SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 24
Presencia e influencia del castellano
en el manuscrito Lazarraga
Ricardo Gómez
(UPV/EHU)
III Jornadas de Lingüística Vasco-Románica
Euskara-Erromantze Linguistikaren III. Jardunaldiak
Bilbao, 24-11-2010
Estructura de la ponencia
1. El manuscrito Lazarraga
2. Poemas en castellano, o en castellano y
euskera
3. Paratextos en castellano en los poemas
vascos
4. Fuentes romances de algunos poemas
vascos
5. Préstamos del castellano en el texto vasco
6. Calcos tomados del castellano en el texto
vasco
2/24
1. El manuscrito Lazarraga
• Cuaderno incompleto
• Datación
• Contenido
• Varios poemas y algunos textos menores
en castellano. El resto en euskera (±
88%).
3/24
1. El manuscrito Lazarraga
• Autoría: Juan Pérez de Lazarraga, Martín
López de Bikuña, Philipe Ruiz de
Ibarreta…
4/24
1. El manuscrito Lazarraga
• Descubierto en 2004. Facsímil:
http://lazarraga.gipuzkoakultura.net/.
• Manuscrito en el Museo BiBat de Vitoria-
Gasteiz.
• Edición digital en marcha a cargo del
grupo de investigación Monumenta
Linguae Vasconum (UPV/EHU):
http://lazarraga.com
5/24
2. Poemas en castellano, o en
castellano y euskera
• Ocupan ± 12% del total
1. 9 poemas
2. 1 breve texto en prosa
3. 2 poemas en los que alternan versos en
euskera y castellano
4. Fragmentos en castellano en poemas
vascos
6/24
2.1. 9 poemas en castellano
• A15 Lo que acaeció a un galán con una dama en Álaba:
– Burlesco y escatológico. Trata el mismo tema en euskera en el
poema B14 Tenpora baten baneroean...
• A18 Historia de la bienaventurada Magdalena:
– Religioso.
• A20 Soneto contra el mundano imundo:
– Moralizante, advierte de los peligros de las riquezas y placeres
mundanos
• A22 Sonetos para cantar el día del Corpus:
– Religioso. Coplas de arte mayor (ABBAACCA).
7/24
2.1. 9 poemas en castellano
• B9 Maior que mi sufrimiento...:
– Tema de la malmonjada.
• B12 Angelina gloriosa...:
– Romance religioso.
• B20 Todo esto no es nada...:
– Burlesco. Aconseja al enamorado que utilice el dinero, y no
canciones, para conseguir el favor de las damas.
• B21 Soneto: Estrella refulgente parescía...:
– Breve poema amoroso.
• B28 Canciones para cantar la noche de Navidad:
– Religioso. Fragmento.
8/24
2.1. 9 poemas en castellano
• B9 Maior que mi sufrimiento...:
– Versión de Las doce coplas moniales (poema
anónimo, s. XVI?) o “Glosa sobre el romance de A, la
mia gran pena forte”.
– Las doce coplas moniales: existen varias versiones
en pliegos sueltos y cancioneros.
– La fuente directa de Lazarraga pudo ser el pliego
gótico:
• En el manuscrito Lazarraga falta la duodécima copla y en el
pliego, tras la undécima copla, aparece la palabra “Fin”.
• Variantes.
9/24
2.1. 9 poemas en castellano
• B12 Angelina gloriosa...:
– Escrito por Martín López de Vicuña.
– “Sarta de oraciones”.
– Otras versiones en castellano, catalán y portugués.
10/24
11/24
2.2. Un breve texto en prosa en
castellano
• B26 Porque este librico...:
– Fragmento de lo que parece el prólogo de
una obra de Lazarraga (¿el libro de
pastores?). Intención de darlo a la imprenta.
12/24
2.3. Dos poemas en los que alternan
versos en euskera y castellano
• A2 Çu ecusi ta beste gauçaric...
• A13 Barri onac dacart...:
– Villancico. Paralelo en Francisco de Ocaña,
Cancionero para cantar la noche de Navidad
y las fiestas de Pascua (Alcalá, 1603).
13/24
2.4. Otros fragmentos en castellano
en poemas vascos
• A8 Coplac: Doncellachoa, orain çaoz…
• B2 Erdeeraazco ipui batec...
• B17 Monesterio santu devotoa...
• B27 Jaquiçu bada, gura badoçu…
14/24
3. Paratextos en castellano
• También en los poemas en euskera
• Algunos epígrafes nos dan información
diversa sobre el poema: tema, autoría,
propósito…
15/24
4. Fuentes romances de algunos
poemas vascos
• A8 Coplac: Doncellachoa, orain çaoz...
• A13 Barri onac dacart...
• A25 Dichabagueau joan ninçan…
– Similitudes con el Romance de Gaiferos y
Galván o Infancia de Gaiferos
• B17 Monesterio santu devotoa…
16/24
5. Préstamos del castellano en el
texto vasco
1. Confirmación de variantes
2. Conjunciones, conectores e
interjecciones
3. Palabras y acepciones no documentadas
anteriormente
17/24
5.1. Confirmación de variantes
• çufridu, çufrietaco (AL: 1154r, AL 1154v,
A23: 11)
• Salamonec (A6: 53)
• intereseric (A14: 48, A23: 30)
• menaetan (A25: 5)
18/24
5.2. Conjunciones, conectores e
interjecciones
• contalque (AL: 1141r): “contalque neu[”
• sus (AL: 1147v): “Sus, bada, —esan eben
arçai batac—…”
• asiqueasi (AL: 1154v): “Eta, asiqueasi ilgo
çaituen azquero…”
• salvo ‘sino (que)’: “salvo bacochic egon
baxe”
19/24
5.3. Palabras y acepciones no
documentadas anteriormente
• Música:
– biguela, çanpoña, rabel, ministrilac
• Lenguaje cortés y caballeresco:
– flordelisa, servidu, canpuaen
• Objetos de la época:
– saboianea, contereacaz
• Otros:
– polita, estiraduac, topadiz, traspasadu,
regimienturic
20/24
6. Calcos tomados del castellano en
el texto vasco
• musica bat emaitera = ‘dar (una) música’
• lau urtebete, euren gabaquin = ‘X años con
sus noches’
• ondo uste dot = ‘bien pienso’
• atrevimentuz usadu = ‘usar de atrevimiento’
(??)
• ifinten dave obratan = ‘poner por obra’
• miia ifini = ‘poner lengua (en alguno)’
• gauça usaiz beteric = lit. ‘cosa llena de olor’
21/24
6. Calcos tomados del castellano en
el texto vasco
• ce begui sentimenturic = ‘hacer sentimiento’
• ifinico dot estuetan = ‘poner en aprietos’
• jarri çatez partiduan = ‘poner en partido’
• berar gaxtoaz = ‘con veneno’
• decoro jaquin = ‘saber de coro’
• calça-juponetan = ‘en calzas y jubón’
• ez cargadu / norc bere concenciaric = ‘cargar
la conciencia’
22/24
Terminando…
• El ms. Lazarraga combina textos en
castellano y en euskera.
• Paratextos siempre en castellano.
• Gran número de préstamos, algunos no
documentados hasta ahora.
• Calcos de expresiones de la época.
• Plazaz edo bestela estalduan:
Necesidad de conocer el cast. de la época
para entender correctamente el texto vasco
23/24
¡Muchas gracias!
Eskerrik asko!
ricardo.gomez@ehu.es
http://lazarraga.com
http://filoblogia.blogariak.net

Más contenido relacionado

Similar a Presencia e influencia del castellano en el manuscrito Lazarraga-aurkezpena

Leonesismos léxicos-de-carácter-migratorio-en-andaluca-0
Leonesismos léxicos-de-carácter-migratorio-en-andaluca-0Leonesismos léxicos-de-carácter-migratorio-en-andaluca-0
Leonesismos léxicos-de-carácter-migratorio-en-andaluca-0
Legio Sexta
 
Cántigas Alfonso X y otras obras cumbre de la creación musical medieval
Cántigas Alfonso X y otras obras cumbre de la creación musical medievalCántigas Alfonso X y otras obras cumbre de la creación musical medieval
Cántigas Alfonso X y otras obras cumbre de la creación musical medieval
musicapiramide
 
Las variedades lingüísticas en españa
Las variedades lingüísticas en españaLas variedades lingüísticas en españa
Las variedades lingüísticas en españa
Rosa Ochoa
 

Similar a Presencia e influencia del castellano en el manuscrito Lazarraga-aurkezpena (20)

La poesía lírica
La poesía líricaLa poesía lírica
La poesía lírica
 
Wixariko
WixarikoWixariko
Wixariko
 
Lírica medieval
Lírica medievalLírica medieval
Lírica medieval
 
Leonesismos léxicos-de-carácter-migratorio-en-andaluca-0
Leonesismos léxicos-de-carácter-migratorio-en-andaluca-0Leonesismos léxicos-de-carácter-migratorio-en-andaluca-0
Leonesismos léxicos-de-carácter-migratorio-en-andaluca-0
 
Sobre el pasado de la lengua vasca-ren orainaz
Sobre el pasado de la lengua vasca-ren orainazSobre el pasado de la lengua vasca-ren orainaz
Sobre el pasado de la lengua vasca-ren orainaz
 
Dialectos del castellano
Dialectos del castellanoDialectos del castellano
Dialectos del castellano
 
Libro garralda
Libro garraldaLibro garralda
Libro garralda
 
Presentación dialecto Andaluz
Presentación dialecto AndaluzPresentación dialecto Andaluz
Presentación dialecto Andaluz
 
Narrativayteatrodelxv
NarrativayteatrodelxvNarrativayteatrodelxv
Narrativayteatrodelxv
 
Cántigas Alfonso X y otras obras cumbre de la creación musical medieval
Cántigas Alfonso X y otras obras cumbre de la creación musical medievalCántigas Alfonso X y otras obras cumbre de la creación musical medieval
Cántigas Alfonso X y otras obras cumbre de la creación musical medieval
 
Apreciacion musical Duro y Couperin
Apreciacion musical Duro y Couperin Apreciacion musical Duro y Couperin
Apreciacion musical Duro y Couperin
 
Edad media
Edad mediaEdad media
Edad media
 
Las églogas de Garcilaso de la Vega
Las églogas de Garcilaso de la VegaLas églogas de Garcilaso de la Vega
Las églogas de Garcilaso de la Vega
 
La lírica medieval
La lírica medievalLa lírica medieval
La lírica medieval
 
Luis de Gongora.ppt
Luis de Gongora.pptLuis de Gongora.ppt
Luis de Gongora.ppt
 
La literatura en la Edad Media
La literatura en la Edad MediaLa literatura en la Edad Media
La literatura en la Edad Media
 
Las variedades lingüísticas en españa
Las variedades lingüísticas en españaLas variedades lingüísticas en españa
Las variedades lingüísticas en españa
 
2. em lirica 10 20
2. em lirica 10 202. em lirica 10 20
2. em lirica 10 20
 
El vasco
El vascoEl vasco
El vasco
 
Cantos populares
Cantos popularesCantos populares
Cantos populares
 

Último

NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
UPTAIDELTACHIRA
 
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Fernando Solis
 

Último (20)

Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024
 
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
 
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
 
SEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VS
SEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VSSEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VS
SEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VS
 
Supuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docxSupuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docx
 
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
 
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
 
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJOACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 

Presencia e influencia del castellano en el manuscrito Lazarraga-aurkezpena

  • 1. Presencia e influencia del castellano en el manuscrito Lazarraga Ricardo Gómez (UPV/EHU) III Jornadas de Lingüística Vasco-Románica Euskara-Erromantze Linguistikaren III. Jardunaldiak Bilbao, 24-11-2010
  • 2. Estructura de la ponencia 1. El manuscrito Lazarraga 2. Poemas en castellano, o en castellano y euskera 3. Paratextos en castellano en los poemas vascos 4. Fuentes romances de algunos poemas vascos 5. Préstamos del castellano en el texto vasco 6. Calcos tomados del castellano en el texto vasco 2/24
  • 3. 1. El manuscrito Lazarraga • Cuaderno incompleto • Datación • Contenido • Varios poemas y algunos textos menores en castellano. El resto en euskera (± 88%). 3/24
  • 4. 1. El manuscrito Lazarraga • Autoría: Juan Pérez de Lazarraga, Martín López de Bikuña, Philipe Ruiz de Ibarreta… 4/24
  • 5. 1. El manuscrito Lazarraga • Descubierto en 2004. Facsímil: http://lazarraga.gipuzkoakultura.net/. • Manuscrito en el Museo BiBat de Vitoria- Gasteiz. • Edición digital en marcha a cargo del grupo de investigación Monumenta Linguae Vasconum (UPV/EHU): http://lazarraga.com 5/24
  • 6. 2. Poemas en castellano, o en castellano y euskera • Ocupan ± 12% del total 1. 9 poemas 2. 1 breve texto en prosa 3. 2 poemas en los que alternan versos en euskera y castellano 4. Fragmentos en castellano en poemas vascos 6/24
  • 7. 2.1. 9 poemas en castellano • A15 Lo que acaeció a un galán con una dama en Álaba: – Burlesco y escatológico. Trata el mismo tema en euskera en el poema B14 Tenpora baten baneroean... • A18 Historia de la bienaventurada Magdalena: – Religioso. • A20 Soneto contra el mundano imundo: – Moralizante, advierte de los peligros de las riquezas y placeres mundanos • A22 Sonetos para cantar el día del Corpus: – Religioso. Coplas de arte mayor (ABBAACCA). 7/24
  • 8. 2.1. 9 poemas en castellano • B9 Maior que mi sufrimiento...: – Tema de la malmonjada. • B12 Angelina gloriosa...: – Romance religioso. • B20 Todo esto no es nada...: – Burlesco. Aconseja al enamorado que utilice el dinero, y no canciones, para conseguir el favor de las damas. • B21 Soneto: Estrella refulgente parescía...: – Breve poema amoroso. • B28 Canciones para cantar la noche de Navidad: – Religioso. Fragmento. 8/24
  • 9. 2.1. 9 poemas en castellano • B9 Maior que mi sufrimiento...: – Versión de Las doce coplas moniales (poema anónimo, s. XVI?) o “Glosa sobre el romance de A, la mia gran pena forte”. – Las doce coplas moniales: existen varias versiones en pliegos sueltos y cancioneros. – La fuente directa de Lazarraga pudo ser el pliego gótico: • En el manuscrito Lazarraga falta la duodécima copla y en el pliego, tras la undécima copla, aparece la palabra “Fin”. • Variantes. 9/24
  • 10. 2.1. 9 poemas en castellano • B12 Angelina gloriosa...: – Escrito por Martín López de Vicuña. – “Sarta de oraciones”. – Otras versiones en castellano, catalán y portugués. 10/24
  • 11. 11/24
  • 12. 2.2. Un breve texto en prosa en castellano • B26 Porque este librico...: – Fragmento de lo que parece el prólogo de una obra de Lazarraga (¿el libro de pastores?). Intención de darlo a la imprenta. 12/24
  • 13. 2.3. Dos poemas en los que alternan versos en euskera y castellano • A2 Çu ecusi ta beste gauçaric... • A13 Barri onac dacart...: – Villancico. Paralelo en Francisco de Ocaña, Cancionero para cantar la noche de Navidad y las fiestas de Pascua (Alcalá, 1603). 13/24
  • 14. 2.4. Otros fragmentos en castellano en poemas vascos • A8 Coplac: Doncellachoa, orain çaoz… • B2 Erdeeraazco ipui batec... • B17 Monesterio santu devotoa... • B27 Jaquiçu bada, gura badoçu… 14/24
  • 15. 3. Paratextos en castellano • También en los poemas en euskera • Algunos epígrafes nos dan información diversa sobre el poema: tema, autoría, propósito… 15/24
  • 16. 4. Fuentes romances de algunos poemas vascos • A8 Coplac: Doncellachoa, orain çaoz... • A13 Barri onac dacart... • A25 Dichabagueau joan ninçan… – Similitudes con el Romance de Gaiferos y Galván o Infancia de Gaiferos • B17 Monesterio santu devotoa… 16/24
  • 17. 5. Préstamos del castellano en el texto vasco 1. Confirmación de variantes 2. Conjunciones, conectores e interjecciones 3. Palabras y acepciones no documentadas anteriormente 17/24
  • 18. 5.1. Confirmación de variantes • çufridu, çufrietaco (AL: 1154r, AL 1154v, A23: 11) • Salamonec (A6: 53) • intereseric (A14: 48, A23: 30) • menaetan (A25: 5) 18/24
  • 19. 5.2. Conjunciones, conectores e interjecciones • contalque (AL: 1141r): “contalque neu[” • sus (AL: 1147v): “Sus, bada, —esan eben arçai batac—…” • asiqueasi (AL: 1154v): “Eta, asiqueasi ilgo çaituen azquero…” • salvo ‘sino (que)’: “salvo bacochic egon baxe” 19/24
  • 20. 5.3. Palabras y acepciones no documentadas anteriormente • Música: – biguela, çanpoña, rabel, ministrilac • Lenguaje cortés y caballeresco: – flordelisa, servidu, canpuaen • Objetos de la época: – saboianea, contereacaz • Otros: – polita, estiraduac, topadiz, traspasadu, regimienturic 20/24
  • 21. 6. Calcos tomados del castellano en el texto vasco • musica bat emaitera = ‘dar (una) música’ • lau urtebete, euren gabaquin = ‘X años con sus noches’ • ondo uste dot = ‘bien pienso’ • atrevimentuz usadu = ‘usar de atrevimiento’ (??) • ifinten dave obratan = ‘poner por obra’ • miia ifini = ‘poner lengua (en alguno)’ • gauça usaiz beteric = lit. ‘cosa llena de olor’ 21/24
  • 22. 6. Calcos tomados del castellano en el texto vasco • ce begui sentimenturic = ‘hacer sentimiento’ • ifinico dot estuetan = ‘poner en aprietos’ • jarri çatez partiduan = ‘poner en partido’ • berar gaxtoaz = ‘con veneno’ • decoro jaquin = ‘saber de coro’ • calça-juponetan = ‘en calzas y jubón’ • ez cargadu / norc bere concenciaric = ‘cargar la conciencia’ 22/24
  • 23. Terminando… • El ms. Lazarraga combina textos en castellano y en euskera. • Paratextos siempre en castellano. • Gran número de préstamos, algunos no documentados hasta ahora. • Calcos de expresiones de la época. • Plazaz edo bestela estalduan: Necesidad de conocer el cast. de la época para entender correctamente el texto vasco 23/24