Antonio Barone
Direttore La Rotta dei Fenici
ITERR-COST per la valorizzazione degli itinerari dell’architettura romanica dell’Alto Tirreno
Workshop
Itinerari culturali
dalla pianificazione alla valorizzazione e comunicazione
Venerdì 25 Marzo 2K11
Certosa Monumentale di Calci
RENATO LAVARINI | Ivrea Citta industriale del XX secolo | UNESCO 2019
La Rotta dei Fenici - Marzo 2011 - Antonio Barone
1. Itinerario Culturale abilitato dal Consiglio d’Europa
Itinerario Culturale del Consiglio d’Europa
La Rotta dei Fenici - La Route des Phéniciens
The Phoenicians’ Route - La Ruta de los Fenicios
- طريق الفينيقيينO Δρόμος των Φοινίκων
A Rota dos Fenícios - Die Route der Phönizier
ir-Rotta tal-Fenici - Feničanska Ruta - La Ruta dels Fenicis
Antonio Barone, Direttore
Accordo di Valorizzazione della Rotta dei Fenici
MIBAC – Ministero Beni e Attività Culturali
2. Itinerario Culturale abilitato dal Consiglio d’Europa
“Itinerari culturali e sistemi museali diffusi
nella Rotta dei Fenici”
WORKSHOP ITINERARI CULTURALI:
Dalla pianificazione alla valorizzazione e comunicazione
Certosa Monumentale di Calci 25 marzo 2011
Accordo di Valorizzazione della Rotta dei Fenici
MIBAC – Ministero Beni e Attività Culturali
3. Turismo Culturale : Distorsioni
Scarsità di modelli adeguati
all’evoluzione della società
Disneyficazione della cultura
(C.Minca, Newcastle University)
Standardizzazione: inflazione di prodotti tipici
musei incomprensibili
eventi paesani
4. Itinerari Culturali
Un altro tipo di patrimonio
(paesaggio culturale e paesaggio vivente)
Sistema integrato di risorse
(sociali, culturali, turismi, mondo rurale, artigianato)
5. Paesaggio vivente
« In ogni paesaggio c’è
l’anima del mondo »
Giorgio Morandi
6. Fondamenti di un Itinerario
Fondement de l’Itinéraire
The Itinerary basis
Ragion d’ essere - Raison d’ être
Gestione – Gestion - Management
Comunicazione – Communication
IL SENSO
L’Itinerario non si crea partendo dai luoghi
L’Itinéraire ne se crée pas en partant des lieux
The Itinerary doesn’t be set up starting from the places
7. Cultural Routes Program of the Council of Europe
(1987 - 2010)
Validated Networks – Reti abilitate :
Via Mozart, Via Francigena, Network of Cluniac Sites, Legacy of Al- Andalus,
Phoenicians’ Route, Routes of the Olive Tree, Via Transromanica, Saint Martin de Tours Routes,
European Route of Jewish Heritage, Iter Vitis Chemin de la Vigne, Pyrenean Iron Route, Saint Olav,
European Route of Thermal heritage and thermal town , European Route of Cistercians Abbeys,
European Route of Cemeteries, Schickhardt Route, Route of Prehistoric Rock Painting Art
Other Itineraries:
Santiago de Compostela pilgrim Routes, Wenzel and Vauban routes: military architecture in Europe,
Route of the Castillan Language and its expansion in the Mediterranean: Sephardic Routes,
Vikings and Normans Routes, Migrations Routes, Parks and Gardens landscape, Via Carolingia,
Hansa, Saint Michel Routes, Via Regia, Central Europe Iron Routes, Don Quixote of La Mancha
Total : 29 ( 12 no validate)
8. Tema : La civilizzazione Fenicio-Punica nel Mediterraneo
11. United
Kingdom
France
Croatie
Portugal Espagne
Italie
Grèce Turquie
Maroc Algerie Malte Chypre Syrie
Lebanon
Tunisie Israel
Lybie Aegypt Terr. Palestin.
La rete della Rotta dei Fenici :
i 19 Paesi del Dialogo interculturale
12. L’Associazione Internazionale
« Rotta dei Fenici »(2004)
Itinerari Fenicio-Punici in Sicilia
Itinerari Fenicio-Punici in Sardegna
Cammino di Annibale : Spagna, Francia, Italia, Tunisia
Prossimi percorsi:
Itinerari Fenicio-Punici in Tunisia
Greci d’Occidente : Grecia, Italia
Terre degli Etruschi
13. « La Rotta dei Fenici - GEIE»
Gruppo Europeo (2008)
Rotta dei Fenici Association
Osservatorio Turistico Isole Europee
Ibertur, Catalunya
INEACEM, Corse
Elliniki Etairia, Thessaloniki
Route du Jasmin, Provence
GAT Cerite, Rome
ataHypsas
14. « La Rotta dei Fenici - GEIE»
Groupe Européen I.E.
Oltre 50
ONG e
Fondazioni
di 15 Paesi
mediterranei
15. « La Rotta dei Fenici - GEIE»
Groupe Européen I.E.
• Institute Tourism Studies, Malta ASIPA, Italia ECCOM, Italia
• Syndicat des Guides Touristiques au Prima Archeologia del Mediterraneo
Libano CRESM Centro Ricerche Ec.Soc.Med.
• Association Tunisienne des Guides Associazione Guide Palermo, Italia
ATGAT, Tunisia Associazione Guide Trapani, Italia
• Associazione Italiana Turismo Consorzio Camù - Centri Arte Musei
Responsabile
• Mosaic Center Jericho, Palestina Imago Mundi, Italia
• Association Maalem – Jieil, Algerie Associazione Parco Culturale Soluntino, Italia
• Association Amarchord, Italia Office de la Mer Marseille, Francia
• Associazione Teatri del Cielo, Italia
• Fondazione Orestiadi, Italia
• Institut des Etudes Niçoises, France
• Museo Arsenale di Palermo, Italia
• Ass. Nazionale Professori Scuole
Superiori (ANPEFFS), Italia
16. « La Rotta dei Fenici - GEIE»
Groupe Européen I.E.
• Coordinamento Città sul Cammino • Associazione Aqua Maris, Italia
di Annibale, Espagne-France-Italie- • Pro Loco Campobello di Mazara, Italia
Tunisie
• Associazione Pittographiae, Italia • Pro Selinunte, Italia
• Associazione INEA – Interpreti • Association Archeologia Attiva - Italia
Naturalistici Educatori Ambientali, • Association Sensi Creativi, Italia
Italia
• Adaciu – Associazione per la cultura • Comitato Italiano pro Canne della Battaglia,
del tempo, Italia Italia
• Associazione Sentieri Sostenibili, • Association Compagnia della Vela
Italia WindSicilia, Italia
• Associazione Marettimo, Italia
• Association L’Accademia dell’Heritage, Italia
• Association Ligamed, Francia
• Asociaciòn CEAB – Centro Estudios • Association Université de Sousse, Tunisia
Arqueologia Bastetana, Spagna • Mondo Mare, Italia
• Instituto de Cultura Mediterranea • Music Theatre International, Italia
de Melilla, Spagna
• Archeoclub d’Italia sede di Roma, Italia
19. Itinerario Culturale
Percorso geografico
Percorso mentale
Circuito culturale e turistico
Strumento di crescita sociale, culturale, di
comunicazione di un territorio
20. Preservazione
Zona Turismo
Ricerca Diffusione
Archeocampus
La Rotta dei Fenici
21. Concetto di Heritage
Preservation Heritage
Focus Object Message
Goal Preserve Use
Time Past Present/Future
Past Real Imagined
Selection Criteria Intrinsic Extrinsic
Creators Experts Users
Justification Value Utility
Change Immutable Flexible
Autenticity Object Experience
22. La visione della Rotta dei Fenici
Itinerario Culturale Internazionale :
• Circuito culturale efficiente > preservazione
• Circuito turistico efficiente > nuove tendenze
• Strumento di sviluppo culturale, sociale,
economico, identitario
> La Pedagogia del Patrimonio
23. La Pedagogia del Patrimonio
• Senso del luogo (genius loci)
• Interpreting our heritage (Freeman Tilden)
• Servizio Educazione
• Riconquista delle risorse
• Vera offerta di turismo culturale
• Sviluppo Locale
24. Qu’est-ce que le tourisme ?
What is tourism ?
Cos’è il turismo ?
Sogno – Dream - Rêve
Tempo- Time - Temp
Servizi – Services
(Jean Pierre Lozato Giotart)
25. Méthodologie de communication
Communication methodology
Habitants & Visiteurs / Abitanti e Visitatori
Entre les porteurs d’ intérêt /Tra portatori di interessi
stakeholders
Reconquête du territoire
Riconquista del territorio
Territory reconquest
26. Network locale :
Centro di Pedagogia del Patrimonio
Public Administrations/Amministrazioni pubbliche
Enterprises / Imprese
Volunteers / Volontariato
School Institutions /Scuole
FORUM
27. Approccio Bottom up nel Turismo
Attuazione di
comportamenti coerenti e consapevoli
La comunità locale contribuisce alla qualità dell’offerta
turistica territoriale attraverso la propria partecipazione
coerente e consapevole
28. Turismo Creativo
Richards et Raymond, 2000
Un turismo che offre ai visitatori
l’opportunità di sviluppare il loro potenziale
creativo attraverso la partecipazione ad
attività e ad esperienze di apprendimento,
caratteristiche della destinazione di vacanza
in cui sono coinvolti
29. Turismo Responsabile
Un turismo rispettoso dell’ospitante e dell’ospitato,
dell’ambiente e delle culture, che riconosce la centralità
della comunità locale ospitante e il suo diritto ad essere
protagonista nello sviluppo turistico sostenibile e
socialmente responsabile del proprio territorio
Opera favorendo la positiva interazione tra industria del
turismo, comunità locali e viaggiatori.
Definizione dell’AITR, 2005
30. Turismo Lento
vacanza motivata dalla ricerca di autenticità;
un nuovo modo di viaggiare per vivere
emozioni vere, scoprire luoghi poco
conosciuti, entrare in stretto contatto
con loro, viverli, assaporarli, assimilarli,
vivere la cultura locale, la natura
a un ritmo di vita meno frenetico.
31. Servizio Educazione
Rotta dei Fenici
Centri Pedagogia
Patrimonio
Comunità
Visitatori
Professionisti
41. Cultural circuits of the Sea
Insuleurnautic Program
www.insuleurnautic.com
Chambers of Commerce of European Islands Network
Members
Spain CCIN - Las Palmas, CCIN - Mallorca, CCIN - Santa Cruz de Tenerife
France CCI - Corse du Sud, CCI - Haute-Corse, CCI Basse-Terre,CCI - Pointe-à-Pitre, CCI - Réunion
Greece EOAEN - îles grecques, CCI of Chania, CCI of Chios, CCI of Corfu, CCI of Cyclades, CCI of
Dodecanese,CCI of Evia, CCI of Heraklion, CCI of Kephalonia & Ithaki, CCI of Lasithi, CCI of Lesvos,
CCI of Magnesia, Manufacturers Chamber of Piraeus, CCI of Piraeus, CCI of Rethymno, CCI of Samos,
CCI of Zakynthos United Kingdom CCI - Mull and Iona Malta Gozo Business Chamber
Italy CCI - Cagliari, CCIAA - Nuoro, CCIAA - Oristano, CCIAA - Palermo, CCIAA - Sassari
42. Itinerari Archeologici Subacquei
Soprintendenza Mare Regione Sicilia
Centro Arqueologia Subacuatica, Cadiz
Museo Arqeologia Subacuatica, Cartagena
44. Itinerari Archeologici Subacquei
Cala Minnola a Levanzo (Isole Egadi – TP)
I Faraglioni di Scopello (Castellammare del Golfo - TP)
Cala Gadir - Pantelleria
Cala Tramontana – Pantelleria (TP)
Punta Tre Pietre – Pantelleria (TP)
Punta Li Marsi I e II (Pantelleria – TP)
Punta Falconiera – Ustica (PA)
Punta Gavazzi - Ustica (PA)
Le strutture sommerse di Kalura (Cefalù - PA)
Strutture sommerse di Basiluzzo a Panarea (Isole Eolie - ME)
Itinerario di Filicudi – Capo Graziano (Isole Eolie - ME)
Itinerario Isola dei Ciclopi – (Acitrezza CT) - Fruibile anche da non vedenti
Altri siti subacquei visitabili, anche se ancora non strutturati come itinerari:
Sito dei Cannoni di Cala Spalmatore a Marettimo (TP)
Sito dei ceppi d’ancora a Capo Grosso Levanzo (TP).
Il relitto navale tardo romano del porto di Scauri a Pantelleria (TP)
47. Viaggio lento : le Vie del Sale
Viaggio attraverso il paesaggio mediterraneo delle saline
48. Network dei Musei
in collaborazione con
ICOM
Museo Palazzo d’Aumale, Terrasini (Italie)
Hellenic Maritime Museum, Pireo (Gréce)
Maritime Museum , Chania (Crete)
Maritime Museum, Piran (Slovenie)
Museo Storico Navale – Arsenale di Venezia
(Italie)
Galata Museo del mare, Galata (Italie)
Acquario Anton Dohrn, Napoli (Italie)
Museu Maritim, Barcelona (Espagne)
The Gibraltar Museum
Fundaciòn MARQ, Alicante (Espagne)
Musée de la Marine, Marseille (France)
Malta Maritim Museum, Vittoriosa (Malte)
Museo Arqueologia Subacuatica, Cartagena
(Espagne)
53. Mozia
Segesta
Selinunte
primi siti
archeologici al
mondo in realtà
aumentata
54. I circuiti culturali del mare
Le guide virtuali in viaggio con Adriatica
Guide virtuali per i social network:
crociere culturali di comunicazione nel
Mediterraneo con Adriatica, barca a
vela di www.velistipercaso.it
Rete delle televisioni
euro-mediterranee
55. Le guide virtuali via terra
Il Cammino di Annibale in « 500 »
maggio 2011
56. Il Cammino di Annibale
Valorizzazione del patrimonio immateriale
In collaborazione con Unitwin Unesco
57. Itinerario laboratorio di alta formazione
El Camino de Anibal
Le Chemin d’Hannibal - Il Cammino di Annibale
58.
59.
60. Ecomuseo del Trasimeno : Isola Maggiore
Isola della Conoscenza
Laboratorio en plein air per la valorizzazione del patrimonio
62. Accordo Odyssea-La Rotta dei Fenici
per la cooperazione euro-mediterranea
La Rotta dei Fenici diventa iniziativa pilota
di Odyssea quale eccellenza metodologica
65. ODYSSEA
una diffusione multi-canale
1 2
Téléphone mobile
Internet
3 4
Internet mobile
(Iphone,…)
GPS
06/05/09 - Document 2009-
436
66. Accordo di Cooperazione
Convenzione con il
Ministero del Turismo
del Perù per la
promozione e la
cooperazione tra gli
itinerari culturali Ruta
Moche - Chapañan e La
Rotta dei Fenici, quali
eccellenze nel turismo
Peru. Vive la leyenda culturale ed archeologico
67. Il più bello dei mari è quello che non navigammo.
Il più bello dei nostri figli non è ancora cresciuto.
I più belli dei nostri giorni
non li abbiamo ancora vissuti.
E quello che vorrei dirti di più bello
non te l’ho ancora detto.
Nazim Hikmet
68. Itinerario Culturale
del Mediterraneo
www.rottadeifenici.eu
www.routedespheniciens.eu
www.pheniciansroute.eu
www.rutadelosfenicios.eu
www.rottadeifenici.it
info@rottadeifenici.it
Facebook: la rotta dei fenici