ÉPREUVES D’ADMISSION 
en 4ème ANNÉE 
Samedi 14 juin 2014 
CHINOIS 
DURÉE : 2H30 
RÉDIGEZ SUR 2 COPIES DIFFÉRENTES : 
 LA ...
ISIT Admission 4A JUIN 2014 
TRADUCTION FRANCAIS-CHINOIS 
Titre du document : Le jour où Le Bon Marché est devenu un 
gran...
premières toilettes pour femme, des salons de lecture pour leurs maris et propose des 
promenades à dos d’âne pour les enf...
Session de juin ‐ Paris 
ADMISSION EN QUATRIEME ANNEE 
CHINOIS 
TRADUCTION DU CHINOIS VERS LE FRANCAIS 
__________________...
座,为学生传 授水上安全基础知识,让他们了解如何保护自己,远离危险,遇到溺水事故 
时如何通过正确的方式进行帮助。6 月5 日,厦门水救队应泉州市泉港区红十字会邀请, 
在泉港试验小学开展了一堂生动活泼的水上安全知识讲座。一位参加这些活动的水救...
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

ISIT - Préparer les épreuves d'admission avec les annales 2014 : Chinois 4ème année

326 vues

Publié le

Entraînez-vous aux épreuves d'admission avec les annales de chinois pour une entrée en 4ème année à l'ISIT, Grande Ecole de management et de communication interculturels

Publié dans : Formation
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
326
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
2
Actions
Partages
0
Téléchargements
6
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

ISIT - Préparer les épreuves d'admission avec les annales 2014 : Chinois 4ème année

  1. 1. ÉPREUVES D’ADMISSION en 4ème ANNÉE Samedi 14 juin 2014 CHINOIS DURÉE : 2H30 RÉDIGEZ SUR 2 COPIES DIFFÉRENTES :  LA TRADUCTION  LE THEME AUCUN DOCUMENT N’EST AUTORISE N’OUBLIEZ PAS D’INSCRIRE SUR CHACUNE DE VOS COPIES LE NUMÉRO D’IDENTIFIANT INDIQUÉ SUR VOTRE CONVOCATION. NE PAS CACHETER LES COPIES D’EXAMEN
  2. 2. ISIT Admission 4A JUIN 2014 TRADUCTION FRANCAIS-CHINOIS Titre du document : Le jour où Le Bon Marché est devenu un grand magasin Source: Direct Matin, 11 avril 2014 Si votre langue maternelle est le français (mentionnée dans votre dossier d’inscription = langue A de votre combinaison linguistique), vous traduirez la partie en gras du texte. Si votre langue maternelle est le chinois, vous traduirez l’intégralité du texte. Aujourd’hui, déambuler dans les allées d’un grand magasin est un acte banal. Mais ces habitudes d’achat ont été rendues possibles grâce à un homme visionnaire qui vécut au XIXe siècle. C’est le 18 novembre 1852 que l’aventure a commencé. Aristide Boucicaut rachète alors des parts du magasin Au Bon Marché. Situé rue de Sèvres, dans le 6e arrondissement de Paris, il a été créé en 1838 par deux frères, Paul et Justin Videau. C’est une boutique de quatre rayons répartis sur 300 m2, où douze employés vendent uniquement des draps, des parapluies ou bien encore des matelas. Mais, progressivement, Boucicaut va innover. Tout d’abord, il établit l’entrée libre dans le magasin. A l’époque, les échoppes (= petites boutiques) étaient souvent trop petites pour pouvoir exposer l’ensemble des articles. Les clients n’entraient donc pas et s’adressaient directement au vendeur, sans voir les produits. Ensuite, Aristide Boucicaut affiche des prix fixes, organise le magasin en rayons spécialisés, introduit le principe du “satisfait ou remboursé” et la livraison à domicile. Pour motiver ses vendeurs, il instaure l’intéressement (提成). Mais surtout, avec la mise en place du système des faibles marges et des prix bas, il va permettre au plus grand nombre d’avoir accès à ses produits. Le grand magasin est né. LE SUCCES AU RENDEZ-VOUS Très vite, la réussite donne raison à l’entrepreneur. En dix ans, le chiffre d’affaires passe de 450 000 à 7 millions de francs. En 1869, il entreprend d’ambitieux travaux de rénovation. Gustave Eiffel est sollicité pour édifier ce vaisseau moderne de pierre, de verre et de fer de 50 000 m2. Mais Boucicaut ne compte pas s’arrêter là. Il crée les
  3. 3. premières toilettes pour femme, des salons de lecture pour leurs maris et propose des promenades à dos d’âne pour les enfants. De même, il utilise beaucoup la publicité par prospectus ou dans les journaux, et la mise en scène des produits. Le magasin baigne dans une ambiance de fête permanente. En 1877, le chiffre d’affaires atteint 72 millions de francs. Il qualifiera le Bon Marché de «cathédrale du commerce moderne […], faite pour un peuple de clientes». C’est en 1989 que le magasin change de nom et devient Le Bon Marché.
  4. 4. Session de juin ‐ Paris ADMISSION EN QUATRIEME ANNEE CHINOIS TRADUCTION DU CHINOIS VERS LE FRANCAIS _________________________________________________________ Si votre langue maternelle est le français (mentionnée dans votre dossier d’inscription = langue A de votre combinaison linguistique), vous traduirez l’intégralité du texte. Si votre langue maternelle est le chinois, vous traduirez la partie entre crochets. [ 福建红十字水上救援队进社区学校 讲授如何自救防溺水 2014-06-06 12:31:54 来源:光明网作者:责任编辑:张宁 光明网6 月6 日讯(记者 沈阳 通讯员 李飞) 2013 年10 月11 日获得中国红十字会 评审认证的21 支救援队中,有三支水上救援队,分别是中国红十字(福建、广东、山东)水 上救援队。位于我国东南沿 海地区的中国红十字(福建)水上救援队由几个支队组成,其中 ,最为活跃的一支是厦门市红十字水上救援队,这支水上救援队的志愿者们这几年来进社区 、进学 校,马不停蹄地为各地中小学生普及水上安全常识而深受学生、学校老师和家长欢 迎。 一位吴老师在他的题为《感谢厦门市红十字水上救援队!》博客上写道:“今天下午我 们学校迎来了贵宾,厦门市红十字水上救援队。他们中的队长陈辉 雄,为我们高一高二的 学生讲授了水上安全知识,而且还让我们的学生学会在水上如何施救、自救、如何求救的知 识与方法。耗时一个多小时,现场的互动效果极为 理想。说实话,作为老师,如果不是今 天好好地聆听,如果不是陈队长细致耐心的讲解与其他队员的标准示范,对这些水上救援的 知识真是知之甚少,更何况我们这 些还未成年的学生?” 在厦门市吕厝社区网站上,有一篇《厦门红十字会水上救援队知识讲座 》介绍厦门市 红十字水上救援队的情况描述:厦门红十字水上救援队的志愿者们来到社区,为辖区物业单 位上了一堂寓教于乐的讲座。1、防止溺水,先学会游 泳!2、到有救生员的安全场所游泳 。3、到公开水域(江、河、湖、海)游泳必须佩带安全浮具、有大人陪同、在视线范围内 游泳。4、遇到有人溺水了,不能贸 然下水救人,可以大声呼救、拨打110、抛掷延伸物或 漂浮物救援。] 据介绍,今年开始,厦门岛外集美区、海沧区红十字会相继开始了青少年水上安全知识的普 及,泉州市红会也加入到水上安全知识普及的行列中。4 月30 日 泉州市教育局、泉州市红 十字会邀请厦门市红十字会水上救援队和湖里区红十字会水上救援队志愿者到泉州师范学院 附属小学,为学生们讲解如何水上自救、互救等 知识,并和学生互动进行真人演示。泉州 市红十字会专职副会长黄剑明说,邀请专业性水上救援团队进校园讲解,在泉州实属首次, 接下来的5 月到7 月,活动将陆 续在泉州的中小学校园推广。5 月13 日,思明区红十字会 联合厦门红十字水上救援队的志愿者在人民小学举办以“水安全”为主题的水上安全知识讲
  5. 5. 座,为学生传 授水上安全基础知识,让他们了解如何保护自己,远离危险,遇到溺水事故 时如何通过正确的方式进行帮助。6 月5 日,厦门水救队应泉州市泉港区红十字会邀请, 在泉港试验小学开展了一堂生动活泼的水上安全知识讲座。一位参加这些活动的水救志愿者 这么写道: 也许孩子们对国际红十字运动的认识并不多,但他们会在这些红十字志愿服务的活动中 受益并慢慢地了解“人道、博爱、奉献”的红十字精神。2014 年的夏天,愿我们的孩子都 能快乐地玩耍、安全地回家! 据了解,四年多来,厦门市红十字会水上救援队陈辉雄队长和他的志愿者团成员己经举 办过300 多场的讲座。陈辉雄说:希望通过宣讲,让孩子们学会如何规避水上安全事故,在 发生溺水事故时懂得如何自救和救人。

×