3. 3
Este curso define conceptos, acciones,
responsabilidades y medidas para asegurar la
realización de trabajos en alturas de manera
segura. Además de orientar en la implementación
de medidas técnicas y organizacionales para que
los Trabajos realizados en Alturas sean ejecutados
de forma segura.
Trabajo en altura es toda actividad
realizada arriba de 1.8 del nivel del piso/nivel
inferior, por ejemplo: cambio de lámparas,
instalación de objetos en las paredes, amarre y
enlonamiento de camiones, yeso de paredes altas,
entre otros.
INTRODUCCION
4. 4
Establecer las actividades para
Identificar, Evaluar y Establecer medidas de
control durante la Gestión de Permisos para la
ejecución segura de actividades en alturas,
buscando garantizar la seguridad e integridad
física de los colaboradores (propios y prestadores
de servicio) que realizan este tipo de tabajo.
• Se debe garantizar que:
• Se evite (buscar alternativas)
• Se limite (solo a trabajadores autorizados y con
permiso de trabajo)
• Se efectúe de manera segura de acuerdo con
los requisitos de AB-InBev.
OBJETIVO
5. 5
GESTIÓN DE TRABAJOS EN ALTURAS
GERENTE DE PLANTA GERENTES DE DEPARTAMENTO GERENTE DE SEGURIDAD SUPERVISORES OPERADOR ESPECIALISTA ZONA
A B C S
GERENTE DE LA FÁBRICA
FLUJOGRAMA DE TRABAJOS EN ALTURAS
INICIO
Recibe el SOP: "VPO - Pilar
de Seguridad - Trabajos en
Alturas".
Envie SOP "VPO - Pilar de
Seguridad - Trabajos en
Alturas" y prepare el
discurso que el Gerente de
Planta usará con sus
Gerentes de Área
Divulgar el material en una
reunión de gerencia y
preparar el discurso que los
Gerentes de área usarán con
sus Supervisores.
Divulgar el material en una
reunión con líderes.
Preparar el discruso que los
Supervisores utilizarán
hacia sus operadores.
6. 6
GESTIÓN DE TRABAJOS EN ALTURAS
GERENTE DE PLANTA GERENTES DE DEPARTAMENTO GERENTE DE SEGURIDAD SUPERVISORES OPERADOR ESPECIALISTA ZONA
A B C S
GERENTE DE LA FÁBRICA
FLUJOGRAMA DE TRABAJOS EN ALTURAS
Entrenamiento de Persona
Autorizada y Experto
Técnico
Evaluar los Riesgos y, las SOP/
OPL para el acceso seguro a
techos. Incluir los procedimientos
de rescate.
Inventariar todos los techos y
disponer del inventario
detallado en cada área y en el
área de seguridad
Señalizar todos los
techos
Definir los EPP y EPC en
función de la evaluación
de riesgos y definir
rutinas de inspección
7. 7
GESTIÓN DE TRABAJOS EN ALTURAS
GERENTE DE PLANTA GERENTES DE DEPARTAMENTO GERENTE DE SEGURIDAD SUPERVISORES OPERADOR ESPECIALISTA ZONA
A B C S
GERENTE DE LA FÁBRICA
FLUJOGRAMA DE TRABAJOS EN ALTURAS
Solicita el Permiso de
Trabajo para
actividades en Alturas
Garantizar la
Supervision
Permanente
Autoriza la ejecución
del Trabajo en Techos
Frágiles - Trabajos no
convencionales
NO
Inspección y trabajos en
techos frágiles
SI
FIN
Ejecución de la
actividad solo con
Trabajador Autorizado
Cerrar el Permiso de
Trabajo para
actividades en Alturas
8. 8
Prioridades
Verificar cuales son las brechas que se tienen para
el cumplimiento del estándar, como: La falta de
pasarelas, pasamanos y escaleras estructurales.
Establecer prioridades para la ejecución de
trabajos en alturas y en abismos sin protección
(abiertos):
Ve el video
9. 9
Matriz de Prioridades para trabajo en alturas
PRIORIDAD Prioridades para el trabajo en altura.
1 • Acceder al equipo desde el nivel del suelo - Reingeniería.
2 • Disponer de una plataforma fija para efectuar el trabajo,
a la que pueda accederse por un mecanismo de elevación
o escalera fija (o tipo A, si no hay fija) o colocar
pasamanos rodeando el abismo para evitar caídas.
• Uso de drones para la inspección de techos.
3 • Usar plataformas móviles o andamios.
4 • Usar escaleras; si fuera necesario, en combinación con
dispositivos anti-caída y redes de seguridad.
11. 11
Equipos y Sistemas para Trabajos en Alturas
Escaleras
Escaleras
En las plantas se cuenta con escaleras portátiles
para el acceso a un lugar más alto y escaleras
fijas como un medio de acceso a diferentes
niveles de un edificio
Escaleras Fijas
Las escaleras fijas son un medio de acceso a los
pisos de trabajo, que permite a las personas
ascender y descender de frente sirviendo para
comunicar entre sí los diferentes niveles de un
edificio. Ver los requisitos de Seguridad en
ESCALERAS
FIJAS
ESTRUCTURAL DE
HIERRO
ESTRUCTURAL DE
CONCRETO
VERTICAL
(MARINA / GATO)
PORTATILES
EXTENSIÓN
TIJERA
12. 12
Equipos y Sistemas para Trabajos en Alturas
Barandales / Barandas / Protecciones de Seguridad
Ve el video
13. 13
Equipos y Sistemas para Trabajos en Alturas
Barandales / Barandas / Protecciones de Seguridad
• Cubrir o proteger, preferentemente con
pasamanos o enrejado firme, las fosas y
abismos.
• Adoptar controles necesarios (redes de
seguridad, contenciones) para impedir
accidentes y daños a productos que se
encuentran debajo del área de trabajo, si
existe riesgo de caída de objetos.
• Asegurar que las barandas instaladas en las
plataformas deben cumplir los requisitos de
seguridad que se detallan a continuación
(Dimensiones en milímetros):
1 Pasamano
2 Barra a media altura (480 mm – Colombia y con
una resistencia de 90.8 kg.
3 Zoclo o protección rodapié
4 Poste
5 Plataforma
1
4
5
2
3
15. 15
Ve
el
video
Etiquetas de andamios
Etiquetar en todo momento el Andamio:
✓ Verde etiqueta – acceso
permitido
✓ Etiqueta roja – sin acceso
permitido, no usar
✓ Etiqueta amarilla – en
construcción, acceso sólo por
empleados autorizados para
montar andamios.
Contacto de andamio con línea
energizada
16. 16
Equipos y Sistemas para Trabajos en Alturas
Redes de Seguridad
• El uso de redes de seguridad certificadas es
OBLIGATORIO para todos los trabajos en
techos, trabajos sobre racks de tuberías y
actividades similares sobre 4m (13 ft)(excepto
solo si se usan plataformas móviles
certificadas, andamios certificados o grúas).
17. 17
1
7
¿CUANDO INSTALAR UNA RED DE SEGURIDAD PARA PROTECCIÓN CONTRA
CAÍDAS?
La instalación de redes de seguridad no es una opción, esta debe ser usada SIEMPRE para
trabajos en techos, rack de tuberías y otras actividades similares cuando el trabajador esta
expuesto al riesgo de caída libre desde alturas en concordancia con los requisitos de ABI para
trabajos en altura. Cualquier excepción solo puede ser dada a través de un proceso formal de
aprobación por el ZBS Safety y ZBS Projects basados en consideraciones técnicas.
Un plan de seguridad detallado del contratista, una declaración de método, permiso de
trabajo y último chequeo son requeridos para la instalación y uso de redes de seguridad.
18. 18
1
8
La(s) persona/ persona(s) que validan y autorizan los permisos
de trabajo en alturas, son completamente responsables por la
ejecución segura de las tareas y de la completa adherencia a
los requisitos de AB-InBev, Por tanto si la Red de Seguridad
no está instalada cuando el empleado de ABI o su delegado
se presente a revisar y firmar el permiso de trabajo, el
empleado NO debe autorizar la ejecución de la tarea; sin el
monitoreo se encuentra alguna desviación, se debe de
DETENER el trabajo inmediatamente, Siempre, Sin
excepciones.
Extender por lo menos 2.5 m hacia afuera del borde de la
superficie de trabajo y ser instaladas lo más cerca posible bajo
la superficie que se requiere proteger, pero en ningún caso a
más de 6 m por debajo de ésta
¿QUIEN ES RESPONSABLE DE ASEGURAR LA INSTALACIÓN DE UNA RED DE
SEGURIDAD?
19. 19
Detalles técnicos de redes de seguridad (especificaciones)
La red debe cumplir con lo siguiente:
Hecho de polipropileno o nylon
Min. fuerza del borde de la cuerda: 30 kN;
Max. tamaño de malla: (6cm) (2.5in)
Cada red debe tener una cuerda de
borde o lecho de la misma calidad de
material como el material de malla.
El cable de malla o cincha se debe anclar
firmemente al borde en cada cruce a no
más de (1 m) (3 pies)
Las redes deben instalarse lo más cerca posible
del nivel de trabajo, no permitiendo una caída
libre de más de (4 m) (13 pies), proporcionando
un espacio libre suficiente para evitar el contacto
con superficies / estructuras debajo
El tamaño mínimo de la cuerda del borde debe
ser (1.5cm) (1/2 in) de diámetro para sintético; el
cable de borde debe tener una resistencia a la
rotura de no menos de (2500 kg) (5000 lbs)
Las redes se extenderán (2.5m) (8 pies)
más allá de borde de las superficies de
trabajo donde los trabajadores están
expuestos al riesgo de caerse por el
borde delantero.
20. 20
6- EJEMPLOS DE APLICACIÓN
Construcción y renovación de techos de
concreto
Renovación de techos de concreto no-
frágiles/ Inseguros
Trabajos de mantenimiento e
instalación de estructuras para
tuberías
Construir o renovar techos de chapa
metálica o fibrocemento (asbestos)
Realizar reparaciones encima de tanques,
silos y reactores donde existen partes
frágiles
Construir o reparar techos inseguros sin
protección en los bordes delanteros
21. 21
6- EJEMPLOS DE APLICACIÓN (Continua)
T System
Forged Bottom
U System
S System
V System
Aquí se describen los 4 sistemas de red
mas usados en la construcción
V – System - Sistema de red con el apoyo
de la cuerda "estilo colgante"
S – System – Red de seguridad
soportada por cuerdas en los bordes
utilizados para dimensiones mayores a
(35m2) (110 pies2) para techos
industriales
T – System – Red diseñada para proteger
contra caídas en los límites de piso
U – System – Sistema de Red soportadas
por estructuras de metal verticales “Estilo
valla de patio”
22. 22
7- MONITOREO DE SEGURIDAD
Cualquier trabajo que requiera la aplicación de redes de seguridad debe tener supervisión de
seguridad PERMANENTE (= TODO el tiempo que se lleven a cabos trabajos en altura). Los
detalles del nivel de supervisión DEBE ser incluido en el plan de seguridad, declaración de
método y permisos de trabajo del contratista relacionados con el trabajo y basados en los
requisitos de VPO/DPO.
23. 23
MONITOREO DE SEGURIDAD
La supervisión permanente de Seguridad DEBE:
• Ser competente en el monitoreo de tareas de trabajo en alturas
• Tener validada su competencia por el representante de seguridad local de ABI
• Hábil para advertir y empoderar a los trabajadores para que sigan las reglas
• Estar en el mismo nivel de trabajo y/o con alcance visual de todos los trabajadores
• Estar lo suficientemente cerca para comunicarse verbalmente.
• No tener responsabilidades que lo saquen de su papel de monitoreo continuo.
• Inspeccionar la red de seguridad a fin de detectar desgaste, daño y otros signos de deterioro
por lo menos una vez a la semana, y después de la ocurrencia de cualquier situación que
podría afectar la integridad del sistema.
24. 24
PLAN DE RESCATE
Trabajar por encima de una red de seguridad se considera una actividad en alturas y debe
detallarse en el Plan de seguridad del contratista, la Declaración del método y también en el
Plan de rescate.
Aunque en la mayoría de los casos una persona puede salir de la red de seguridad de manera
segura después de una caída, un plan de rescate debe ser desarrollado por una persona
competente antes de que comience el trabajo.
La persona responsable del trabajo debe asegurarse de que:
➢ Los trabajadores involucrados en el trabajo saben cuál es el plan de rescate y su función.
➢ Un rescate puede llevarse a cabo de manera segura
➢ Los recursos están en su lugar para realizar el rescate (plataforma móvil, camillas, cuerdas,
etc.)
➢ Los contactos del equipo de respuesta de emergencia local están disponibles en caso de que
se necesite ayuda adicional para garantizar un rescate seguro de la red
Nunca planeas caer, pero siempre necesitas tener un plan para rescatar
La caída en una red de seguridad se considera una emergencia y debe tratarse como tal con una
investigación detallada e informada como SIF En Credit 360 ® https://abinbev.credit360.com
25. 25
Equipos y Sistemas para Trabajos en Alturas
Plataformas móviles / Grúas
• X
Ve
el
video
26. 26
Equipos y Sistemas para Trabajos en Alturas
Plataformas móviles / Grúas
• Está prohibido el uso de jaulas de seguridad
para usarse en montacargas.
30. 30
Conectores
Dispositivos usados para conectar el arnés del trabajador a un sistema de anclaje, incluyen
ganchos, eslingas, carabineros, líneas retráctiles, líneas de vida vertical y horizontal.
OSHA dice…“ [1926.502(e)(5)]: los conectores deben de soportar como mínimo una fuerza de
5.000 libras (22kN)¨
31. 31
Equipos y Sistemas para Trabajos en Alturas
Sistemas hechos en casa
Contar con un Dictamen Estructura firmado por
parte de un experto acreditado para los sistemas
hechos en casa para poder usarse.
Contar con aprobación para su uso por parte del
equipo zonal/regional de ZBS Safety, como una
solución particular de ingeniería.
Contar la aprobación por parte del experto luego
de cualquier modificación.
Contar con sus programas de mantenimiento
mensuales, de acuerdo a lo recomendado por el
experto que los diseño.
Contar con su mantenimiento anual por parte del
experto que los diseño
32. 32
Inventario
Elaborar un inventario de todos los equipos y
sistemas disponibles para trabajo en altura
Identificación e Inspección
Inspeccionar TODOS los equipos antes de
utilizarlos por parte de los usuarios y mantener
registros de inspección de estos equipos y
sistemas para la ejecución de trabajos en
alturas.
Mantenimiento
Incluir en programas de mantenimiento (SAP
de preferencia) todos los equipos de trabajo en
alturas.
Almacenamiento
Mantener el equipo, cuando no esté en uso, en
su lugar para resguardarlo de daños.
Uso por parte de terceros
Restringir el uso de equipos de ABInBev a
terceros
COMPAÑÍA CERVECERA DE ZACATECAS, S.A. DE C.V.
RELACION DE EQUIPOS PARA TRABAJOS EN ALTURAS
SEG TAG MAP MAL COC CFR OFG RH VAC MN
G LLE MN
E PRO ACA
Anclaje Básico de Acero Forjado con Orificios 10 30 24 35 15 15 50 179
Anclajes Básicos de Nylon con dos Argollas 4 2 2 2 2 2 5 2 2 23
Arnes de Seguridad de Cuerpo Completo Tipo Universal 4 6 2 12
Cable de Seguridad de Acero con Amortiguador de Impactos de 180 cm. 6 6
Cable de Seguridad de Acero con Amortiguador de Impactos de 90 cm. 10 10
Cable de Seguridad de Nylon con Amortiguador de Impactos de 180 cm. 2 2
Cable de Seguridad de Nylon con Amortiguador de Impactos de 90 cm. 4 4 3 3 4 2 4 2 4 6 6 42
Cables de Seguridad con Amortiguador de Impactos de Doble Brazo de Nylon
con gancho ancho de 1.8 mts.
2 2 2 2 8
Cables de Seguridad con Amortiguador de Impactos de Doble Brazo de Acero
con gancho ancho de 1.8 mts.
5 5
Contrapesos de 5 Kgs para Línea de Vida de Nylon 3 4 3 3 2 2 2 13 2 6 4 44
Línea de Vida Retractil de acero de 15 mts. 1 1 2 4
Línea de Vida Retractil de acero de 7 mts. 2 2 4
Línea de Vida Retractil de Nylon de 3 Mts. 2 2 2 2 2 3 4 17
Línea de Vida Vertical de Nylon 10 Mts 3 4 3 3 2 2 2 5 2 6 2 34
Línea de Vida Vertical de Acero 10 Mts 10 10
Mosquetones de Acero 4 4 2 2 2 2 6 4 26
Sistema de Conexión / Desconexión Remoto 1 1 1 1 1 1 2 2 2 12
Línea de Vida Horizontal de Acero de 20 mts.con amortiguador de impacto 4 4
Sujetadores contra Caídas para cuerda de Nylon 3 4 3 3 4 2 1 5 1 2 2 30
Sujetadores contra Caídas para Cable de Acero 11 11
Sujetador contra caídas para lineas de vida de techumbres Evolutión 2 2 4 2 2 12
Sujetador contra caídas para lineas de vida verticales de escaleras marinas. 2 1 1 1 1 1 1 1 1 10
Sistema Tank Pod el cual incluye Carrito, Tank Pod, Winch cable de acero
inoxidable, linea de vida retractil kit de bases para ajustar a cualquier tipo de
entrada hombre, arnes de seguridad.
1 1
Sistema de Lineas de vida Horizontales para techumbres del Sistema
Evolutión.
3 1 1 1 1 7
Lineas de vida Verticales para escaleras marinas 7 1 5 2 1 1 1 1 2 4 25
Total
Departamentos
N
ombre Equipo
SISTEMA DE ANCLAJE
Departamento: Fecha de Revisión:
Area: Turno:
Observaciones
P E R T IG A E S LIN G A
H E R R A M IE N T A D E
C O N E X IÓ N Y D E S C O N E X IÓ N
A D A P T A D O R P A R A
C O LO C A C IÓ N D E E S LIN G A
G A N C H O
C O R D O N P A R A A C T UA R E L
A D A P T A D O R D E E S LIN G A
Responsable Departamento
Firma y Número
Seguridad y Salud en el Trabajo
Firma y Número
Cumpl e No Cumple No Aplica
N/A
Cumpl e No Cumple No Aplica
N/A
Requisitos Generales para TODOS los equipos
utilizados en Trabajos en Alturas
33. 33
Requisitos Generales para TODOS los equipos
utilizados en Trabajos en Alturas
Techos
Realizar una evaluación de riesgos de todos los techos para
identificar techos seguros e inseguros (frágiles y no frágiles),
así como sus accesos.
Elaborar un inventario derivado de la evaluación riesgos y
Señalizar todos los accesos fijos a los techos.
Asegurar que los techos con acceso seguro cumplan con los
siguientes requisitos:
• Superficie plana
• Suficiente grado de Resistencia estructural
• Protección mediante valla o baranda en los bordes y en
todas las aberturas o puntos de riesgo como son tragaluces,
baldosas frágiles,…
• Accesibilidad segura.
Nota: Todos las demás techos deben ser clasificados como
acceso a techos inseguros.
35. 35
Medidas Organizacionales
Permisos de trabajo
Debe requerirse un Permiso de trabajo,
REG.MAZ.SAFE.3.1.07.0004 CERTIFICADO DE
APOYO - TRABAJO EN ALTURA para todos los
trabajos en altura.
El permiso de trabajo es nuestro último control
para verificar si las personas cumplen con la
actividad siguiendo lo descrito en los
procedimientos / plan de trabajo seguridad. No
se puede llenar (el permiso de trabajo) en otro
lugar que no sea el lugar de trabajo. El permiso
de trabajo es una verificación de que el trabajo
se realizará de forma segura y siguiendo, al pie
de la letra, el plan de seguridad y el
procedimiento aprobado por ZBS Seguridad de
Zona. La(s) persona(s) que firma(n) el permiso
de trabajo son entera y completamente
responsables por la ejecución segura de la
tarea y de la completa adherencia a los
requerimientos de ABInBev.
PERMISO DE TRABAJO EN FRIO PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE
FECHA DE EJECUCIÓN: dd mm aa am ó pm EJECUTANTE:___________________________________________
am ó pm N° PERSONAS EJECUTORAS :
DEPARTAMENTO O EMPRESA EJECUTORA: DECLARACIÓN DE MÉTODO DISPONIBLE SI NA
ESPECIALIDAD (ES): PEDIDO / CONTRATO:
ÁREA / LUGAR: EQUIPO O SISTEMA OBJETO DEL TRABAJO:
TRABAJO A REALIZAR:
(Marque con el N° Consecutivo o con X)
IDENTIFICACIÓN DE TRABAJOS MANDATORIOS (adicional a los certificados de apoyo, el ejecutor debe asegurarse de contar:) N.A.
(Coloque "SÍ" o "NA" en cada casilla)
SOP Aplicable Están las herramientas eléctricas aseguradas y con sus protecciones
Existe un análisis de riesgos de la tarea/ Declaración de Método La herramienta a usar cumple con los requisitos de ABInBev
Líneas vivas adyacentes (energizadas) Se ha señalizado o acordonado el área del trabajo
Se debe aplicar proceso de gestión del cambio Se ha informado a los responsables del área del trabajo a realizar
Se revisaron interferencias con otros trabajos adyacentes Se compartieron las lecciones aprendidas de tareas similares con el ejecutor
Se han identificado los equipos de emergencia cercanos Otros: ________________________________________________________
RIESGOS RESIDUALES DE PROCESO (para intervenciones a líneas de fluidos como vapor, agua, agua residual, aire, ect.)
N.A.
Presión del sistema : ___________psig Temperatura del sistema : __________°C Producto que maneja : _________________________
Otros:
(Coloque "SÍ" o "NA" en cada casilla)N.A
Delantal de PVC Guantes especiales: anti corte____; anti impacto:____
Guantes de nitrilo o neopreno Protección facial Mangas anti corte
Traje tyvek Traje de protección química Respirador media cara control material particulado
Respirador Gases Corrosivos Apantallamiento antifuego Respirador para soldador
Delantal de carnaza Guantes de carnaza Anteojos con cierre hermético para oxicortes
Doble protección auditiva Respirador full face-tipo filtro:_____________ Respirador Media Cara-tipo filtro:_____________
Otro(s):____________________________________________________________________________________________
(Coloque "SÍ" o "NA" en cada casilla)
N.A
Se tomaron las mediciones de atmosferas respectivas (si aplica)
Se cubrieron adecuadamente todas las fuentes de ignición radio Mayor a 11 mt
Se instaló puesta a tierra a la máquina de soldadura
Se han tomado las medidas de protección para personal aledaño El personal es competente para la tarea
Tanques de oxigeno y acetileno adecuadamente transportados Las herramientas están operativas y con sus guardas
Se cuenta con equipos para el control de incendios en el área de trabajo Los pisos del área están libres de humedades o agua estancada
Se instalo puesta a tierra al el equipo que genera electricidad estática El personal cuenta con hidratación suficiente y adecuada
Se ha tenido en cuenta el material a intervenir y sus características de inflamabilidad (ejemplo laminas con material inflamable interno)
El equipo de soldadura cumple con los requisitos del SAFE.3.1.06.0002 checklist mensual equipos de soldadura
La actividad involucra la intervención (modificación, reparación, prueba, mantenimiento, desactivación) de un sistema crítico de seguridad (sensores, barreras de luz,
interlocks, paradas de emergencia, sistemas de puestas a tierra, válvulas de alivio, guardas de seguridad, sistemas de detección o control de incendios)
Firma De Autorización Gerente ES Planta :____________________
CONTROLES GENERALES PARA UN TRABAJO SEGURO
IDENTIFICACIÓN DE EPP ADICIONALES APLICABLES AL TRABAJO
CONTROL DE TRABAJOS EN CALIENTE (deben permanecer hasta 60 min despues de finalizada la actividad)
Para intervenciones de líneas de transporte de sustancias peligrosas se ha diligenciado el permiso de acceso a línea VPO.SAFE.3.1.08.02.A Permiso de
entrada a línea y equipos
Se retiraron los materiales y químicos combustibles del área; < 11mt
El equipo de oxicorte tiene válvulas cheque y doble atrapa-llamas
Anteojos con ventilación indirecta/
mono gafas
Uso de dispositivos de izaje o elevación de cargas con grúa o camión grúa.
diligenciar el certificado de apoyo - Operaciones De Izaje, relacionar #:___________________
La actividad involucra el acceso a un techo identificado como frágil inseguro o trabajos en altura no convencionales; fecha de autorización ZBS :______________
Intervención de sistemas eléctricos vivos (con tensión) de mas de 24 v.
diligenciar el certificado de apoyo - Trabajos Eléctricos, relacionar #:___________________
Ejecución de Trabajos que generan flama o chispa.
diligenciar el certificado de apoyo - Trabajos en Caliente, relacionar #:___________________
Manejo de Sustancias Químicas Peligrosas a Granel.
diligenciar el certificado de apoyo - Manejo de Sustancias Químicas Peligrosas a Granel, relacionar #:___________________
PERMISO DE TRABAJO
Necesario para desempeñar tareas de alto riesgo (de baja frecuencia) por parte de contratistas o empleados
propios, según la evaluación de riesgos y declaración de método
REG.MAZ.SAFE.3.1.07.0002 APROBADO: 12/2019 Versión 1
La actividad involucra la intervención (modificación, reparación, prueba, mantenimiento) de un componente del sistema de refrigeración con amoniaco, intervención de
sistemas presurizados con vapor, agua caliente a alta presión, fuego en áreas clasificadas y/o intervención electrica mayor a 1,000 V. Fecha de autorización
ZBS:____________________
En caso de cualquier duda, consulte el VPO.SAFE.3.1.07 Permisos de Trabajo
GENERALIDADES
CARACTERIZACIÓN DEL TRABAJOS A REALIZAR
Intervención de equipos, sistemas o herramientas energizadas (eléctrica, mecánica, potencial, hidráulica, térmica)
diligenciar el certificado de apoyo - Bloqueo de energía, relacionar #:___________________
Labores en plataformas sin protección contra caídas a mas de 1,8 mt (ecu-per) o de 1,5 mt (col), y uso de accesos no seguros.
diligenciar el certificado de apoyo - Trabajos En Altura, relacionar #:___________________
Ingreso a un espacio considerado como confinado o a una excavación de mayor profundidad a 1,2 mt.
diligenciar el certificado de apoyo - Espacios Confinados, relacionar #:___________________
Excavaciones o demolición de estructuras.
diligenciar el certificado de apoyo - Obras De Infraestructura, relacionar #:___________________
AAA-000000000
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA SI NA
SI NA
SI NA SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
SI NA
36. 36
Medidas Organizacionales
Monitoreo de seguridad
Si el monitoreo de seguridad no se está llevando a cabo
adecuadamente, la actividad DEBE SER DETENIDA hasta
que se cumpla con lo establecido.
Establecer como OBLIGATORIO la supervisión de
seguridad PERMANENTE (Todo el tiempo que dure la
actividad) para los Trabajos de Alturas.
Validar con anticipación las capacitaciones o habilidades
de las personas que van a realizar la actividad.
Monitorear (OBLIGATORIO) y paro inmediato de las
actividades si no siguen los procedimientos de seguridad
establecidos.
Es obligatorio la supervisión permanente con uso de
dron al realizar actividades en techumbre.
P-GMO-SST - 3.2.04.1 rev 4
No adecuado para el
trabajo
No realizado NO Autorizadas Desconocimiento
Uso incorrecto No documentado
Incumplimiento a
controles
Inexperiencia
Dañado No difundido Sin supervision NO Calificado
Falta de medios
Sin los medios para
la respuesta ante
Emergencias
NO Actualizado
Incumplimiento con
estandares
Operar maquinaria y
equipo sin
autorización
Hacer inoperantes las
protecciones y los
dispositivos de
seguridad
Uso inadecuado de
herramienta
No respetar lo
indicado en las
señales de seguridad
Datos generales (Sitio Observado)
Turno _________________________
Departamento ___________________
Ser un ejemplo de Seguridad
Mostrar Interés genuino en la Integridad física de las personas
Dar retroalimentaciòn positiva
No tolerar desviaciones, desafíar y dar apoyo
Actividad _______________________
Areas de oportunidad
Formacion en la tarea
Ejecución
Monitoreo Semanal de Seguridad
Notas importantes
Verificación de Tarea - Actividad
Observaciones Positivas
Area _________________________
Fecha _________________________
Equipo de Proteccion
Personal
Anàlisis de Riesgo (AR)
Actividades de Alto
Riesgo
Comentarios
38. 38
ENTRENAMIENTO
• Perfiles de Competencia
El personal propio y personal contratista que realice
trabajos en alturas debe ser mayor de 18 años, con
examen médico ocupacional apto para trabajo en alturas
menor a un año, con competencias de trabajos en alturas
vigente de acuerdo a sus funciones y responsabilidades.
• Registros de Capacitación
Registrar la capacitación debidamente firmada por los
participantes y el responsable de impartir el
entrenamiento y Contar con un listado de empleados
capacitados/competentes.
Competencia de Contratistas
Asegurar que todos los contratistas que participen en
actividades de trabajo en altura DEBEN de cumplir con
todas las certificaciones, experiencia en trabajo seguro,
aptitud física y autorizado para la ejecución de actividades
de altura.
39. 109
GRACIAS POR SU ATENCIÓN
REFLEXIÓN FINAL:
"Mas vale perder un momento en la vida, que la vida en un momento",
¡Tomate el tiempo de analizar tus peligros y tus riesgos!
"La salud no lo es todo, pero sin ella… todo lo demás es nada."
“TU ACTITUD HACIA LA SEGURIDAD…
DEFINE TU TRANQUILIDAD”
40. 40
Evaluación para
Supervisar-
Autorizar
Evaluación nivel
para Ejecutar
Por favor responde la
evaluación en la ruta anexa,
para que se registre tu
asistencia en el curso es
indispensable una calificación
aprobatoria de 90.
Las calificaciones se
compartirán con Asesores los
días martes y jueves.