De la cîme des arbres aux parcs d'enfant, c'est sûr
Grâce à Saferoller® par Kanopeo a été développé une ligne de vie continue suisse intégrant par sa poulie la sécurité absolue et le transport des participants dans les parcs acrobatique en hauteur ou les sentiers suspendus et pour toute la famille. Saferoller® permet au enfants dès 4 ans, aux adultes, ainsi qu’aux personnes handicapées d’évoluer en toute sérénité en hauteur.
Une fois la poulie introduite sur le câble, celle-ci ne peut plus être retiré avant la fin du parcours ou seulement par le personnel du parc.
En conséquence, l’instruction nécessaire à l’évolution sur les parcours est réduite, et de même pour la surveillance .
Le roulage aisé de la poulie Saferoller® augmente le plaisir d’utilisation et cela en silence grâce aux roulettes plastiques.
La simplicité d’utilisation réduit les files d’attente, augmente la capacité d’accueil. La bifurcation permet de changer de parcours, d’offrir des places de dépassement ou d’évacuation rapide. Des pièces d’usure facilement échangeable permettent de protéger les parties de sécurité de la poulies des chocs et frottements.
3. 3
LE SYSTÈME TOUT EN UN
avec poulie intégrée
+ PLAISIRS POUR TOUTE LA FAMILLE
Un système de sécurité pour les enfants dès 4 ans
et pour les plus grands
+ ADRÉNALINE A TOUS LES ÉTAGES La LVC peut
être installée à portée ou hors de portée du
participant amplifiant ses sensations
+ POUR LES TYROLIENNES, PAS DE
MANIPULATIONS SUPPLÉMENTAIRES
La poulie assure tant la sécurité que le roulage des
tyroliennes quel que soient la longueur jusqu’à 400
mètres au moins.
+ PLUS DE MOBILITÉ
L’émerillon de série protège les longes des
torsades, facilite le déplacement du participant
+ ERGONOMIE
Les produits Saferoller® ont été développés
spécifiquement pour leur utilisation en parcours
aventure.
4. 4
VOTRE SÉCURITÉ, VOTRE TRANQUILITÉ D'ESPRIT
Votre parc aventure dans une nouvelle dimension, vous pouvez utiliser notre assurage continu Saferoller®
• 100% sécurité en hauteur et ludique
• Parcours de tyrolienne & chemin suspendu
• Mixité des clients. Exemple parcours enfant/mixe avec parents
• En intérieur ou en extérieur
• Pour les personnes à mobilité réduite
• Pour des événements sporadiques, des installations mobiles
5. 55
SÉCURITÉ
CONTINUE
MAXIMUM POUR
TOUS
Une fois la poulie installée, le
participant ne peut plus se
détacher jusqu’à la fin du parcours
Certifié par TÜV-Süd et répond au
plus haut standard (EN 795-B, EN
12278, ACCT USA)
6. LVC au-dessus de la tête
2.00m - 2.30m
LIGNE DE VIE HORS DE PORTÉE, POURQUOI ?
• L’absence de main courante rend les obstacles plus impressionnant
• Le participant n’est pas gêné par le câble de LVC
• La LVC est déjà à la hauteur optimale pour les tyroliennes
• De nouvelles opportunités s‘ouvrent à vous : session de nuit, compétition,
personnes malvoyantes,…
Bien évidement la pose à portée de main reste possible…
6
SÉCURITÉ À TOUS LES NIVEAUX
La hauteur de la LVC influence sur le confort et la sécurité du participant
LVC à portée de main
1.40m – 1.60m
7. ZONE DETENTE ZONE SENSATION
• L’absence de manipulation fastidieuse rend vos parcours plus
ludique et moins ennuyant
• Classe E : surveillance au minimum
• Contact client / encadrement apaisé
• Les composants de la LVC Saferoller sont de haute qualité
pour une durabilité maximum
• Usure minimale des supports de câble même avec haute
fréquences
7
UNE PLUS GRANDE EXPERIENCE CLIENT
Avec une LVC Saferoller®
8. 88
MAINTENANCE
of the continuous belay system Saferoller®
Ouverture
intempestive
impossible
8
SAFEROLLER® II TROLLEY
Investir au long terme avec une poulie renouvelable
Roulettes et
capots
aisément
échangeables
par vos soins
Capot de protection
protégeant les mains,
matière non coupante Maintenance réduite
• Capot prévue pour
concentrer l’usure
• Entretien par vos soins
• Pas de connaissance
particulière requise pour
faire l’entretienSystème d’évacuation
triple action avec outil
spécifique uniquement
Emerillon
de série
• Roulette acier ou plastique au choix
• Roulage facile et silencieux, moins d‘usure du câble
avec le plastique
• Durabilité et tyrolienne longue avec l‘acier
• System le plus peformant en mode hors de portée
• Facilité d‘installation
• Permet l‘accueil facilité en cas d‘affluence
• Dès 3-4 ans, le meilleur pour les enfants
Jauge d’usure
9. 99
SAFEROLLER® II MONO CLAMP
Design, facile à monter/démonter/remonter
Capacité de
montage
adapté à tous
les moyens 3 poussoirs suffisent !
Pose, INSPECTION RAPIDE
& changement aisé du câble
de ligne de vie
Attachement modulaire
de pince supplémentaire
• PASSAGE AISÉ
• Pour ponts et tyrolienne jusqu‘à 120 m
• À portée ou hors de portée
• Montage aisé
• Aucune manipulation par le participant
• PROTECTION NOIRE ANTI-CORROSION
10. 101010
SAFEROLLER® II LONG ZIP CLAMP
Design, facile à monter/démonter/remonter
Capacité de
montage
adapté à tous
les moyens 3 poussoirs suffisent !
Pose, INSPECTION RAPIDE
& changement aisé du câble
de ligne de vie
Attachement modulaire
de pince supplémentaire
• PASSAGE AISÉ
• Pour ponts et tyrolienne jusqu‘à 120 m
• À portée ou hors de portée
• Montage aisé
• Aucune manipulation par le participant
• PROTECTION NOIRE ANTI-CORROSION
11. 1111
SAFEROLLER® II BIFURCATION
Permet les changement de direction, les dépassement et les sorties de secours possible
• Vraiment aisé à installer
• Pas de mécanisme
• Pas de maintenance
• Permet de créer des gares à
poulie sur circuit clos
• Dès 8 ans
• Maintien par sertissage
12. 1212
SAFEROLLER® II BIFURCATION
Possible Installations
• Possibilité multiple
• Changement de parcours
12
Dépassement /
Gare à poulie…
A
Dépassement,
sortie ou
changement de
direction
A
B
AA
Distribution
C
A
B
D
Start
13. 13
COUT OPÉRATIONNEL OPTIMISÉ
Saferoller® nécessite moins de personnel
• Classe E : surveillance
minimum requise
• Réduction au minimum
des briefings
d’instruction
• Pas la peine d’être
polyglotte, vos clients
étrangers seront en
sécurité chez vous
• 2 fois moins d’évacuation
qu’avec d’autres
systèmes
• Les enfants adorent…
• Vous et votre personnel
dormira mieux
• Capacité d’accueil malgré
un personnel réduit
15. DEPUIS 2009 GAGE DE SUCCÈS PLUS DE
300 INSTALLATIONS A TRAVERS LE MONDE
Dans une quarantaine de pays…
Tous ne sont pas recensés…
http://www.kanopeo.com/en/adventure-parks/index.php
16. 16
Pour de plus amples imformations, contactez nous:
MERCI BEAUCOUP
Jacques Christinet Vincent Hueber
CEO Head of Sales
+41 79 285 66 38 +41 79 214 32 70
jc@kanopeo.com vh@kanopeo.com
Kanopeo GmbH
Reichensteinerstr. 16
4053 Basel, Switzerland
info@kanopeo.com
www.kanopeo.com
Connectez-vous avec nous:
Facebook, LinkedIn, YouTube, Google+
#Kanopeo