SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 10
Costa
*Hablado por las clases cultas y gente adulta de ascendencia limeña o de larga estadía en
la capital o en la costa (y de poco contacto con el grupo social migrante) ; tuvo antaño y
tiene aún la fama de ser el mejor. Es; pese a ser hablado propiamente por una minoría; la
base del español peruano « normativo ».
Características
selva
*El español amazónico es un dialecto del idioma español hablado en la Amazonía
principalmente, del Perú. Se ha visto mayormente influido por las lenguas amazónicas.
*Anteposición del género y doble posesivo.
Ejemplo:
De Antonio y sus amigas.
*Anteposición de artículos frente a los nombres propios.
Ejemplo:
Juana ; La Fuana.
sierra
*Es el más empleado en toda la sierra (más marcado en el ámbito rural) y tiene
muchas similitudes con el habla «estándar» de Ecuador y Bolivia. No obstante ser la
base del español peruano popular y a diferencia de en aquellos países limítrofes, fue
siempre estigmatizado por la gente de la costa y sobre todo la de Lima.
características
*Choclo: maíz.
*Charqui: carne seca al sol.
*Chupo: absceso, tumor pequeño.
*Cantuta: flor sagrada de los incas.
*Carpa: toldo.
*¡Ichu: pasto del Altiplano.
*Quinua: planta anual quenopodiácea.
*Quincha: cerco o palizada.
*Uchu: ají pequeño y picante.
*Cuy: conejillo de Indias.
*Vicuña: auquénido de lana muy fina.
*Añás: mofeta o zorrillo.
*Cancha: recinto, cercado.
*Cóndor: ave rapaz de los Andes.
*Antara: zampoña.
*Mote: maíz desgranado y cocido.
*Muca: zarigüeya.
* Quirquincho: armadillo.
*Olluco: melloco, tubérculo andino.
*Papa: patata, tubérculo andino.
*Look: Manera de vestir (“Qué buen look que tenés! “). Llamar la atención sin comprar ropa
de Armani. Estilo muy personal. Libertad para hacer un mix de remeras del Once, pantalones
de Recoleta y zapatos de Villa Crespo.
*DJ: El que pone los discos (“Hoy toca un DJ noruego”). Su arte consiste en girar los discos al
revés y poner temas con un hin pun chin pun más violento que bombardeo en Irak.
*Cíber: Negocio de Internet (“Vamos al cíber”). Cantera de nerds o futuros asesinos serial4
Allí, los adolescentes matan gente virtualmente y se enamoran vi chat. Recurso barato para
mac que quieren quedarse solitas
*Casting: Prueba artística (“Tengo el casting a las diez”). Catálogo argentino de personajes:
desempleados, artistas, modelos y ex empleadas de Roberto Galán. Curro para cobrar 50
pesos la foto.
*Blog: Diario íntimo en Internet (“En mi blog puse las fotos”). Recurso para que cualquier
perejil le muestre al mundo sus fotos olas cosas que piensa, como si fueran Urna Thurman o
Saramago.
locales
Las lenguas nativas se hablan, sobre todo, en los Andes centrales y en la selva amazónica. Un
número considerable de las lenguas septentrionales andinas se hablaban en la costa norte y los
Andes septentrionales, pero se extinguieron en este país durante el siglo XIX (ver idioma culli,
idioma mochica, lenguas tallán, lenguas hibito-cholón).
Las únicas lenguas nativas andinas en actual uso son el quechua, el aymara, el jaqaru y el
kawki; mientras que la región amazónica alberga una mayor variedad de lenguas, siendo las
lenguas más habladas el asháninka y el aguaruna. Actualmente se ha definido más de 15
familias lingüísticas en el territorio peruano y aún otra quincena o más de lenguas aisladas y no
clasificadas.
En la actualidad se sabe que las lenguas que pudieron haberse empleado en el Perú sobrepasan
fácilmente las 300; incluso, cronistas como Acosta hablan de 700. Sin embargo, desde la época
de conquista, durante el Virreinato y tras la independencia, la desaparición de los indígenas
(por epidemias, trabajos forzados y mestizaje) y la discriminación anti-indígena por parte de la
población blanca y mestiza, así como del gobierno peruano (que impuso el español) redujeron
el número de lenguas indígenas a menos de 150 en la actualidad. Aun así, el número es mayor,
pero desproporcionado. La siguiente lista es de las lenguas habladas hoy en día y aquellas
extintas en el siglo XX o en extinción (en bastardilla).
Regionales
La preservación de las lenguas y culturas indígenas, depende en gran medida del
reconocimiento de los derechos colectivos de las comunidades a crear y controlar sus
instituciones educativas. Si bien es deber del Estado apoyar estas iniciativas, sólo la lucha
constante de las comunidades logrará romper las barreras burocráticas y desmontar el
andamiaje del falso discurso pluri-multi que ha caracterizado las políticas educativas de los
últimos años. Cualquier política del lenguaje que no coloque en el centro de su quehacer los
repertorios discursivos y modelos culturales de los sujetos y destinatarios de dichas políticas,
estará destinada a fracasar. De allí que también resulta de importancia, el respeto por los
dialectos regionales. El Noroeste Argentino es una región que se caracteriza por el uso de un
dialecto que difiere considerablemente del español estándar. La secular presencia de la
lengua quechua, entre otras lenguas aborígenes, ha dado lugar a complejos procesos de
transferencia lingüística que no han sido suficientemente investigados, pero cuyo desarrollo
ha dejado huellas en este dialecto regional del español, demasiado visibles para
ignorarlas. El sistema educativo, en lugar de ignorar estas características, debería capacitar a
los docentes para enseñar la lengua nacional con estrategias similares a las utilizadas para
una segunda lengua, respetando el dialecto local, sin estigmatizarlo. De este modo,
respetando tanto las lenguas vernáculas como los dialectos regionales, anularíamos una de
las principales fuentes de discriminación en las aulas.
Otros países
•

•

•

•

Junto al Inglés y Chino Mandarín como los dos idiomas más populares del mundo, el español tiene el
tercer puesto con un total de más de 400 millones de personas que lo hablan en diferentes países. Sin
embargo, si pudiéramos tomar el español como idioma hablado con el mayor número de hablantes
nativos, supera al Inglés como segundo clasificado ya que la mayoría de sus hablantes no son nativos y
tienen una lengua materna diferente.
Ahora bien, similares a otros lenguajes que varían dependiendo de la zona donde se habla, el español
tiene un amplio espectro de dialectos y variantes. Diferentes dialectos como: el mexicano, rioplatense
(Argentina), catalán, gallego, vasco, castellano… Esta norma también se implementa en países como
Uruguay, Paraguay, partes de Ecuador y otros países de América Latina. Esta desviación se debe a las
lenguas aborígenes que contribuyen en gran medida a la situación actual de la lengua española en la
actualidad, y que influyó en los inmigrantes españoles en las diferentes naciones en las que se fueron
asentando.
Como Wisegeek explicó, la desviación de la lengua española es muy variada en función de su acento, las
formas y la pronunciación de ciertas letras españolas. Otros acentos fuera de España también se están
utilizando sobre todo en áreas como América Central y América del Norte, Argentina, y mucho más. En
términos de vocabulario por ejemplo, el español tiene dos pronombres singulares para la segunda
persona: “tú” para el modo informal y “usted” para el formal. Pero la variación rioplatense tiene una
tercera forma, que se conoce como voseo. Incluso el español en Ecuador tiene variaciones vos también.
Por último, la pronunciación del español es diferente, en particular, con las letras c, s, z, y la Y y LL. En
países de América Latina las normas “s -z” varían en la mayoría de sus palabras, del mismo modo casa
(casa) es muy diferente de caza (caza) aunque las pronuncien de semejante manera.
Un idioma común,distintas variaciones: esa es la belleza del lenguaje. Esto sólo revela que el español
merece la pena aprenderlo.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Cultura E Identidad Ecuatoriana
Cultura E Identidad EcuatorianaCultura E Identidad Ecuatoriana
Cultura E Identidad Ecuatoriana
fabian menendez
 

La actualidad más candente (20)

La diglosia
La diglosiaLa diglosia
La diglosia
 
Cultura E Identidad Ecuatoriana
Cultura E Identidad EcuatorianaCultura E Identidad Ecuatoriana
Cultura E Identidad Ecuatoriana
 
Lengua 1 bgu
Lengua 1 bguLengua 1 bgu
Lengua 1 bgu
 
Estudios sociales 5
Estudios sociales 5Estudios sociales 5
Estudios sociales 5
 
amorfinos.docx
amorfinos.docxamorfinos.docx
amorfinos.docx
 
Linea del tiempo
Linea del tiempoLinea del tiempo
Linea del tiempo
 
Qué son los metaplasmos
Qué son los metaplasmosQué son los metaplasmos
Qué son los metaplasmos
 
Proyecto completo ppe
Proyecto completo ppeProyecto completo ppe
Proyecto completo ppe
 
Libro ciudadania 1_bgu_maya
Libro ciudadania 1_bgu_mayaLibro ciudadania 1_bgu_maya
Libro ciudadania 1_bgu_maya
 
Multilinguismo del perú
Multilinguismo del perúMultilinguismo del perú
Multilinguismo del perú
 
Discurso de oratoria del bullying
Discurso de oratoria del bullyingDiscurso de oratoria del bullying
Discurso de oratoria del bullying
 
Choque cultural en la conquista de América
Choque cultural en la conquista de América Choque cultural en la conquista de América
Choque cultural en la conquista de América
 
Diferencias de entre lenguaje y lengua
Diferencias de entre lenguaje y lenguaDiferencias de entre lenguaje y lengua
Diferencias de entre lenguaje y lengua
 
Ejemplo de texto argumentativo
Ejemplo de texto argumentativoEjemplo de texto argumentativo
Ejemplo de texto argumentativo
 
Discurso por el día de la bandera ecuatoriana
Discurso por el día de la bandera ecuatorianaDiscurso por el día de la bandera ecuatoriana
Discurso por el día de la bandera ecuatoriana
 
Provincias y capitales del ecuador de forma geografica (Regiones)
Provincias y capitales del ecuador de forma geografica (Regiones)Provincias y capitales del ecuador de forma geografica (Regiones)
Provincias y capitales del ecuador de forma geografica (Regiones)
 
La polca montubia
La polca montubiaLa polca montubia
La polca montubia
 
ESTUDIOS SOCIALES 10mo AÑO
ESTUDIOS SOCIALES 10mo AÑOESTUDIOS SOCIALES 10mo AÑO
ESTUDIOS SOCIALES 10mo AÑO
 
Huasipungo
HuasipungoHuasipungo
Huasipungo
 
Hoja de vida. ecuador
Hoja de vida. ecuadorHoja de vida. ecuador
Hoja de vida. ecuador
 

Similar a Variaciones dialectales de la costa ,sierra y

Trabajo lengua 2
Trabajo lengua 2Trabajo lengua 2
Trabajo lengua 2
emetk
 
Variedades del español. español de america. situacion del español actual
Variedades del español. español de america. situacion del español actualVariedades del español. español de america. situacion del español actual
Variedades del español. español de america. situacion del español actual
juanantlopez
 
Tema 3 Español de América
Tema 3 Español de AméricaTema 3 Español de América
Tema 3 Español de América
profesorjordania
 
Tema 3 espanol de america_COMPLETO
Tema 3 espanol de america_COMPLETOTema 3 espanol de america_COMPLETO
Tema 3 espanol de america_COMPLETO
profesorjordania
 
Tema 3 Español de América
Tema 3 Español de AméricaTema 3 Español de América
Tema 3 Español de América
profesorjordania
 
Presentacion lengua
Presentacion lenguaPresentacion lengua
Presentacion lengua
4000859
 
Presentacion lengua.doc
Presentacion lengua.docPresentacion lengua.doc
Presentacion lengua.doc
4000859
 
Diferencias y Similitudes del Español en América y Santo Domingo
Diferencias y Similitudes del Español en América y Santo DomingoDiferencias y Similitudes del Español en América y Santo Domingo
Diferencias y Similitudes del Español en América y Santo Domingo
Ledy Cabrera
 

Similar a Variaciones dialectales de la costa ,sierra y (20)

Lenguaje del perú
Lenguaje  del perúLenguaje  del perú
Lenguaje del perú
 
Variante español
Variante españolVariante español
Variante español
 
El español de america variaciones
El español de america variacionesEl español de america variaciones
El español de america variaciones
 
LITERATURA DEL ESPAÑOL EN AMERICA
LITERATURA DEL ESPAÑOL EN AMERICALITERATURA DEL ESPAÑOL EN AMERICA
LITERATURA DEL ESPAÑOL EN AMERICA
 
Origen del español en santo domingo
Origen del español en santo domingoOrigen del español en santo domingo
Origen del español en santo domingo
 
Origen del Español en Santo Domingo
Origen del Español en Santo DomingoOrigen del Español en Santo Domingo
Origen del Español en Santo Domingo
 
Trabajo lengua 2
Trabajo lengua 2Trabajo lengua 2
Trabajo lengua 2
 
Variedades del español. español de america. situacion del español actual
Variedades del español. español de america. situacion del español actualVariedades del español. español de america. situacion del español actual
Variedades del español. español de america. situacion del español actual
 
Tema 3 Español de América
Tema 3 Español de AméricaTema 3 Español de América
Tema 3 Español de América
 
Tema 3 espanol de america
Tema 3 espanol de americaTema 3 espanol de america
Tema 3 espanol de america
 
Tema 3 espanol de america_COMPLETO
Tema 3 espanol de america_COMPLETOTema 3 espanol de america_COMPLETO
Tema 3 espanol de america_COMPLETO
 
Tema 3 Español de América
Tema 3 Español de AméricaTema 3 Español de América
Tema 3 Español de América
 
Lenguas Sudamericanas
Lenguas SudamericanasLenguas Sudamericanas
Lenguas Sudamericanas
 
Presentacion lengua
Presentacion lenguaPresentacion lengua
Presentacion lengua
 
Presentacion lengua.doc
Presentacion lengua.docPresentacion lengua.doc
Presentacion lengua.doc
 
La realidad plurilingüe de españa
La realidad plurilingüe de españaLa realidad plurilingüe de españa
La realidad plurilingüe de españa
 
Presentacion tema 1 situacion linguistica actual del español
Presentacion tema 1 situacion linguistica actual del españolPresentacion tema 1 situacion linguistica actual del español
Presentacion tema 1 situacion linguistica actual del español
 
Diferencias y Similitudes del Español en América y Santo Domingo
Diferencias y Similitudes del Español en América y Santo DomingoDiferencias y Similitudes del Español en América y Santo Domingo
Diferencias y Similitudes del Español en América y Santo Domingo
 
Variaciones del lenguaje, niveles del habla y 1
Variaciones del lenguaje, niveles del habla y 1Variaciones del lenguaje, niveles del habla y 1
Variaciones del lenguaje, niveles del habla y 1
 
La lengua española
La lengua españolaLa lengua española
La lengua española
 

Más de IE SAN CARLOS - MONSEFÚ

Más de IE SAN CARLOS - MONSEFÚ (20)

RAMAS DE LA BIOLOGÍA 2
RAMAS DE LA BIOLOGÍA 2RAMAS DE LA BIOLOGÍA 2
RAMAS DE LA BIOLOGÍA 2
 
01 i generalidades ciencia y metodo cientifico
01  i  generalidades ciencia y metodo cientifico01  i  generalidades ciencia y metodo cientifico
01 i generalidades ciencia y metodo cientifico
 
Introducción a la química
Introducción a la químicaIntroducción a la química
Introducción a la química
 
Carta escrita en el 2070
Carta escrita en el 2070Carta escrita en el 2070
Carta escrita en el 2070
 
LA SEXUALIDAD
LA SEXUALIDADLA SEXUALIDAD
LA SEXUALIDAD
 
Uso de la b y v
Uso de la b y vUso de la b y v
Uso de la b y v
 
Análisis de un texto publicitario
Análisis  de un texto publicitarioAnálisis  de un texto publicitario
Análisis de un texto publicitario
 
Variaciones sociolinguisticas
Variaciones sociolinguisticasVariaciones sociolinguisticas
Variaciones sociolinguisticas
 
Variaciones Linguisticas
Variaciones LinguisticasVariaciones Linguisticas
Variaciones Linguisticas
 
La prosa y el verso
La prosa y el versoLa prosa y el verso
La prosa y el verso
 
El mejor trabajo de todos
El mejor trabajo de todosEl mejor trabajo de todos
El mejor trabajo de todos
 
El dialecto123
El dialecto123El dialecto123
El dialecto123
 
El debate 3°
El debate 3°El debate 3°
El debate 3°
 
Clases de Sinonimos
Clases de SinonimosClases de Sinonimos
Clases de Sinonimos
 
Carta escrita en el 2070
Carta escrita en el 2070Carta escrita en el 2070
Carta escrita en el 2070
 
Mario vargas llosa
Mario vargas llosaMario vargas llosa
Mario vargas llosa
 
Simon bolivar
Simon bolivarSimon bolivar
Simon bolivar
 
Sigmund freud
Sigmund freudSigmund freud
Sigmund freud
 
Santo tomas de aquino
Santo tomas de aquinoSanto tomas de aquino
Santo tomas de aquino
 
Pachacutec
PachacutecPachacutec
Pachacutec
 

Último

Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
patriciaines1993
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
lupitavic
 
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
MiNeyi1
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
EliaHernndez7
 

Último (20)

AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA IIAFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
 
Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
 
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptxLA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
 
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJOACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
 
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
 
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
 
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
 
SEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VS
SEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VSSEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VS
SEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VS
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 

Variaciones dialectales de la costa ,sierra y

  • 1. Costa *Hablado por las clases cultas y gente adulta de ascendencia limeña o de larga estadía en la capital o en la costa (y de poco contacto con el grupo social migrante) ; tuvo antaño y tiene aún la fama de ser el mejor. Es; pese a ser hablado propiamente por una minoría; la base del español peruano « normativo ».
  • 3. selva *El español amazónico es un dialecto del idioma español hablado en la Amazonía principalmente, del Perú. Se ha visto mayormente influido por las lenguas amazónicas. *Anteposición del género y doble posesivo. Ejemplo: De Antonio y sus amigas. *Anteposición de artículos frente a los nombres propios. Ejemplo: Juana ; La Fuana.
  • 4. sierra *Es el más empleado en toda la sierra (más marcado en el ámbito rural) y tiene muchas similitudes con el habla «estándar» de Ecuador y Bolivia. No obstante ser la base del español peruano popular y a diferencia de en aquellos países limítrofes, fue siempre estigmatizado por la gente de la costa y sobre todo la de Lima.
  • 6. *Choclo: maíz. *Charqui: carne seca al sol. *Chupo: absceso, tumor pequeño. *Cantuta: flor sagrada de los incas. *Carpa: toldo. *¡Ichu: pasto del Altiplano. *Quinua: planta anual quenopodiácea. *Quincha: cerco o palizada. *Uchu: ají pequeño y picante. *Cuy: conejillo de Indias. *Vicuña: auquénido de lana muy fina. *Añás: mofeta o zorrillo. *Cancha: recinto, cercado. *Cóndor: ave rapaz de los Andes. *Antara: zampoña. *Mote: maíz desgranado y cocido. *Muca: zarigüeya. * Quirquincho: armadillo. *Olluco: melloco, tubérculo andino. *Papa: patata, tubérculo andino.
  • 7. *Look: Manera de vestir (“Qué buen look que tenés! “). Llamar la atención sin comprar ropa de Armani. Estilo muy personal. Libertad para hacer un mix de remeras del Once, pantalones de Recoleta y zapatos de Villa Crespo. *DJ: El que pone los discos (“Hoy toca un DJ noruego”). Su arte consiste en girar los discos al revés y poner temas con un hin pun chin pun más violento que bombardeo en Irak. *Cíber: Negocio de Internet (“Vamos al cíber”). Cantera de nerds o futuros asesinos serial4 Allí, los adolescentes matan gente virtualmente y se enamoran vi chat. Recurso barato para mac que quieren quedarse solitas *Casting: Prueba artística (“Tengo el casting a las diez”). Catálogo argentino de personajes: desempleados, artistas, modelos y ex empleadas de Roberto Galán. Curro para cobrar 50 pesos la foto. *Blog: Diario íntimo en Internet (“En mi blog puse las fotos”). Recurso para que cualquier perejil le muestre al mundo sus fotos olas cosas que piensa, como si fueran Urna Thurman o Saramago.
  • 8. locales Las lenguas nativas se hablan, sobre todo, en los Andes centrales y en la selva amazónica. Un número considerable de las lenguas septentrionales andinas se hablaban en la costa norte y los Andes septentrionales, pero se extinguieron en este país durante el siglo XIX (ver idioma culli, idioma mochica, lenguas tallán, lenguas hibito-cholón). Las únicas lenguas nativas andinas en actual uso son el quechua, el aymara, el jaqaru y el kawki; mientras que la región amazónica alberga una mayor variedad de lenguas, siendo las lenguas más habladas el asháninka y el aguaruna. Actualmente se ha definido más de 15 familias lingüísticas en el territorio peruano y aún otra quincena o más de lenguas aisladas y no clasificadas. En la actualidad se sabe que las lenguas que pudieron haberse empleado en el Perú sobrepasan fácilmente las 300; incluso, cronistas como Acosta hablan de 700. Sin embargo, desde la época de conquista, durante el Virreinato y tras la independencia, la desaparición de los indígenas (por epidemias, trabajos forzados y mestizaje) y la discriminación anti-indígena por parte de la población blanca y mestiza, así como del gobierno peruano (que impuso el español) redujeron el número de lenguas indígenas a menos de 150 en la actualidad. Aun así, el número es mayor, pero desproporcionado. La siguiente lista es de las lenguas habladas hoy en día y aquellas extintas en el siglo XX o en extinción (en bastardilla).
  • 9. Regionales La preservación de las lenguas y culturas indígenas, depende en gran medida del reconocimiento de los derechos colectivos de las comunidades a crear y controlar sus instituciones educativas. Si bien es deber del Estado apoyar estas iniciativas, sólo la lucha constante de las comunidades logrará romper las barreras burocráticas y desmontar el andamiaje del falso discurso pluri-multi que ha caracterizado las políticas educativas de los últimos años. Cualquier política del lenguaje que no coloque en el centro de su quehacer los repertorios discursivos y modelos culturales de los sujetos y destinatarios de dichas políticas, estará destinada a fracasar. De allí que también resulta de importancia, el respeto por los dialectos regionales. El Noroeste Argentino es una región que se caracteriza por el uso de un dialecto que difiere considerablemente del español estándar. La secular presencia de la lengua quechua, entre otras lenguas aborígenes, ha dado lugar a complejos procesos de transferencia lingüística que no han sido suficientemente investigados, pero cuyo desarrollo ha dejado huellas en este dialecto regional del español, demasiado visibles para ignorarlas. El sistema educativo, en lugar de ignorar estas características, debería capacitar a los docentes para enseñar la lengua nacional con estrategias similares a las utilizadas para una segunda lengua, respetando el dialecto local, sin estigmatizarlo. De este modo, respetando tanto las lenguas vernáculas como los dialectos regionales, anularíamos una de las principales fuentes de discriminación en las aulas.
  • 10. Otros países • • • • Junto al Inglés y Chino Mandarín como los dos idiomas más populares del mundo, el español tiene el tercer puesto con un total de más de 400 millones de personas que lo hablan en diferentes países. Sin embargo, si pudiéramos tomar el español como idioma hablado con el mayor número de hablantes nativos, supera al Inglés como segundo clasificado ya que la mayoría de sus hablantes no son nativos y tienen una lengua materna diferente. Ahora bien, similares a otros lenguajes que varían dependiendo de la zona donde se habla, el español tiene un amplio espectro de dialectos y variantes. Diferentes dialectos como: el mexicano, rioplatense (Argentina), catalán, gallego, vasco, castellano… Esta norma también se implementa en países como Uruguay, Paraguay, partes de Ecuador y otros países de América Latina. Esta desviación se debe a las lenguas aborígenes que contribuyen en gran medida a la situación actual de la lengua española en la actualidad, y que influyó en los inmigrantes españoles en las diferentes naciones en las que se fueron asentando. Como Wisegeek explicó, la desviación de la lengua española es muy variada en función de su acento, las formas y la pronunciación de ciertas letras españolas. Otros acentos fuera de España también se están utilizando sobre todo en áreas como América Central y América del Norte, Argentina, y mucho más. En términos de vocabulario por ejemplo, el español tiene dos pronombres singulares para la segunda persona: “tú” para el modo informal y “usted” para el formal. Pero la variación rioplatense tiene una tercera forma, que se conoce como voseo. Incluso el español en Ecuador tiene variaciones vos también. Por último, la pronunciación del español es diferente, en particular, con las letras c, s, z, y la Y y LL. En países de América Latina las normas “s -z” varían en la mayoría de sus palabras, del mismo modo casa (casa) es muy diferente de caza (caza) aunque las pronuncien de semejante manera. Un idioma común,distintas variaciones: esa es la belleza del lenguaje. Esto sólo revela que el español merece la pena aprenderlo.