1. Título A SCHOOL DAY IN EUROPE
Tema RUTINAS ESCOLARES EN
EUROPA
LENGUAS
EXTRAJERAS
Edad 12 Asignaturas SOCIALES Y
NATURALES
Duració
n
UN TRIMESTRE EDUCACIÓN
FÍSICA
Competencias básicas
Lengua materna X Aprender a aprender
X Idiomas X Sociales y cívicas
Matemáticas, científicas, tecnológicas X Iniciativa y emprendimiento
X Digitales X Expresión cultural
Objetivos y productos finales esperados
Objetivos:
1.- Fomentar el uso del inglés como lengua de comunicación entre personas
con diferentes lenguas maternas.
2.- Conocer diferentes sistemas educativos.
3.- Sintetizar y transmitir aspectos culturales que definen nuestras
costumbres y sistema educativo.
4.- Desarrollar habilidades de negociación y trabajo en equipo tanto con
personas españolas como con estudiantes de diferentes países.
Productos:
1.- Diferentes vídeos en los que se traten aspectos de la vida escolar en los
diferentes países participantes.
2.- Blog en el que se muestren dichos vídeos y se comenten las experiencias
vividas durante su elaboración.
3.- Varios cuestionarios elaborados con kahoot que servirán para realizar
parte de la evaluación.
4.- Infografía en la que se explican las similitudes y las diferencias culturales
de los países socios.
Proceso de trabajo y actividades
2. PRIMERA REUNIÓN:
Los alumnos del grupo de primero de la ESO bilingüe mantendrán una primera reunión usando el
servicio de video conferencia de twinspace. El objetivo de esta reunión será establecer los temas
relacionados con la rutina escolar que van a trabajar. Se elegirán aquellos temas que más interés
despierten en los alumnos. Algunos ejemplos propuestos serán: juegos tradicionales, organización de
horarios, organización de las aulas, rutinas alimentarias en la escuela, materias
impartidas,metodologías usadas en el aula, etc… De todos los temas que ellos mismos propondrán se
elegirán tres y todos los socios trabajarán esos mismos temas para luego poder reflexionar sobre las
diferencias culturales existentes. Al finalizar la reunión los diferentes socios redactarán una entrada
para el blog en el que se reflexionará sobre el encuentro y sus resultados.
Del mismo modo el profesor rellenará una plantilla de evaluación del desarrollo de la actividad y de
las diferentes intervenciones individuales que se produzcan. Se puntuará positivamente que los
alumnos participen en estos encuentros orales.
PROCESO DE ELABORACIÓN DE VIDEOS
Una vez decididos los temas el grupo se dividirá en 3 grupos que trabajarán cada uno de los temas.
Los alumnos se pondrán manos a la obra y decidirán cómo presentar aquellos más importantes y de
relevancia cultural para facilitar que nuestros socios conozcan nuestra rutinas escolares. Se dejará
libertad a los alumnos para que desarrollen su creatividad y sean ellos los que decidan. Una vez se
hayan tomado las decisiones sobre cómo se van a hacer los vídeos se grabarán en el instituto y se
montarán usando el aula de ordenadores.
SEGUNDA REUNIÓN
Se establecerá una segunda reunión usando video conferencia en la que los alumnos comentarán las
dificultades que puedan estar teniendo en la elaboración de sus vídeos e intentarán proponer posibles
soluciones a los mismos. Del mismo modo que en la reunión anterior los alumnos elaborarán una
entrada al blog para comentar sus experiencias en dicha reunión y el profesor evaluará positivamente
a aquellos alumnos con una intervención productiva en dicha reunión.
Es importante decir que los alumnos podrán recurrir a sus socios en cualquier momento usando el chat
de twinspace para resolver dudas, hablar sobre el desarrollo de sus proyectos o simplemente
comentar cualquier aspecto que les parezca interesante.
TERCERA REUNIÓN
Una vez elaborados los vídeos sobre los temas acordados los socios mantendrán otra reunión para
intercambiar sus impresiones sobre el trabajo realizado. Podrán discutir cuáles han sido los aspectos
más difíciles, los más fáciles o los más divertidos. En esta sesión se visualizarán los diferentes vídeos y
se darán las claves para que los alumnos puedan realizar los test de kahoot que han elaborado los
diferentes grupos para evaluar el nivel de comprensión de los videos.
TAREA FINAL
Los alumnos tendrán que realizar una infografía usando sprites o algún programa similar como
powtoon o visual.ly. En dicha infografía los alumnos tendrán que resaltar las similitudes y diferencias
culturales que hay en los aspectos tratados. Las infografías junto con los vídeos se colgarán en el blog
creado para el proyecto. Además los alumnos tendrán que redactar un comentario final para el blog
valorando la experiencia general del proyecto.
!
!
!
!
!
!
!
!
Evaluación
3. La evaluación se hará teniendo en cuenta dos aspectos diferentes. Por un
lado se evaluará la competencia comunicativa y por otro los vídeos y el
trabajo colaborativo llevado a cabo por los alumnos.
Los vídeos se calificarán en función de la claridad en la presentación de
contenidos, que los contenidos sean los adecuados con respecto a los que se
acordó en la reunión inicial y de la originalidad y creatividad demostrada en
ellos por los alumnos.
La compentencia lingüística en lengua extranjera se evaluarán en función de
los criterios de evaluación establecidos para la materia en primero de la
ESO.
!
- Comprende la idea general y las informaciones específicas más relevantes
de textos orales emitidos cara a cara o por medios audiovisuales sobre
asuntos cotidianos, si se habla despacio y con claridad.
- Mejora en el uso de las TIC como medio de comunicación y puerta de
acceso a otras culturas.
-Se comunica oralmente participando en conversaciones y en simulaciones
sobre temas conocidos o trabajados previamente, utilizando las estrategias
adecuadas para facilitar la continuidad de la comunicación y produciendo un
discurso comprensible y adecuado a la intención de la comunicación.
-Redacta textos breves en diferentes soportes utilizando las estructuras
básicas, funciones y el léxico adecuados, así como algunos elementos
básicos de cohesión, a partir de modelos, y respetando las reglas
elementales de ortografía y de puntuación.
-Utiliza el conocimiento de algunos aspectos formales del código de la
lengua extranjera (morfología, sintaxis y fonología), en diferentes contextos
de comunicación, como instrumento de autoaprendizaje y de auto-
corrección de las producciones propias, y para comprender mejor las ajenas.
- Usa de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación
para buscar información, producir mensajes a partir de modelos y para
establecer relaciones personales, mostrando interés por su uso.
Será necesario elaborar unas rúbricas para la evaluación de ambas partes
pero esa rúbrica será elaborada por los tutores para que todos los alumnos
sean evaluados de la misma manera.
!
Seguimiento y difusión
4. El seguimiento se realizará por medio de los tutores que supervisarán la
elaboración de las diferentes actividades y estarán en contacto quincenal
con los tutores socios. La difusión del proyecto se llevará a cabo a través del
blog y los medios locales de prensa. Además se organizará una jornada de
puertas abiertas en el centro en el que se proyectarán los resultados del
proyecto y se expondrán las conclusiones del mismo. En las reuniones
trimestrales con los padres se les informará del proyecto y sus resultados
para que conozcan bien en lo que están trabajando sus hijos.
!
!
!