Ce diaporama a bien été signalé.
Nous utilisons votre profil LinkedIn et vos données d’activité pour vous proposer des publicités personnalisées et pertinentes. Vous pouvez changer vos préférences de publicités à tout moment.

F4 听说对话 untuk Ujian Akhir (MC4N1) T.P. 2015-2016

PERCAKAPAN UNTUK NASKAH VIDEO SEBAGAI UJIAN FORMATIF IV SEMESTER 4 PROGRAM STUDI SASTRA CHINA

  • Identifiez-vous pour voir les commentaires

  • Soyez le premier à aimer ceci

F4 听说对话 untuk Ujian Akhir (MC4N1) T.P. 2015-2016

  1. 1. A: 杨惠慧 E: 许嘉云 A: 嘉云,你好! E: 惠慧,你好!快进来吧! A: 我们的商贸课作业做好了吗? E: 我做好了,但是还没打印出来。等一下,我先开电脑,把文件给你看。 A: 嘉云,这个句子的语法有点儿怪。 E: 哪儿呀? A: 这个句子啊,原来你忘了放副词,难怪句子有点儿怪啊!我改一下就好了吧! E: 好!文件应该没问题了吧,现在可以打印出来了。 A: 你的打印机那么高科技啊!它即能打印,也能扫描。 E: 你就别拿我开心了,我的打印机只是普通的打印机。 A: 是吗? E: 现在的打印机有很多功能,即能打印也能扫描和复印。 A: 哦。嘉云啊,你知道打印机的启迪来源吗? E: 我不知道啊。你知道吗? A: 我 告 诉 你 吧 。世 界 第 一台 打 印 机 就是 根 据 中国 古 代 印 刷术 的 发 明家 , 毕昇的启迪。 E: 毕昇是宋朝有名的印刷工人吗? A: 是啊。他即能刻字,又能印刷,技艺非常出众。 E: 我刚上网,发现以前的人是不是每印一本书,都要刻一次版啊? A: 对呀!印完之后,这些刻版就不能再用来印其他书了。 于是,毕昇想到一个好办法,把字分别刻在一块块小木头上,然后再拼起来印 书,用完后可以拆散。 E: 哇。没想到以前的人有那么好的主意啊! A: 是啊。可惜的是,木头不够坚硬,用不了几次就坏了。 E: 后来毕昇怎么办呢?
  2. 2. A:有一天,毕昇看见几个孩子在玩儿色子。他走过去看,发现这种色子非常坚硬。 一个孩子告诉他,色子是用泥做的,因为经过火烧,所以很硬。 E: 啊!这段故事很有趣。毕昇应该受到了启发。他是不是一直想,怎么样把字 刻在泥块上呢? A: 你真棒啊,嘉云!他一回到家,马上取泥,用水和好,做成一个小方块,再让 风吹干,然后刻上字,放在火里,烧一段时间。 当他从火里取出这些小方块时,小方块已经像瓷一样坚硬耐用了。 E: 哦,我明白了。后来他怎么办呢? A: 毕昇把这个办法告诉其他印刷工人。他们一起做了许多“活字”,用来制版印 刷,也能多次使用。 E: 真了不起,毕昇经过多次实验,无论失败很多次,也没有放弃。 A: 对呀!他终于发明了“活字印刷术”,是中国古代四大发明之一。 后来,活字印刷术传到了欧洲,又传遍了全世界。 E: 哇。我今天得到了不少的知识,非常有意思,要是没有活字印刷术,就没有现 在的电脑键盘打印机。 A: 是啊。我们要感谢祖先,发明了这种技术,生活变得那么方便啊!

×