The song "Greenfields" is performed by the folk group The Brothers Four. The Brothers Four formed in 1958 at the University of Washington and were discovered in 1959. Their recording of "Greenfields" in 1960 reached #21 on the pop charts. The song reminisces about green fields and valleys that are now gone, along with the lovers who used to wander through them. It expresses longing for the past and the lost love that has departed.
1. Greenfields 綠野 (02:57)
Brothers Four
四兄弟合唱團
Terry Gilkyson - Rich Dehr - Frank Miller
Please Search : YouTube - Greenfields - The Brothers Four
Once there were green fields, kissed by the sun. I'll never know what, made you run away.
Once there were valleys, where rivers used to run. How can I keep searching when dark clouds hide the day.
Once there were blue skies, with white clouds high above.I only know there's, nothing here for me.
Once they were part of an everlasting love. Nothing in this wide world, left for me to see.
We were the lovers who strolled through green fields.
Green fields are gone now, parched by the sun. Still I'll keep on waiting, until you return.
Gone from the valleys, where rivers used to run. I'll keep on waiting, until the day you learn.
Gone with the cold wind, that swept into my heart. You can't be happy, while your heart's on the roam,
Gone with the lovers, who let their dreams depart. You can't be happy until you bring it home.
Where are the green fields, that we used to roam ? Home to the green fields, and me once again
2. Once there were green fields, kissed by the sun.
曾有一片被陽光親吻過的綠野
3. Once there were valleys, where rivers used to run.
曾有一片山谷,河水潺潺流過
4. Once there were blue skies, with white clouds high above.
曾有一片藍天,白雲高掛天上
5. Once they were part of an everlasting love.
它們都曾是永恆的愛的一部分
6. We were the lovers who strolled through green fields.
我倆正是漫步穿過綠野的戀人
32. 來自美國西岸的四重唱 ( 小組合唱的民歌
組合 )The Brothers Four , 1958 年, Bob
Flick, Mike Kirkland, Dick Foley,
John Paine 四位來自華盛頓大學的小伙
子,己在三蕃市的“ Hungry I“ 演出。
1959 年 , 一位叫 Mort Lewis 推介他們予
CBS 唱片公司,在同年 7 月與 CBS 簽了
約,並灌錄了屬於他們歷史性的歌曲–
“Greenfields” , 1960 年打上流行榜第
21 位,在六十年代多雨之秋,他們不像
Peter, Paul and Mary , Joan Baez 等其
他民歌手,並未涉及民權運動反越戰的活動中,只用歌聲
,外型正派斯文,沈厚溫婉的歌唱風格,奠定了他們的風格,成了美國民謠
復興運動重要的樂隊之一,知名度更遠至日本歐洲等,在 1961 年更受甘乃
迪總統的邀請到白宮獻唱。
由 60 年至今,四十多年來他們出版了多唱片及 CD ,其中耳熟能詳的歌曲有
Seven Daffodils 、 Four Strong Winds 、 Yellow Bird 、 Try To
Remember 、 Green Leaves of Summer ( 一套 1960 年由尊榮所演名為‘ The
Alamo’ 電影的主題曲 ) 等等名曲,可到的日本 “粉絲” 的網站看看他們出過的
唱片及 CD : http://www1.plala.or.jp/TakoB/_private/discogra.htm 。
40 多年來 The Brothers Four 也經歷過多次人事的變動,現時的成員是: Bob
Flick 、 Mark Pearson, Mick McCoy, Bob Flick, John Hylton 。
33. 70 年代,民歌風在美國已經惜微, The Brothers Four
轉向在日本發展,風格亦變得很 pop ,也灌錄了多首日
文歌曲或將日本一些民謠譜上英文歌詞再演繹。