SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 20
Fonética francesa
Fonética
• Del lat. mod. phoneticus, y este del gr. φωνητικός
phōnētikós.
• Parte de la gramática que estudia los mecanismos de producción,
transmisión y percepción de la señal sonora que constituye el
habla.
Introducción de la lengua francesa y su pronunciación
• Los primeros habitantes del territorio que hoy conocemos como
Francia fueron los galos, que hablaban una lengua celta. Tras la
conquista romana de la Galia en el siglo I, se fue abandonando
progresivamente la lengua celta de las tribus galas en favor de la
lengua que empleaban las legiones romanas, el llamado latín
vulgar. Ya en el siglo V, el latín había sustituido por completo a la
antigua lengua celta, excepto en la actual región de Bretaña.
• Durante la Edad Media, el francés era utilizado por la corte y poco
a poco empezó a usarse en documentos escritos. Tras la
devastadora guerra de los Cien Años entre Francia e Inglaterra
(siglos XIV y XV), se asumió el dialecto de la corte, el franciano
(françois), uno de los dialectos de la lengua de oíl, como lengua
del Reino.
• Entre los siglos XVII y XVIII, el francés entró en una fase de
enorme difusión internacional y se convirtió en un símbolo de
superioridad social, modernidad y refinamiento. Tras la
Revolución francesa, la democratización del poder trajo consigo la
necesidad de un vehículo de comunicación común para todas las
regiones.
• Lengua oficial en Francia, donde es hablada por más de 50
millones de personas, en Europa se habla también en Mónaco y en
Luxemburgo, donde es cooficial con el luxemburgués y con el
alemán, en Bélgica (en su capital, Bruselas, donde es cooficial con
el flamenco y en la región de Valonia donde es la única lengua
oficial), en Suiza (Romandía), en Andorra y en Italia (sólo en el
Valle de Aosta).
• En Francia convive con otras lenguas, como el bretón (en la
Bretaña francesa), el occitano (en Provenza, Languedoc, Aquitania,
etc.) o el corso (en Córcega).
• El latín vulgar fue evolucionando y modificándose durante los
siglos posteriores. Parece haber consenso en que los Juramentos de
Estrasburgo (Serments de Strasbourg), de 842, son el primer texto
escrito en una lengua romance a caballo entre el latín y el francés.
• Hoy en día, con más de 150 millones de hablantes en los cinco
continentes, el francés es una lengua de referencia en todo el
mundo.
• En Francia convive con otras lenguas, como el bretón (en la
Bretaña francesa), el occitano (en Provenza, Languedoc, Aquitania,
etc.) o el corso (en Córcega). En los territorios franceses de
ultramar, en muchos casos también convive con otras lenguas,
como el tahitiano en la Polinesia Francesa, o dialectos, como el
criollo en la isla de Reunión, en Guadalupe y en Martinica.
Objetivo• La importancia de la lengua francesa y la buena pronunciación de
la lengua francesa enfocándose en los términos fonéticos y el gran
avance de los alumnos respecto a la lengua francesa.
Ideas principales
• El francés tiene 26 letras, 37 fonemas y 130 grafemas. Los
grafemas son la representación de un sonido en la escritura. En
español por ejemplo hay dos representaciones para la zeta, la z y la
c (ci / ce). Pero lo que es una excepción en español, que un sonido
esté representado por varios grafemas, es la regla en francés. Los
37 sonidos son representados por 130 grafemas, no hay por lo
tanto una relación 1 por 1, lo que sería, obviamente, lo ideal.
La importancia de la fonética
• Al aprender un idioma nuevo el alumno debe de tener en cuenta
que los símbolos fonéticos y la fonética son muy importantes al
empezar a aprender una lengua, no cualquiera es capaz de
aprender tales reglas pero hacen más fácil el funcionamiento del
aprendizaje.
• En francés la suerte es que la lengua tiene reglas de Fonética
demasiado estrictas y deben ser cumplidas de manera adecuada
para no cometer ningún error frente a un francófono.
• En el francés hay muchas palabras que al escucharlas suenan
similar pero el problema es que de tan parecidas pueden cambiar
el significado y hacer una gran confusión al tratar de explicar un
concepto claro y concreto
• El francés tiene 26 letras, 37 fonemas y 130 grafemas. Los
grafemas son la representación de un sonido en la escritura. En
español por ejemplo hay dos representaciones para la zeta, la z y la
c (ci / ce). Pero lo que es una excepción en español, que un sonido
esté representado por varios grafemas, es la regla en francés. Los
37 sonidos son representados por 130 grafemas, no hay por lo
tanto una relación 1 por 1, lo que sería, obviamente, lo ideal.
Conclusiones• El tema abarca muchos puntos específicos y como no es muy
buscado y es poco común tendré que buscar la información
correcta.
• Al tener las entrevistas y los comentarios de los profesores sé que
este tema se desarrolla y se puede extender a varios campos de la
lingüística y es indispensable para el estudio de la lengua que
puede basarse en varios ámbitos.
• A lo largo de la investigación y elaboración de este proyecto
surgieron nuevas ideas y nuevos cuestionamientos. Me llevo al
reflexión más profunda del por qué la desmotivación y llegué a la
conclusión después de varios entrevistas en los alumnos, que una
de las razones del desinterés es que los temas del curso no tienen
ningún vínculo con los intereses del idioma, las tendencias, etc.
Sólo en la unidad dos se abordan un poco lo que se refiere a
fonética y el resultado en el examen es positivo.
• Considero que se debiera cambiar el currículo de la materia para
poder hacerlo interesante a los alumnos y hacerlos ver que sí les
será útil.
• Una vez motivados los alumnos, la asimilación de las cuatro
habilidades lingüísticas así como la pronunciación, se podrán ver
reflejadas en un buen resultado por parte de los alumnos.
• Una vez motivados los alumnos, la asimilación de las cuatro
habilidades lingüísticas así como la pronunciación, se podrán ver
reflejadas en un buen resultado por parte de los alumnos.
• Para mejorar la pronunciación también se debe implementar una
serie de ejercicios para estudiantes hispanoparlantes, este también
podría implementarse a partir de otra IA con el fin de ver cual si
podría ser fructífero y cual no.
Fonética francesa

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La fonetica y la fonologia
La fonetica y la fonologiaLa fonetica y la fonologia
La fonetica y la fonologiaCarmen Fuentes
 
U1 span1010 ramas de linguística1 (1)
U1 span1010 ramas de linguística1 (1)U1 span1010 ramas de linguística1 (1)
U1 span1010 ramas de linguística1 (1)shana2012
 
Teoría de la comunicación
Teoría de la comunicaciónTeoría de la comunicación
Teoría de la comunicaciónKarina Amodeo
 
sistema consonántico francés
 sistema consonántico francés sistema consonántico francés
sistema consonántico francésCherry Cherry
 
El curso más completo de inglés
El curso más completo de inglésEl curso más completo de inglés
El curso más completo de inglésdanny paucar
 
El discurso propagandístico de RCN y CARACOL - Victor Leonardo Cordero
El discurso propagandístico de RCN y CARACOL - Victor Leonardo CorderoEl discurso propagandístico de RCN y CARACOL - Victor Leonardo Cordero
El discurso propagandístico de RCN y CARACOL - Victor Leonardo CorderoVictor Leonardo Cordero Barroso
 
FonéTica Y FonologíA. Ramas
FonéTica Y FonologíA. RamasFonéTica Y FonologíA. Ramas
FonéTica Y FonologíA. RamasJainyMoreno
 
Linea del tiempo linguistica
Linea del tiempo linguisticaLinea del tiempo linguistica
Linea del tiempo linguisticacastroo2018
 
Transcripción fonética
Transcripción fonética Transcripción fonética
Transcripción fonética Viana Prato
 
Del indoeuropeo a las lenguas romances
Del indoeuropeo a las lenguas romancesDel indoeuropeo a las lenguas romances
Del indoeuropeo a las lenguas romancesmajesfrias
 
Signo lingüístico
Signo lingüísticoSigno lingüístico
Signo lingüísticoYarallanas01
 
La fonética inglesa
La fonética inglesaLa fonética inglesa
La fonética inglesaLina Ramírez
 

La actualidad más candente (20)

La fonetica y la fonologia
La fonetica y la fonologiaLa fonetica y la fonologia
La fonetica y la fonologia
 
Linea de tiempo linguistica
Linea de tiempo linguisticaLinea de tiempo linguistica
Linea de tiempo linguistica
 
U1 span1010 ramas de linguística1 (1)
U1 span1010 ramas de linguística1 (1)U1 span1010 ramas de linguística1 (1)
U1 span1010 ramas de linguística1 (1)
 
FONÉTICA Y FONOLOGÍA
FONÉTICA Y FONOLOGÍAFONÉTICA Y FONOLOGÍA
FONÉTICA Y FONOLOGÍA
 
Teoría de la comunicación
Teoría de la comunicaciónTeoría de la comunicación
Teoría de la comunicación
 
Fonología y fonetica
Fonología y  foneticaFonología y  fonetica
Fonología y fonetica
 
sistema consonántico francés
 sistema consonántico francés sistema consonántico francés
sistema consonántico francés
 
El curso más completo de inglés
El curso más completo de inglésEl curso más completo de inglés
El curso más completo de inglés
 
Definición de lenguaje
Definición de lenguajeDefinición de lenguaje
Definición de lenguaje
 
Origen del español
Origen del españolOrigen del español
Origen del español
 
Lenguas romanticas
Lenguas romanticas Lenguas romanticas
Lenguas romanticas
 
El discurso propagandístico de RCN y CARACOL - Victor Leonardo Cordero
El discurso propagandístico de RCN y CARACOL - Victor Leonardo CorderoEl discurso propagandístico de RCN y CARACOL - Victor Leonardo Cordero
El discurso propagandístico de RCN y CARACOL - Victor Leonardo Cordero
 
FonéTica Y FonologíA. Ramas
FonéTica Y FonologíA. RamasFonéTica Y FonologíA. Ramas
FonéTica Y FonologíA. Ramas
 
Linea del tiempo linguistica
Linea del tiempo linguisticaLinea del tiempo linguistica
Linea del tiempo linguistica
 
Lenguas romance 1
Lenguas romance 1Lenguas romance 1
Lenguas romance 1
 
Transcripción fonética
Transcripción fonética Transcripción fonética
Transcripción fonética
 
Fonética y fonología
Fonética y fonologíaFonética y fonología
Fonética y fonología
 
Del indoeuropeo a las lenguas romances
Del indoeuropeo a las lenguas romancesDel indoeuropeo a las lenguas romances
Del indoeuropeo a las lenguas romances
 
Signo lingüístico
Signo lingüísticoSigno lingüístico
Signo lingüístico
 
La fonética inglesa
La fonética inglesaLa fonética inglesa
La fonética inglesa
 

Destacado

Smm1: Social Media Management_Gestao dos Social Media 1
Smm1: Social Media Management_Gestao dos Social Media 1Smm1: Social Media Management_Gestao dos Social Media 1
Smm1: Social Media Management_Gestao dos Social Media 1Manuela Aparicio
 
TAL2016 University of Twente
TAL2016 University of TwenteTAL2016 University of Twente
TAL2016 University of TwenteAIMTEC
 
Smm2: Social Media Management_Gestao dos Social Media 2
Smm2: Social Media Management_Gestao dos Social Media 2Smm2: Social Media Management_Gestao dos Social Media 2
Smm2: Social Media Management_Gestao dos Social Media 2Manuela Aparicio
 
Fermentasi nira siwalan
Fermentasi nira siwalanFermentasi nira siwalan
Fermentasi nira siwalanDhe Dhewy
 
Reglas generales de pronunciacion
Reglas generales de pronunciacionReglas generales de pronunciacion
Reglas generales de pronunciacionsilvichu
 
Austin T Schaffer - Writing Sample - NASA LaRC Internship Responsibilities
Austin T Schaffer - Writing Sample - NASA LaRC Internship ResponsibilitiesAustin T Schaffer - Writing Sample - NASA LaRC Internship Responsibilities
Austin T Schaffer - Writing Sample - NASA LaRC Internship ResponsibilitiesAustin Schaffer
 
Pet4 schoolswriting
Pet4 schoolswritingPet4 schoolswriting
Pet4 schoolswritingCecilia Fc
 
Enerji̇ santrali̇ buhar jeneratörü doğalgaz isitma
Enerji̇ santrali̇ buhar jeneratörü doğalgaz isitmaEnerji̇ santrali̇ buhar jeneratörü doğalgaz isitma
Enerji̇ santrali̇ buhar jeneratörü doğalgaz isitmaMurat Cengiz
 
NagoyaStat #4 ご挨拶と前回の復習
NagoyaStat #4 ご挨拶と前回の復習NagoyaStat #4 ご挨拶と前回の復習
NagoyaStat #4 ご挨拶と前回の復習itoyan110
 
Rudenko_2015
Rudenko_2015Rudenko_2015
Rudenko_2015Rudenko78
 
Opinionway Le baromètre Metronews/LCI : Questions d'actualité / Février 2016
Opinionway Le baromètre Metronews/LCI : Questions d'actualité / Février 2016Opinionway Le baromètre Metronews/LCI : Questions d'actualité / Février 2016
Opinionway Le baromètre Metronews/LCI : Questions d'actualité / Février 2016contactOpinionWay
 
Vocabulaire medias
Vocabulaire mediasVocabulaire medias
Vocabulaire mediashelenaaldaz
 

Destacado (13)

Smm1: Social Media Management_Gestao dos Social Media 1
Smm1: Social Media Management_Gestao dos Social Media 1Smm1: Social Media Management_Gestao dos Social Media 1
Smm1: Social Media Management_Gestao dos Social Media 1
 
TAL2016 University of Twente
TAL2016 University of TwenteTAL2016 University of Twente
TAL2016 University of Twente
 
Smm2: Social Media Management_Gestao dos Social Media 2
Smm2: Social Media Management_Gestao dos Social Media 2Smm2: Social Media Management_Gestao dos Social Media 2
Smm2: Social Media Management_Gestao dos Social Media 2
 
Fermentasi nira siwalan
Fermentasi nira siwalanFermentasi nira siwalan
Fermentasi nira siwalan
 
Reglas generales de pronunciacion
Reglas generales de pronunciacionReglas generales de pronunciacion
Reglas generales de pronunciacion
 
Austin T Schaffer - Writing Sample - NASA LaRC Internship Responsibilities
Austin T Schaffer - Writing Sample - NASA LaRC Internship ResponsibilitiesAustin T Schaffer - Writing Sample - NASA LaRC Internship Responsibilities
Austin T Schaffer - Writing Sample - NASA LaRC Internship Responsibilities
 
Pet4 schoolswriting
Pet4 schoolswritingPet4 schoolswriting
Pet4 schoolswriting
 
Enerji̇ santrali̇ buhar jeneratörü doğalgaz isitma
Enerji̇ santrali̇ buhar jeneratörü doğalgaz isitmaEnerji̇ santrali̇ buhar jeneratörü doğalgaz isitma
Enerji̇ santrali̇ buhar jeneratörü doğalgaz isitma
 
NagoyaStat #4 ご挨拶と前回の復習
NagoyaStat #4 ご挨拶と前回の復習NagoyaStat #4 ご挨拶と前回の復習
NagoyaStat #4 ご挨拶と前回の復習
 
Rudenko_2015
Rudenko_2015Rudenko_2015
Rudenko_2015
 
Nigeria
NigeriaNigeria
Nigeria
 
Opinionway Le baromètre Metronews/LCI : Questions d'actualité / Février 2016
Opinionway Le baromètre Metronews/LCI : Questions d'actualité / Février 2016Opinionway Le baromètre Metronews/LCI : Questions d'actualité / Février 2016
Opinionway Le baromètre Metronews/LCI : Questions d'actualité / Février 2016
 
Vocabulaire medias
Vocabulaire mediasVocabulaire medias
Vocabulaire medias
 

Similar a Fonética francesa

Arbol genealogico linguistico grupo 5 Psicolinguistica.pptx
Arbol genealogico linguistico grupo 5 Psicolinguistica.pptxArbol genealogico linguistico grupo 5 Psicolinguistica.pptx
Arbol genealogico linguistico grupo 5 Psicolinguistica.pptxAlanGaleano3
 
Árbol genealógico Lingüístico grupo 5 Psicolinguistica.pptx
Árbol genealógico Lingüístico grupo 5 Psicolinguistica.pptxÁrbol genealógico Lingüístico grupo 5 Psicolinguistica.pptx
Árbol genealógico Lingüístico grupo 5 Psicolinguistica.pptxAlanGaleano3
 
Árbol genealógico Lingüístico grupo 5 Psicolinguistica.pptx
Árbol genealógico Lingüístico grupo 5 Psicolinguistica.pptxÁrbol genealógico Lingüístico grupo 5 Psicolinguistica.pptx
Árbol genealógico Lingüístico grupo 5 Psicolinguistica.pptxAlanGaleano3
 
El Porfolio Europeo de las Lenguas (Pel): una iniciativa europea sobre el mul...
El Porfolio Europeo de las Lenguas (Pel): una iniciativa europea sobre el mul...El Porfolio Europeo de las Lenguas (Pel): una iniciativa europea sobre el mul...
El Porfolio Europeo de las Lenguas (Pel): una iniciativa europea sobre el mul...Alicia López Palomera
 
LATÍN 1 22_23 COMPLETO.pdf
LATÍN 1 22_23 COMPLETO.pdfLATÍN 1 22_23 COMPLETO.pdf
LATÍN 1 22_23 COMPLETO.pdfmaisa09
 
3 solo para tus oídos tadeo
3 solo para tus oídos tadeo3 solo para tus oídos tadeo
3 solo para tus oídos tadeorenault003
 
Trabajo inglés oroel y gerardo 50% 50%
Trabajo inglés oroel y gerardo 50%   50%Trabajo inglés oroel y gerardo 50%   50%
Trabajo inglés oroel y gerardo 50% 50%oroelYolitoSnowB
 
Decargar etimologia
Decargar etimologiaDecargar etimologia
Decargar etimologiaBertha Vega
 
El francés
El francésEl francés
El francésjabando
 
Manual intensivo de la lengua aymara libro 42
Manual intensivo de la lengua aymara  libro 42Manual intensivo de la lengua aymara  libro 42
Manual intensivo de la lengua aymara libro 42Jayma Bolivia
 
Francisco bombin garcia_-_latin_basico_con_evoluciones_al_espanol_01
Francisco bombin garcia_-_latin_basico_con_evoluciones_al_espanol_01Francisco bombin garcia_-_latin_basico_con_evoluciones_al_espanol_01
Francisco bombin garcia_-_latin_basico_con_evoluciones_al_espanol_01Dani Sobral
 
International phonetic alphabet (ipa)
International phonetic alphabet (ipa)International phonetic alphabet (ipa)
International phonetic alphabet (ipa)luiscarl1981
 

Similar a Fonética francesa (20)

Trabajo danés y francés
Trabajo danés y francésTrabajo danés y francés
Trabajo danés y francés
 
Arbol genealogico linguistico grupo 5 Psicolinguistica.pptx
Arbol genealogico linguistico grupo 5 Psicolinguistica.pptxArbol genealogico linguistico grupo 5 Psicolinguistica.pptx
Arbol genealogico linguistico grupo 5 Psicolinguistica.pptx
 
Árbol genealógico Lingüístico grupo 5 Psicolinguistica.pptx
Árbol genealógico Lingüístico grupo 5 Psicolinguistica.pptxÁrbol genealógico Lingüístico grupo 5 Psicolinguistica.pptx
Árbol genealógico Lingüístico grupo 5 Psicolinguistica.pptx
 
Árbol genealógico Lingüístico grupo 5 Psicolinguistica.pptx
Árbol genealógico Lingüístico grupo 5 Psicolinguistica.pptxÁrbol genealógico Lingüístico grupo 5 Psicolinguistica.pptx
Árbol genealógico Lingüístico grupo 5 Psicolinguistica.pptx
 
El Porfolio Europeo de las Lenguas (Pel): una iniciativa europea sobre el mul...
El Porfolio Europeo de las Lenguas (Pel): una iniciativa europea sobre el mul...El Porfolio Europeo de las Lenguas (Pel): una iniciativa europea sobre el mul...
El Porfolio Europeo de las Lenguas (Pel): una iniciativa europea sobre el mul...
 
Italiano español-trabajo investigación
Italiano español-trabajo investigaciónItaliano español-trabajo investigación
Italiano español-trabajo investigación
 
Holandés-Portugués
Holandés-PortuguésHolandés-Portugués
Holandés-Portugués
 
LATÍN 1 22_23 COMPLETO.pdf
LATÍN 1 22_23 COMPLETO.pdfLATÍN 1 22_23 COMPLETO.pdf
LATÍN 1 22_23 COMPLETO.pdf
 
TEMA 1
TEMA 1TEMA 1
TEMA 1
 
Galicismos
GalicismosGalicismos
Galicismos
 
3 solo para tus oídos tadeo
3 solo para tus oídos tadeo3 solo para tus oídos tadeo
3 solo para tus oídos tadeo
 
Trabajo inglés oroel y gerardo 50% 50%
Trabajo inglés oroel y gerardo 50%   50%Trabajo inglés oroel y gerardo 50%   50%
Trabajo inglés oroel y gerardo 50% 50%
 
Decargar etimologia
Decargar etimologiaDecargar etimologia
Decargar etimologia
 
La ortografía
La ortografíaLa ortografía
La ortografía
 
El francés
El francésEl francés
El francés
 
Manual intensivo de Aymara
Manual intensivo de AymaraManual intensivo de Aymara
Manual intensivo de Aymara
 
Manual intensivo de la lengua aymara libro 42
Manual intensivo de la lengua aymara  libro 42Manual intensivo de la lengua aymara  libro 42
Manual intensivo de la lengua aymara libro 42
 
Francisco bombin garcia_-_latin_basico_con_evoluciones_al_espanol_01
Francisco bombin garcia_-_latin_basico_con_evoluciones_al_espanol_01Francisco bombin garcia_-_latin_basico_con_evoluciones_al_espanol_01
Francisco bombin garcia_-_latin_basico_con_evoluciones_al_espanol_01
 
Latin basico
Latin basicoLatin basico
Latin basico
 
International phonetic alphabet (ipa)
International phonetic alphabet (ipa)International phonetic alphabet (ipa)
International phonetic alphabet (ipa)
 

Fonética francesa

  • 2. Fonética • Del lat. mod. phoneticus, y este del gr. φωνητικός phōnētikós. • Parte de la gramática que estudia los mecanismos de producción, transmisión y percepción de la señal sonora que constituye el habla.
  • 3. Introducción de la lengua francesa y su pronunciación • Los primeros habitantes del territorio que hoy conocemos como Francia fueron los galos, que hablaban una lengua celta. Tras la conquista romana de la Galia en el siglo I, se fue abandonando progresivamente la lengua celta de las tribus galas en favor de la lengua que empleaban las legiones romanas, el llamado latín vulgar. Ya en el siglo V, el latín había sustituido por completo a la antigua lengua celta, excepto en la actual región de Bretaña.
  • 4. • Durante la Edad Media, el francés era utilizado por la corte y poco a poco empezó a usarse en documentos escritos. Tras la devastadora guerra de los Cien Años entre Francia e Inglaterra (siglos XIV y XV), se asumió el dialecto de la corte, el franciano (françois), uno de los dialectos de la lengua de oíl, como lengua del Reino.
  • 5. • Entre los siglos XVII y XVIII, el francés entró en una fase de enorme difusión internacional y se convirtió en un símbolo de superioridad social, modernidad y refinamiento. Tras la Revolución francesa, la democratización del poder trajo consigo la necesidad de un vehículo de comunicación común para todas las regiones.
  • 6. • Lengua oficial en Francia, donde es hablada por más de 50 millones de personas, en Europa se habla también en Mónaco y en Luxemburgo, donde es cooficial con el luxemburgués y con el alemán, en Bélgica (en su capital, Bruselas, donde es cooficial con el flamenco y en la región de Valonia donde es la única lengua oficial), en Suiza (Romandía), en Andorra y en Italia (sólo en el Valle de Aosta).
  • 7. • En Francia convive con otras lenguas, como el bretón (en la Bretaña francesa), el occitano (en Provenza, Languedoc, Aquitania, etc.) o el corso (en Córcega).
  • 8. • El latín vulgar fue evolucionando y modificándose durante los siglos posteriores. Parece haber consenso en que los Juramentos de Estrasburgo (Serments de Strasbourg), de 842, son el primer texto escrito en una lengua romance a caballo entre el latín y el francés.
  • 9. • Hoy en día, con más de 150 millones de hablantes en los cinco continentes, el francés es una lengua de referencia en todo el mundo.
  • 10. • En Francia convive con otras lenguas, como el bretón (en la Bretaña francesa), el occitano (en Provenza, Languedoc, Aquitania, etc.) o el corso (en Córcega). En los territorios franceses de ultramar, en muchos casos también convive con otras lenguas, como el tahitiano en la Polinesia Francesa, o dialectos, como el criollo en la isla de Reunión, en Guadalupe y en Martinica.
  • 11. Objetivo• La importancia de la lengua francesa y la buena pronunciación de la lengua francesa enfocándose en los términos fonéticos y el gran avance de los alumnos respecto a la lengua francesa.
  • 12. Ideas principales • El francés tiene 26 letras, 37 fonemas y 130 grafemas. Los grafemas son la representación de un sonido en la escritura. En español por ejemplo hay dos representaciones para la zeta, la z y la c (ci / ce). Pero lo que es una excepción en español, que un sonido esté representado por varios grafemas, es la regla en francés. Los 37 sonidos son representados por 130 grafemas, no hay por lo tanto una relación 1 por 1, lo que sería, obviamente, lo ideal.
  • 13. La importancia de la fonética • Al aprender un idioma nuevo el alumno debe de tener en cuenta que los símbolos fonéticos y la fonética son muy importantes al empezar a aprender una lengua, no cualquiera es capaz de aprender tales reglas pero hacen más fácil el funcionamiento del aprendizaje. • En francés la suerte es que la lengua tiene reglas de Fonética demasiado estrictas y deben ser cumplidas de manera adecuada para no cometer ningún error frente a un francófono.
  • 14. • En el francés hay muchas palabras que al escucharlas suenan similar pero el problema es que de tan parecidas pueden cambiar el significado y hacer una gran confusión al tratar de explicar un concepto claro y concreto
  • 15. • El francés tiene 26 letras, 37 fonemas y 130 grafemas. Los grafemas son la representación de un sonido en la escritura. En español por ejemplo hay dos representaciones para la zeta, la z y la c (ci / ce). Pero lo que es una excepción en español, que un sonido esté representado por varios grafemas, es la regla en francés. Los 37 sonidos son representados por 130 grafemas, no hay por lo tanto una relación 1 por 1, lo que sería, obviamente, lo ideal.
  • 16. Conclusiones• El tema abarca muchos puntos específicos y como no es muy buscado y es poco común tendré que buscar la información correcta. • Al tener las entrevistas y los comentarios de los profesores sé que este tema se desarrolla y se puede extender a varios campos de la lingüística y es indispensable para el estudio de la lengua que puede basarse en varios ámbitos.
  • 17. • A lo largo de la investigación y elaboración de este proyecto surgieron nuevas ideas y nuevos cuestionamientos. Me llevo al reflexión más profunda del por qué la desmotivación y llegué a la conclusión después de varios entrevistas en los alumnos, que una de las razones del desinterés es que los temas del curso no tienen ningún vínculo con los intereses del idioma, las tendencias, etc. Sólo en la unidad dos se abordan un poco lo que se refiere a fonética y el resultado en el examen es positivo.
  • 18. • Considero que se debiera cambiar el currículo de la materia para poder hacerlo interesante a los alumnos y hacerlos ver que sí les será útil. • Una vez motivados los alumnos, la asimilación de las cuatro habilidades lingüísticas así como la pronunciación, se podrán ver reflejadas en un buen resultado por parte de los alumnos.
  • 19. • Una vez motivados los alumnos, la asimilación de las cuatro habilidades lingüísticas así como la pronunciación, se podrán ver reflejadas en un buen resultado por parte de los alumnos. • Para mejorar la pronunciación también se debe implementar una serie de ejercicios para estudiantes hispanoparlantes, este también podría implementarse a partir de otra IA con el fin de ver cual si podría ser fructífero y cual no.