SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  8
Télécharger pour lire hors ligne
Chambre des représentants

             Déclaration d’Elio Di Rupo, Premier Ministre

                              15 décembre 2011



                      Kamer van volksvertegenwoordigers

             Toespraak van Elio Di Rupo, Eerste Minister

                              15 december 2011



Monsieur le Président,

Chers Collègues,


C'est une véritable tragédie qui a frappé les citoyens de Liège et tout
notre pays, ce mardi.

Un bébé, des adolescents et des adultes ont brutalement perdu la vie.

Tous ensembles, nous pleurons ces victimes, victimes de la folie
sanguinaire d’un homme.

Notre douleur est immense.

Notre incompréhension aussi.

Comment tout cela a-t-il pu se produire? Et pourquoi?

Nous devons trouver des réponses à ces questions.

C’est notre devoir.

Au nom du Gouvernement, je tiens d'abord à adresser nos sincères
condoléances et notre soutien aux familles.

La perte d'un être cher est toujours terrible.

Dans de telles circonstances, nous pouvons dire qu’elle est insoutenable.

A titre personnel, je partage la douleur des victimes et de leurs proches
ainsi que des familles des personnes décédées.

Ces deux derniers jours, de nombreux citoyens ont exprimé leurs marques
de sympathie et de soutien.

Tout le pays s’y associe.
Dès que les autorités locales la jugeront possible, une cérémonie
d’hommage sera organisée à Liège, pour commémorer dignement les
victimes de cet acte de barbarie et marquer une fois encore notre soutien
à l’égard des familles.

Tientallen mensen, waaronder vele jongeren, raakten ook gewond.

Vele scholieren kwamen net de schoolpoorten uit…

Sommigen van de gewonden bevinden zich jammer genoeg nog steeds in
een ernstige toestand.

Wij hopen ten zeerste dat ze er door zullen komen. Wij hopen ook dat alle
gewonden zowel mentaal als lichamelijk er weer bovenop zullen komen,
omringd door de liefde van hun naasten.

Notre cœur est avec tous les Liégeois, touchés au centre de leur ville
d’ordinaire si joyeuse et si conviviale.

De reactie van heel veel mensen was buitengewoon naar aanleiding van
het blinde geweld van één crimineel.

Burgers, eerst en vooral, die meteen de slachtoffers hulp verleend hebben
en zodoende zelf risico’s hebben genomen.

Nos services à la collectivité, ensuite. Policiers, pompiers, médecins,
infirmiers et infirmières, protection civile, psychologues, assistants
sociaux, agents des TEC…

Tous    ont    admirablement    agi    avec   sang-froid,     rapidité   et
professionnalisme!

De Regering prijst hun moed en toewijding in uiterst traumatiserende
omstandigheden.

Ons land dankt hen van harte voor het uitzonderlijke werk dat zij hebben
verricht.



* * *



Beste Collega’s



Deze verschrikkelijke   misdaad werd    gepleegd door       een geisoleerd
individu.

We moeten samen, de regering, het Parlement en Justitie, lessen trekken
uit dit drama.
Il ne saurait être question d’invoquer la simple fatalité.

Un tel passage à l’acte survient toujours au terme d’un long processus, qui
met en jeu de multiples acteurs.

Nous devons identifier les faiblesses du système qui concerne des
personnes potentiellement dangereuses.

C’est le point de départ d’un travail de remise en cause qui nous concerne
tous, chacun à notre niveau.

Certes, la violence est éternelle. Mais des moyens existent pour la réduire
encore et encore.

Ce sont ces moyens qu’avec mon Gouvernement et l’ensemble des
autorités compétentes, je m’engage à renforcer.



Chers Collègues,



Le temps de l’action viendra, dès les prochains jours.

Pour l’heure, j’invite chacun à se rendre disponible auprès de tous ceux
que le drame a pu, de près ou de loin, affecter.

Dans cette ville de Liège traumatisée, dans notre pays sous le choc,
beaucoup veulent s’exprimer et comprendre.

Je pense en particulier aux enfants, qui ont besoin d’être rassurés par les
adultes et de savoir qu’on les protégera toujours.

Tous ici, nous sommes réunis pour leur montrer que la solidarité et le
respect de la personne humaine sont des valeurs fondatrices de notre
société.

Ensemble, aux côtés des victimes et de leur famille, nous allons leur
prouver que la vie est plus forte que la mort, et que la sauvagerie d’un
seul individu ne viendra jamais à bout de la générosité de toute une
population.

Merci pour votre attention.

                                    *       *

                                        *



Mijnheer de Voorzitter,

Beste Collega’s,
Zoals ik eerder heb gezegd, zijn de dramatische gebeurtenissen in Luik
onaanvaardbaar.

Zodra men mij op de hoogte gebracht heeft, heb ik meteen een
vergadering met de ministers Anemie Turtelboom et Joëlle Milquet gehad.
Wij zijn onmiddellijk daarna naar Luik gegaan.

Enerzijds om onze solidariteit met de slachtoffers te betuigen.

Anderzijds om kennis te nemen van wat precies was gebeurd.

We hebben met de lokale autoriteiten, de politie en het gerecht
gesproken.

Woorden schoten me te kort om mijn diepe gevoelens te uiten.



Beste Collega’s,



Het bleek zeer snel dat het om een geïsoleerde daad ging.

Een daad die niets te maken had met terrorisme of extremisme.

Het is een daad van een geïsoleerde man die, volgens zijn advocaten, zich
achtervolgd voelde door de justitie.

Een individu goed gekend door het gerecht en de politie diensten.

De echte motivaties van zijn dramatische daad blijven, tot nu toe,
onbekend.

Op dit moment moeten we vooral solidair zijn en de slachtoffers steunen.

Verscheidene slachtoffers liggen nog in het ziekenhuis, waaronder enkele
zwaargewonden.



Beste Collega’s,



Ik zou heel duidelijk willen zijn.

De regering is vastberaden om alles in het werk te stellen om de veiligheid
van de burgers te garanderen.
Daarom heb ik gisterenmorgen het kernkabinet samengeroepen, samen
met de minister van Justitie, om het antwoord van de regering te
coördineren.

De werkzaamheden         zijn   daarna      voortgezet   in   interkabinettaire
werkgroepen.

Het belangrijkste is nu te begrijpen wat er is gebeurd:

   •   de persoonlijkheid en het traject van de crimineel,

   •   de opvolging waaraan hij was onderworpen ten gevolge van zijn
       voorwaardelijke vrijlating,

   •   de voorwaarden van die vrijlating,

   •   de omstandigheden die het mogelijk hebben gemaakt dat hij een
       dergelijke barbaarse daad kon uitvoeren.

De ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken staan tot uw beschikking
in de Commissie om u in alle transparantie alle inlichtingen te geven die u
wenst.

Al die informatie is essentieel om lessen te trekken uit wat er is gebeurd
en om de nodige maatregelen te versterken om de veiligheid van de
burgers te garanderen.

Je le répète.

La sécurité est une priorité absolue du Gouvernement.

L’accord gouvernemental traduit cet engagement !

Le Gouvernement est prêt à prendre des mesures réfléchies qui auront de
réels effets sur le terrain. Mais il veut éviter d’initier, sous le coup de
l’émotion, des réformes précipitées qui in fine n’apporteraient pas d’effet
concret pour les citoyens.

Sur la base des premières informations recueillies, le Gouvernement a
d’ores et déjà identifié cinq domaines d’action pour lesquels une attention
et des actions prioritaires sont requises.

1°) Les armes, et plus particulièrement le trafic d’armes illégales et la
détention ou l’usage d’armes lourdes.

Manifestement, l’auteur des faits a pu se procurer tout un arsenal.

Nous examinerons comment la politique de sécurité peut être renforcée
face à ce grave problème.

Cela passe notamment par une analyse de notre législation et des moyens
d’enquête dont disposent nos forces de l’ordre.
Si nécessaire, la législation sera modifiée pour renforcer la lutte contre les
trafiquants d’armes et contre ceux qui utilisent ces armes pour commettre
des atrocités.

La question des armes sera abordée dans le prochain Plan national de
sécurité 2012-2015.

Il semble en effet que la connaissance de ce phénomène en Belgique
demeure encore insuffisante.

D’où viennent ces armes, quelles sont-elles ?

Nous devons cartographier et recenser pour avoir une vision globale et
continue, nous permettant de lutter plus efficacement contre ces trafics.

Une action efficace passe également par un renforcement                de   la
coopération européenne en matière de trafic d’armes.

Conformément aux initiatives prises dans le cadre de la présidence belge
de l’Union européenne en décembre 2010, il faut notamment uniformiser
nos législations.



2°) De strijd tegen de illegale economie

Zoals gepland in het regeerakkoord, moeten wij ook optreden tegen de
financiering van de misdaad.

We moeten de inkomstenbronnen van criminelen, druggeld om wapens te
kopen, geld uit prostitutie, genadeloos opsporen.

We zullen onderzoeken welke pistes het mogelijk maken om de criminelen
hun inkomstenbronnen af te nemen.

3°) Veelplegers

Ik was geschokt toen ik vernam dat de dader van de moordpartij in Luik
een veelpleger was.

Veelpleger met name een misdadiger die tegelijk bij meerdere misdrijven
betrokken was, zoals drugshandel, wapenhandel, seksuele misdrijven…

Hij was bekend bij politie en justitie.

De regering zal nagaan of onze wetgeving aangepast is om dergelijke
veelplegers aan te pakken.

Dit specifieke type misdrijf moet op een passende manier worden
aangepakt.
We moeten ook over de juiste instrumenten beschikken om voor de
geschikte politionele opvolging van deze personen te zorgen, want al te
vaak gaat het om recidivisten.

4°) Informatiestroom

De dader was vrij onder voorwaarden en werd door het gerecht
opgevolgd.

Er rijzen dus vragen omtrent de informatie-uitwisseling tussen de actoren
die betrokken zijn bij de opvolging van personen die voorwaardelijk vrij
zijn.

De regering zal erop toezien dat er niet alleen een permanente, maar ook
een efficiënte uitwisseling van informatie plaatsvindt, zodat politie,
justitie, parket, gevangenissen en justitiehuizen hun werk correct kunnen
doen.

Die informatie moet er ook voor zorgen dat de actoren op het terrein aan
de alarmbel kunnen trekken wanneer dat nodig is en gepaste maatregelen
kunnen treffen tegen een individu dat de voorwaarden van zijn vrijlating
niet respecteert.

5°) La prévention

Il est une évidence que plus il y aura de policiers et de gardiens de la paix
présents sur le terrain, plus nous garantirons la sécurité des citoyens.



Monsieur le Président,

Chers Collègues,



Vous l’avez compris, Le Gouvernement entend tirer toutes les leçons de ce
qui s’est passé et agir avec grande détermination.

Après la phase d’analyse, le temps des propositions et mesures concrètes
viendra.

Le Parlement participera évidemment à la démarche.

D’emblée, les Ministres de la Justice et l’Intérieur répondront en toute
transparence à vos questions en Commission. Si vous en décidez, vous
pourriez tenir une Commission conjointe Justice-Intérieur.

Une fois encore, au nom du Gouvernement, j’adresse aux victimes, à leurs
proches et aux familles des personnes décédées tout notre compassion et
notre soutien.

Merci pour votre attention.
Declaration Elio Di Rupo à la Chambre

Contenu connexe

Plus de Cédric Petit

60 idées pour l'europe
60 idées pour l'europe60 idées pour l'europe
60 idées pour l'europeCédric Petit
 
Les journees de_bruxelles
Les journees de_bruxellesLes journees de_bruxelles
Les journees de_bruxellesCédric Petit
 
Michelle Martin: l'arrêt de la cour de cassation
Michelle Martin: l'arrêt de la cour de cassationMichelle Martin: l'arrêt de la cour de cassation
Michelle Martin: l'arrêt de la cour de cassationCédric Petit
 
Discours du premier ministre Elio Di Rupo
Discours du premier ministre Elio Di RupoDiscours du premier ministre Elio Di Rupo
Discours du premier ministre Elio Di RupoCédric Petit
 
la simulation de l'avantage de toute nature 2012
la simulation de l'avantage de toute nature 2012 la simulation de l'avantage de toute nature 2012
la simulation de l'avantage de toute nature 2012 Cédric Petit
 
déclaration politique générale
déclaration politique généraledéclaration politique générale
déclaration politique généraleCédric Petit
 
Discours Anne Demelenne
Discours Anne DemelenneDiscours Anne Demelenne
Discours Anne DemelenneCédric Petit
 
Café Fontainas : le communiqué de l'avocat des membres du personnel du café F...
Café Fontainas : le communiqué de l'avocat des membres du personnel du café F...Café Fontainas : le communiqué de l'avocat des membres du personnel du café F...
Café Fontainas : le communiqué de l'avocat des membres du personnel du café F...Cédric Petit
 
L'analyse de Standard & Poor's
L'analyse de Standard & Poor'sL'analyse de Standard & Poor's
L'analyse de Standard & Poor'sCédric Petit
 
La réaction de Reynders
La réaction de ReyndersLa réaction de Reynders
La réaction de ReyndersCédric Petit
 
La lettre de l'Elysée
La lettre de l'ElyséeLa lettre de l'Elysée
La lettre de l'ElyséeCédric Petit
 
Les supermarchés en bw
Les supermarchés en bwLes supermarchés en bw
Les supermarchés en bwCédric Petit
 
Les supermarchés à bruxelles
Les supermarchés à bruxellesLes supermarchés à bruxelles
Les supermarchés à bruxellesCédric Petit
 
Les supermarchés en bw
Les supermarchés en bwLes supermarchés en bw
Les supermarchés en bwCédric Petit
 
Les supermarchés à bruxelles
Les supermarchés à bruxellesLes supermarchés à bruxelles
Les supermarchés à bruxellesCédric Petit
 

Plus de Cédric Petit (20)

30 mai 1986
30 mai 198630 mai 1986
30 mai 1986
 
60 idées pour l'europe
60 idées pour l'europe60 idées pour l'europe
60 idées pour l'europe
 
Les journees de_bruxelles
Les journees de_bruxellesLes journees de_bruxelles
Les journees de_bruxelles
 
Pdf smartcities
Pdf smartcitiesPdf smartcities
Pdf smartcities
 
Michelle Martin: l'arrêt de la cour de cassation
Michelle Martin: l'arrêt de la cour de cassationMichelle Martin: l'arrêt de la cour de cassation
Michelle Martin: l'arrêt de la cour de cassation
 
Brochure Open VLD
Brochure Open VLDBrochure Open VLD
Brochure Open VLD
 
Discours du premier ministre Elio Di Rupo
Discours du premier ministre Elio Di RupoDiscours du premier ministre Elio Di Rupo
Discours du premier ministre Elio Di Rupo
 
Di Rupo aux Pays
Di Rupo aux PaysDi Rupo aux Pays
Di Rupo aux Pays
 
la simulation de l'avantage de toute nature 2012
la simulation de l'avantage de toute nature 2012 la simulation de l'avantage de toute nature 2012
la simulation de l'avantage de toute nature 2012
 
déclaration politique générale
déclaration politique généraledéclaration politique générale
déclaration politique générale
 
Discours Anne Demelenne
Discours Anne DemelenneDiscours Anne Demelenne
Discours Anne Demelenne
 
Café Fontainas : le communiqué de l'avocat des membres du personnel du café F...
Café Fontainas : le communiqué de l'avocat des membres du personnel du café F...Café Fontainas : le communiqué de l'avocat des membres du personnel du café F...
Café Fontainas : le communiqué de l'avocat des membres du personnel du café F...
 
L'analyse de Standard & Poor's
L'analyse de Standard & Poor'sL'analyse de Standard & Poor's
L'analyse de Standard & Poor's
 
La réaction de Reynders
La réaction de ReyndersLa réaction de Reynders
La réaction de Reynders
 
La lettre de l'Elysée
La lettre de l'ElyséeLa lettre de l'Elysée
La lettre de l'Elysée
 
ParodieGennaro
ParodieGennaroParodieGennaro
ParodieGennaro
 
Les supermarchés en bw
Les supermarchés en bwLes supermarchés en bw
Les supermarchés en bw
 
Les supermarchés à bruxelles
Les supermarchés à bruxellesLes supermarchés à bruxelles
Les supermarchés à bruxelles
 
Les supermarchés en bw
Les supermarchés en bwLes supermarchés en bw
Les supermarchés en bw
 
Les supermarchés à bruxelles
Les supermarchés à bruxellesLes supermarchés à bruxelles
Les supermarchés à bruxelles
 

Declaration Elio Di Rupo à la Chambre

  • 1. Chambre des représentants Déclaration d’Elio Di Rupo, Premier Ministre 15 décembre 2011 Kamer van volksvertegenwoordigers Toespraak van Elio Di Rupo, Eerste Minister 15 december 2011 Monsieur le Président, Chers Collègues, C'est une véritable tragédie qui a frappé les citoyens de Liège et tout notre pays, ce mardi. Un bébé, des adolescents et des adultes ont brutalement perdu la vie. Tous ensembles, nous pleurons ces victimes, victimes de la folie sanguinaire d’un homme. Notre douleur est immense. Notre incompréhension aussi. Comment tout cela a-t-il pu se produire? Et pourquoi? Nous devons trouver des réponses à ces questions. C’est notre devoir. Au nom du Gouvernement, je tiens d'abord à adresser nos sincères condoléances et notre soutien aux familles. La perte d'un être cher est toujours terrible. Dans de telles circonstances, nous pouvons dire qu’elle est insoutenable. A titre personnel, je partage la douleur des victimes et de leurs proches ainsi que des familles des personnes décédées. Ces deux derniers jours, de nombreux citoyens ont exprimé leurs marques de sympathie et de soutien. Tout le pays s’y associe.
  • 2. Dès que les autorités locales la jugeront possible, une cérémonie d’hommage sera organisée à Liège, pour commémorer dignement les victimes de cet acte de barbarie et marquer une fois encore notre soutien à l’égard des familles. Tientallen mensen, waaronder vele jongeren, raakten ook gewond. Vele scholieren kwamen net de schoolpoorten uit… Sommigen van de gewonden bevinden zich jammer genoeg nog steeds in een ernstige toestand. Wij hopen ten zeerste dat ze er door zullen komen. Wij hopen ook dat alle gewonden zowel mentaal als lichamelijk er weer bovenop zullen komen, omringd door de liefde van hun naasten. Notre cœur est avec tous les Liégeois, touchés au centre de leur ville d’ordinaire si joyeuse et si conviviale. De reactie van heel veel mensen was buitengewoon naar aanleiding van het blinde geweld van één crimineel. Burgers, eerst en vooral, die meteen de slachtoffers hulp verleend hebben en zodoende zelf risico’s hebben genomen. Nos services à la collectivité, ensuite. Policiers, pompiers, médecins, infirmiers et infirmières, protection civile, psychologues, assistants sociaux, agents des TEC… Tous ont admirablement agi avec sang-froid, rapidité et professionnalisme! De Regering prijst hun moed en toewijding in uiterst traumatiserende omstandigheden. Ons land dankt hen van harte voor het uitzonderlijke werk dat zij hebben verricht. * * * Beste Collega’s Deze verschrikkelijke misdaad werd gepleegd door een geisoleerd individu. We moeten samen, de regering, het Parlement en Justitie, lessen trekken uit dit drama.
  • 3. Il ne saurait être question d’invoquer la simple fatalité. Un tel passage à l’acte survient toujours au terme d’un long processus, qui met en jeu de multiples acteurs. Nous devons identifier les faiblesses du système qui concerne des personnes potentiellement dangereuses. C’est le point de départ d’un travail de remise en cause qui nous concerne tous, chacun à notre niveau. Certes, la violence est éternelle. Mais des moyens existent pour la réduire encore et encore. Ce sont ces moyens qu’avec mon Gouvernement et l’ensemble des autorités compétentes, je m’engage à renforcer. Chers Collègues, Le temps de l’action viendra, dès les prochains jours. Pour l’heure, j’invite chacun à se rendre disponible auprès de tous ceux que le drame a pu, de près ou de loin, affecter. Dans cette ville de Liège traumatisée, dans notre pays sous le choc, beaucoup veulent s’exprimer et comprendre. Je pense en particulier aux enfants, qui ont besoin d’être rassurés par les adultes et de savoir qu’on les protégera toujours. Tous ici, nous sommes réunis pour leur montrer que la solidarité et le respect de la personne humaine sont des valeurs fondatrices de notre société. Ensemble, aux côtés des victimes et de leur famille, nous allons leur prouver que la vie est plus forte que la mort, et que la sauvagerie d’un seul individu ne viendra jamais à bout de la générosité de toute une population. Merci pour votre attention. * * * Mijnheer de Voorzitter, Beste Collega’s,
  • 4. Zoals ik eerder heb gezegd, zijn de dramatische gebeurtenissen in Luik onaanvaardbaar. Zodra men mij op de hoogte gebracht heeft, heb ik meteen een vergadering met de ministers Anemie Turtelboom et Joëlle Milquet gehad. Wij zijn onmiddellijk daarna naar Luik gegaan. Enerzijds om onze solidariteit met de slachtoffers te betuigen. Anderzijds om kennis te nemen van wat precies was gebeurd. We hebben met de lokale autoriteiten, de politie en het gerecht gesproken. Woorden schoten me te kort om mijn diepe gevoelens te uiten. Beste Collega’s, Het bleek zeer snel dat het om een geïsoleerde daad ging. Een daad die niets te maken had met terrorisme of extremisme. Het is een daad van een geïsoleerde man die, volgens zijn advocaten, zich achtervolgd voelde door de justitie. Een individu goed gekend door het gerecht en de politie diensten. De echte motivaties van zijn dramatische daad blijven, tot nu toe, onbekend. Op dit moment moeten we vooral solidair zijn en de slachtoffers steunen. Verscheidene slachtoffers liggen nog in het ziekenhuis, waaronder enkele zwaargewonden. Beste Collega’s, Ik zou heel duidelijk willen zijn. De regering is vastberaden om alles in het werk te stellen om de veiligheid van de burgers te garanderen.
  • 5. Daarom heb ik gisterenmorgen het kernkabinet samengeroepen, samen met de minister van Justitie, om het antwoord van de regering te coördineren. De werkzaamheden zijn daarna voortgezet in interkabinettaire werkgroepen. Het belangrijkste is nu te begrijpen wat er is gebeurd: • de persoonlijkheid en het traject van de crimineel, • de opvolging waaraan hij was onderworpen ten gevolge van zijn voorwaardelijke vrijlating, • de voorwaarden van die vrijlating, • de omstandigheden die het mogelijk hebben gemaakt dat hij een dergelijke barbaarse daad kon uitvoeren. De ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken staan tot uw beschikking in de Commissie om u in alle transparantie alle inlichtingen te geven die u wenst. Al die informatie is essentieel om lessen te trekken uit wat er is gebeurd en om de nodige maatregelen te versterken om de veiligheid van de burgers te garanderen. Je le répète. La sécurité est une priorité absolue du Gouvernement. L’accord gouvernemental traduit cet engagement ! Le Gouvernement est prêt à prendre des mesures réfléchies qui auront de réels effets sur le terrain. Mais il veut éviter d’initier, sous le coup de l’émotion, des réformes précipitées qui in fine n’apporteraient pas d’effet concret pour les citoyens. Sur la base des premières informations recueillies, le Gouvernement a d’ores et déjà identifié cinq domaines d’action pour lesquels une attention et des actions prioritaires sont requises. 1°) Les armes, et plus particulièrement le trafic d’armes illégales et la détention ou l’usage d’armes lourdes. Manifestement, l’auteur des faits a pu se procurer tout un arsenal. Nous examinerons comment la politique de sécurité peut être renforcée face à ce grave problème. Cela passe notamment par une analyse de notre législation et des moyens d’enquête dont disposent nos forces de l’ordre.
  • 6. Si nécessaire, la législation sera modifiée pour renforcer la lutte contre les trafiquants d’armes et contre ceux qui utilisent ces armes pour commettre des atrocités. La question des armes sera abordée dans le prochain Plan national de sécurité 2012-2015. Il semble en effet que la connaissance de ce phénomène en Belgique demeure encore insuffisante. D’où viennent ces armes, quelles sont-elles ? Nous devons cartographier et recenser pour avoir une vision globale et continue, nous permettant de lutter plus efficacement contre ces trafics. Une action efficace passe également par un renforcement de la coopération européenne en matière de trafic d’armes. Conformément aux initiatives prises dans le cadre de la présidence belge de l’Union européenne en décembre 2010, il faut notamment uniformiser nos législations. 2°) De strijd tegen de illegale economie Zoals gepland in het regeerakkoord, moeten wij ook optreden tegen de financiering van de misdaad. We moeten de inkomstenbronnen van criminelen, druggeld om wapens te kopen, geld uit prostitutie, genadeloos opsporen. We zullen onderzoeken welke pistes het mogelijk maken om de criminelen hun inkomstenbronnen af te nemen. 3°) Veelplegers Ik was geschokt toen ik vernam dat de dader van de moordpartij in Luik een veelpleger was. Veelpleger met name een misdadiger die tegelijk bij meerdere misdrijven betrokken was, zoals drugshandel, wapenhandel, seksuele misdrijven… Hij was bekend bij politie en justitie. De regering zal nagaan of onze wetgeving aangepast is om dergelijke veelplegers aan te pakken. Dit specifieke type misdrijf moet op een passende manier worden aangepakt.
  • 7. We moeten ook over de juiste instrumenten beschikken om voor de geschikte politionele opvolging van deze personen te zorgen, want al te vaak gaat het om recidivisten. 4°) Informatiestroom De dader was vrij onder voorwaarden en werd door het gerecht opgevolgd. Er rijzen dus vragen omtrent de informatie-uitwisseling tussen de actoren die betrokken zijn bij de opvolging van personen die voorwaardelijk vrij zijn. De regering zal erop toezien dat er niet alleen een permanente, maar ook een efficiënte uitwisseling van informatie plaatsvindt, zodat politie, justitie, parket, gevangenissen en justitiehuizen hun werk correct kunnen doen. Die informatie moet er ook voor zorgen dat de actoren op het terrein aan de alarmbel kunnen trekken wanneer dat nodig is en gepaste maatregelen kunnen treffen tegen een individu dat de voorwaarden van zijn vrijlating niet respecteert. 5°) La prévention Il est une évidence que plus il y aura de policiers et de gardiens de la paix présents sur le terrain, plus nous garantirons la sécurité des citoyens. Monsieur le Président, Chers Collègues, Vous l’avez compris, Le Gouvernement entend tirer toutes les leçons de ce qui s’est passé et agir avec grande détermination. Après la phase d’analyse, le temps des propositions et mesures concrètes viendra. Le Parlement participera évidemment à la démarche. D’emblée, les Ministres de la Justice et l’Intérieur répondront en toute transparence à vos questions en Commission. Si vous en décidez, vous pourriez tenir une Commission conjointe Justice-Intérieur. Une fois encore, au nom du Gouvernement, j’adresse aux victimes, à leurs proches et aux familles des personnes décédées tout notre compassion et notre soutien. Merci pour votre attention.