Publicité

Part con conv 2012 asset management lynn melna french

DylanRao
29 Mar 2013
Publicité

Contenu connexe

Publicité

Part con conv 2012 asset management lynn melna french

  1. SERVICE DE LA GESTION DE L’ACTIF Planifiez l’avenir Présenté à Partcon en septembre 2012 Par John Rhodes Transfert de magasins 778 846-8473
  2. TRANSFERT  En un mot, décrivez comment vous vous SENTEZ à l’égard du transfert!
  3. LA BAGUETTE MAGIQUE  Organise automatiquement tous vos dossiers!  Garde les espaces de présentation propres et à l’ordre!  Prépare une super margarita!
  4. LA BAGUETTE MAGIQUE  Il n’y a AUCUNE baguette magique… 
  5. TRANSFERT  Inévitable pour tout le monde!  Le stress de changer votre « vie ».  Ajoutez les « pratiques gagnantes » maintenant pour ajouter de la valeur en $.  Des petits changements entraînent moins de stress et davantage de succès!
  6. APERÇU  Factures  Présentoirs physiques  Stock  Prime
  7. FACTURATION Les immobilisations nettes d’un magasin Canadian Tire comptent en moyenne pour 20 à 30 % de la valeur totale de l’entreprise. Le temps passé à contrôler la facturation peut avoir une incidence réelle et perceptible sur la position en capital du marchand.
  8. ÉVALUATION DE L’ACTIF En l’absence de facturation, l’arbitre DOIT :  Inscrire l’actif à sa valeur entièrement amortie  Estimer la valeur de l’actif Le$ deux $cénario$ vou$ coûte de l’argent!
  9. ÉVALUATION DE L’ACTIF Un actif sans facture est vendu à sa valeur de« BASE »! BASE = le % du coût original auquel un actif est entièrement amorti. Les valeurs de « BASE » varient en fonction du type d’actif (la moyenne est de 20 à 30 % du coût d’origine)
  10. ÉVALUATION DE L’ACTIF EXEMPLE : Chariot de magasinage 095-3467 Acheté en octobre 2011 à 109,75 $ Ŕ au prix d’aujourd’hui Sans facture : Avec facture : •Base •Octobre 2011 •30 % résiduel •85 % résiduel •32,92 $ •93,65$
  11. ÉVALUATION DE L’ACTIF EXEMPLE : Chariot de magasinage 095-3467 Acheté en octobre 2011 à 109,75 $ Ŕ au prix d’aujourd’hui Sans facture : Avec facture : •Base •Octobre 2011 •30 % résiduel •85 % résiduel Sur un chariot de •32,92 $ •93,65$ magasinage!
  12. FACTURATION  Articles utilisés par le magasin  Articles portés à la facture Flex  Bons de travail en ligne  Sans numéro d’article  Payables  Immeubles donnés à bail  Logiciel WorthIT  Gestion des dossiers
  13. ARTICLES UTILISÉS PAR LE MAGASIN La plupart ne sont pas des éléments d’actif, mais certains le sont… De façon générale : « Si vous pouvez l’annoncer dans la section des annonces classées du journal, Craigslist / Kijiiji, c’est probablement un actif. »
  14. ARTICLES UTILISÉS PAR LE MAGASIN  Prendre des captures d’écran de la fenêtre F14 pour chacun d’entre eux! (Aucun « sommaire des ventes »!)  F14 montre : Numéro d’article, désignation, prix- magasin, quantité, date  Assurez-vous que l’écran affiche la bonne date de mise à jour / quantité AVANT de l’imprimer!
  15. ARTICLES UTILISÉS PAR LE MAGASIN  Inscrivez : « Qu’est-ce que c’est / Où est-ce situé » sur la feuille  Consignez-le selon le classement 10 fichiers (nous discuterons de cela plus loin)
  16. FACTURATION De nombreuses personnes pensent que la gestion de l’actif se limite à « remplir les factures »...
  17. FACTURATION Ikea Canada 123 Enterprise Way Yourtown, BC 1 x Knutstorp 79,99 $ 1 x Ödmjuk Total partiel v 5,99 85,98 $ $ Taxe 12,90 $ Total 98,88 $ 02/07/09 Visa XXXXXXXXXX987 Merci d’avoir magasiné ici!
  18. FACTURATION Ikea Canada 123 Enterprise Way Yourtown, BC 1 x Knutstorp 79,99 $ 1 x Ödmjuk 5,99 $ Total partiel 85,98 $ Taxe 12,90 $ Total 98,88 $ 02/07/09 Visa XXXXXXXXXX987 Merci d’avoir magasiné ici!
  19. FACTURATION Le facteur « Ikea »… Qu’est-ce qu’un :  Knutstorp?  Ödmjuk?
  20. FACTURATION Le facteur « Ikea »… Qu’est-ce qu’un :  Knutstorp? (chaise)  Ödmjuk? (tasse)
  21. FACTURATION INSCRIVEZ le type et l’emplacement de l’actif sur chaque article sans numéro d’article! Pensez : « dans cinq ans, quelqu’un se souviendra-t-il de quoi il s’agit et de l’emplacement? » Ne comptez pas sur votre mémoire ou celle de quelqu’un d’autre!
  22. FACTURATION Plus l’arbitre dispose de renseignements, plus il pourra retrouver tous les dollars disponibles. Dites-nous, directement sur la facture, quel est l’article, où il se trouve et tout autre renseignement pertinent que vous croyez pouvoir nous être utile!
  23. FACTURATION DEMANDEZ à vos fournisseurs de vous donner des factures adéquates!
  24. FACTURATION DEMANDEZ à vos fournisseurs de vous donner des factures adéquates!  Une facture illisible est une facture inutile!  Papier thermique / photocopies effacées =   L’imprimé de papier thermique dure de cinq à sept ans... Faites-en des copies!  L’encre de marqueur absorbe le texte d’impression thermique!  Une date ambiguë (05/07/10) pourrait vous coûter de l’argent.  Inscrivez la date « réelle » sur les factures lorsque ce n’est pas clair.
  25. FACTURATION DEMANDEZ à vos fournisseurs de vous donner des factures adéquates!  Les factures « forfaitaires » vous seront retournées (habituellement des années plus tard) pour être détaillées  Les éléments d’actif doivent être énumérés par composants, et non par « système » (téléphone, télévision en circuit fermé, alarme, etc.)  Conversions / agrandissements : Soyez particulièrement attentif!
  26. FACTURATION Les pires contrevenants : Outils du centre-auto Composants d’ordinateur Téléphone / télévision en circuit fermé / systèmes d’alarme Ils sont pour la plupart un charabia!
  27. FACTURATION Certains actifs ne seront connus que s’il y a une facture, par exemple :  Formation du personnel  Mises à niveau de l’équipement  Remplacement d’un actif par un actif identique
  28. FACTURES FLEX Les « nouveaux » bons de travail en ligne (depuis 2006) n’indiquent que le numéro de facture sur le relevé FLEX; il faut joindre une copie de la facture sur laquelle figure les numéros d’article individuels.
  29. FACTURES FLEX Les factures FLEX sur lesquelles ne figurent que le nom du fournisseur et le numéro de facture sont inutiles (Cat. 06); il faut joindre une copie de la facture détaillée.
  30. FACTURES FLEX Les frais sur les factures FLEX des articles « uniques » sont souvent accompagnés de pièces justificatives... incluez-les et épargnez-vous le trouble de les chercher des années plus tard.
  31. FACTURES FLEX Pire encore… les frais sur les factures FLEX ne sont parfois accompagnées d’aucune pièce justificative… « Présentoir sur mesure 095-9292 » Demandez-les maintenant! N’attendez pas! La personne responsable des frais a souvent quitté!
  32. IMMEUBLES DONNÉS À BAIL 97 % des magasins inscrivent leurs immeubles donnés à bail uniquement au moment d’établir la liste des éléments d’actif!
  33. IMMEUBLES DONNÉS À BAIL 100 % de ces magasins laissent de l’argent sur la table et perdent l’occasion de vendre des actifs de valeur!
  34. IMMEUBLES DONNÉS À BAIL Consignez vos immeubles donnés à bail À MESURE QUE VOUS EFFECTUEZ LE TRAVAIL ou vous les oublierez! (travail investi, matériaux utilisés, etc.)
  35. FORMULAIRE D’IMMEUBLE DONNÉ À BAIL Commencez au bas de la page 2 et progressez vers le HAUT! 1 formulaire = uniquement 1 catégorie d’éléments d’actif Erreur la plus commune! Les formulaires mal remplis vous seront retournés pour révision.
  36. FORMULAIRE D’IMMEUBLE DONNÉ À BAIL MATÉRIAUX 1. Énumérez les articles utilisés dans le projet (ou annexez la liste fournie par le fournisseur, s’il y a lieu) 2. Pour les articles Canadian Tire, utiliser le prix- magasin actuel 3. TVP uniquement dans les provinces où s’applique la TVP; aucune autre taxe!
  37. FORMULAIRE D’IMMEUBLE DONNÉ À BAIL MAIN-D’ŒUVRE 1. Qui l’a fait? Personnel / firme externe? 2. Nom de l’employé / nombre d’heures 3. Le taux est toujours de 15 $/h sans distinction 4. Nom de la firme externe (s’il y a lieu) 5. Coût de la firme externe (TVP uniquement si applicable) 6. Total
  38. FORMULAIRE D’IMMEUBLE DONNÉ À BAIL DÉSIGNATION : 1. Où se trouve-t-il? 2. Quelle est sa forme / taille? 3. Qu’est-ce que ça FAIT? Pourquoi avez-vous dépensé de l’argent pour ce bien? 4. Réparation / mise à niveau / remplacement / nouveau
  39. FORMULAIRE D’IMMEUBLE DONNÉ À BAIL RÉSUMÉ 1. Dates, noms, signatures 2. Titre 3. Coût de la main-d’œuvre 4. Coût des matériaux 5. Coût total (sans TPS, TVH, TVQ)
  40. IMMEUBLES DONNÉS À BAIL Conservez un dossier de formulaires vierges dans votre bureau. ET un dans le bureau du directeur général! (demandez-les lorsque vous effectuez une fin de mois!)
  41. GESTION DES DOSSIERS Vous pourriez l’avoir remarqué… nous générons BEAUCOUP de papier à Canadian Tire!
  42. GESTION DES DOSSIERS Si l’arbitre met trois jours à trier et organiser vos dossiers, c’est trois jours où il ne travaillera PAS sur vos actifs! Maintenez vos dossiers en ordre et réduisez la pile en conservant les BONS documents de la BONNE façon!
  43. GESTION DES DOSSIERS CONSERVEZ CECI : 1. Factures (détaillées) 2. Bons de commande 3. Factures FLEX (+ document de réserve) 4. Fichiers de la liste d’éléments d’actif précédente Agrafez tous les documents ensemble pour chaque élément d’actif… (aucune feuille libre)
  44. GESTION DES DOSSIERS PAS CECI : 1. Fiches de vérification 2. Factures de transport* 3. Bordereaux d’expédition 4. Enveloppes 5. Relevés 6. Tout document relatif à des « fournitures de magasin / biens non durables » *À l’exception des élévateurs, monte- charges, planchers, convoyeurs *******
  45. CLASSEMENT 10 FICHIERS A) MATÉRIEL Afin de bien préparer vos factures, vous devez obtenir les éléments suivants : 11 dossiers de format lettre 1 boîte à dossier en plastique Des étiquettes pour les dossiers des éléments d’actif (ci-incluses) Toutes les factures des éléments d’actif
  46. CLASSEMENT 10 FICHIERS B) PRÉPARATION 1. Apposez toutes les étiquettes sur les dossiers 2. Mettez tous les dossiers en ordre numérique dans la boîte de classement 3. Recueillez toutes vos factures (Flex, fournisseurs locaux, etc.) depuis que votre marchand a commencé à exploiter le magasin (ou les dernières factures consignées)
  47. CLASSEMENT 10 FICHIERS C) RÉVISION Vérifiez chaque facture pour garantir : 1. qu’elle est lisible en entier (surtout les copies / thermiques) 2. qu’elle indique précisément les composantes achetées (les relevés de comptes, les factures Visa ou les « sommes forfaitaires » ne sont pas acceptés). REMARQUE : Si la facture n’indique pas de façon détaillée les articles achetés et leur coût individuel, vous devez communiquer avec le fournisseur pour obtenir ces renseignements.
  48. CLASSEMENT 10 FICHIERS D) TRIER / CLASSER 1. Utilisez la page « Sommaire des catégories de factures » comme guide. Classez toutes vos factures dans l’une des 10 catégories. 2. Plusieurs articles qui entrent dans plus d’une catégorie? Faire une photocopie de la facture (et de toute pièce justificative) et versez une copie dans chaque dossier.
  49. CLASSEMENT 10 FICHIERS D) TRIER / CLASSER 3. Quelle catégorie utiliser? Fiez-vous à votre première impression. Vous pouvez aussi verser la facture dans le dossier « Questions »!
  50. Catégories de classement de factures Centre-auto • Tout l’équipement et tous les outils du centre-auto GD 1-16 10 FILE SORT Téléphone / sécurité 1. Matériel • Équipement de télévision – affûteuse de patins téléphonique en circuit fermé – Dispositifs de sécurité GD 39, 52 2. Machines à mélanger • Systèmes d’alarme en tout genre la peinture Affichage • Tout le matériel d’affichage GD 73, 76, 46 Bureau 1. Meubles – Équipement de bureau – Coffres-forts – Appareils électriques électrique (à l’exception GD 20 à 29 des catégories 2 et 6) Immeubles donnés à • Aménagement paysager • Tapis / rideaux • Formation du bail • Peinture • Papier peint personnel • Modifications aux • Appareils • Installations GD 31-41, 61, 62 bâtiments d’éclairage / ampoules électriques • Revêtement de sol Ordinateur • Composantes du système • Ordinateurs personnels • Éléments du réseau des caisses • Tous les câbles local GD 30, 77, 78 • Éléments de l’ordinateur d’ordinateurs principal
  51. Catégories de classement de factures CLASSEMENT Ordinateur 10 FICHIERS • Composantes du système des caisses • • Ordinateurs personnels Tous les câbles • Éléments du réseau local GD 30, 77, 78 • Éléments de d’ordinateurs l’ordinateur principal Matériel spécial • Pistolets étiqueteurs • Tout le matériel mobile • Extincteurs • Tout l’équipement • Échelles • Premiers soins GD 51, 53-58, 85 extérieur • Boîtes pour stocks • Comptoirs • Tous les présentoirs du • Présentoirs détaillant (à l’exception mobiles ou vitrés de la catégorie 10) AAA / bois • Étagères d’entrepôt • Revêtement de sol • Étagères en bois pour mezzanine GD 63, 64, 66 Convoyeur • Convoyeurs portables • Convoyeur • Compacteurs • Ascenseurs • Broyeurs GD 59, 60, 75 OSF • Îlots / sections murales • Matériel de • Étagères et présentation chromé supports de GD 68, 69 présentation
  52. WORTHIT  Logiciel de base de données d’éléments d’actif  Devrait déjà être dans votre magasin  Vous ne trouvez pas le disque? Téléphonez pour obtenir un disque de remplacement gratuit!  1 888 967-8411, poste 261
  53. WORTHIT Il n’est PAS nécessaire de tenir à jour les fichiers électroniques pour le transfert… sauf si vous le VOULEZ. L’équipe des transferts réécrit la base de données en entier que vous la teniez à jour ou non.
  54. WorthIT Fixed Assets Quick Reference Guide Guide de référence Worth IT Fixed Assets (Immobilisations nettes) Le présent guide comprend uniquement un nombre limité des caractéristiques offertes par le logiciel Worth IT Fixed Asssets. Pour de plus This guide only includes a limited number of the features that the WorthIT Fixed Assets offers. For more amples renseignements, veuillez vous référer au guide d’utilisation Worth IT. details, please refer to the WorthIT User Guide. Chargement d’un fichier maître (PMF) : Depuis la fenêtre principale, sélectionnez Tools (outils), puis Product Master Update.(mise à jour du fichier maître). Une fenêtre « Open » (ouvrir) s’affiche the main window, select Tools, fichier maître. Indiquez l’endroit où Loading a Product Master File (PMF): From pour que vous indiquiez où récupérer le then Product Master vous avez précédemment enregistré le fichier près de « Look in » for you to dans) et sélectionnez le fichier (Worth IT date.pmf). Cliquez Update. An “Open” window will appear in order (rechercher specify where to get the Product Master file sur Open (ouvrir) outhe location sur le fichier. Une fois la tâche terminée, la fenêtre « to ‘Look in:’ Update in Progress file from. Specify double-cliquez where you previously stored the file next Product Master and select the » (mise à jour du fichier maître en cours) s’affiche. or double click on the file. Once the job is completed, the Product (WorthIt date.pmf). Click Open Master Update in Progress window will disappear. Le « Guide de référence » vous présente les étapes à Ajout d’un élément d’actif acheté par l’entremise de la Société : Depuis la fenêtre principale, cliquez sur NewID” windowfenêtre Adding a corporate asset: From the main window, click on New, “The Details-Asset (nouveau), la will « open. If you have a corporate number to enter, you must fill in the following information: Product de Details-Asset ID » s’ouvre. Si vous avez un numéro de société à entrer, vous devez saisir les renseignements suivants : Numéro suivre pour produits, date de la facture (MMJJAA) et quantité. Une fois que vousyou are done, click on Add or press the Enter touche number, Invoice date (MMDDYY) and Quantity. Once avez terminé, cliquez sur Add (ajouter) ou appuyez sur la key. Enter. Le logiciel détermine le coût de remplacement de l’élément of the asset. The software will determine the replacement cost d’actif. Ajout d’un élément d’actif provenant de fournisseurs externes : Sélectionnez le groupement détaillé approprié au moyen de la flèche Adding a non-corporate asset: Select the appropriate fineline using the drop-arrow in the “Product déroulante du champ « Product No. » (numéro de produit). Pour de plus amples renseignements relatifs aux numéros de fournisseurs externesfield. numéros liés à la société, ainsi que sur les groupements détaillés, veuillez vous and finelines Manuel des règlements No.” et aux For more details on non-corporate versus corporate numbers reporter à votre please refer to ouvrir / ajouter / etyour marche à suivreManual transferts de magasin dans la section Actif. Une fois is selected, Tab over and the softwarela de la Changeover pour les in the Asset section. Once your fineline le groupement détaillé sélectionné,appuyez sur touche automaticallysélectionne product number for you.de produitthe following information: Invoice date de la will Tab et le logiciel select a automatiquement un numéro Fill in pour vous. Entrez les informations suivantes : Date facture (MMJJAA), quantité, coût original (prix(price per unit) and a Description of the(doit être très descriptive). Une fois que (MMDDYY), Quantity, Original cost par unité) et une désignation de l’élément d’actif asset (needs to be very vous avez terminé,Once you Add (ajouter)click on Add la touche Enter. Enter key. descriptive). cliquez sur are done, ou appuyez sur or press the modifier / retirer un élément d’actif. Page 1
  55. Écran chargé mais nous utilisons uniquement …
  56. Pour les UCS 95/98 3 champs
  57. WORTHIT Pour les UCS autre que 95/98 5 champs
  58. Pour exécuter un rapport...
  59. WORTHIT Souvenez-vous que la tenue à jour de WorthIT se fait sur une base volontaire… nous établirons à nouveau gratuitement votre liste d’éléments d’actif lors du transfert!
  60. CONTRATS S’ils vous facturent avant d’offrir le service…
  61. CONTRATS S’ils vous facturent avant d’offrir le service… il s’agit alors d’un CONTRAT exécuté lors du transfert!
  62. CONTRATS Faire le suivi des services prépayés (contrats) avant le transfert entraîne un plus grand nombre de contrats (à plus grande valeur en $) transférés lors du transfert (plus l’argent dans vos poches!)
  63. CONTRATS Registre des contrats Les fournisseurs suivants ne fournissent leurs services qu’APRÈS avoir été payés! Numéro du magasin associé Canadian Tire : Emplac. : Terme Contrat de Nom du fournisseur Type de service Remarques Mensuel / trimestriel / annuel facturation numéro
  64. MATÉRIEL DE PRÉSENTATION EXCÉDENTAIRE Le stock excédentaire désordonné vous coûte de l’argent! Si vous pouvez le TROUVER, vous pouvez l’UTILISER!
  65. MATÉRIEL DE PRÉSENTATION EXCÉDENTAIRE Si vous pouvez le TROUVER, vous pouvez l’UTILISER! Le stock excédentaire désordonné vous coûte de l’argent! • Commander à nouveau ce que vous avez déjà • Perdre des heures de travail à toujours chercher • Prend de l’espace qui pourrait être utilisé pour le stock
  66. MATÉRIEL DE PRÉSENTATION EXCÉDENTAIRE
  67. MATÉRIEL DE PRÉSENTATION EXCÉDENTAIRE
  68. MATÉRIEL DE PRÉSENTATION EXCÉDENTAIRE Le meilleur moyen de maintenir en ordre une zone de matériel de présentation est...
  69. MATÉRIEL DE PRÉSENTATION EXCÉDENTAIRE Le meilleur moyen de maintenir en ordre une zone de matériel de présentation est... ISOLEZ-LE!
  70. GESTION DES DOSSIERS ZONE RÉSERVÉE AU MATÉRIEL DE PRÉSENTATION If it
  71. GESTION DES DOSSIERS ZONE RÉSERVÉE AU MATÉRIEL DE PRÉSENTATION If it PUITS D’ESCALIER
  72. MATÉRIEL DE PRÉSENTATION EXCÉDENTAIRE If it
  73. MATÉRIEL DE PRÉSENTATION EXCÉDENTAIRE Storage Systems.ca Voici les prix des bacs d’expédition standards, usagés et non peints provenant de notre triage de Toronto 20 po usagés à couvercle rabattable – 2 950,00 $ 40 po usagés à couvercle rabattable – 3 950,00 $ Container West.com Les bacs d’expédition suivants, usagés et non peints, sont disponibles à notre triage d’Edmonton 20 po usagés à couvercle rabattable Ŕ 3 500,00 $ 40 po usagés à couvercle rabattable Ŕ 3 500,00 $
  74. MATÉRIEL DE PRÉSENTATION DÉSUET Il n’y a aucune « liste officielle »! Le matériel désuet est unique à chaque magasin…
  75. MATÉRIEL DE PRÉSENTATION DÉSUET • ont été remplacés par des versions plus récentes ou retirés en permanence du plancher (robinets, vaporisateur, sections de comptoir, bases de gros électroménagers, etc.) • supports fournis par le fournisseur (Raid, cannes à pêche, etc.) • Matériel de PLV périmé 
  76. MATÉRIEL DE PRÉSENTATION DÉSUET  Si vous l’UTILISEZ.... il n’est pas désuet!  Par exemple : Bases de gros électroménagers :  font de très beaux présentoirs d’entrée avant  $$ OU  abandonnez-les dans l’entrepôt  
  77. MARCHANDISE ENDOMMAGÉE Si vous ne paieriez pas le prix courant dans un autre magasin… Si vous ne l’offririez pas en cadeau à vos proches…
  78. MARCHANDISE ENDOMMAGÉE C’est ENDOMMAGÉ!
  79. MARCHANDISE ENDOMMAGÉE
  80. MARCHANDISE ENDOMMAGÉE
  81. MARCHANDISE ENDOMMAGÉE Écouler régulièrement la marchandise endommagée :  libère de l’espace précieux dans l’entrepôt  augmente les ventes (la dernière pièce endommagée ne se vendra jamais à pleine valeur, et peut ne jamais entraîner une commande pour un article de remplacement à prix courant)  augmente les recettes générées plutôt que de la vendre au marchand entrant lors du transfert (10 ¢ / 1 $)
  82. MARCHANDISE ENDOMMAGÉE  Encourager le personnel de l’aire de vente / entrepôt à repérer régulièrement la marchandise endommagée  Passer en revue / marquer et retirer des quantités en stock (CUP)  Vendre sous une catégorie factice 93 (gardez l’historique des ventes « propre »)  Importance d’avoir les quantités en stock précises (commande, ventes perdues, « surprises » lors du transfert)
  83. Distressed Marchandises List Établir la liste des damaged merchandise marchandises endommagées which the customer would not pour lesquelles les clients ne Merchandise endommagée pay full price for! paieraient pas le plein prix! Name: Nom : Date: Date : Department: Service : On Hands Adjusted By: Quantités en stock mise à jour par : Date: Date :  Maintient à jour Product # Nº d’article Quantity Quantité Description Description les quantités en -- -- -- stock -- -- -- --  Détecte les -- -- « anomalies » -- -- -- --  « S’il y a un -- -- -- processus, il se -- -- -- mettra en œuvre » -- -- -- -- -- Dealer Support - September 2012
  84. MARCHANDISE ENDOMMAGÉE Montez une aire de liquidation permanente (cela habitue vos clients) et organisez des soldes de liquidation, comme des « ventes de garage »!
  85. MARCHANDISE ENDOMMAGÉE Le matériel de PLV est vendu séparément. Vous pouvez le commander sur votre système : 096-3044 96-1962 95-5387 95-5480 Banderole de table 18 po Bac de liquidation en vrac Chariot de liquidation à 7 tablettes (rouleau de 100 pi) 50 $ *387 $ *447 $
  86. ZONES FLOTTANTES Tous les magasins en ont… Des endroits où les choses vont « mourir »…
  87. MARCHANDISE ENDOMMAGÉE
  88. ZONES FLOTTANTES Il s’agit souvent de zones extérieures :  Enclos du Centre du jardinage  Enclos du Centre-auto  Sous les semi-remorques d’entreposage  Derrière le magasin
  89. ZONES FLOTTANTES Le matériel de présentation et le stock placés à ces endroits doivent être traités avec soin si on souhaite qu’ils conservent une valeur! Conditions météo / vol / abandon
  90. ZONES FLOTTANTES Le temps peut être ensoleillé et sec aujourd’hui…
  91. ZONES FLOTTANTES Mais le mois suivant, c’est le blizzard!
  92. ZONES FLOTTANTES Le matériel de présentation rouillé vaut au mieux 10 % de sa valeur originale... et encore! Le stock endommagé par l’eau placé dans la catégorie des marchandises endommagées (10 ¢ / 1 $)
  93. ZONES FLOTTANTES Bacs gris = de grands entonnoirs gris pour l’eau! Métal = une usine de production de rouille! Carton = une éponge de mauvaise qualité!
  94. ZONES FLOTTANTES Étape 1 Étape 2 Empilez-le! Emballez-le!
  95. ZONES FLOTTANTES Étape 3 Couvrez-le d’une bâche! TERMINÉ!
  96. DES QUESTIONS? L’équipe des transferts est là pour vous.... il n’y a JAMAIS de frais pour répondre à vos questions!
  97. DES QUESTIONS? Kevin Deachman, 416 480-8532 (Directeur) Evelyn Murchie, 416 480-3265 Ron Murtagh, 905 480-9832 Ian Johnston, 519 480-1089 John Rhodes, 778 225-8473 Kathy Williams, 416 427-8881 Brad Gibbs, 416 302-9001 Paul Wrightson, 416 697-7496 Lynn Melna 905 714-5135 (F) Jean-Pierre Plouffe, 819 962-8771 (F) Shawn Hamlin, 416 380-6323 Guy Filion, 416 606-6118 (F)
  98. EN CONCLUSION… « Beaucoup de personnes ont peur de dire ce qu’elles veulent. Voilà pourquoi elles n’obtiennent pas ce qu’elles veulent. » Madonna
  99. EN CONCLUSION… La façon la plus efficace de le faire… c’est de le faire. » Amelia Earhart
Publicité