l’arrivée sur le site de montage. Le matériel endommagé et/ou rouillé ne doit pas être réparé, mais mis au rebut et détruit. Tous les éléments de l’échafaudage doivent être correctement fixés entre eux. Vérifier que toutes les clavettes de fixation sont bien montées. Vérifier que les planchers et les plinthes sont bien immobilisés. Tous les éléments doivent être compatibles, de même origine et utilisés dans des conditions où ils ont été testés. HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 17. 02608_A_F 16 • Échafaudage installé contre un ouvrage Lorsqu’un échafaudage est installé contre un ouvrage ou une façade, il est interdit de laisser un vide supérieur à 20 cm entre le bord du plancher et l’ouvrage contre lequel il est établi. Si le vide est supérieur à 20 cm, il faut installer un garde corps. 1mètre 0,45m 0,15m Moins de 0,20 m DSEC1153C Échafaudage sur ouvrage • Signalisation Au début du montage d’un échafaudage, une pancarte “accès interdit” doit être posée aux pieds de ce dernier en attendant la vérification et la réception de conformité technique. La zone de montage ou de démontage doit être balisée par le personnel de l’entreprise de montage. DSEC3200A Échafaudage non conforme. Accès interdit Balisage lors du montage d’un échafaudage HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 18. 02608_A_F 17 IV - PRÉVENTION DANS LA PRÉPARATION ET L’EXÉCUTION DE TRAVAUX SUR ÉCHAFAUDAGES 1 - DIFFÉRENTES PHASES Différentes phases dans la préparation et l’exécution de travaux sur échafaudages sont à prendre en compte : - évaluation préalable - établissement du cahier des charges pour l’appel d’offres - étude, notice du fabricant, plans et note de calcul - montage - vérification avant mise en service - utilisation, vérification périodique, maintenance - modification (à éviter, sauf si nécessaire) ; elle doit être suivie d’une vérification après modification pour renouveler l’autorisation d’utilisation - vérification avant remise en service - démontage 2 - ÉVALUATION PRÉALABLE Aujourd’hui, la prévention concernant l’utilisation d’un échafaudage passe par une évaluation préalable des techniques d’accès et des moyens les plus appropriés ; elle comprend : - le choix du matériel en conformité avec les normes européennes de fabrication - l’implication de tous les utilisateurs et une meilleure prise en compte de leurs besoins spécifiques lors de la préparation des travaux lors de l’élaboration du cahier des charges - une meilleure prise en compte des contraintes de site - la disponibilité obligatoire sur chantier de : • la notice du fabricant • des notes de calcul • des configurations types d’échafaudages ou des plans de montage, d’utilisation et de démontage - la formation adéquate et spécifique des travailleurs montant les échafaudages - la formation adéquate et spécifique des travailleurs ayant accès aux postes de travail sur échafaudages - les procédures de réception - la prise en compte de la co-activité HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 19. 02608_A_F 18 3 - ÉTABLISSEMENT DU CAHIER DES CHARGES POUR LE MONTAGE D’ÉCHAFAUDAGES La recommandation R408 présente en annexe 8 un modèle de “Notice descriptive à compléter par les prescripteurs” d’échafaudages. S’il est prévu plusieurs utilisateurs de l’échafaudage, chaque entreprise concernée doit transmettre ses besoins spécifiques au donneur d’ordres. 4 - NOTICE DU FABRICANT L’annexe 1 de la R408 résume le contenu de la notice du fabricant. Il ne faut pas confondre les fabricants d’échafaudages avec les monteurs d’échafaudages. Les fabricants vendent ou louent des systèmes d’éléments d’échafaudage de leur conception aux entreprises de montage d’échafaudages. La notice du fabricant doit être disponible sur le chantier pour consultation par toute personne désirant vérifier de manière détaillée la conformité du matériel ou du montage d’un échafaudage lors de sa vérification avant mise en service, lors de son utilisation, de sa modification ou à la suite d’un accident. La notice du fabricant doit être imprimée sur papier plastifié pour augmenter sa longévité et sa facilité d’utilisation. 5 - RÉCEPTION DES ÉCHAFAUDAGES a - Vérifications L’arrêté du 21 décembre 2004 définit le contenu, les conditions d’exécution et la périodicité des vérifications générales périodiques, des vérifications lors de la mise en service et de la remise en service après toute opération de démontage et remontage ou modification d’un échafaudage. La réglementation distingue : - les vérifications avant mise ou remise en service. À faire par le donneur d’ordres et le monteur. Elles comportent : • un examen d’adéquation (échafaudage approprié aux travaux, risques évalués, …) • un examen de montage (conforme à la notice de montage, plans de montage, …) • un examen de l’état de conservation (vérification technique, ancrages, …) - faire un PV de réception et consigner dans le registre de sécurité (voir annexes 6-7 R408) - les vérifications journalières se résument à un examen d’état de conservation (consigner sur le registre de sécurité si réparation) - la vérification trimestrielle, qui se résume à un examen d’état de conservation avec consignation sur le registre de sécurité - la vérification par un organisme agréé sur demande de l’inspection du travail avec consignation sur le registre de sécurité • Examen d’adéquation Cet examen consiste à vérifier que l’échafaudage est approprié aux : - travaux que l’utilisateur prévoit d’effectuer - risques auxquels les travailleurs sont exposés Cet examen consiste également à vérifier que les opérations prévues sont compatibles avec les conditions d’utilisation définies par le fabricant. HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 20. 02608_A_F 19 • Examen de montage et d’installation Cet examen consiste à vérifier que l’échafaudage est monté et installé de façon sûre : - conformément à la notice d’instructions du fabricant - conformément au plan de montage établi par une personne compétente, lorsque la configuration de montage ne correspond pas à un montage prévu par la notice du fabricant • Examen de l’état de conservation Cet examen consiste à vérifier que les éléments constitutifs sont en bon état de conservation pendant toute la durée de l’installation : - présence et bonne installation des dispositifs de protection collective et des moyens d’accès - absence de déformation permanente ou de corrosion - présence des éléments de fixation ou de liaison, absence de jeu décelable - bonne tenue des éléments d’amarrage (ancrage, vérinage), absence de désordre au niveau des appuis et des surfaces portantes - présence de tous les éléments de calage et de stabilisation - bonne fixation des filets et des bâches, continuité du bâchage - continuité, planéité, horizontalité et bonne tenue des planchers - visibilité des indications relatives aux charges admissibles - absence de charges dépassant ces limites admissibles - absence d’encombrement des planchers b - Pose des panneaux d’autorisation d’accès réglementé Une fois l’échafaudage réceptionné, il faut enlever les panneaux “accès interdit” et les remplacer par les panneaux d’autorisation “accès réglementé” à proximité de chaque accès à l’échafaudage. Les modèles de panneaux adoptés par le GIES sont en annexe. Les panneaux mentionnent : - le numéro repère de l’échafaudage ou le numéro de procès verbal - le nom de l’entreprise de montage - le nom du donneur d’ordres - la date de réception par le monteur et le donneur d’ordres - les conditions d’utilisation (limites de charges autorisées) - le nom des entreprises autorisées à utiliser l’échafaudage - le nom du responsable à contacter en cas de constat d’anomalies - le nom et la signature des vérificateurs du monteur et du donneur d’ordres HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 21. 02608_A_F 20 IDENTIFICATION DU CONSTRUCTEUR ECHAFAUDAGE CONFORME au cahier des charges et adapté aux besoins des entreprises utilisatrices. Modification interdite par du personnel non qualifié MONTEUR CHARGE ADMISSIBLE Uniformément répartie sur planchers IDENTIFICATION DU DEMANDEUR ACCES UNIQUEMENT AUTORISE AUX UTILISATEURS DECLARES Tout utilisateur de l'échafaudage doit avoir reçu une formation et posséder une attestation de compétence de son employeur. La vérification journalière est confiée aux entreprises utilisatrices. ENTREPRISES UTILISATRICES AUTORISEES ACCES REGLEMENTE AUTORISATION D'ACCES SUR UN ECHAFAUDAGE N° de l'Echafaudage :........................... .................. N° du Procès Verbal :............................................... Les utilisateurs doivent s'assurer avant d'utiliser un échafaudage que la réception par le constructeur et le donneur d'ordre a bien été effectuée. Nom du responsable échafaudeur à joindre en cas de non conformité : Vérification trimestrielle effectuée par le constructeur ENTREPRISE SIGNATURE ENTREPRISE SIGNATURE Date de réception Date de réception .................................................. ....................................................... Kg/m2 DSEC3201A Exemple de panneau d’autorisation d’accès c - Réception des échafaudages par les entreprises qui les utilisent Lorsqu’un échafaudage est utilisé par plusieurs entreprises, il n’est pas nécessaire que ces entreprises réalisent les vérifications avant utilisation et les vérifications trimestrielles à condition que : - les vérifications aient été réalisées en tenant compte de leurs besoins et de leurs conditions d’utilisation - ces conditions ne mettent pas en cause les résultats des vérifications Le responsable de chaque entreprise utilisatrice doit s’en assurer. Il s’assure que l’échafaudage est conforme pour répondre à son besoin et il s’engage à ne pas le modifier. Dans le cas où une ou plusieurs entreprises n’ont pas communiqué leurs besoins spécifiques au donneur d’ordres lors de l’élaboration du cahier des charges, le responsable de chacune de ces entreprises doit réaliser les vérifications nécessaires telles que décrites ci-dessus et demander l’autorisation d’utiliser l’échafaudage au maître d’œuvre. Par ailleurs, chaque chef d’entreprise doit toujours être en mesure de présenter les documents faisant état des conditions de réalisation des vérifications ainsi que de leurs résultats. HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 22. 02608_A_F 21 d - Formation du personnel travaillant sur échafaudage Les travailleurs accédant à un échafaudage et l’utilisant comme poste de travail doivent être formés à cet effet. Par conséquent, les chefs d’entreprise devraient délivrer une attestation de formation à leurs employés appelés à utiliser un échafaudage comme poste de travail. Le référentiel de compétences des personnels travaillant sur échafaudages est défini à l’annexe 5 de la recommandation R408. 6 - UTILISATION DES ÉCHAFAUDAGES ET CONTRÔLE JOURNALIER Tout utilisateur effectue un contrôle journalier de l’échafaudage. Les points suivants sont examinés : - s’assurer que les limites de charges ne sont pas dépassées - maintenir l’échafaudage en sécurité et prendre les mesures compensatoires lorsque certaines protections collectives ont été déposées pour les besoins d’une intervention - tenir compte de la co-activité en ne créant pas de risque pour les travailleurs avoisinant - signaler toutes les anomalies et les faire rectifier par le monteur Pour toute anomalie constatée lors d’une utilisation d’un échafaudage, le vérificateur (qui peut être l’utilisateur ou le donneur d’ordres) contacte le responsable désigné de l’entreprise de montage. Ce responsable peut être représenté par du personnel spécialement mis à la disposition des entreprises utilisatrices dans le but de modifier et de maintenir les échafaudages conformes. Il est interdit de : - déverser du matériel contre les poteaux - laisser tomber du matériel sur le plancher - courir et sauter sur le plancher - encombrer les planchers - laisser tomber du matériel du haut d’un plancher - monter sur les garde-corps ou les plinthes - grimper sur l’échafaudage pour accéder au plancher - travailler à partir des moyens d’accès - disposer des planches sur les lisses ou les sous-lisses pour rehausser le niveau du poste de travail - se pencher à l’extérieur des garde-corps - utiliser l’échafaudage pour des travaux différents de ceux pour lequel il a été conçu - accéder à l’échafaudage sans autorisation - enlever ou changer de place les panneaux d’interdiction ou d’autorisation d’accès - prolonger un échafaudage ou réunir 2 échafaudages par un plateau - enlever les protections collectives sans compensation HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 23. 02608_A_F 22 DSEC3204B 80 kg 160 kg 400 kg Quelques situations à risques HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 24. 02608_A_F 23 7 - MODIFICATIONS D’ÉCHAFAUDAGES Les échafaudages ne peuvent être montés, démontés ou sensiblement modifiés que sous la direction d’une personne compétente et par des travailleurs qui ont reçu une formation adéquate et spécifiques aux opérations envisagées (articles R231-36 et R231-37 du Code du Travail). Il est interdit aux utilisateurs de rester sur un échafaudage en cours de modification. Pour toute modification d’échafaudages, il faut : - évacuer le personnel utilisant l’échafaudage - remplacer le panneau “accès réglementé” par un panneau “accès interdit” apposé de manière très visible - bloquer les accès avec du ruban de balisage - exécuter la modification par le personnel habilité de l’entreprise de montage Après modification, il faut procéder à une nouvelle réception de l’échafaudage (vérification avant remise en service). HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 25. 02608_A_F 24 V - ÉCHAFAUDAGES ROULANTS La réglementation relative aux échafaudages de pied est applicable aux échafaudages roulants. Le déplacement ou le basculement inopiné des échafaudages roulants lors du montage, du démontage et de l’utilisation doivent être empêchés par des dispositifs appropriés. En pratique, il faut : - caler et fixer les échafaudages roulants pendant leur utilisation de manière à empêcher tout déplacement - déployer les dispositifs (telles que béquilles métalliques) empêchant leur basculement - bloquer les roues pour éviter qu’elles tournent ou pivotent - limiter la hauteur du plancher le plus élevé à 3 fois la largeur de la base développée avec les béquilles - avant tout déplacement, faire descendre les travailleurs avec leurs matériels et leurs outils. Il est interdit de demeurer sur un échafaudage roulant lors de son déplacement DSEC3215A Échafaudage roulant avec béquilles et blocage des roues HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 26. 02608_A_F 25 VI - ÉCHAFAUDAGES VOLANTS Assez rarement utilisés dans l’industrie hormis : - sur les bacs de stockage (peinture) - lors de travail de BTP Ils doivent respecter certaines règles de construction et d’utilisation telles que : Maximum 3,50 m Maximum 8 m Maximum 1,75 m Maximum 0,50 m DSEC1149A 1 m 0,15 m 0,15 m Côté façade Côté extérieur 0,45 m 0,70 m DSEC1150A Échafaudage volant DSEC3205A HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 27. 02608_A_F 26 VII - PLATES-FORMES ÉLÉVATRICES MOBILES DE PERSONNES (PEMP) 1 - CATÉGORIES DE PEMP Il existe 6 catégories (3 types et 2 groupes) de PEMP : Catégorie 1A Catégorie 1B Catégorie 2A Catégorie 2B Catégorie 3A Catégorie 3BD'après doc OPPBTP DSEC1543A HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 28. 02608_A_F 27 - 3 types de PEMP en fonction de la position de la plate-forme de travail lors de la translation (déplacement) Type Position de la plate-forme lors du déplacement 1 Déplacement du châssis support est admis uniquement avec la plate- forme en position de transport (position repliée) 2 Déplacement du véhicule support est admis avec plate-forme en position élevée ; la commande de translation est localisée uniquement en bas sur le chariot porteur (véhicule) 3 Déplacement du chariot est admis avec la nacelle en position élevée ; la commande de translation du chariot est possible depuis la nacelle et depuis le chariot porteur Types de PEMP - 2 groupes en fonction du type d’élévation Groupe Type d’élévation A Élévation uniquement suivant l’axe vertical B Élévation multidirectionnelle 2 - RÉGLEMENTATION a - Textes et décrets La réglementation comprend : - le décret n°98-1084 du 2 septembre 1998 (les articles R 233-13-01 à R 233-13-19 et les articles R 233-32 à R 233-41) ont été ajoutés au Code du Travail - l’arrêté du 30 novembre 2001 fixe les conditions de vérification - la recommandation R386 de la CNAMTS (décembre 1999) définit les conditions d’utilisation et les habilitations requises pour les utilisateurs de PEMP b - Levage de personnes – Il n’est permis qu’avec les équipements de travail et les accessoires prévus à cette fin. – Toutefois, des équipements de travail non prévus pour le levage de personnes peuvent être utilisés lorsque : - il y a impossibilité technique d’utiliser un équipement conçu pour le levage des personnes - les opérations pour lesquelles l’emploi d’un équipement conçu pour le levage des personnes exposeraient celles-ci à un risque plus important - il faut porter secours en urgence et/ou évacuer des personnes HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 29. 02608_A_F 28 c - Autorisation de conduite et habilitation des opérateurs de PEMP Chaque opérateur de PEMP doit être en possession d’une autorisation de conduite délivré par son employeur. Pour se faire, le chef d’entreprise doit s’assurer que l’opérateur : - possède un CACES (Certificat d’Aptitude à la Conduite En Sécurité) - et déclaré médicalement apte pour un travail en hauteur - a reçu les instructions sur les conditions d’utilisation du PEMP 3 - VÉRIFICATION ET UTILISATION DES PEMP a - Vérification des PEMP Les PEMP doivent être vérifiés lors de la mise ou remise en service. Cette vérification comprend : - un examen d’adéquation - un examen de l’état de conservation - une épreuve statique - une épreuve dynamique Une vérification doit également être effectuée dans les cas suivants : - lors d’un changement du site d’exploitation - lors d’un changement des conditions d’utilisation sur le même site - après le démontage et le remontage de l’appareil de levage - après un remplacement, une réparation ou une transformation importante b - Utilisation des PEMP En plus des risques liés aux travaux en hauteur, il faut prendre en compte les risques propres à l’utilisation des PEMP : - risques liés aux mouvements de la nacelle et du chariot porteur (lorsque l’appareil est commandé depuis la nacelle) - risques de basculement de l’appareil sur un sol non horizontal - risques de coincement de l’opérateur en nacelle - risques de chute de l’opérateur C’est pourquoi il faut respecter les dispositions suivantes : - pour une PEMP de types 1A, 1B, 3A et 3B, il faut prévoir une équipe de 2 personnes, l’opérateur et le surveillant : • l’opérateur, titulaire d’une autorisation de conduite, manœuvre la plate-forme • le surveillant au sol, titulaire d’une autorisation de conduite, guide l’opérateur, alerte les secours en cas de besoin et assure la surveillance de l’environnement • le poste de commande de secours des PEMP de type 3A et 3B situé en bas sur le chariot porteur doit être manœuvrable à tout moment HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 30. 02608_A_F 29 - pour une PEMP de types 2A et 2B, il faut prévoir une équipe de 3 personnes, l’opérateur, le surveillant et le conducteur du véhicule porteur : • l’opérateur en plate-forme, titulaire d’une autorisation de conduite • le surveillant au sol, titulaire d’une autorisation de conduite, chargé d’aider en cas de manœuvre délicate, ou en situation d’urgence (secours et dépannage) • le conducteur du véhicule, titulaire d’une autorisation de conduite De plus, les opérateurs travaillant en hauteur sur la plate-forme mobile doivent porter leurs équipements de protection individuelle (EPI) et être munis d’un harnais et d’un casque avec jugulaire. Garder ses distances Habilitation Chauffeur : permis poids–lourd Chauffeur en double poste GIES ATTENTION DANGER DSEC3207A Utilisation d’une PEMP de catégorie 2B HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 31. 02608_A_F 30 VIII - TRAVAUX SUPERPOSÉS - TRAVAUX SUR TOITURE 1 - TRAVAUX SUPERPOSÉS Ils peuvent être réalisés à l'extérieur ou à l'intérieur de capacités et nécessitent le respect des dispositions suivantes : - travaux à l'extérieur : • protéger les niveaux par des filets ou des platelages étanches • bien veiller au placement des groupes de soudages ou compresseurs d'air afin que les gaz d'échappement n'incommodent pas les exécutants en hauteur • attacher les outils et autres matériels de démontage ou de remontage • en cas de soudage ou sablage en hauteur, protéger l'environnement par des bâches DSEC3208A Filets de protection Outils attachés Dispositions prises lors de travaux superposés - travaux dans les capacités : • chaque niveau de travail sera séparé du supérieur et inférieur par des planches étanches • chaque niveau de travail aura sa ventilation propre Si ces conditions ne peuvent être remplies, il faudra faire intervenir les exécutants, chacun à leur tour afin d'éviter tout risque. HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 32. 02608_A_F 31 2 - TRAVAUX SUR TOITURES Le décret du 8 Janvier 1965 traite des problèmes posés par ces travaux (dangers de glissades, rupture des matériaux peu résistants, chutes). Lors d'opérations sur couvertures en matériaux peu résistants, "les travailleurs … doivent travailler sur des échafaudages, plates-formes, planches ou échelles leur permettant de ne pas prendre directement appui sur ces matériaux". … "lorsque l'observation des prescriptions précédentes est reconnue impossible … il y a lieu soit de mettre des ceintures ou baudriers de sécurité à la disposition des travailleurs soit d'installer au-dessus de la toiture … des dispositifs destinés à retenir les travailleurs en cas de chute" (Art. 159). La recommandation R 343 de la CNAM "travaux sur couvertures en matériaux peu résistants" apporte des précisions techniques à ce sujet. Enfin l'article R 232-1-5 du C.T. (applicable le 1er Janvier 1996) impose : "l'accès et l'intervention sur les toits en matériaux fragiles, n'offrant pas une résistance suffisante ne peuvent se faire que dans les conditions définies par la réglementation en matière de protection et de salubrité applicable aux travaux du bâtiment et des travaux publics, prévue par le décret du 8 Janvier 1965 modifié". Les travaux sur toitures font très souvent, à l'heure actuelle, dans les grandes entreprises industrielles, l'objet d'un permis de travail spécifique. DSEC3209A Butée de sécurité Garde-corps Eclissage Filet Exemples de protections collectives lors de travaux sur toiture HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 33. 02608_A_F 32 IX - ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE 1 - HARNAIS ET SYSTÈME D’ARRÊT DE CHUTE a - Limite d’utilisation Lorsque des dispositifs de protection collective ne peuvent pas être mis en œuvre, la protection des travailleurs doit être assurée au moyen d’EPI : - harnais - système d’arrêt de chute (système de liaison) ne permettant pas de chute de plus d’un mètre ou limitant dans les mêmes conditions les effets d’une chute de plus grande hauteur Lorsqu’un travailleur fait usage d’un équipement de protection individuelle pour un travail en hauteur, ce travailleur ne doit jamais rester seul et il faut pouvoir lui porter secours dans un temps compatible avec la préservation de sa santé. b - Harnais Seul le harnais est autorisé pour les travaux en hauteur. Les ceintures (sangle tour de taille) et les baudriers (ceinture à bretelles) sont à proscrire compte tenu des efforts exercés sur le corps lors de la chute. Il comporte généralement une ou deux longes de 1 mètre. Les longes plus longues doivent être pourvues d’un amortisseur de chute limitant les effets de la chute à 1 mètre. DSEC3212A Harnais de sécurité Ceinture Bretelles Point d'ancrage Système de liaison Harnais Sous- fessières Cuissards DSEC3210A Détail d’un harnais de sécurité DSEC3211A Longe de 1 m avec boucles HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 34. 02608_A_F 33 c - Système amortisseur de chute Les systèmes de liaison sont répertoriés en 3 classes : - classe I : systèmes antichutes à dispositif de coulissement et blocage sur un support d’assurance sensiblement vertical (corde, câble ou rail métallique) - classe II : systèmes antichutes à dispositif tendeur automatique d’enroulage/déroulage et blocage d’une loge (câble, corde ou sangle) - classe III : systèmes à frein spécifique absorbeur d’énergie cinétique associé à une longe souple (corde ou sangle) Les systèmes antichutes (classes I et II) ne doivent être employés que si l’on dispose de points d’ancrage au-dessus de l’utilisateur, sinon il faut utiliser les systèmes de classe III. • Connecteur/antichute à rappel automatique/harnais (maximum 20° avec la verticalité) • Ancrage/longe/absorbeur d'énergie/harnais DSEC1183B Système antichute à rappel automatique (EN 360) Système avec absorbeur d'énergie (EN 355) • Support d'assurance-flexible/antichute mobile/longe/harnais • Support d'assurance-rigide/antichute mobile/(longe)/harnais DSEC1183C Système avec antichute mobile sur support d'assurance flexible (EN 353-2) Système avec antichute mobile sur support d'assurance rigide (EN 353-1) HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training
  • 35. 02608_A_F 34 Les points d’ancrage doivent être sûrs. S’il n’en existe pas au voisinage au poste de travail, un câble d’assurance (ligne de vie) doit être mis en place. Les recommandations R166, R167 et R167 bis de la CNAMTS précisent la détermination et l’utilisation de tels câbles. DSEC1183D Ligne de vie 2 - FORMATION DES TRAVAILLEURS L’employeur doit préciser dans une notice les points d’ancrage, les dispositifs d’amarrage prévus pour la mise en œuvre de l’équipement de protection individuelle ainsi que les modalités de son utilisation. Les travailleurs, qui utilisent un équipement de protection individuelle (EPI) contre les risques de chute, doivent donc être formés avec un entraînement au port de cet EPI. Ils doivent également être informés : - des risques contre lesquels ils sont protégés - des consignes d’utilisation des EPI - des instructions ou consignes concernant les EPI - de leurs conditions de mise à disposition 3 - VÉRIFICATION DES EPI L’arrêté du 19 mars 1993 s’adresse aux EPI soumis à vérification périodique et notamment aux systèmes de protection individuelle contre les chutes de hauteur (harnais et cordes). Il prescrit : - une vérification de l’état général des coutures et des modes de fixation est requise depuis moins de 12 mois au moment de leur utilisation - le respect des instructions de stockage, élimination des équipements périmés - la vérification doit être effectuée par des personnes qualifiées dont la liste est tenue à disposition de l’inspecteur du travail - le résultat des vérifications générales périodiques est consigné dans le registre de sécurité - après une chute, il faut vérifier toutes les coutures du harnais et remplacer la longe. Une longe qui a été sollicitée une seule fois est irrécupérable et doit être immédiatement éliminée et détruite HH 22--99//AA  2005 ENSPM Formation Industrie - IFP Training