Cheeses produced by Quesos Lominchar are among the most prestigious in the market. Proof of this are the numerous awards in regional and national competitions, as granted by the Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, which certifies our Manchego Cheese Montescusa as Best Pressed Pure Cheese Sheep of Spain.
This is our product catalogue in Spanish, English and Italian language.
1. QUESOS LOMINCHAR
EL MEJOR QUESO DE ES A A
Premio M5A5P5A5 al Me'or ueso de Pasta Prensada Puro de Ove'a
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 1
2. En Corral de Almaguer “DONDE LA
MANCHA EMPIEZA A SER” esta
ubicada la empresa QUESOS
LOMINCHAR.
Los fundadores de Quesos Lominchar
comienzan su andadura como
elaboradores de queso en 1991
transformando en queso la leche de sus
propias ovejas.
Desde sus comienzos la empresa hizo
hincapié en sacar al mercado un
producto de la mas alta calidad; para
ello aparte de su ganadería fue
seleccionando las mejores ganaderías
de la zona. Esto, unido a que la fabrica
esta dotada de la maquinaría mas
moderna y al rigor puesto por sus
trabajadores en todas las fases del
proceso de elaboración hacen que en la
actualidad los quesos elaborados por
Quesos Lominchar sean unos de los de
mas prestigio del mercado, prueba de
ello son los numerosos premios
obtenidos en concursos regionales y
nacionales.
The company QUESOS LOMINCHAR
is located in Corral de Almaguer,
“WHERE LA MANCHA REALLY
BEGINS”.
The founders of Quesos Lominchar
began to produce cheese in 1991,
transforming into cheese the milk
obtained from their sheep.
From the beginning, the company
made a special point of marketing high
quality products. The combination of
selected livestock from its own herd and
from the best local ranches, a factory
that is equipped with the most modern
machinery and the exacting nature of
their employees in all of the stages of
elaboration have contributed to
elaborate one of the most prestigious
cheeses on the market as demonstrated
by the numerous prizes obtained in
local and national competitions.
A Corral de Almaguer “DOVE LA
MANCIA INIZIA AD ESISTERE”
ha la sua sede l´Impresa QUESOS
LOMINCHAR.
I fondatori di Quesos Lominchar
iniziarono la loro attività come
elaboratori di formaggio nel 1991,
trasformando in formaggio il latte
delle loro stesse pecore.
Fin dall'inizio l'impresa si impegnò ad
offrire sul mercato un prodotto di
massima qualità e pertanto, oltre al
proprio allevamento iniziò a selezionare
i migliori allevamenti della zona.
Se a ciò aggiungiamo la dotazione di
macchinari della più avanzata
tecnologia ed un massimo rigore da
parte degli addetti in tutte le fasi del
processo di elaborazione, è facile capire
che attualmente i formaggi elaborati
da Quesos Lominchar sono tra i più
prestigiosi del mercato. Ne sono prova
tangibile i numerosi premi ottenuti
nell'ambito di concorsi regionali e
nazionali.
QUESOS LOMINCHAR S8L8
Fotograf&asCencerrado3CorraldeAlmaguer4Dise-oCproducciónmpricoS5L53Sept5?EE04
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 2
3. QUESO EN MANTECA DE CERDO
Cheese and Lard / Formaggio sotto Strutto
LOMINCHAR
COMPOSICIÓN:
Leche cruda de caprino y ovino
PRESENTACIÓN:
Untado en manteca de cerdo y envuelto en
papel.
FORMATOS:
Cilíndrico de 2.4 y 3.2 Kgs.
EMBALAJE:
Cajas de cartón de 5-4 o 2 piezas.
CARACTERÍSTICAS:
Color marfil con tonos rojizos provocados
por su larga maduración en manteca. Sa-
bor fuerte y profudo.
CONSERVACIÓN:
Aconsejamos conservar entre 10 y 12°C.
INGREDIENTS:
Raw goat and sheep's milk
PRESENTATION:
Cheese dipped in lard and wrapped in
paper.
FORMATS:
Cylindrical, 2.4 and 3.2 kilograms
PACKAGING:
Boxes containing 5-4 and 2 units
CHARACTERISTICS:
Ivory colour with a reddish tone due to
their extended maturing period in lard.
Strong and deep flavour.
STORAGE:
We recommend that the product is stored
between 10° and 12° degrees Celsius.
COMPOSIZIONE:
Latte crudo di caprini e ovini.
PRESENTAZIONE:
Formaggio spalmato con strutto de maiale
ed avvolto in carta.
FORMATO:
Cilindrico da 2.4 e 3.2 Kg.
CONFEZIONE:
Scatole di cartone da 5-4 e 2 unità.
CARATTERISTICHE:
Color avorio con tonalità rossicce provocate
dalla sua lunga maturazione in strutto. Sapo-
re forte e profondo.
CONSERVAZIONE:
Si consiglia di conservare tra i 10 e i 12 ºC.
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 3
4. QUESO DE OVEJA TIERNO
Soft Sheep´s Milk Cheese / Formaggio di Pecora Tenero
LOMINCHAR
COMPOSICIÓN:
Leche pasteurizada de oveja.
PRESENTACIÓN:
Envasado al vacío.
MADURACIÓN:
De 7 a 10 días.
FORMATOS:
Cilíndrico de 1.4-2.6 y 3.5 Kgs.
EMBALAJE:
Cajas de cartón de 9-5-4 y 2 piezas.
CARACTERÍSTICAS:
Sabor característico de la leche de oveja.
CONSERVACIÓN:
Aconsejable conservar entre 8 y 10°C.
INGREDIENTS:
Pasteurised sheep's milk.
PRESENTATION:
Vacuum packed.
MATURING PERIOD:
Between 7-10 days.
FORMATS:
Cylindrical, 1.4-2.6 and 3.5 kilograms.
PACKAGING:
Boxes containing 9-5-4 and 2 units.
CHARACTERISTICS:
Characteristic taste of sheep's milk.
STORAGE:
We recommend that the product is stored
between 8° and 10° degrees Celsius.
COMPOSIZIONE:
Latte pastorizzato di pecora.
PRESENTAZIONE:
Confezionato sotto vuoto
MATURAZIONE:
Da 7 a 10 giorni.
FORMATO:
Cilindrico da 1,4-2,6 e 3,5 Kg..
CONFEZIONE:
Scatole di cartone da 9-5-4 e 2 unità.
CARATTERISTICHE:
Morbido con il sapore caratteristico del
latte di pecora.
CONSERVAZIONE:
Si consiglia di conservare tra gli 8 ed i 10 ºC.
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 4
5. QUESO DE OVEJA MEDIA CURACIÓN
Semi Aged Sheep´s Milk Cheese / Formaggio di Pecora Media Stagionatura
LOMINCHAR
COMPOSICIÓN:
Leche pasteurizada de oveja.
PRESENTACIÓN:
Marrón claro.
MADURACIÓN:
De 45 a 60 días.
FORMATOS:
Cilíndrico de 1.4-2.6 y 3.5 Kgs.
EMBALAJE:
Cajas de cartón de 9-5-4 y 2 piezas.
CARACTERÍSTICAS:
Sabor profudo.
CONSERVACIÓN:
Aconsejable conservar entre 8 y 10°C.
INGREDIENTS:
Pasteurised sheep's milk.
PRESENTATION:
Soft brown colour.
MATURING PERIOD:
Between 45-60 days.
FORMATS:
Cylindrical, 1.4-2.6 and 3.5 kilograms.
PACKAGING:
Boxes containing 9-5-4 and 2 units.
CHARACTERISTICS:
Deep flavour.
STORAGE:
We recommend that the product is stored
between 8° and 10° degrees Celsius.
COMPOSIZIONE:
Latte pastorizzato di pecora.
PRESENTAZIONE:
Color marrone chiaro.
MATURAZIONE:
Da 45 a 60 giorni.
FORMATO:
Cilindrico da 1,4-2,6 e 3,5 Kg..
CONFEZIONE:
Scatole di cartone da 9-5-4 e 2 unità.
CARATTERISTICHE:
Sapore profondo.
CONSERVAZIONE:
Si consiglia di conservare tra gli 8 ed i 10 ºC.
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 5
6. QUESO MANCHEGO MEDIA CURACIÓN
Semi-Aged Manchego Cheese / Formaggio Manchego a Media Stagionatura
Denominación de Origen / Designation of Origin / Denominazione di Origine
MONTESCUSA
COMPOSICIÓN:
Leche pausterizada de oveja manchega.
PRESENTACIÓN:
Color marfil con la corteza plastificada.
MADURACIÓN:
Tres meses aproximadamente.
FORMATOS:
Cilíndricos de 1.2 - 2.5 y 3.3 Kgs.
EMBALAJE:
Cajas de cartón de 9-5-4 y 2 piezas.
CARACTERÍSTICAS:
Sabor agradablemente agresivo, textura y
pastosidad consistente. La pasta es de
consistencia firme y con una gran granulo-
sidad, de gran cohesión. Como signo dis-
tintivo en su degustación resalta la inten-
sidad de su aroma y bouqué que alcanza
muy tempranamente.
CONSERVACIÓN:
Acosejamos conservar entre 10 y 12°C.
INGREDIENTS:
Pasteurised Manchego sheep's milk.
PRESENTATION:
Ivory colour with a plastic rind.
MATURING PERIOD:
Approximately three months.
FORMATS:
Cylindrical, 1.2 -2.5 and 3.3 kilograms.
PACKAGING:
Boxes containing 9-5-4 and 2 units.
CHARACTERISTICS:
Delicious aggressive flavour, doughy and
consistent texture. The paste is consistent
and very grainy, very coherent. Its distinc-
tive feature when tasting the cheese is the
intensity of its aroma and its early bouquet.
STORAGE:
We recommend storing the product between
10° and 12° degrees Celsius.
COMPOSIZIONE:
Latte pastorizzato di pecora della Mancia.
PRESENTAZIONE:
Color avorio con scorza plastificata.
MATURAZIONE:
Circa tre mesi.
FORMATO:
Cilindrico da 1.2-2.5 e 3.3 Kg.
CONFEZIONE:
Scatole di cartone da 9-5-4 e 2 unità.
CARATTERISTICHE:
Sapore gradevolmente aggressivo, corpo e
pastosità consistente. La pasta è di consis-
tenza solida e con una evidente granulo-
sità, di grande coesione. Come segno carat-
teristico al momento della sua degustazione
risalta l'intensità del suo aroma e bouquet
che raggiunge precocemente.
CONSERVAZIONE:
Si consiglia di conservare tra i 10 e i 12 ºC.
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 6
7. QUESO MANCHEGO CURADO
Aged Manchego Cheese / Formaggio Manchego Stagionato
Denominación de Origen / Designation of Origin / Denominazione di Origine
MONTESCUSA
COMPOSICIÓN:
Leche de oveja manchega.
PRESENTACIÓN:
Color marrón claro.
MADURACIÓN:
Entre 8 y 10 meses.
FORMATOS:
Cilíndricos de 2.4 y 3.2 Kgs.
EMBALAJE:
Cajas de cartón de 5-4 o 2 piezas.
CARACTERÍSTICAS:
Tiene un halo regular, pasta color marfil
con pocos ojos desigualmente repartidos.
Olor muy profundo debido a su larga cura-
ción, sabor agradablemente agresivo. Tex-
tura y pastosidad consistente. Larga persis-
tencia y buen recuerdo una vez consumido.
CONSERVACIÓN:
Entre 10 y 12°C.
INGREDIENTS:
Manchego sheep's milk.
PRESENTATION:
Soft brown colour.
MATURING PERIOD:
Between 8 and 10 months.
FORMATS:
Cylindrical, 2.4 and 3.2 kilograms.
PACKAGING:
Boxes containing 5-4 and 2 units.
CHARACTERISTICS:
Regular halo, ivory coloured paste, unevenly
distributed gaps. Very deep aroma due to its
extended maturing period, softly aggressive
flavour. Doughy and consistent texture. Long
lasting flavour and agreeable after taste once
tasted.
STORAGE:
We recommend that the product is stored bet-
ween 10° and 12° degrees Celsius.
COMPOSIZIONE:
Latte di pecora della Mancia.
PRESENTAZIONE:
Color marrone chiaro.
MATURAZIONE:
Tra gli 8 ed i 10 mesi.
FORMATO:
Cilindrico da 2,4 e 3,2 Kg.
CONFEZIONE:
Scatole di cartone da 9-5-4 e 2 unità.
CARATTERISTICHE:
Aroma regolare, pasta di color avorio con
pochi occhi ripartiti in modo non uniforme.
Odore molto profondo dovuto alla sua lunga
stagionatura, sapore gradevolmente aggres-
sivo. Corpo e pastosità consistente. Lunga
persistenza e buon ricordo dopo il consumo.
CONSERVAZIONE:
Tra i 10 e i 12 ºC.
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 7
8. QUESO MEZCLA TIERNO
Soft Mixed Cheese / Formaggio Misto Tenero
LOMINCHAR
COMPOSICIÓN:
Leche pasteurizada de caprino y ovino.
PRESENTACIÓN:
Envasado al vacío.
MADURACIÓN:
Entre 7 y 10 días.
FORMATOS:
Cilíndricos de 0.5-1.4-2.8 y 3.5 Kgs.
EMBALAJE:
Cajas de cartón de 12-9-5-4 y 2 piezas.
CARACTERÍSTICAS:
Color blanco y sabor muy suave. Es ideal
para niños.
CONSERVACIÓN:
En frío de 4 y 5°C.
INGREDIENTS:
Pasteurised sheep and goat's milk.
PRESENTATION:
Vacuum packed.
MATURING PERIOD:
Between 7 and 10 days.
FORMATS:
Cylindrical, ranging between 0.5 - 1.4-2.8
and 3.5 kilograms.
PACKAGING:
Boxes containing 12-9-5-4 and 2 units res-
pectively.
CHARACTERISTICS:
White colour and soft flavour. Ideal for
children.
STORAGE:
Cold storage between 4° and 5° degrees
Celsius.
COMPOSIZIONE:
Latte pastorizzato di caprino e ovino.
PRESENTAZIONE:
Confezionato sotto vuoto.
MATURAZIONE:
Da 7 a 10 giorni.
FORMATO:
Cilindrico da 0.5-1.4-2.8 e 3.5 Kg.
CONFEZIONE:
Scatole di cartone da 12-9-5-4 e 2 unità.
CARATTERISTICHE:
Color bianco e sapore molto morbido. Parti-
colarmente indicato per i bambini.
CONSERVAZIONE:
Al freddo da 4 a 5 ºC.
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 8
9. QUESO MEZCLA MEDIA CURACIÓN
Semi Age Mixed Cheese / Formaggio Misto Media Stagionatura
LOMINCHAR
COMPOSICIÓN:
Leche pasteurizada de caprino y ovino.
PRESENTACIÓN:
Color pardo o plastificado en negro.
MADURACIÓN:
De mes y medio a tres meses.
FORMATOS:
Cilíndricos de 2.6 y 3.4 Kgs.
EMBALAJE:
Cajas de cartón de 5-4 ó 2 piezas.
CONSERVACIÓN:
En frío de 4 y 5°C.
INGREDIENTS:
Pasteurised sheep and goat's milk.
PRESENTATION:
Dark colour or black plastic rind.
MATURING PERIOD:
Between one and one half months to three
months.
FORMATS:
Cylindrical, 2.6 and 3.4 kilograms
PACKAGING:
Boxes containing 5-4 and 2 units.
STORAGE:
Cold storage between 4° and 5° degrees
Celsius.
COMPOSIZIONE:
Latte pastorizzato di caprino e ovino.
PRESENTAZIONE:
Color bruno o plastificato in nero.
MATURAZIONE:
Da mese e mezzo a due mesi.
FORMATO:
Cilindrico da 2.6 e 3.4 Kg.
CONFEZIONE:
Scatole di cartone da 5-4 e 2 unità.
CONSERVAZIONE:
Al freddo da 4 a 5 ºC.
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 9
10. QUESO EN ACEITE DE OLIVA VIRGEN
Cheese in Virgin Olive Oil / Formaggio sott'Olio Extravergine d´Oliva
LOMINCHAR
COMPOSICIÓN:
Leche cruda de caprino y ovino.
PRESENTACIÓN:
Envasado al vacío.
FORMATOS:
Cilíndrico de 2.4 y 3.2 Kgs.
EMBALAJE:
Cajas de cartón de 5-4 o 2 piezas.
CARACTERÍSTICAS:
Color marfil con tonos rojizos provocados
por su larga maduración en aceite. Sabor
fuerte y profudo.
CONSERVACIÓN:
Aconsejamos conservar entre 10 y 12°C.
INGREDIENTS:
Raw goat and sheep's milk.
PRESENTATION:
Vacuum packed.
FORMATS:
Cylindrical, 2.4 and 3.2 kilograms.
PACKAGING:
Boxes containing 5-4 and 2 units.
CHARACTERISTICS:
Ivory colour with a reddish tone due to
their extended maturing period in oil.
Strong and deep flavour.
STORAGE:
We recommend that the product is stored bet-
ween 10° and 12° degrees Celsius.
COMPOSIZIONE:
Latte crudo di caprini e ovini.
PRESENTAZIONE:
Confezionato sotto vuoto.
FORMATO:
Cilindrico da 2,4 e 3,2 Kg.
CONFEZIONE:
Scatole di cartone da 5-4 e 2 unità.
CARATTERISTICHE:
Color avorio con tonalità rossicce provocate
dalla sua lunga maturazione in olio. Sapore
forte e profondo.
CONSERVAZIONE:
Si consiglia di conservare tra i 10 e i 12 ºC.
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 10
11. RELACIÓN DE REMIOS O TENIDOS OR EL QUESO@MONTESCUSA@
DE LA EM RESA QUESOS LOMINCHAR S8L8
L ST OF P ES O TA ED T E MO TESC SA C EESE T E COMPA ESOS LOM C A S5L5
ELA O E DE P EM OTTE T DAL FO MA O MO TESC SA DELL´ MP ESA ESOS LOM C A S5L5
G< 0@S$.$ ,30@1?!@M$# .. @#$@ <20 $
6QD$=2@S$/, D< #27@
G< 0@S$.$ ,30@1>!@M$# .. @#$@O<2
6QD$=2@CD< #27
G< 0@S$.$ ,30@1%!@M$# .. @#$@O<2
6QD$=2@S$/, D< #27
G< 0@S$.$ ,30@1%!@M$# .. @#$@O<2
6QD$=2@CD< #27
G< 0@S$.$ ,30@CGG4!@4$<
<$/,2
6QD$=2@S$/, D< #27
$< /@1>!@M$# .. @#$@O<2
$< /@1%!@M$# .. @#$@O<2
$< /@CGGG!@M$# .. @#$@O<2
EF52E, / 0@1>!@M$# .. @#$@O<2
EF52E, / 0@11!@M$# .. @#$@O<2
EF52E, / 0@CGGG!@M$# .. @#$@O<2
EF52E, / 0@CGG4!@M$# .. @#$@O<2
4$<
C20 D<=2@N ,20 .@#$@QD$=2=
; <$/,2=@C,0 *2;!@CINCHO@DE@ORO
G 0 #2<@#$.@ 20 D<=2@;MEJORES
QUESOS@ES A OLES;@$0@=D
$#, ,30@CGG4"@=D )<D52@5 =A
5<$0= # @5D<2@#$@2E$- 8
reat Selection ,; ronze medal
3Semi-aged Cheese4
reat Selection ,: old medal
3Aged Cheese4
reat Selection , old medal
3Semi-aged Cheese4
reat Selection , old medal
3Aged Cheese4
reat Selection ?EE0 First prize
3Semi-aged Cheese4
Fercam ,: old medal
Fercam , old medal
Fercam ?EEE old medal
Expovicaman ,: old medal
Expovicaman ,, old medal
Expovicaman ?EEE old medal
Expovicaman ?EE0 old medal
0st ational Competition of Cheeses
6Premios Cincho6 C C O DE O O
inner of the competition 6 EST
SPA S C EESES6 in its ?EE0
edition su -group pressed paste
pure sheep's milk5
ran Selezione ,; Medaglia di
ronzo 3Formaggio Semi tagionato4
ran Selezione ,: Medaglia d'Oro
3Formaggio Stagionato4
ran Selezione , Medaglia d'Oro
3Formaggio Semi Stagionato4
ran Selezione , Medaglia d'Oro
3Formaggio Stagionato4
ran Selezione ?EE0 01 Premio
3Formaggio Semi Stagionato4
Fercam ,: Medaglia d'Oro
Fercam , Medaglia d'Oro
Fercam ?EEE Medaglia d'Oro
Expovicaman ,: Medaglia d'Oro
Expovicaman ,, Medaglia d'Oro
Expovicaman ?EEE Medaglia d'Oro
Expovicaman ?EE0 Medaglia d'Oro
01 Concorso azionale di Formaggi
6Premios Cincho6 astro d'Oro
Vincitore del concorso 6 M L O
FO MA SPA OL 6 nella sua
edizione ?EE0 su gruppo pasta
pressata puro di pecora5
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 11
12. QUESOS LOMINCHAR S8L8
CTRA8@MADRID+ALICANTE"@ M81%8
('%%G@CORRAL DE ALMAGUER 6TOLEDO78@ES A A8
T L8 A !@69B(7@1C'@CG@>C@(?
E+MAIL!@:+.2/,0 * < &$#$A28$=
ok folleto q.lominchar ok.qxp:ok folleto q.lominchar ok.qxp 06/09/17 16:09 Página 12