SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  11
SALON INDUSTRY PANEL OCTOBER 2014 
PANEL DE L'INDUSTRIE DE LA COIFFURE OCTOBRE 2014 
Powered by
Q1: Which color line would you qualify as your salon's primary color line? 
Quelle ligne de coloration considérez-vous comme la ligne principale de votre salon?
Q2: How many HAIR STYLISTS AND COLORISTS are active in your salon 
(salaried, commissioned, and chair rental included)? 
Combien de COIFFEURS ET COLORISTES comptez vous dans votre salon? 
(salariés, autonomes et location de chaise inclus)?
Q3: To allow us to generate regional analysis; 
Please enter the first 3 postal code digits of your salon location (ex: M1R) 
Pour nous permettre de faire des analyses régionales des résultats, 
veuillez SVP inscrire la première partie de votre code postal (ex: M1R)
Q4: What is the starting price, on your menu, for a 
SINGLE COLOR PROCESS APPLICATION on shoulders length hair? 
Sur votre menu, quel est le prix de départ pour 
UNE PREMIÈRE COLORATION GLOBALE sur une chevelure aux épaules?
Q5: What was your percentage of increase or decrease in your 
Salon OVERALL REVENUES for October 2014 VS October 2013? 
Quel a été le pourcentage de la hausse ou baisse du 
CHIFFRE D'AFFAIRE GLOBAL de votre salon en Octobre 2014 par rapport à Octobre 2013?
Q6: What were your increase/decrease in 
HAIR SERVICE REVENUES for October 2014 VS October 2013? 
Quelle a été l’évolution (à la hausse ou à la baisse) 
CHIFFRE D'AFFAIRE SERVICES DE COIFFURE en Octobre 2014 par rapport à Octobre 2013?
Q7: What was your percentage of increase or decrease in your 
RETAIL SALES for October 2014 VS October 2013? 
Quel a été le pourcentage de la hausse ou baisse du 
CHIFFRE D'AFFAIRE REVENTE de votre salon en Octobre 2014 par rapport à Octobre 2013?
Q8: How would you rate your 
CLIENT COUNT number (Salon Traffic) evolution in October 2014 vs. October 2013. 
Comment évaluez-vous la variation du 
TRAFIC EN SALON (achalandage) en Octobre 2014 par rapport à Octobre 2013?
Q9: In October 2014, 
what was the average transaction 
(service and retail) but excluding taxes. 
En Octobre 2014, quel a été le 
montant moyen d'une transaction 
(services et revente) en excluant les taxes.
Thank you for your participation, we surely hope 
that you will keep answering the monthly survey 
Merci de votre participation, nous espérons que 
allez continuer de répondre à ce sondage mensuel

Contenu connexe

En vedette

Encuestas 140617075855-phpapp01
Encuestas 140617075855-phpapp01Encuestas 140617075855-phpapp01
Encuestas 140617075855-phpapp01javiera_iglesias
 
Gravity pictures
Gravity picturesGravity pictures
Gravity picturesguils9201as
 
Quality management positions
Quality management positionsQuality management positions
Quality management positionsselinasimpson3001
 
Stingray Mobile Phone Surveillance Details to be unveiled.. Orders NY Court
Stingray Mobile Phone Surveillance Details to be unveiled.. Orders NY CourtStingray Mobile Phone Surveillance Details to be unveiled.. Orders NY Court
Stingray Mobile Phone Surveillance Details to be unveiled.. Orders NY CourtWaqas Amir
 
Estimulación temprana
Estimulación tempranaEstimulación temprana
Estimulación tempranaDulce RazOo
 

En vedette (9)

Encuestas 140617075855-phpapp01
Encuestas 140617075855-phpapp01Encuestas 140617075855-phpapp01
Encuestas 140617075855-phpapp01
 
Gravity pictures
Gravity picturesGravity pictures
Gravity pictures
 
Unidad 3: Proyección Práctica
Unidad 3: Proyección PrácticaUnidad 3: Proyección Práctica
Unidad 3: Proyección Práctica
 
Sps sca3
Sps sca3Sps sca3
Sps sca3
 
Quality management positions
Quality management positionsQuality management positions
Quality management positions
 
John stapp 1_
John stapp 1_John stapp 1_
John stapp 1_
 
Stingray Mobile Phone Surveillance Details to be unveiled.. Orders NY Court
Stingray Mobile Phone Surveillance Details to be unveiled.. Orders NY CourtStingray Mobile Phone Surveillance Details to be unveiled.. Orders NY Court
Stingray Mobile Phone Surveillance Details to be unveiled.. Orders NY Court
 
Cilindro
CilindroCilindro
Cilindro
 
Estimulación temprana
Estimulación tempranaEstimulación temprana
Estimulación temprana
 

Results oct 2014

  • 1. SALON INDUSTRY PANEL OCTOBER 2014 PANEL DE L'INDUSTRIE DE LA COIFFURE OCTOBRE 2014 Powered by
  • 2. Q1: Which color line would you qualify as your salon's primary color line? Quelle ligne de coloration considérez-vous comme la ligne principale de votre salon?
  • 3. Q2: How many HAIR STYLISTS AND COLORISTS are active in your salon (salaried, commissioned, and chair rental included)? Combien de COIFFEURS ET COLORISTES comptez vous dans votre salon? (salariés, autonomes et location de chaise inclus)?
  • 4. Q3: To allow us to generate regional analysis; Please enter the first 3 postal code digits of your salon location (ex: M1R) Pour nous permettre de faire des analyses régionales des résultats, veuillez SVP inscrire la première partie de votre code postal (ex: M1R)
  • 5. Q4: What is the starting price, on your menu, for a SINGLE COLOR PROCESS APPLICATION on shoulders length hair? Sur votre menu, quel est le prix de départ pour UNE PREMIÈRE COLORATION GLOBALE sur une chevelure aux épaules?
  • 6. Q5: What was your percentage of increase or decrease in your Salon OVERALL REVENUES for October 2014 VS October 2013? Quel a été le pourcentage de la hausse ou baisse du CHIFFRE D'AFFAIRE GLOBAL de votre salon en Octobre 2014 par rapport à Octobre 2013?
  • 7. Q6: What were your increase/decrease in HAIR SERVICE REVENUES for October 2014 VS October 2013? Quelle a été l’évolution (à la hausse ou à la baisse) CHIFFRE D'AFFAIRE SERVICES DE COIFFURE en Octobre 2014 par rapport à Octobre 2013?
  • 8. Q7: What was your percentage of increase or decrease in your RETAIL SALES for October 2014 VS October 2013? Quel a été le pourcentage de la hausse ou baisse du CHIFFRE D'AFFAIRE REVENTE de votre salon en Octobre 2014 par rapport à Octobre 2013?
  • 9. Q8: How would you rate your CLIENT COUNT number (Salon Traffic) evolution in October 2014 vs. October 2013. Comment évaluez-vous la variation du TRAFIC EN SALON (achalandage) en Octobre 2014 par rapport à Octobre 2013?
  • 10. Q9: In October 2014, what was the average transaction (service and retail) but excluding taxes. En Octobre 2014, quel a été le montant moyen d'une transaction (services et revente) en excluant les taxes.
  • 11. Thank you for your participation, we surely hope that you will keep answering the monthly survey Merci de votre participation, nous espérons que allez continuer de répondre à ce sondage mensuel