SlideShare une entreprise Scribd logo
EMMANUEL LEBRETON
13 rue Louis Carré
44600 SAINT-NAZAIRE
06.69.19.17.59
emmanuel.lebreton@gmail.com
Mobilité : France (grandes villes),
international
FORMATION INITIALE
Niveau D.E.S.S. Langues et techniques 1995
Université de Rennes 2 – Haute-Bretagne
Option traduction technique, terminologie,
phraséologie, indexation documentaire
Maîtrise de Langues Etrangères Appliquées
Anglais-Allemand 1994
Université de Rennes 2 – Haute-Bretagne
Etudiant ERASMUS pendant 2 ans
(Bristol – GB et Germersheim – D)
Baccalauréat B 1990
Lycée La Poterie, Rennes
FORMATION CONTINUE
CACES 3 (à jour) 2014
Forhom – Saint-Nazaire
Habilitation HIGC et port du harnais 2015
STX – Saint-Nazaire
CENTRES D’INTERET
Théâtre pratiqué pendant 8 ans
Cinéma, musique, photographie
Voyages, histoire et langues
Audiovisuel, écriture,
TRADUCTEUR TECHNIQUE BILINGUE
MANAGEMENT
INFORMATIQUE / COMMUNICATION
COMPETENCES
Langues
Anglais : lu, écrit, parlé couramment
Allemand : lu, écrit, parlé
Espagnol : bonnes notions
Informatique
Bonne maîtrise des outils informatiques
 SAP, Suite Office, PAO, bureautique, multimédia
 SGBD, MS Access, clouds, outils Web, MS Project
 Trados Translator WorkBench
 Management d’équipes et interlocuteurs multiples
 Esprit d’initiative, gestion du parc informatique, du réseau
et de la sauvegarde chez Hamilton Centers
 Réactivité, polyvalence, qualités rédactionnelles, rigueur
 Planification, chiffrage, négociation et suivi, gestion client
 Gestion des moyens humains et matériels, des aléas et
des plannings en milieu à forte coactivité
 Organisation de réunions, rédaction et diffusion de
comptes-rendus en anglais et en français
 Contrôle qualité, reporting quotidien, rédaction de
process et méthodes
EXPERIENCES PROFESSIONNELLES
Chef de quai (logistique navale) – Soflog 2014-2016
Gestion des embarquements et débarquements (STX St-Nazaire)
Plieur sur machine à commande numérique 2008-2016
Missions courtes – 11 mois cumulés
Chef de chantier – ISG Europe Suresnes 2014-2016
Assistant au chargé d’affaires TCE. Déplacements (17 mois)
Chef de chantier – Alpha International 2010
Vente des suites VIP à l’armateur (en anglais) – 3 mois
Traducteur-relecteur, chef de projet 2000-2008
Profession libérale - Traduction/relecture des premières versions
de PayPal et eBay, de Windows 95, Windows 98, Office 2000,
AutoCAD, CATIA/CADAM, produits Lexmark, HP, Canon,
Symantec
Chef de projet en traduction technique, traducteur
Hamilton Centers – Les Ulis 1995-2000

Contenu connexe

Similaire à Cv 2017 tertiaire

CV - Pierre ROBIN
CV - Pierre ROBINCV - Pierre ROBIN
CV - Pierre ROBIN
PierreROBIN11
 
CV Florence Joalland
CV Florence JoallandCV Florence Joalland
CV Florence Joalland
InterLingua Events
 
CV Thibault Penilleault - Production
CV Thibault Penilleault - ProductionCV Thibault Penilleault - Production
CV Thibault Penilleault - Production
ThibaultPenilleault
 
Curriculum Vitae Peggy Chilayee 2015
Curriculum Vitae Peggy Chilayee 2015Curriculum Vitae Peggy Chilayee 2015
Curriculum Vitae Peggy Chilayee 2015Peggy Chilayee
 
CV Cyril ALONSO
CV Cyril ALONSOCV Cyril ALONSO
CV Cyril ALONSO
Cyril Alonso
 
CV Cyril ALONSO
CV Cyril ALONSOCV Cyril ALONSO
CV Cyril ALONSO
Cyril Alonso
 
CV Cloé Magister
CV Cloé MagisterCV Cloé Magister
CV Cloé Magister
Cloé Magister
 
Andrew Jamieson CV Général 19.5.16
Andrew Jamieson CV Général 19.5.16Andrew Jamieson CV Général 19.5.16
Andrew Jamieson CV Général 19.5.16Andrew Jamieson
 
Europass Costa-FR
Europass Costa-FREuropass Costa-FR
Europass Costa-FRDario Costa
 
C.v. 2017
C.v. 2017C.v. 2017
C.v. 2017
Philippe TRICOT
 

Similaire à Cv 2017 tertiaire (20)

Cv journaliste
Cv journalisteCv journaliste
Cv journaliste
 
CV_Fontaine Django
CV_Fontaine DjangoCV_Fontaine Django
CV_Fontaine Django
 
Cv traducteur
Cv traducteurCv traducteur
Cv traducteur
 
Cv professeur fle_fos
Cv professeur fle_fosCv professeur fle_fos
Cv professeur fle_fos
 
Cv redacteur
Cv redacteurCv redacteur
Cv redacteur
 
CV - Pierre ROBIN
CV - Pierre ROBINCV - Pierre ROBIN
CV - Pierre ROBIN
 
Cv professeur fle
Cv professeur fleCv professeur fle
Cv professeur fle
 
CV Luisa Costa
CV Luisa CostaCV Luisa Costa
CV Luisa Costa
 
Cv Fr
Cv FrCv Fr
Cv Fr
 
CV Florence Joalland
CV Florence JoallandCV Florence Joalland
CV Florence Joalland
 
CV Thibault Penilleault - Production
CV Thibault Penilleault - ProductionCV Thibault Penilleault - Production
CV Thibault Penilleault - Production
 
Curriculum Vitae Peggy Chilayee 2015
Curriculum Vitae Peggy Chilayee 2015Curriculum Vitae Peggy Chilayee 2015
Curriculum Vitae Peggy Chilayee 2015
 
CV Cyril ALONSO
CV Cyril ALONSOCV Cyril ALONSO
CV Cyril ALONSO
 
CV Cyril ALONSO
CV Cyril ALONSOCV Cyril ALONSO
CV Cyril ALONSO
 
CV
CVCV
CV
 
CV Cloé Magister
CV Cloé MagisterCV Cloé Magister
CV Cloé Magister
 
Natacha Brun CV
Natacha Brun CVNatacha Brun CV
Natacha Brun CV
 
Andrew Jamieson CV Général 19.5.16
Andrew Jamieson CV Général 19.5.16Andrew Jamieson CV Général 19.5.16
Andrew Jamieson CV Général 19.5.16
 
Europass Costa-FR
Europass Costa-FREuropass Costa-FR
Europass Costa-FR
 
C.v. 2017
C.v. 2017C.v. 2017
C.v. 2017
 

Cv 2017 tertiaire

  • 1. EMMANUEL LEBRETON 13 rue Louis Carré 44600 SAINT-NAZAIRE 06.69.19.17.59 emmanuel.lebreton@gmail.com Mobilité : France (grandes villes), international FORMATION INITIALE Niveau D.E.S.S. Langues et techniques 1995 Université de Rennes 2 – Haute-Bretagne Option traduction technique, terminologie, phraséologie, indexation documentaire Maîtrise de Langues Etrangères Appliquées Anglais-Allemand 1994 Université de Rennes 2 – Haute-Bretagne Etudiant ERASMUS pendant 2 ans (Bristol – GB et Germersheim – D) Baccalauréat B 1990 Lycée La Poterie, Rennes FORMATION CONTINUE CACES 3 (à jour) 2014 Forhom – Saint-Nazaire Habilitation HIGC et port du harnais 2015 STX – Saint-Nazaire CENTRES D’INTERET Théâtre pratiqué pendant 8 ans Cinéma, musique, photographie Voyages, histoire et langues Audiovisuel, écriture, TRADUCTEUR TECHNIQUE BILINGUE MANAGEMENT INFORMATIQUE / COMMUNICATION COMPETENCES Langues Anglais : lu, écrit, parlé couramment Allemand : lu, écrit, parlé Espagnol : bonnes notions Informatique Bonne maîtrise des outils informatiques  SAP, Suite Office, PAO, bureautique, multimédia  SGBD, MS Access, clouds, outils Web, MS Project  Trados Translator WorkBench  Management d’équipes et interlocuteurs multiples  Esprit d’initiative, gestion du parc informatique, du réseau et de la sauvegarde chez Hamilton Centers  Réactivité, polyvalence, qualités rédactionnelles, rigueur  Planification, chiffrage, négociation et suivi, gestion client  Gestion des moyens humains et matériels, des aléas et des plannings en milieu à forte coactivité  Organisation de réunions, rédaction et diffusion de comptes-rendus en anglais et en français  Contrôle qualité, reporting quotidien, rédaction de process et méthodes EXPERIENCES PROFESSIONNELLES Chef de quai (logistique navale) – Soflog 2014-2016 Gestion des embarquements et débarquements (STX St-Nazaire) Plieur sur machine à commande numérique 2008-2016 Missions courtes – 11 mois cumulés Chef de chantier – ISG Europe Suresnes 2014-2016 Assistant au chargé d’affaires TCE. Déplacements (17 mois) Chef de chantier – Alpha International 2010 Vente des suites VIP à l’armateur (en anglais) – 3 mois Traducteur-relecteur, chef de projet 2000-2008 Profession libérale - Traduction/relecture des premières versions de PayPal et eBay, de Windows 95, Windows 98, Office 2000, AutoCAD, CATIA/CADAM, produits Lexmark, HP, Canon, Symantec Chef de projet en traduction technique, traducteur Hamilton Centers – Les Ulis 1995-2000