SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  12
Télécharger pour lire hors ligne
QUESOS LOMINCHAR
EL MEJOR QUESO DE ES A A
Premio M5A5P5A5 al Me'or ueso de Pasta Prensada Puro de Ove'a
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 1
En Corral de Almaguer “DONDE LA
MANCHA EMPIEZA A SER” esta
ubicada la empresa QUESOS
LOMINCHAR.
Los fundadores de Quesos Lominchar
comienzan su andadura como
elaboradores de queso en 1991
transformando en queso la leche de sus
propias ovejas.
Desde sus comienzos la empresa hizo
hincapié en sacar al mercado un
producto de la mas alta calidad; para
ello aparte de su ganadería fue
seleccionando las mejores ganaderías
de la zona. Esto, unido a que la fabrica
esta dotada de la maquinaría mas
moderna y al rigor puesto por sus
trabajadores en todas las fases del
proceso de elaboración hacen que en la
actualidad los quesos elaborados por
Quesos Lominchar sean unos de los de
mas prestigio del mercado, prueba de
ello son los numerosos premios
obtenidos en concursos regionales y
nacionales.
The company QUESOS LOMINCHAR
is located in Corral de Almaguer,
“WHERE LA MANCHA REALLY
BEGINS”.
The founders of Quesos Lominchar
began to produce cheese in 1991,
transforming into cheese the milk
obtained from their sheep.
From the beginning, the company
made a special point of marketing high
quality products. The combination of
selected livestock from its own herd and
from the best local ranches, a factory
that is equipped with the most modern
machinery and the exacting nature of
their employees in all of the stages of
elaboration have contributed to
elaborate one of the most prestigious
cheeses on the market as demonstrated
by the numerous prizes obtained in
local and national competitions.
A Corral de Almaguer “DOVE LA
MANCIA INIZIA AD ESISTERE”
ha la sua sede l´Impresa QUESOS
LOMINCHAR.
I fondatori di Quesos Lominchar
iniziarono la loro attività come
elaboratori di formaggio nel 1991,
trasformando in formaggio il latte
delle loro stesse pecore.
Fin dall'inizio l'impresa si impegnò ad
offrire sul mercato un prodotto di
massima qualità e pertanto, oltre al
proprio allevamento iniziò a selezionare
i migliori allevamenti della zona.
Se a ciò aggiungiamo la dotazione di
macchinari della più avanzata
tecnologia ed un massimo rigore da
parte degli addetti in tutte le fasi del
processo di elaborazione, è facile capire
che attualmente i formaggi elaborati
da Quesos Lominchar sono tra i più
prestigiosi del mercato. Ne sono prova
tangibile i numerosi premi ottenuti
nell'ambito di concorsi regionali e
nazionali.
QUESOS LOMINCHAR S8L8
Fotograf&asCencerrado3CorraldeAlmaguer4Dise-oCproducciónmpricoS5L53Sept5?EE04
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 2
QUESO EN MANTECA DE CERDO
Cheese and Lard / Formaggio sotto Strutto
LOMINCHAR
COMPOSICIÓN:
Leche cruda de caprino y ovino
PRESENTACIÓN:
Untado en manteca de cerdo y envuelto en
papel.
FORMATOS:
Cilíndrico de 2.4 y 3.2 Kgs.
EMBALAJE:
Cajas de cartón de 5-4 o 2 piezas.
CARACTERÍSTICAS:
Color marfil con tonos rojizos provocados
por su larga maduración en manteca. Sa-
bor fuerte y profudo.
CONSERVACIÓN:
Aconsejamos conservar entre 10 y 12°C.
INGREDIENTS:
Raw goat and sheep's milk
PRESENTATION:
Cheese dipped in lard and wrapped in
paper.
FORMATS:
Cylindrical, 2.4 and 3.2 kilograms
PACKAGING:
Boxes containing 5-4 and 2 units
CHARACTERISTICS:
Ivory colour with a reddish tone due to
their extended maturing period in lard.
Strong and deep flavour.
STORAGE:
We recommend that the product is stored
between 10° and 12° degrees Celsius.
COMPOSIZIONE:
Latte crudo di caprini e ovini.
PRESENTAZIONE:
Formaggio spalmato con strutto de maiale
ed avvolto in carta.
FORMATO:
Cilindrico da 2.4 e 3.2 Kg.
CONFEZIONE:
Scatole di cartone da 5-4 e 2 unità.
CARATTERISTICHE:
Color avorio con tonalità rossicce provocate
dalla sua lunga maturazione in strutto. Sapo-
re forte e profondo.
CONSERVAZIONE:
Si consiglia di conservare tra i 10 e i 12 ºC.
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 3
QUESO DE OVEJA TIERNO
Soft Sheep´s Milk Cheese / Formaggio di Pecora Tenero
LOMINCHAR
COMPOSICIÓN:
Leche pasteurizada de oveja.
PRESENTACIÓN:
Envasado al vacío.
MADURACIÓN:
De 7 a 10 días.
FORMATOS:
Cilíndrico de 1.4-2.6 y 3.5 Kgs.
EMBALAJE:
Cajas de cartón de 9-5-4 y 2 piezas.
CARACTERÍSTICAS:
Sabor característico de la leche de oveja.
CONSERVACIÓN:
Aconsejable conservar entre 8 y 10°C.
INGREDIENTS:
Pasteurised sheep's milk.
PRESENTATION:
Vacuum packed.
MATURING PERIOD:
Between 7-10 days.
FORMATS:
Cylindrical, 1.4-2.6 and 3.5 kilograms.
PACKAGING:
Boxes containing 9-5-4 and 2 units.
CHARACTERISTICS:
Characteristic taste of sheep's milk.
STORAGE:
We recommend that the product is stored
between 8° and 10° degrees Celsius.
COMPOSIZIONE:
Latte pastorizzato di pecora.
PRESENTAZIONE:
Confezionato sotto vuoto
MATURAZIONE:
Da 7 a 10 giorni.
FORMATO:
Cilindrico da 1,4-2,6 e 3,5 Kg..
CONFEZIONE:
Scatole di cartone da 9-5-4 e 2 unità.
CARATTERISTICHE:
Morbido con il sapore caratteristico del
latte di pecora.
CONSERVAZIONE:
Si consiglia di conservare tra gli 8 ed i 10 ºC.
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 4
QUESO DE OVEJA MEDIA CURACIÓN
Semi Aged Sheep´s Milk Cheese / Formaggio di Pecora Media Stagionatura
LOMINCHAR
COMPOSICIÓN:
Leche pasteurizada de oveja.
PRESENTACIÓN:
Marrón claro.
MADURACIÓN:
De 45 a 60 días.
FORMATOS:
Cilíndrico de 1.4-2.6 y 3.5 Kgs.
EMBALAJE:
Cajas de cartón de 9-5-4 y 2 piezas.
CARACTERÍSTICAS:
Sabor profudo.
CONSERVACIÓN:
Aconsejable conservar entre 8 y 10°C.
INGREDIENTS:
Pasteurised sheep's milk.
PRESENTATION:
Soft brown colour.
MATURING PERIOD:
Between 45-60 days.
FORMATS:
Cylindrical, 1.4-2.6 and 3.5 kilograms.
PACKAGING:
Boxes containing 9-5-4 and 2 units.
CHARACTERISTICS:
Deep flavour.
STORAGE:
We recommend that the product is stored
between 8° and 10° degrees Celsius.
COMPOSIZIONE:
Latte pastorizzato di pecora.
PRESENTAZIONE:
Color marrone chiaro.
MATURAZIONE:
Da 45 a 60 giorni.
FORMATO:
Cilindrico da 1,4-2,6 e 3,5 Kg..
CONFEZIONE:
Scatole di cartone da 9-5-4 e 2 unità.
CARATTERISTICHE:
Sapore profondo.
CONSERVAZIONE:
Si consiglia di conservare tra gli 8 ed i 10 ºC.
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 5
QUESO MANCHEGO MEDIA CURACIÓN
Semi-Aged Manchego Cheese / Formaggio Manchego a Media Stagionatura
Denominación de Origen / Designation of Origin / Denominazione di Origine
MONTESCUSA
COMPOSICIÓN:
Leche pausterizada de oveja manchega.
PRESENTACIÓN:
Color marfil con la corteza plastificada.
MADURACIÓN:
Tres meses aproximadamente.
FORMATOS:
Cilíndricos de 1.2 - 2.5 y 3.3 Kgs.
EMBALAJE:
Cajas de cartón de 9-5-4 y 2 piezas.
CARACTERÍSTICAS:
Sabor agradablemente agresivo, textura y
pastosidad consistente. La pasta es de
consistencia firme y con una gran granulo-
sidad, de gran cohesión. Como signo dis-
tintivo en su degustación resalta la inten-
sidad de su aroma y bouqué que alcanza
muy tempranamente.
CONSERVACIÓN:
Acosejamos conservar entre 10 y 12°C.
INGREDIENTS:
Pasteurised Manchego sheep's milk.
PRESENTATION:
Ivory colour with a plastic rind.
MATURING PERIOD:
Approximately three months.
FORMATS:
Cylindrical, 1.2 -2.5 and 3.3 kilograms.
PACKAGING:
Boxes containing 9-5-4 and 2 units.
CHARACTERISTICS:
Delicious aggressive flavour, doughy and
consistent texture. The paste is consistent
and very grainy, very coherent. Its distinc-
tive feature when tasting the cheese is the
intensity of its aroma and its early bouquet.
STORAGE:
We recommend storing the product between
10° and 12° degrees Celsius.
COMPOSIZIONE:
Latte pastorizzato di pecora della Mancia.
PRESENTAZIONE:
Color avorio con scorza plastificata.
MATURAZIONE:
Circa tre mesi.
FORMATO:
Cilindrico da 1.2-2.5 e 3.3 Kg.
CONFEZIONE:
Scatole di cartone da 9-5-4 e 2 unità.
CARATTERISTICHE:
Sapore gradevolmente aggressivo, corpo e
pastosità consistente. La pasta è di consis-
tenza solida e con una evidente granulo-
sità, di grande coesione. Come segno carat-
teristico al momento della sua degustazione
risalta l'intensità del suo aroma e bouquet
che raggiunge precocemente.
CONSERVAZIONE:
Si consiglia di conservare tra i 10 e i 12 ºC.
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 6
QUESO MANCHEGO CURADO
Aged Manchego Cheese / Formaggio Manchego Stagionato
Denominación de Origen / Designation of Origin / Denominazione di Origine
MONTESCUSA
COMPOSICIÓN:
Leche de oveja manchega.
PRESENTACIÓN:
Color marrón claro.
MADURACIÓN:
Entre 8 y 10 meses.
FORMATOS:
Cilíndricos de 2.4 y 3.2 Kgs.
EMBALAJE:
Cajas de cartón de 5-4 o 2 piezas.
CARACTERÍSTICAS:
Tiene un halo regular, pasta color marfil
con pocos ojos desigualmente repartidos.
Olor muy profundo debido a su larga cura-
ción, sabor agradablemente agresivo. Tex-
tura y pastosidad consistente. Larga persis-
tencia y buen recuerdo una vez consumido.
CONSERVACIÓN:
Entre 10 y 12°C.
INGREDIENTS:
Manchego sheep's milk.
PRESENTATION:
Soft brown colour.
MATURING PERIOD:
Between 8 and 10 months.
FORMATS:
Cylindrical, 2.4 and 3.2 kilograms.
PACKAGING:
Boxes containing 5-4 and 2 units.
CHARACTERISTICS:
Regular halo, ivory coloured paste, unevenly
distributed gaps. Very deep aroma due to its
extended maturing period, softly aggressive
flavour. Doughy and consistent texture. Long
lasting flavour and agreeable after taste once
tasted.
STORAGE:
We recommend that the product is stored bet-
ween 10° and 12° degrees Celsius.
COMPOSIZIONE:
Latte di pecora della Mancia.
PRESENTAZIONE:
Color marrone chiaro.
MATURAZIONE:
Tra gli 8 ed i 10 mesi.
FORMATO:
Cilindrico da 2,4 e 3,2 Kg.
CONFEZIONE:
Scatole di cartone da 9-5-4 e 2 unità.
CARATTERISTICHE:
Aroma regolare, pasta di color avorio con
pochi occhi ripartiti in modo non uniforme.
Odore molto profondo dovuto alla sua lunga
stagionatura, sapore gradevolmente aggres-
sivo. Corpo e pastosità consistente. Lunga
persistenza e buon ricordo dopo il consumo.
CONSERVAZIONE:
Tra i 10 e i 12 ºC.
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 7
QUESO MEZCLA TIERNO
Soft Mixed Cheese / Formaggio Misto Tenero
LOMINCHAR
COMPOSICIÓN:
Leche pasteurizada de caprino y ovino.
PRESENTACIÓN:
Envasado al vacío.
MADURACIÓN:
Entre 7 y 10 días.
FORMATOS:
Cilíndricos de 0.5-1.4-2.8 y 3.5 Kgs.
EMBALAJE:
Cajas de cartón de 12-9-5-4 y 2 piezas.
CARACTERÍSTICAS:
Color blanco y sabor muy suave. Es ideal
para niños.
CONSERVACIÓN:
En frío de 4 y 5°C.
INGREDIENTS:
Pasteurised sheep and goat's milk.
PRESENTATION:
Vacuum packed.
MATURING PERIOD:
Between 7 and 10 days.
FORMATS:
Cylindrical, ranging between 0.5 - 1.4-2.8
and 3.5 kilograms.
PACKAGING:
Boxes containing 12-9-5-4 and 2 units res-
pectively.
CHARACTERISTICS:
White colour and soft flavour. Ideal for
children.
STORAGE:
Cold storage between 4° and 5° degrees
Celsius.
COMPOSIZIONE:
Latte pastorizzato di caprino e ovino.
PRESENTAZIONE:
Confezionato sotto vuoto.
MATURAZIONE:
Da 7 a 10 giorni.
FORMATO:
Cilindrico da 0.5-1.4-2.8 e 3.5 Kg.
CONFEZIONE:
Scatole di cartone da 12-9-5-4 e 2 unità.
CARATTERISTICHE:
Color bianco e sapore molto morbido. Parti-
colarmente indicato per i bambini.
CONSERVAZIONE:
Al freddo da 4 a 5 ºC.
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 8
QUESO MEZCLA MEDIA CURACIÓN
Semi Age Mixed Cheese / Formaggio Misto Media Stagionatura
LOMINCHAR
COMPOSICIÓN:
Leche pasteurizada de caprino y ovino.
PRESENTACIÓN:
Color pardo o plastificado en negro.
MADURACIÓN:
De mes y medio a tres meses.
FORMATOS:
Cilíndricos de 2.6 y 3.4 Kgs.
EMBALAJE:
Cajas de cartón de 5-4 ó 2 piezas.
CONSERVACIÓN:
En frío de 4 y 5°C.
INGREDIENTS:
Pasteurised sheep and goat's milk.
PRESENTATION:
Dark colour or black plastic rind.
MATURING PERIOD:
Between one and one half months to three
months.
FORMATS:
Cylindrical, 2.6 and 3.4 kilograms
PACKAGING:
Boxes containing 5-4 and 2 units.
STORAGE:
Cold storage between 4° and 5° degrees
Celsius.
COMPOSIZIONE:
Latte pastorizzato di caprino e ovino.
PRESENTAZIONE:
Color bruno o plastificato in nero.
MATURAZIONE:
Da mese e mezzo a due mesi.
FORMATO:
Cilindrico da 2.6 e 3.4 Kg.
CONFEZIONE:
Scatole di cartone da 5-4 e 2 unità.
CONSERVAZIONE:
Al freddo da 4 a 5 ºC.
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 9
QUESO EN ACEITE DE OLIVA VIRGEN
Cheese in Virgin Olive Oil / Formaggio sott'Olio Extravergine d´Oliva
LOMINCHAR
COMPOSICIÓN:
Leche cruda de caprino y ovino.
PRESENTACIÓN:
Envasado al vacío.
FORMATOS:
Cilíndrico de 2.4 y 3.2 Kgs.
EMBALAJE:
Cajas de cartón de 5-4 o 2 piezas.
CARACTERÍSTICAS:
Color marfil con tonos rojizos provocados
por su larga maduración en aceite. Sabor
fuerte y profudo.
CONSERVACIÓN:
Aconsejamos conservar entre 10 y 12°C.
INGREDIENTS:
Raw goat and sheep's milk.
PRESENTATION:
Vacuum packed.
FORMATS:
Cylindrical, 2.4 and 3.2 kilograms.
PACKAGING:
Boxes containing 5-4 and 2 units.
CHARACTERISTICS:
Ivory colour with a reddish tone due to
their extended maturing period in oil.
Strong and deep flavour.
STORAGE:
We recommend that the product is stored bet-
ween 10° and 12° degrees Celsius.
COMPOSIZIONE:
Latte crudo di caprini e ovini.
PRESENTAZIONE:
Confezionato sotto vuoto.
FORMATO:
Cilindrico da 2,4 e 3,2 Kg.
CONFEZIONE:
Scatole di cartone da 5-4 e 2 unità.
CARATTERISTICHE:
Color avorio con tonalità rossicce provocate
dalla sua lunga maturazione in olio. Sapore
forte e profondo.
CONSERVAZIONE:
Si consiglia di conservare tra i 10 e i 12 ºC.
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 10
RELACIÓN DE REMIOS O TENIDOS OR EL QUESO@MONTESCUSA@
DE LA EM RESA QUESOS LOMINCHAR S8L8
L ST OF P ES O TA ED T E MO TESC SA C EESE T E COMPA ESOS LOM C A S5L5
ELA O E DE P EM OTTE T DAL FO MA O MO TESC SA DELL´ MP ESA ESOS LOM C A S5L5
G< 0@S$.$ ,30@1?!@M$# .. @#$@ <20 $
6QD$=2@S$/, D< #27@
G< 0@S$.$ ,30@1>!@M$# .. @#$@O<2
6QD$=2@CD< #27
G< 0@S$.$ ,30@1%!@M$# .. @#$@O<2
6QD$=2@S$/, D< #27
G< 0@S$.$ ,30@1%!@M$# .. @#$@O<2
6QD$=2@CD< #27
G< 0@S$.$ ,30@CGG4!@4$<
<$/,2
6QD$=2@S$/, D< #27
$< /@1>!@M$# .. @#$@O<2
$< /@1%!@M$# .. @#$@O<2
$< /@CGGG!@M$# .. @#$@O<2
EF52E, / 0@1>!@M$# .. @#$@O<2
EF52E, / 0@11!@M$# .. @#$@O<2
EF52E, / 0@CGGG!@M$# .. @#$@O<2
EF52E, / 0@CGG4!@M$# .. @#$@O<2
4$<
C20 D<=2@N ,20 .@#$@QD$=2=
; <$/,2=@C,0 *2;!@CINCHO@DE@ORO
G 0 #2<@#$.@ 20 D<=2@;MEJORES
QUESOS@ES A OLES;@$0@=D
$#, ,30@CGG4"@=D )<D52@5 =A
5<$0= # @5D<2@#$@2E$- 8
reat Selection ,; ronze medal
3Semi-aged Cheese4
reat Selection ,: old medal
3Aged Cheese4
reat Selection , old medal
3Semi-aged Cheese4
reat Selection , old medal
3Aged Cheese4
reat Selection ?EE0 First prize
3Semi-aged Cheese4
Fercam ,: old medal
Fercam , old medal
Fercam ?EEE old medal
Expovicaman ,: old medal
Expovicaman ,, old medal
Expovicaman ?EEE old medal
Expovicaman ?EE0 old medal
0st ational Competition of Cheeses
6Premios Cincho6 C C O DE O O
inner of the competition 6 EST
SPA S C EESES6 in its ?EE0
edition su -group pressed paste
pure sheep's milk5
ran Selezione ,; Medaglia di
ronzo 3Formaggio Semi tagionato4
ran Selezione ,: Medaglia d'Oro
3Formaggio Stagionato4
ran Selezione , Medaglia d'Oro
3Formaggio Semi Stagionato4
ran Selezione , Medaglia d'Oro
3Formaggio Stagionato4
ran Selezione ?EE0 01 Premio
3Formaggio Semi Stagionato4
Fercam ,: Medaglia d'Oro
Fercam , Medaglia d'Oro
Fercam ?EEE Medaglia d'Oro
Expovicaman ,: Medaglia d'Oro
Expovicaman ,, Medaglia d'Oro
Expovicaman ?EEE Medaglia d'Oro
Expovicaman ?EE0 Medaglia d'Oro
01 Concorso azionale di Formaggi
6Premios Cincho6 astro d'Oro
Vincitore del concorso 6 M L O
FO MA SPA OL 6 nella sua
edizione ?EE0 su gruppo pasta
pressata puro di pecora5
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 11
QUESOS LOMINCHAR S8L8
CTRA8@MADRID+ALICANTE"@ M81%8
('%%G@CORRAL DE ALMAGUER 6TOLEDO78@ES A A8
T L8 A !@69B(7@1C'@CG@>C@(?
E+MAIL!@:+.2/,0 * < &$#$A28$=
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 12

Contenu connexe

Tendances

Parmigiano e Grana Padano
Parmigiano e Grana PadanoParmigiano e Grana Padano
Parmigiano e Grana Padanoiccorniglio
 
Regione che vai Pane che trovi
Regione che vai Pane che troviRegione che vai Pane che trovi
Regione che vai Pane che troviAdriana Stanzione
 
Pasta di Gragnano - Pastificio Carmiano
Pasta di Gragnano - Pastificio CarmianoPasta di Gragnano - Pastificio Carmiano
Pasta di Gragnano - Pastificio CarmianoPastificio Carmiano
 
Prodotti Tipici Italiani
Prodotti Tipici ItalianiProdotti Tipici Italiani
Prodotti Tipici Italianilisannab
 
2015-01-16 - industriealimentari Alici del Mar Cantabrico
2015-01-16 - industriealimentari Alici del Mar Cantabrico2015-01-16 - industriealimentari Alici del Mar Cantabrico
2015-01-16 - industriealimentari Alici del Mar CantabricoRizzoliEmanuelli
 
Presentazione 2^a
Presentazione 2^aPresentazione 2^a
Presentazione 2^apcofferati
 
Simulesame 1 marlyn fortes
Simulesame 1 marlyn fortesSimulesame 1 marlyn fortes
Simulesame 1 marlyn fortesmarlyn fortes
 
Pastificio Mancini, dal campo alla tavola
Pastificio Mancini, dal campo alla tavolaPastificio Mancini, dal campo alla tavola
Pastificio Mancini, dal campo alla tavolaAlessio Marchesani
 
Azienda Agricola Colle Della Croce Brochure
Azienda Agricola Colle Della Croce BrochureAzienda Agricola Colle Della Croce Brochure
Azienda Agricola Colle Della Croce BrochurePablitolorca
 
farine di Flor e formandi 2021
farine di Flor e formandi 2021 farine di Flor e formandi 2021
farine di Flor e formandi 2021 prolocosutrio
 
LUXURY OLIVE OIL : FANTASIA
LUXURY OLIVE OIL : FANTASIALUXURY OLIVE OIL : FANTASIA
LUXURY OLIVE OIL : FANTASIAGabriele Micozzi
 
GUIDO CASTAGNA CIOCCOLATO CATALOGO
GUIDO CASTAGNA CIOCCOLATO CATALOGOGUIDO CASTAGNA CIOCCOLATO CATALOGO
GUIDO CASTAGNA CIOCCOLATO CATALOGOCose di Casa Giaveno
 
Brochure Pasticceria Nutman Group
Brochure Pasticceria Nutman GroupBrochure Pasticceria Nutman Group
Brochure Pasticceria Nutman GroupGaia Comunicazione
 
Le Ricette delle Cesarine
Le Ricette delle CesarineLe Ricette delle Cesarine
Le Ricette delle CesarinePhabio
 
2013costadoro katalog
2013costadoro katalog2013costadoro katalog
2013costadoro katalogmayo Galuska
 

Tendances (20)

Parmigiano e Grana Padano
Parmigiano e Grana PadanoParmigiano e Grana Padano
Parmigiano e Grana Padano
 
Regione che vai Pane che trovi
Regione che vai Pane che troviRegione che vai Pane che trovi
Regione che vai Pane che trovi
 
Pasta di Gragnano - Pastificio Carmiano
Pasta di Gragnano - Pastificio CarmianoPasta di Gragnano - Pastificio Carmiano
Pasta di Gragnano - Pastificio Carmiano
 
Prodotti Tipici Italiani
Prodotti Tipici ItalianiProdotti Tipici Italiani
Prodotti Tipici Italiani
 
2015-01-16 - industriealimentari Alici del Mar Cantabrico
2015-01-16 - industriealimentari Alici del Mar Cantabrico2015-01-16 - industriealimentari Alici del Mar Cantabrico
2015-01-16 - industriealimentari Alici del Mar Cantabrico
 
Ricettario arrigoni
Ricettario arrigoniRicettario arrigoni
Ricettario arrigoni
 
Tesina sul grana padano.
Tesina sul grana padano.Tesina sul grana padano.
Tesina sul grana padano.
 
Presentazione 2^a
Presentazione 2^aPresentazione 2^a
Presentazione 2^a
 
Filzetta DOP
Filzetta DOPFilzetta DOP
Filzetta DOP
 
Simulesame 1 marlyn fortes
Simulesame 1 marlyn fortesSimulesame 1 marlyn fortes
Simulesame 1 marlyn fortes
 
Pastificio Mancini, dal campo alla tavola
Pastificio Mancini, dal campo alla tavolaPastificio Mancini, dal campo alla tavola
Pastificio Mancini, dal campo alla tavola
 
Azienda Agricola Colle Della Croce Brochure
Azienda Agricola Colle Della Croce BrochureAzienda Agricola Colle Della Croce Brochure
Azienda Agricola Colle Della Croce Brochure
 
Gruppo Giovinazzo Food
Gruppo Giovinazzo FoodGruppo Giovinazzo Food
Gruppo Giovinazzo Food
 
Pantuost
PantuostPantuost
Pantuost
 
farine di Flor e formandi 2021
farine di Flor e formandi 2021 farine di Flor e formandi 2021
farine di Flor e formandi 2021
 
LUXURY OLIVE OIL : FANTASIA
LUXURY OLIVE OIL : FANTASIALUXURY OLIVE OIL : FANTASIA
LUXURY OLIVE OIL : FANTASIA
 
GUIDO CASTAGNA CIOCCOLATO CATALOGO
GUIDO CASTAGNA CIOCCOLATO CATALOGOGUIDO CASTAGNA CIOCCOLATO CATALOGO
GUIDO CASTAGNA CIOCCOLATO CATALOGO
 
Brochure Pasticceria Nutman Group
Brochure Pasticceria Nutman GroupBrochure Pasticceria Nutman Group
Brochure Pasticceria Nutman Group
 
Le Ricette delle Cesarine
Le Ricette delle CesarineLe Ricette delle Cesarine
Le Ricette delle Cesarine
 
2013costadoro katalog
2013costadoro katalog2013costadoro katalog
2013costadoro katalog
 

Similaire à Quesos lominchar product catalogue (es, en, it)

Tesina di Desireé Conti sulle meringhe, del terzo anno
Tesina di Desireé Conti sulle meringhe, del terzo annoTesina di Desireé Conti sulle meringhe, del terzo anno
Tesina di Desireé Conti sulle meringhe, del terzo annodesireé conti
 
Catalogo de producto
Catalogo de productoCatalogo de producto
Catalogo de productossuser332df0
 
Prosciutti cotti e salumi tradizione italiana dal 1987
Prosciutti cotti e salumi tradizione italiana dal 1987Prosciutti cotti e salumi tradizione italiana dal 1987
Prosciutti cotti e salumi tradizione italiana dal 1987Massimo Seragnoli
 
Presentazione piada it2
Presentazione piada it2Presentazione piada it2
Presentazione piada it2albi53
 
Francesco iamundo relazione stage
Francesco iamundo   relazione stageFrancesco iamundo   relazione stage
Francesco iamundo relazione stageFrancesco Iamundo
 
Natale 2014 - Confezioni Regalo | Pasta di Gragnano
Natale 2014 - Confezioni Regalo | Pasta di GragnanoNatale 2014 - Confezioni Regalo | Pasta di Gragnano
Natale 2014 - Confezioni Regalo | Pasta di GragnanoPastificio Carmiano
 
Made rural gli artigiani del territorio gen 2017
Made rural gli artigiani del territorio gen 2017Made rural gli artigiani del territorio gen 2017
Made rural gli artigiani del territorio gen 2017Claudio Ancillotti
 
Il canestrato pugliese
Il canestrato puglieseIl canestrato pugliese
Il canestrato puglieseDina Malgieri
 
Pira Tesina sul grana padano.
Pira Tesina  sul  grana padano.Pira Tesina  sul  grana padano.
Pira Tesina sul grana padano.GiovanniBattisti2
 

Similaire à Quesos lominchar product catalogue (es, en, it) (14)

Tesina di Desireé Conti sulle meringhe, del terzo anno
Tesina di Desireé Conti sulle meringhe, del terzo annoTesina di Desireé Conti sulle meringhe, del terzo anno
Tesina di Desireé Conti sulle meringhe, del terzo anno
 
Catalogo de producto
Catalogo de productoCatalogo de producto
Catalogo de producto
 
Prosciutti cotti e salumi tradizione italiana dal 1987
Prosciutti cotti e salumi tradizione italiana dal 1987Prosciutti cotti e salumi tradizione italiana dal 1987
Prosciutti cotti e salumi tradizione italiana dal 1987
 
Presentazione piada it2
Presentazione piada it2Presentazione piada it2
Presentazione piada it2
 
A la mère de famille
A la mère de familleA la mère de famille
A la mère de famille
 
Francesco iamundo relazione stage
Francesco iamundo   relazione stageFrancesco iamundo   relazione stage
Francesco iamundo relazione stage
 
Natale 2014 - Confezioni Regalo | Pasta di Gragnano
Natale 2014 - Confezioni Regalo | Pasta di GragnanoNatale 2014 - Confezioni Regalo | Pasta di Gragnano
Natale 2014 - Confezioni Regalo | Pasta di Gragnano
 
Made rural gli artigiani del territorio gen 2017
Made rural gli artigiani del territorio gen 2017Made rural gli artigiani del territorio gen 2017
Made rural gli artigiani del territorio gen 2017
 
Luosi Vinaigre Balsamique
Luosi Vinaigre BalsamiqueLuosi Vinaigre Balsamique
Luosi Vinaigre Balsamique
 
Catalogo AQUOLINA by Castellani
Catalogo AQUOLINA by CastellaniCatalogo AQUOLINA by Castellani
Catalogo AQUOLINA by Castellani
 
Il canestrato pugliese
Il canestrato puglieseIl canestrato pugliese
Il canestrato pugliese
 
Abruzzo Molise
Abruzzo MoliseAbruzzo Molise
Abruzzo Molise
 
Visita allo stabilimento sperlari
Visita allo stabilimento sperlariVisita allo stabilimento sperlari
Visita allo stabilimento sperlari
 
Pira Tesina sul grana padano.
Pira Tesina  sul  grana padano.Pira Tesina  sul  grana padano.
Pira Tesina sul grana padano.
 

Quesos lominchar product catalogue (es, en, it)

  • 1. QUESOS LOMINCHAR EL MEJOR QUESO DE ES A A Premio M5A5P5A5 al Me'or ueso de Pasta Prensada Puro de Ove'a ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 1
  • 2. En Corral de Almaguer “DONDE LA MANCHA EMPIEZA A SER” esta ubicada la empresa QUESOS LOMINCHAR. Los fundadores de Quesos Lominchar comienzan su andadura como elaboradores de queso en 1991 transformando en queso la leche de sus propias ovejas. Desde sus comienzos la empresa hizo hincapié en sacar al mercado un producto de la mas alta calidad; para ello aparte de su ganadería fue seleccionando las mejores ganaderías de la zona. Esto, unido a que la fabrica esta dotada de la maquinaría mas moderna y al rigor puesto por sus trabajadores en todas las fases del proceso de elaboración hacen que en la actualidad los quesos elaborados por Quesos Lominchar sean unos de los de mas prestigio del mercado, prueba de ello son los numerosos premios obtenidos en concursos regionales y nacionales. The company QUESOS LOMINCHAR is located in Corral de Almaguer, “WHERE LA MANCHA REALLY BEGINS”. The founders of Quesos Lominchar began to produce cheese in 1991, transforming into cheese the milk obtained from their sheep. From the beginning, the company made a special point of marketing high quality products. The combination of selected livestock from its own herd and from the best local ranches, a factory that is equipped with the most modern machinery and the exacting nature of their employees in all of the stages of elaboration have contributed to elaborate one of the most prestigious cheeses on the market as demonstrated by the numerous prizes obtained in local and national competitions. A Corral de Almaguer “DOVE LA MANCIA INIZIA AD ESISTERE” ha la sua sede l´Impresa QUESOS LOMINCHAR. I fondatori di Quesos Lominchar iniziarono la loro attività come elaboratori di formaggio nel 1991, trasformando in formaggio il latte delle loro stesse pecore. Fin dall'inizio l'impresa si impegnò ad offrire sul mercato un prodotto di massima qualità e pertanto, oltre al proprio allevamento iniziò a selezionare i migliori allevamenti della zona. Se a ciò aggiungiamo la dotazione di macchinari della più avanzata tecnologia ed un massimo rigore da parte degli addetti in tutte le fasi del processo di elaborazione, è facile capire che attualmente i formaggi elaborati da Quesos Lominchar sono tra i più prestigiosi del mercato. Ne sono prova tangibile i numerosi premi ottenuti nell'ambito di concorsi regionali e nazionali. QUESOS LOMINCHAR S8L8 Fotograf&asCencerrado3CorraldeAlmaguer4Dise-oCproducciónmpricoS5L53Sept5?EE04 ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 2
  • 3. QUESO EN MANTECA DE CERDO Cheese and Lard / Formaggio sotto Strutto LOMINCHAR COMPOSICIÓN: Leche cruda de caprino y ovino PRESENTACIÓN: Untado en manteca de cerdo y envuelto en papel. FORMATOS: Cilíndrico de 2.4 y 3.2 Kgs. EMBALAJE: Cajas de cartón de 5-4 o 2 piezas. CARACTERÍSTICAS: Color marfil con tonos rojizos provocados por su larga maduración en manteca. Sa- bor fuerte y profudo. CONSERVACIÓN: Aconsejamos conservar entre 10 y 12°C. INGREDIENTS: Raw goat and sheep's milk PRESENTATION: Cheese dipped in lard and wrapped in paper. FORMATS: Cylindrical, 2.4 and 3.2 kilograms PACKAGING: Boxes containing 5-4 and 2 units CHARACTERISTICS: Ivory colour with a reddish tone due to their extended maturing period in lard. Strong and deep flavour. STORAGE: We recommend that the product is stored between 10° and 12° degrees Celsius. COMPOSIZIONE: Latte crudo di caprini e ovini. PRESENTAZIONE: Formaggio spalmato con strutto de maiale ed avvolto in carta. FORMATO: Cilindrico da 2.4 e 3.2 Kg. CONFEZIONE: Scatole di cartone da 5-4 e 2 unità. CARATTERISTICHE: Color avorio con tonalità rossicce provocate dalla sua lunga maturazione in strutto. Sapo- re forte e profondo. CONSERVAZIONE: Si consiglia di conservare tra i 10 e i 12 ºC. ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 3
  • 4. QUESO DE OVEJA TIERNO Soft Sheep´s Milk Cheese / Formaggio di Pecora Tenero LOMINCHAR COMPOSICIÓN: Leche pasteurizada de oveja. PRESENTACIÓN: Envasado al vacío. MADURACIÓN: De 7 a 10 días. FORMATOS: Cilíndrico de 1.4-2.6 y 3.5 Kgs. EMBALAJE: Cajas de cartón de 9-5-4 y 2 piezas. CARACTERÍSTICAS: Sabor característico de la leche de oveja. CONSERVACIÓN: Aconsejable conservar entre 8 y 10°C. INGREDIENTS: Pasteurised sheep's milk. PRESENTATION: Vacuum packed. MATURING PERIOD: Between 7-10 days. FORMATS: Cylindrical, 1.4-2.6 and 3.5 kilograms. PACKAGING: Boxes containing 9-5-4 and 2 units. CHARACTERISTICS: Characteristic taste of sheep's milk. STORAGE: We recommend that the product is stored between 8° and 10° degrees Celsius. COMPOSIZIONE: Latte pastorizzato di pecora. PRESENTAZIONE: Confezionato sotto vuoto MATURAZIONE: Da 7 a 10 giorni. FORMATO: Cilindrico da 1,4-2,6 e 3,5 Kg.. CONFEZIONE: Scatole di cartone da 9-5-4 e 2 unità. CARATTERISTICHE: Morbido con il sapore caratteristico del latte di pecora. CONSERVAZIONE: Si consiglia di conservare tra gli 8 ed i 10 ºC. ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 4
  • 5. QUESO DE OVEJA MEDIA CURACIÓN Semi Aged Sheep´s Milk Cheese / Formaggio di Pecora Media Stagionatura LOMINCHAR COMPOSICIÓN: Leche pasteurizada de oveja. PRESENTACIÓN: Marrón claro. MADURACIÓN: De 45 a 60 días. FORMATOS: Cilíndrico de 1.4-2.6 y 3.5 Kgs. EMBALAJE: Cajas de cartón de 9-5-4 y 2 piezas. CARACTERÍSTICAS: Sabor profudo. CONSERVACIÓN: Aconsejable conservar entre 8 y 10°C. INGREDIENTS: Pasteurised sheep's milk. PRESENTATION: Soft brown colour. MATURING PERIOD: Between 45-60 days. FORMATS: Cylindrical, 1.4-2.6 and 3.5 kilograms. PACKAGING: Boxes containing 9-5-4 and 2 units. CHARACTERISTICS: Deep flavour. STORAGE: We recommend that the product is stored between 8° and 10° degrees Celsius. COMPOSIZIONE: Latte pastorizzato di pecora. PRESENTAZIONE: Color marrone chiaro. MATURAZIONE: Da 45 a 60 giorni. FORMATO: Cilindrico da 1,4-2,6 e 3,5 Kg.. CONFEZIONE: Scatole di cartone da 9-5-4 e 2 unità. CARATTERISTICHE: Sapore profondo. CONSERVAZIONE: Si consiglia di conservare tra gli 8 ed i 10 ºC. ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 5
  • 6. QUESO MANCHEGO MEDIA CURACIÓN Semi-Aged Manchego Cheese / Formaggio Manchego a Media Stagionatura Denominación de Origen / Designation of Origin / Denominazione di Origine MONTESCUSA COMPOSICIÓN: Leche pausterizada de oveja manchega. PRESENTACIÓN: Color marfil con la corteza plastificada. MADURACIÓN: Tres meses aproximadamente. FORMATOS: Cilíndricos de 1.2 - 2.5 y 3.3 Kgs. EMBALAJE: Cajas de cartón de 9-5-4 y 2 piezas. CARACTERÍSTICAS: Sabor agradablemente agresivo, textura y pastosidad consistente. La pasta es de consistencia firme y con una gran granulo- sidad, de gran cohesión. Como signo dis- tintivo en su degustación resalta la inten- sidad de su aroma y bouqué que alcanza muy tempranamente. CONSERVACIÓN: Acosejamos conservar entre 10 y 12°C. INGREDIENTS: Pasteurised Manchego sheep's milk. PRESENTATION: Ivory colour with a plastic rind. MATURING PERIOD: Approximately three months. FORMATS: Cylindrical, 1.2 -2.5 and 3.3 kilograms. PACKAGING: Boxes containing 9-5-4 and 2 units. CHARACTERISTICS: Delicious aggressive flavour, doughy and consistent texture. The paste is consistent and very grainy, very coherent. Its distinc- tive feature when tasting the cheese is the intensity of its aroma and its early bouquet. STORAGE: We recommend storing the product between 10° and 12° degrees Celsius. COMPOSIZIONE: Latte pastorizzato di pecora della Mancia. PRESENTAZIONE: Color avorio con scorza plastificata. MATURAZIONE: Circa tre mesi. FORMATO: Cilindrico da 1.2-2.5 e 3.3 Kg. CONFEZIONE: Scatole di cartone da 9-5-4 e 2 unità. CARATTERISTICHE: Sapore gradevolmente aggressivo, corpo e pastosità consistente. La pasta è di consis- tenza solida e con una evidente granulo- sità, di grande coesione. Come segno carat- teristico al momento della sua degustazione risalta l'intensità del suo aroma e bouquet che raggiunge precocemente. CONSERVAZIONE: Si consiglia di conservare tra i 10 e i 12 ºC. ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 6
  • 7. QUESO MANCHEGO CURADO Aged Manchego Cheese / Formaggio Manchego Stagionato Denominación de Origen / Designation of Origin / Denominazione di Origine MONTESCUSA COMPOSICIÓN: Leche de oveja manchega. PRESENTACIÓN: Color marrón claro. MADURACIÓN: Entre 8 y 10 meses. FORMATOS: Cilíndricos de 2.4 y 3.2 Kgs. EMBALAJE: Cajas de cartón de 5-4 o 2 piezas. CARACTERÍSTICAS: Tiene un halo regular, pasta color marfil con pocos ojos desigualmente repartidos. Olor muy profundo debido a su larga cura- ción, sabor agradablemente agresivo. Tex- tura y pastosidad consistente. Larga persis- tencia y buen recuerdo una vez consumido. CONSERVACIÓN: Entre 10 y 12°C. INGREDIENTS: Manchego sheep's milk. PRESENTATION: Soft brown colour. MATURING PERIOD: Between 8 and 10 months. FORMATS: Cylindrical, 2.4 and 3.2 kilograms. PACKAGING: Boxes containing 5-4 and 2 units. CHARACTERISTICS: Regular halo, ivory coloured paste, unevenly distributed gaps. Very deep aroma due to its extended maturing period, softly aggressive flavour. Doughy and consistent texture. Long lasting flavour and agreeable after taste once tasted. STORAGE: We recommend that the product is stored bet- ween 10° and 12° degrees Celsius. COMPOSIZIONE: Latte di pecora della Mancia. PRESENTAZIONE: Color marrone chiaro. MATURAZIONE: Tra gli 8 ed i 10 mesi. FORMATO: Cilindrico da 2,4 e 3,2 Kg. CONFEZIONE: Scatole di cartone da 9-5-4 e 2 unità. CARATTERISTICHE: Aroma regolare, pasta di color avorio con pochi occhi ripartiti in modo non uniforme. Odore molto profondo dovuto alla sua lunga stagionatura, sapore gradevolmente aggres- sivo. Corpo e pastosità consistente. Lunga persistenza e buon ricordo dopo il consumo. CONSERVAZIONE: Tra i 10 e i 12 ºC. ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 7
  • 8. QUESO MEZCLA TIERNO Soft Mixed Cheese / Formaggio Misto Tenero LOMINCHAR COMPOSICIÓN: Leche pasteurizada de caprino y ovino. PRESENTACIÓN: Envasado al vacío. MADURACIÓN: Entre 7 y 10 días. FORMATOS: Cilíndricos de 0.5-1.4-2.8 y 3.5 Kgs. EMBALAJE: Cajas de cartón de 12-9-5-4 y 2 piezas. CARACTERÍSTICAS: Color blanco y sabor muy suave. Es ideal para niños. CONSERVACIÓN: En frío de 4 y 5°C. INGREDIENTS: Pasteurised sheep and goat's milk. PRESENTATION: Vacuum packed. MATURING PERIOD: Between 7 and 10 days. FORMATS: Cylindrical, ranging between 0.5 - 1.4-2.8 and 3.5 kilograms. PACKAGING: Boxes containing 12-9-5-4 and 2 units res- pectively. CHARACTERISTICS: White colour and soft flavour. Ideal for children. STORAGE: Cold storage between 4° and 5° degrees Celsius. COMPOSIZIONE: Latte pastorizzato di caprino e ovino. PRESENTAZIONE: Confezionato sotto vuoto. MATURAZIONE: Da 7 a 10 giorni. FORMATO: Cilindrico da 0.5-1.4-2.8 e 3.5 Kg. CONFEZIONE: Scatole di cartone da 12-9-5-4 e 2 unità. CARATTERISTICHE: Color bianco e sapore molto morbido. Parti- colarmente indicato per i bambini. CONSERVAZIONE: Al freddo da 4 a 5 ºC. ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 8
  • 9. QUESO MEZCLA MEDIA CURACIÓN Semi Age Mixed Cheese / Formaggio Misto Media Stagionatura LOMINCHAR COMPOSICIÓN: Leche pasteurizada de caprino y ovino. PRESENTACIÓN: Color pardo o plastificado en negro. MADURACIÓN: De mes y medio a tres meses. FORMATOS: Cilíndricos de 2.6 y 3.4 Kgs. EMBALAJE: Cajas de cartón de 5-4 ó 2 piezas. CONSERVACIÓN: En frío de 4 y 5°C. INGREDIENTS: Pasteurised sheep and goat's milk. PRESENTATION: Dark colour or black plastic rind. MATURING PERIOD: Between one and one half months to three months. FORMATS: Cylindrical, 2.6 and 3.4 kilograms PACKAGING: Boxes containing 5-4 and 2 units. STORAGE: Cold storage between 4° and 5° degrees Celsius. COMPOSIZIONE: Latte pastorizzato di caprino e ovino. PRESENTAZIONE: Color bruno o plastificato in nero. MATURAZIONE: Da mese e mezzo a due mesi. FORMATO: Cilindrico da 2.6 e 3.4 Kg. CONFEZIONE: Scatole di cartone da 5-4 e 2 unità. CONSERVAZIONE: Al freddo da 4 a 5 ºC. ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 9
  • 10. QUESO EN ACEITE DE OLIVA VIRGEN Cheese in Virgin Olive Oil / Formaggio sott'Olio Extravergine d´Oliva LOMINCHAR COMPOSICIÓN: Leche cruda de caprino y ovino. PRESENTACIÓN: Envasado al vacío. FORMATOS: Cilíndrico de 2.4 y 3.2 Kgs. EMBALAJE: Cajas de cartón de 5-4 o 2 piezas. CARACTERÍSTICAS: Color marfil con tonos rojizos provocados por su larga maduración en aceite. Sabor fuerte y profudo. CONSERVACIÓN: Aconsejamos conservar entre 10 y 12°C. INGREDIENTS: Raw goat and sheep's milk. PRESENTATION: Vacuum packed. FORMATS: Cylindrical, 2.4 and 3.2 kilograms. PACKAGING: Boxes containing 5-4 and 2 units. CHARACTERISTICS: Ivory colour with a reddish tone due to their extended maturing period in oil. Strong and deep flavour. STORAGE: We recommend that the product is stored bet- ween 10° and 12° degrees Celsius. COMPOSIZIONE: Latte crudo di caprini e ovini. PRESENTAZIONE: Confezionato sotto vuoto. FORMATO: Cilindrico da 2,4 e 3,2 Kg. CONFEZIONE: Scatole di cartone da 5-4 e 2 unità. CARATTERISTICHE: Color avorio con tonalità rossicce provocate dalla sua lunga maturazione in olio. Sapore forte e profondo. CONSERVAZIONE: Si consiglia di conservare tra i 10 e i 12 ºC. ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 10
  • 11. RELACIÓN DE REMIOS O TENIDOS OR EL QUESO@MONTESCUSA@ DE LA EM RESA QUESOS LOMINCHAR S8L8 L ST OF P ES O TA ED T E MO TESC SA C EESE T E COMPA ESOS LOM C A S5L5 ELA O E DE P EM OTTE T DAL FO MA O MO TESC SA DELL´ MP ESA ESOS LOM C A S5L5 G< 0@S$.$ ,30@1?!@M$# .. @#$@ <20 $ 6QD$=2@S$/, D< #27@ G< 0@S$.$ ,30@1>!@M$# .. @#$@O<2 6QD$=2@CD< #27 G< 0@S$.$ ,30@1%!@M$# .. @#$@O<2 6QD$=2@S$/, D< #27 G< 0@S$.$ ,30@1%!@M$# .. @#$@O<2 6QD$=2@CD< #27 G< 0@S$.$ ,30@CGG4!@4$< <$/,2 6QD$=2@S$/, D< #27 $< /@1>!@M$# .. @#$@O<2 $< /@1%!@M$# .. @#$@O<2 $< /@CGGG!@M$# .. @#$@O<2 EF52E, / 0@1>!@M$# .. @#$@O<2 EF52E, / 0@11!@M$# .. @#$@O<2 EF52E, / 0@CGGG!@M$# .. @#$@O<2 EF52E, / 0@CGG4!@M$# .. @#$@O<2 4$< C20 D<=2@N ,20 .@#$@QD$=2= ; <$/,2=@C,0 *2;!@CINCHO@DE@ORO G 0 #2<@#$.@ 20 D<=2@;MEJORES QUESOS@ES A OLES;@$0@=D $#, ,30@CGG4"@=D )<D52@5 =A 5<$0= # @5D<2@#$@2E$- 8 reat Selection ,; ronze medal 3Semi-aged Cheese4 reat Selection ,: old medal 3Aged Cheese4 reat Selection , old medal 3Semi-aged Cheese4 reat Selection , old medal 3Aged Cheese4 reat Selection ?EE0 First prize 3Semi-aged Cheese4 Fercam ,: old medal Fercam , old medal Fercam ?EEE old medal Expovicaman ,: old medal Expovicaman ,, old medal Expovicaman ?EEE old medal Expovicaman ?EE0 old medal 0st ational Competition of Cheeses 6Premios Cincho6 C C O DE O O inner of the competition 6 EST SPA S C EESES6 in its ?EE0 edition su -group pressed paste pure sheep's milk5 ran Selezione ,; Medaglia di ronzo 3Formaggio Semi tagionato4 ran Selezione ,: Medaglia d'Oro 3Formaggio Stagionato4 ran Selezione , Medaglia d'Oro 3Formaggio Semi Stagionato4 ran Selezione , Medaglia d'Oro 3Formaggio Stagionato4 ran Selezione ?EE0 01 Premio 3Formaggio Semi Stagionato4 Fercam ,: Medaglia d'Oro Fercam , Medaglia d'Oro Fercam ?EEE Medaglia d'Oro Expovicaman ,: Medaglia d'Oro Expovicaman ,, Medaglia d'Oro Expovicaman ?EEE Medaglia d'Oro Expovicaman ?EE0 Medaglia d'Oro 01 Concorso azionale di Formaggi 6Premios Cincho6 astro d'Oro Vincitore del concorso 6 M L O FO MA SPA OL 6 nella sua edizione ?EE0 su gruppo pasta pressata puro di pecora5 ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 11
  • 12. QUESOS LOMINCHAR S8L8 CTRA8@MADRID+ALICANTE"@ M81%8 ('%%G@CORRAL DE ALMAGUER 6TOLEDO78@ES A A8 T L8 A !@69B(7@1C'@CG@>C@(? E+MAIL!@:+.2/,0 * < &$#$A28$= ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 12