SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  72
Télécharger pour lire hors ligne
2003ko urria                              Heziketa Teknikoko Elkartea                                                      22 zk
Octubre 2003                              Asociación de centros de formación profesional de iniciativa social de Euskadi
October 2003                              Association of Vocational Training Centres of the Basque Country                 Nº 22




Lanbide Heziketa eta Eskola Ituna
La Formación Profesional y el Pacto Escolar
Vocational Training and the “School Agreement”
Alfonso Unceta


Eusko Jaurlaritzako Lanbide Heziketa eta
Etengabeko Ikaskuntzako sailburuorde Jorge
Arévalori elkarrizketa
Entrevista a Jorge Arévalo, Viceconsejero de
Formación Profesional y Aprendizaje
Permanente del Gobierno Vasco
Interview with Jorge Arévalo, Regional Vice-Minister
for Vocational Training and Lifelong Learning of the
Basque Government


IKTen esparrua: Benetan hobetzen al ditu
ikasleek lorturiko emaitzak?
El ámbito de las TIC: ¿Mejora de verdad los
resultados logrados por los alumnos?
Does mastery of ICT really improve pupil performance?
Corinne Hermant


PBL metodologiaren erabilera Lanbide
Heziketako ikastetxeetan: Durangoko Maristak
ikastetxearen esperientzia
Uso de la metodología PBL en un centro de
Formación Profesional: la experiencia de Maristak
en Durango
The use of PBL methodology at a Vocational Training
School: the experience of Maristak in Durango
Daniel Irazola


Koldo Saratxagari elkarrizketa
Entrevista a Koldo Saratxaga
Interview with Koldo Saratxaga


Ikastetxeei buruzko berriak
Novedades en los Centros
News from the Schools
LANBIDE 2003




Aurkibidea                                     Índice                                         Index
Aldaketa garaia hezkuntzan:                    Tiempos de cambio para la Educación:           Changing times for Education:
desegituraketa sortzailea                      desestructuración creativa                     Creative Destructuring
Alfonso Vázquez                                Alfonso Vázquez                                Alfonso Vázquez                                  6

Neska bat behar dugu...                        Se necesita chica...                           Girl required...
Carmen Lafuente                                Carmen Lafuente                                Carmen Lafuente                                  9

Lanbide Heziketak Euskadin                     Los retos de la Formación Profesional          Challenges for Vocational Training
dituen erronkak                                en Euskadi                                     in the Basque Country
Paco Martínez de Contrasta                     Paco Martínez de Contrasta                     Paco Martínez de Contrasta                      12

Lanbide Heziketa                               La Formación Profesional                       Vocational Training and the
eta Eskola Ituna                               y el Pacto Escolar                             “School Agreement”
Alfonso Unceta                                 Alfonso Unceta                                 Alfonso Unceta                                  17

Eusko Jaurlaritzako Lanbide Heziketa eta       Entrevista a Jorge Arévalo, Viceconsejero de   Interview with Jorge Arévalo, Regional Vice-
Etengabeko Ikaskuntzako sailburuorde Jorge     Formación Profesional y Aprendizaje            Minister for Vocational Training and Lifelong
Arévalori elkarrizketa                         Permanente del Gobierno Vasco                  Learning of the Basque Government
Cristina Angulo                                Cristina Angulo                                Cristina Angulo                                 20

Europass – Trebakuntza:                        Europass – Formación:                          Europass – Training:
prestakuntzaren pasaporte europarra            un pasaporte europeo de formación              a European training passport
Reyes Moreno                                   Reyes Moreno                                   Reyes Moreno                                    26

HETELeko Lanbide Heziketako ehun ikasle        Cerca de un centenar de alumnos de Formación   Around a hundred HETEL Vocational Training
inguruk Europako enpresetan egin               Profesional de HETEL han realizado prácticas   students undergo practical experience
dituzte praktikak                              en empresas europeas                           in European companies
Elena Oscoz                                    Elena Oscoz                                    Elena Oscoz                                     29

Atzerrian bizi eta lan egin:                   Vivir y trabajar en el extranjero:             Working and living abroad:
nire bizipenak Euskal Herrian                  mi experiencia en el País Vasco                My time in the Basque Country
Arjun Gustavsson                               Arjun Gustavsson                               Arjun Gustavsson                                31

On-line heziketa egokia. e-learninga           Una buena formación on-line: 10 cuestiones     Good online training. 10 questions
erabiltzen hasteko kontuan hartu behar diren   a tener en cuenta al aventurarse               to bear in mind when embarking
10 alderdi                                     en el e-learning                               on e-learning
Enrique Piñero                                 Enrique Piñero                                 Enrique Piñero                                  34

HETELek “Online Educa Barcelona 2003”          Participación de HETEL en la Conferencia       HETEL’s participation at the “Online Educa
Konferentzian hartu du parte                   “Online Educa Barcelona 2003”                  Barcelona 2003” Conference
Amaia Guijarro                                 Amaia Guijarro                                 Amaia Guijarro
                                                                                                                                              37

IKTen esparrua: Benetan hobetzen               El ámbito de las TIC: ¿Mejora de verdad los    Does mastery of ICT
al ditu ikasleek lorturiko emaitzak?           resultados logrados por los alumnos?           really improve pupil performance?
Corinne Hermant                                Corinne Hermant                                Corinne Hermant                                 42

EDUCARED Nazioarteko Biltzarra :               Congreso internacional EDUCARED:               The international EDUCARED Congress:
Irakaslearen rol berria                        El nuevo rol del docente                       The new role of teachers
Iñaki Resa                                     Iñaki Resa                                     Iñaki Resa                                      45

PBL metodologiaren erabilera Lanbide           Uso de la metodología PBL en un centro de      The use of PBL methodology at a Vocational
Heziketako ikastetxeetan: Durangoko            Formación Profesional: la experiencia de       Training School: the experience of Maristak
Maristak ikastetxearen esperientzia            Maristak en Durango                            in Durango
Daniel Irazola                                 Daniel Irazola                                 Daniel Irazola
                                                                                                                                              49


  2
LANBIDE 2003




Koldo Saratxagari elkarrizketa                   Entrevista a Koldo Saratxaga                    Interview with Koldo Saratxaga
Ana Azpiri                                       Ana Azpiri                                      Ana Azpiri
                                                                                                                                                     53
HETEL Lanbide Heziketako ikastetxeei buruzko     Impulso de la visión estratégica                Promotion of the strategic vision for
ikuspegi estrategikoa sustatuz: HETELeko         de los centros de Formación profesional:        Vocational Training Schools: Reflections
ikastetxeetako zuzendarientzako Prestakuntza     Reflexiones tras las Jornadas formativas para   following the training conference for head
Jardunaldien ondorengo gogoetak.                 directivos de los centros de HETEL              teachers at HETEL schools
Alberto Echeandia                                Alberto Echeandia                               Alberto Echeandia
                                                                                                                                                     58
Polimero-material adimentsuak                    Materiales poliméricos inteligentes             Smart Polymer Material
Iturria: Cordis focus 40. zk. – 2003ko otsaila   Fuente: Cordis focus nº 40 – Febrero 2003       Source: Cordis focus, issue n° 40 – February 2003
                                                                                                                                                     61

Prototipoen eta ekoizkinen garapen lasterra
Iturria: Cordis focus 40. zk. – 2003ko otsaila   Desarrollo rápido de prototipos y productos     Rapid Prototyping and Product Development
                                                 Fuente: Cordis focus nº 40 – Febrero 2003       Source: Cordis focus, issue n° 40 – February 2003   63




Ikastetxeei                                      Novedades                                       News
buruzko berriak                                  en los centros                                  from the Schools
Durangoko San Jose Maristak ikastetxeak          San José Maristak de Durango                    The one-hundredth anniversary
100 urte bete ditu                               cumple 100 años                                 of San José Maristak in Durango
                                                                                                                                                     64

Jesuiten Bilboko Kimika                          La Escuela de Química y Electrónica             The Jesuit School of Chemistry
eta Elektronika Eskola HETELen                   de Jesuitas de Bilbao se reincorpora            and Electronics of Bilbao
sartu da                                         a HETEL                                         rejoins HETEL
                                                                                                                                                     65

TXORIERRI Politeknika                            Politeknika Ikastegia                           Politeknika Ikastegia
Ikastegiak EFQM ereduko                          TXORIERRI supera                                TXORIERRI passes
400 puntuak lortu ditu                           los 400 puntos EFQM                             400 EFQM points
                                                                                                                                                     67
Irungo La Sallek zilarrezko                      Irungo la Salle obtiene                         Irungo La Salle wins
Q eskuratu du                                     la Q de plata                                  the Silver Q
                                                                                                                                                     68
IkasBerri:                                       IkasBerri:                                      IkasBerri:
beste era batean ikasteko                        un proyecto metodológico                        a methodology project
proiektu metodologikoa                           de Diocesanas                                   by the Diocesanas for learning
Diocesanas ikastetxean                           para aprender de otro modo                      by another way
                                                                                                                                                     69
La Salle Berrozpe ikastetxeko                    Primer premio del concurso                      First prize in the Donostia
hiru ikaslek lehen saria jaso dute               de proyectos empresariales                      (San Sebastián) City Council
Donostiako Udalaren eskutik                      del Ayuntamiento de Donostia                    Business Project Competition
enpresa-proiektuei                               para tres alumnas                               for three students
buruzko lehiaketan                               de La Salle Berrozpe                            from La Salle Berrozpe
                                                                                                                                                     70

Cuatrovientos Institutuak                        El Instituto Cuatrovientos                      The Instituto Cuatrovientos
“Urteko Enpresa Sustatzailerik Onena” Saria      obtiene el Premio                               wins the “Enterprising School
irabazi du                                       “Centro Emprendedor del Año”                    of the Year” Award
                                                                                                                                                     71




                                                                                                                                                 33
LANBIDE 2003




Editoriala                                        Editorial                                      Editorial

Lanbide Heziketa                                               El imparable proceso de cambio    The unstoppable process of change which
etengabeko aldaketa                                            que está experimentando la        Vocational Training is undergoing in the
zurrunbilotsuan dago                                           Formación Profesional en el       Basque Country is positive, it is linked to
murgildua. Euskadin,                                           País Vasco es positivo, está      a commitment for the future, yet it would
onerako eta aurrera                                            vinculado a una apuesta de        be good to know what strengths we can
begirako apostu bizian,                                        futuro, pero, sería bueno saber   count on to carry this process to a
baina bidai horretarako                                        con qué fuerzas contamos          successful conclusion .
beharko genituzkeen                                            para llevar a buen término este
indarrak ongi neurtuta                                         proceso.                          The concepts of change and the
daudenentz jakitea                                                                               evaluation of strengths are key because
onuragarria litzaiguke.                                        Los conceptos de cambio y         our entire environment is experiencing a
                                                               evaluación de fuerzas son         constant change and because all the
Aldaketa edo moldaketa                                         claves porque todo nuestro        changes are reflected in daily life.
eta indar neurketa dira                                        entorno experimenta un            Mankind has also changed by tackling
arestiko esaldian aipatu                                       cambio constante y porque         different situations. It is also necessary
                                Eduardo Fernández
ditugun hitzak. Gure                                           todos los cambios se reflejan     to find the right answers to the agents
ingurua, oro, aldatuz doa                                      en la vida cotidiana. El hombre   which create change – technologies, the
etengabe eta bertan ematen diren aldaketa mismo ha cambiado al enfrentarse a                     economy, production systems and new
guztiek islada zuzena dute gure eguneroko diferentes situaciones. Además, es necesario           information and broadcast media – in
bizitzan. Gizakiak ere moldatu beharra izaten dar respuestas adecuadas a los agentes             order to maintain and strengthen our
du bere burua egoera desberdinen aurrean. generadores de cambio- las tecnologías, la             strategic position and social development.
Era berean aldaketa horien eragile zuzenak economía, los sistemas de producción o los
diren alorrei, hots, teknologiak, ekonomia, nuevos medios de información y transmisión-          A system of Vocational Training rooted in
produkzio sistemak, komunikazio bide a fin de mantener y fortalecer nuestra                      society is a highly valuable instrument for
berriak…, erantzun egokia eman behar zaie, posición estratégica y desarrollo social.             providing the right answers. Correctly
gizartearen garapena eta kokapen estratejikoa                                                    understood, this deep-rootedness should
mantentzeko eta indartzeko.                       Una Formación Profesional enraizada en la      be based on the constant analysis and
                                                  sociedad es un instrumento valiosísimo para    correct interpretation of production
Lanbide Heziketa, erantzun egokia emate proporcionar esas respuestas adecuadas.                  systems and new trends and technologies.
horretan, ezinbesteko tresna da, baldin eta Bien entendido, ese enraizamiento debe
gizarteari zuzenki eta errotik lotzen bazaio. basarse en el análisis constante y en la           Society is advancing thanks to its own
Loturak, ordea, etengabeko analisia, produkzio adecuada interpretación de los sistemas de        creative energy and is setting out
sistemen eta teknologien zein proiekzio berrien producción y de las nuevas tendencias y          guidelines for tackling both the
interpretazio egokia eskatzen du, ezer onik tecnologías.                                         opportunities and threats of globalisation,
egingo bada.                                                                                     a phenomenon in the face of which small
                                                  La sociedad avanza gracias a su propia         nations must work together, just as we,
Gizarteak berez, bere sormen-indar energía creativa y marca pautas al enfrentarse                the agents of Vocational Training, must.
propioarekin aurrera egiten du eta globa- tanto a las oportunidades como a las amenazas
lizazioak berarekin dakartzan aukera / de la globalización, fenómeno ante el que los             So, faced with the next update of the
mehatxuekin ildo nagusiak deskribatzen ditu pueblos pequeños hemos de trabajar unidos,           Basque Vocational Training Plan, we must
eta honen aurrean herri txikiok elkartuta lan al igual que debemos hacer los agentes del         act in a coordinated and united way. From
egin behar dugu. Eta berdin Lanbide ámbito de la Formación Profesional.                          this common diagnosis, we will have to
Heziketaren eremuan ere.                                                                         get over the virtual difference between
                                                  Por ello, deberíamos actuar de forma           the private and the public network
Honen harira, Lanbide Heziketaren Euskal consensuada y coordinada al acometer la                 and be able to work in equal conditions
Planaren moldaketa datorkigula eta, elkarrekin actualización del Plan Vasco de Formación         in favour of a commitment towards the
eta batera jokatu behar genuke. Egoeraren Profesional. Partiendo de un diagnóstico               Basque Country.
diagnostiko beretik hasi eta bere azken común habría que superar la diferencia virtual
muturreraino, sare pribatu eta publikoaren entre la red privada y la pública, y, en última       It is true that the Basque Plan has been
arteko ezberdintasun birtuala gaindituz, Herri instancia, trabajar en igualdad de condiciones    run intensely over the last few years.
beraren aldeko apostuan elkarrekin eta a favor de una apuesta por el mismo País.                 Although we recognise that the
baldintza berdinetan lan egin behar genuke.                                                      Department of Education should manage
                                                  Cierto es que el Plan Vasco ha sido            the change in this Plan, we feel that the
Dena dela eta Euskal Planari atxikiz, une intensamente explotado durante los últimos             diagnosis of the situation should be better
egokian datorkigu, azken urteotan astinaldi años. Si bien reconocemos al Departamento            shared. The Strategic Areas, which have



  4
LANBIDE 2003




ederra eman zaio eta oraindik indarrean         de Educación la dirección del cambio de dicho      been defined, are being analysed by the
dirauen Planari. Gure ustetan, bere             Plan, creemos que el diagnóstico de la             Basque Vocational Training Council. This
moldaketaren zuzendaritza Hezkuntza Sailari     situación debe ser más compartido. Los             fact will allow all of us to examine those
goitik behera aitortuagatik, egoeraren          Ámbitos Estratégicos que se han definido           Strategic Areas in depth and establish their
diagnostikoa konpartituagoa izan beharko        están siendo analizadas en el seno del Consejo     appropriate aims.
litzateke. Lanbide Heziketako Euskal            Vasco de Formación Profesional por lo que
Kontseiluan aztertuko dira sailkatu diren       será labor de todos examinarlos atentamente        The updated Plan will affect mainly
Esparru Estratejikoak eta guztion lana izango   y establecer los objetivos oportunos.              Vocational Training Schools and in particular
da beraiek ongi aztertu eta helburu egokiak                                                        integral schools belonging to the Network:
jartzea.                                        El Plan actualizado va a afectar sobre todo        and here the usual refrain is repeated, if
                                                a los Centros de Formación Profesional y           we are working in the same country and
Hortik ateratzen dena, gehien bat Lanbide       especialmente a los centros integrales de la       facing the same aims, students, companies,
Heziketako ikastetxeen bizkar geldituko da,     Red; y aquí se repite el estribillo de siempre,    why does such discrimination exist? What
eta batez ere, sareko ikastetxe integraletan.   si se trata del mismo País, de los mismos          important reasons contribute, even today,
Eta hemen betiko kanta, Herri berbera,          objetivos, alumnos, empresas ¿por qué esa          to maintaining this huge difference
helburuak ere bai, ikasleak,                    discriminación?, ¿qué razones de peso              between grant-maintained and state
enpresak…guztiontzat berdinak. Zein arrazoi     alimentan, aún hoy, el mantenimiento de esta       schools of the Network? The time per se
marduletan oinarritzen da, oraindik ere,        gran diferencia entre los centros concertados      does not help to improve this situation. It
ikastetxeen arteko desberdintasun haundi hau    y públicos de la Red?. El paso del tiempo per      has been said that the lack of
mantentzea? Denbora pasa ahala gure             se no contribuye a mejorar las cosas, se           communication between private and state
bekokietako zimurrak gero eta sakonagoak        predica que hay que romper la                      Schools has to be overcome and, yet walls
dira, etxe barruko paretak bota egin behar      incomunicación y, sin embargo, se están            between us are being built, why? Because
direla eta… kanpoan horma sendoak jartzen       levantando muros entre nosotros ¿por qué?          it is beneficial for our country perhaps? Of
ari zarete gure artean… Zergatik? Gure          ¿porque es beneficioso para nuestro País,          course not!
herriarentzat egokia delako agian? Bai zera!    tal vez? ¡En absoluto!.
                                                                                                   HETEL’s work and progress is an example
HETELek bere heldutasuna erakutsi du bere       La andadura de HETEL es una muestra de             of maturity, we have built bridges, we have
historian zehar, zubiak eraiki ditugu,          madurez, hemos tendido puentes, hemos              worked in a team, we have believed
elkarrekin lan egin dugu, etorkizuneko          trabajado en equipo, hemos creído firmemente       sincerely in a commitment to the future
apostuan sinetsi izan dugu gure artean          en una apuesta de futuro en lugar de               instead of becoming embroiled in sterile
mokoka aritu beharrean eta oraingoan ere        enzarzarnos en críticas estériles y, también       criticism and we are now also going to
lan sendoa egingo dugu Lanbide Heziketaren      ahora, vamos a trabajar con ahínco en la           work earnestly on the updating of the
Euskal Planaren moldaketan, baina guztiok       actualización del Plan Vasco de Formación          Basque Vocational Training Plan, but we
hartu behar dugu kontutan, gure bekokiko        Profesional, pero, todos hemos de ser              must all be aware that without the
simurrak desagertu ez baina baretu egin         conscientes de que sin la participación y el       participation and effort of everyone, the
behar direla, bestela kopetilun geratugo gara   empeño de todos la situación llevará a             situation will make progress difficult and
eta hortik ez dator aurrerapenik, eta ezta      dificultar los avances y a destruir el espíritu    destroy the spirit of collaboration.
lankidetzarik ere.                              de colaboración.
                                                                                                   We know that being sceptical would be
Eszeptizismoan jausteak kaltea baino ez         Sabemos que caer en el escepticismo sería          harmful to everyone and so we are
liguke ekarriko, eta horren jakitun gaude       perjudicial para todos. Por ello nos aferramos     standing by our desires and hopes. We
guztiok. Hortik gure esperantza eta gure        a nuestros deseos y esperanzas. Sabemos,           also know that the Department of
nahia ! Bestalde, badakigu gure egoera          por otro lado, que el Departamento de              Education is trying to find a solution to
bideratzeko asmotan dela Hezkuntza Saila        Educación intenta buscar una solución a            our situation. From here, we strongly
eta hemendik gure indarra bidali nahi diogu     nuestra situación. Desde aquí le animamos a        encourage the Administration to take the
urrats hori eman dezan. Guztion onerako         que dé el paso que irá en beneficio de todos       step that will benefit us all and will help
izango da eta Euskadiko Lanbide Heziketa        y contribuirá al fortalecimiento de la Formación   strengthen Vocational Training in the
indartuta aterako da!                           Profesional en el País Vasco.                      Basque Country.




Eduardo Fernández                               Eduardo Fernández                                  Eduardo Fernández
HETELeko Lehendakaria                           Presidente de HETEL                                HETEL Chairman




                                                                                                                                          53
LANBIDE 2003




Aldaketa garaia hezkuntzan:
desegituraketa sortzailea
Tiempos de cambio para la Educación:
desestructuración creativa
Changing times for Education: Creative Destructuring
Gure garaiko oinarrizko aldaketa ezagutza                   La transformación fundamental de nuestra era          The fundamental change of our age comes
ekoizpenaren eragile nagusi bihurtzetik dator.              viene dada por la conversión del conocimiento         from the transformation of knowledge into
Ezagutza ezaugarri erabat pertsonala denez –gizakia         en el factor masivo de producción. Al ser el          the mass production factor. As knowledge
eta ezagutza ezin dira banandu–, eta libreki                conocimiento un atributo estrictamente                is a strictly personal attribute – inseparable
desiraturiko lankidetzatik sortzen denez,                   personal – inseparable de la persona– y que           from the person – and it can only be
gizabanakoarekin eta haren gizarteekin batera               sólo se reproduce en la cooperación libremente        reproduced in freely desired cooperation,
mugitzen da ezagutza, nolabait (lan industrialean,          deseada, este se mueve –digámoslo así- con            this – shall we say – moves with the
aldiz, langilea makinaren menpe dago lanorduetan).          el individuo y sus sociedades (a diferencia del       individual and their societies (as opposed
Beraz, ekoizpenak bizitzako esparru oro                     trabajo industrial, en el que el trabajador           to industrial work, where the worker
bereganatzen du, eta baita bizitzak berak ere lana.         “pertenece” a la máquina en las horas de              “belongs” to the machine during work
Izan ere, karikatura moduan esanda, gizakia eta             trabajo). Por tanto, la producción invade todo        hours). Therefore, production invades our
bere produkzio bitartekoak elkarri lotu-lotuta daude;       ámbito vital al tiempo que la vida invade el          entire life environment at the same time
bereiztezinak dira erabat. Hementxe dago lehen              trabajo, ya que, por expresarlo de forma un           as life invades work, since, to express it in
kontraesana: lana, boterea eta jabetza antolatzeko          tanto caricaturesca, la persona y sus medios          a somewhat absurd way, the person and
ditugun egiturak produkzio industrialaren oinarrietan       productivos son, literalmente, inseparables. Y        their productive means are literally
daude finkaturik, lan indarraren alokairuan, alegia.        aquí encontramos ya una primera                       inseparable. And it is here that we find the
Eta ezagutza alderdi sozialarekin lankidetzan               contradicción: Nuestras estructuras de                first contradiction: our work, power and
azaleratzen den ahalmen pertsonala denez, inolako           organización del trabajo, de poder y de               property organisation structures are
erakunde juridikok ezin du “haren jabe” izan.               propiedad están asentadas sobre las bases de          founded on industrial production bases, on
                                                            la producción industrial, sobre el alquiler de la     the leasing of the work force. And
Trebakuntza ez dago kontraesan horretatik at; sortzen       fuerza de trabajo. Y el conocimiento, como            knowledge, as a personal potential
duen aldaketaren oihartzunaren giltzarria da, hain          potencia personal que se expresa en la                expressed in terms of social cooperation,
zuzen. Trebakuntzak langilearen eta herritarraren           cooperación de lo social, no puede ser                cannot be “possessed” by any legal body.
denaren eta izango denaren arteko bidean aurrera            “poseído” por ningún ente jurídico.
egiten duen heinean, borrokaren muinean kokatzen                                                                  Training is not far from this contradiction;
da, ezagutza masiboaren (sortzeko modu bat eta,             La formación no es ajena a esta contradicción;        in fact, it is the keystone of the
ondorioz, etorkizuna askatasunez eraikitzeko era            más bien, se sitúa en la clave de bóveda de la        transformation it creates. Indeed, insofar
den aldetik) eta garai industrialaren paradigman            transformación que genera. En efecto, en la           as training covers the area between being
ezarritako jabetza eta botere egituren arteko               medida en que la formación recorre el plano           and becoming workers and citizens, it is in
borrokan, alegia. Gatazka horren funtsa ezagutza            entre el ser y el llegar a ser del trabajador y del   the “eye of the hurricane” of the battle
soziala, lankidetzarena, sortze indarra bihurtuko ote       ciudadano, se encuentra en el “ojo del                being waged between mass knowledge as
den eta beraz aldaketarako indarra edota ezarritako         huracán” de la batalla que se libra entre el          a form of creation – and, therefore of the
botere egiturek kontrolatu, irentsi eta bideratuko          conocimiento masivo como forma de creación            free construction of the future – and the
ote duten erabakitzean datza.                               –y, por tanto, de construcción libre del futuro-      structures of property and power situated
                                                             y las estructuras de propiedad y poder               in the paradigm of the industrial age. The
Jada XX. mendearen amaieran aipatu zuten                    asentadas en el paradigma de la era industrial.       epicentre of this conflict is deciding
kontraesan hori indarrez azaldu da XXI. mendeko             El epicentro de este conflicto consiste en decidir    whether social, cooperative knowledge is
gertakarietan, egun pairatzen ari garen asaldura            si el conocimiento social, cooperativo, se            transformed into a creative force and
soziopolitiko bortitzek argi utzi baitute. Ez da arraroa,   convierte en fuerza de creación, y por tanto,         therefore one of transformation, or whether
beraz, botereak hezkuntza “erreformatu” nahi izatea.        de transformación, o bien es controlado,              it is controlled, absorbed and redirected to
Eta asmo horretan esanguratsua iruditu zait –argi           absorbido y reconducido a las estructuras de          the established power structures.
mintzo delako– Frantziako Hezkuntza ministro Luc            poder establecidas.
Ferryk berriki “Eskola maite dutenentzako                                                                         This contradiction, already expressed at the
gutuna” 1 idazkian adierazitakoa. Horra zer                 Esta contradicción, ya expresada en el final          end of the twentieth century, emerges with
proposatzen digun: “berrikuntza tradizioaren                del siglo XX, emerge con toda potencia en los         full force in the events of the twenty-first
                                                            acontecimientos del siglo XXI, evidenciada por        century, as demonstrated by the brutal socio-
1 EL PAÍS, 2003.04.08, 13.or.



    6
LANBIDE 2003




aurrean, benetakotasuna merituen aurrean,
dibertsioa lanaren aurrean eta mugarik gabeko
askatasuna legeak mugatutako askatasunaren
aurrean balioesteagatik sortutako krisiari”
amaiera ematea. Bere aburuz, “1968ko
maiatzarekin berezkotasunaren ideologian
murgildu ginen, norberaren adierazpenen
balioespenean, benetakotasunarenean,
sormenarenean, iraganeko herentziak
errefusatzeko joeraren gorespenean...”. Ikaslea
hezkuntza ekintzaren ardatz bihurtzea akatsa dela
ohartarazten digu, halaber. Mezua oso argia da:
ekoizpenaren faktore nagusitzat hartzen diren
ezagutza ezaugarrien kontra borrokatzea
(berrikuntza, irudimena, benetakotasuna, plazerra,
askatasuna), diziplinan oinarrituriko gizartera
itzultzea eta ikaslea, ikaskuntzako subjektu aktibo
izan beharrean, “objektu” bihurtzea.                    las brutales convulsiones sociopolíticas que        political upheavals we are experiencing.
                                                        vivimos. Nada de extraño tiene, pues, que el        There is nothing strange, then, that power
Non erabakiko da gertakarien norabidea? Ez dut          poder se disponga a “reformar” la educación.        is willing to “reform” education. And in this
inolako zalantzarik; geletan, ikastetxeetan eta         Y en este intento me ha resultado muy               attempt, the explanation made recently by
hezkuntza taldeetan, batik bat. Eta horren ondorioz,    significativa –por su claridad- la exposición       the French Minister of Education, Luc Ferry,
irakasleen eginkizuna ezinbestekoa izango da            que el ministro de Educación de Francia, Luc        in his “Letter to all those who love school” 1
aldaketak eragiteko edota botereak                      Ferry, ha realizado recientemente en su “Carta      strikes me as significant – because of its
agindutakoaren hartzaile pasibo gisa etorkizuna         a todos aquellos que aman la escuela” 1             clarity – in which he proposes ending “the
diseinatzeko, eta ez bakarrik hezkuntzarena, baita      proponiendo poner fin a “la crisis provocada        crisis provoked by evaluating innovation to
haren ondorio sozial ikaragarriarena ere (ez dugu       por valorar la innovación en detrimento de la       the detriment of tradition, authenticity
ahaztu behar gure gobernariei halako beldur handia      tradición, la autenticidad a despecho del mérito,   despite merit, fun against work and limitless
ematen dien “mamua”, 68ko belaunaldia, geletan          la diversión contra el trabajo y la libertad        freedom instead of freedom limited by law”
sortutakoa dela. Beraiek oso gogoan dute hori).         ilimitada en lugar de la libertad limitada por la   to point out that “May 68 saw the beginning
                                                        ley” para señalar que “con Mayo del 68 se           of the ideology of spontaneity, the valuation
Hezitzaileen arazoa hauxe da funtsean:                  entró en la ideología de lo espontáneo, en la       of self-expression, of authenticity, of
ezagutzaren langilea ekoizpen prozesuko                 valoración de la expresión de uno mismo, de         creativity, the rejection of past
protagonista material eta subjektibo gisa indartzen     la autenticidad, de la creatividad, el rechazo      inheritances...”. He also warned of the huge
ari zen heinean, irakaslea (bigarren hezkuntzakoa,      de las herencias pasadas...” Advierte, así          mistake involved in placing students in the
unibertsitatekoa eta lanbide heziketakoa, batik         mismo, del profundo error que supone poner          centre of the education action. The message
bat), ezagutzaren langile nagusia, proletargo           al alumno en el centro de la acción educativa.      is very clear: war on the attributes of
bihurtu nahi izan dutela. Hau da, eginkizunak           El mensaje es muy claro: Guerra a los atributos     knowledge as a mass production factor
zehaztasunez eta errepikapenaren poderioz ezarri        del conocimiento como factor masivo de              (innovation, imagination, authenticity,
zaizkio, bere denborak kontrolari lotutako zeregin      producción (innovación, imaginación,                pleasure and freedom) and a return to a
eta burokraziarako diseinatu dizkiote, askatasuna       autenticidad, placer, libertad) y vuelta a la       society of discipline, of rejecting students
ahal bezain beste murriztu diote... Hezkuntza           sociedad disciplinaria, rechazo del alumno          as active subjects of learning to reposition
orokortu izanaren ondorioa da hori, pilaka eta          como sujeto activo del aprendizaje para             them as “objects” of learning.
pilaka ekoizteko makina bihurtu baita.                  resituarlo como “objeto” del mismo.
                                                                                                            Where is the course of knowledge going
Ba al dago aldatzeko aukerarik? Bai, noski. Nire        ¿Dónde se va a decidir el rumbo de los              to be decided? I have absolutely no doubt
iritziz, honako esparru hauek izango dira aldaketa      acontecimientos? No me cabe duda alguna             that it will occur fundamentally in the
iturriak:                                               que, fundamentalmente, se hará en las aulas,        classroom, in the schools, in educational
                                                        en los centros educativos, en las comunidades       communities. Consequently, the role of
• Irakaslearen adimena eta beroa, errealizazioa         educativas. Y, en consecuencia, el papel del        teachers becomes essential, either as an
– nola lanaren eremukoa hala pertsonala– ez baitu       profesorado se torna esencial, sea como             active agent for the transformation, or as
proletargo izanez lortuko, ezagutzaren langile          agente activo de la transformación, sea como        a passive receiver of what is established
bihurtuz baizik, eta ezin dugu ahaztu errealizaziorik   receptor pasivo de lo ordenado por el poder,        by power, to design the future, not only of
ez bada lortzen, frustrazioaz hitz egin beharko         para diseñar el futuro, no sólo de la educación,    education but also of its immeasurable
dugula.                                                 sino también de su formidable impacto social        social impact (we must not forget that this
                                                        (no olvidemos que ese “fantasma” que quita          “ghost” that prevents our governments
• Ikaslea gizaki sortzailetzat hartzea, ez              el sueño a nuestros gobernantes –el 68- arrancó     from sleeping – 1968 – had its roots in the
hezkuntzaren objektutzat.                               desde las aulas, y ellos sí lo recuerdan).          classroom, and they do remember this).

• Aldaketaren protagonista guztiok                      El problema con los profesionales de la             The problem with training professionals is
elkarlanean (eragile eta ekintzaile izanik aldi         formación consiste esencialmente en que,            essentially that whereas knowledge-
berean) abian jarriko ditugun sareak, ezagutza          mientras emergía el trabajador del                  workers were emerging as the protagonist

                                                        1 EL PAÍS del 28.04.2003, pág. 13                   1 EL PAÍS, 28.04.2003, page 13



                                                                                                                                                    73
LANBIDE 2003



Aldaketa garaia hezkuntzan:                         Tiempos de cambio para la Educación:                 Changing times for Education:
desegituraketa sortzailea                           desestructuración creativa                           Creative Destructuring



sortzailearen eragile gisa ditugun ahalmena         conocimiento como protagonista del proceso           of the production process – both material and
eta eragina indartuz.                               de producción –tanto material como subjetivo-,       subjective – teachers (and more specifically
                                                    el profesor (y más claramente, en la educación       in secondary and university education and
 • Hezkuntzaren denbora goitik behera aldatzea.     secundaria, universidad y formación profesional),    vocational training), the knowledge - workers
Horixe da nire ustez guztietan garrantzitsuena.     trabajador del conocimiento por excelencia, ha       par excellence, have tended to become
Denborak errepikatzen den eginkizun izateari        tendido a ser proletarizado; es decir, sus tareas    proleterianised; i.e. their tasks have been set
utzi behar dio, kontrola baztertu egin behar da.    han sido fijadas con precisión y repetitividad,      with precision and repetitiveness, their times
Denbora irabazi behar dugu elkarrizketarako,        sus tiempos han sido diseñados para las tareas       have been designed for the tasks and the
sortzeko, eraldatzeko. Ekoizpenean oinarritutako    y la burocracia del control, sus márgenes de         bureaucracy of control, their freedom frame
denborari itzuri egin –bi ordutan ordubetean        libertad han sido reducidos a la mínima              has been reduced to the minimum expression.
baino bi aldiz torloju gehiago egiten dira, baina   expresión... Es el efecto de la universalización     This is the effect of the universalisation of
bi ordutan gauzak errepikatuz ez da ordubetean      de la educación, al convertirla en una máquina       education, when it is transformed into a
baino bi aldiz gehiago ikasten– eta ezagutzaren     de producción en masa.                               machine of mass production.
indar sortzailean oinarritutako denborarako
igarobidea burutu behar dugu.                       ¿Hay lugar para la transformación? Desde             Is there a place for transformation? Of course.
                                                    luego. En mi opinión, surgirá desde:                 In my view, it will originate from:

                                                    • La inteligencia y el afecto del profesor, ya       • The intelligence and affection of the teacher,
                                                    que su realización profesional y personal no         as their professional and personal performance
                                                    puede darse –no se da, hablemos de la                cannot be given – is not given, let’s talk of
                                                    frustración- en su condición proletaria, sino        frustration – in their proletarian condition,
                                                    en la conversión de sí mismo en un trabajador        but in the transformation of themselves into
                                                    del conocimiento.                                    a knowledge -worker.

                                                    • El reconocimiento del alumno como sujeto de        • Recognising students as subjects of creation
                                                    creación y no como objeto de la educación.           and not objects of education.

                                                    • Las redes que seamos capaces de activar            • The networks that we are able to activate
                                                    entre los protagonistas de la transformación         between the protagonists of the
                                                    (agentes y activistas del cambio), reforzando        transformation (agents and activists of
                                                    su poder e influencia como agentes del               change), reinforcing their power and influence
                                                    conocimiento creador.                                as agents of creative knowledge.

                                                    • Y, muy importante, de revolucionar el tiempo       • And, very importantly, from revolutionising
                                                    de la educación, liberándolo de su carga de          education time, freeing it from its burden of
                                                    tarea repetitiva, de sus controles. Debemos          repetitive tasks, from its controls. We should
                                                    ganar el tiempo para la conversación, la             win time for conversation, creation,
                                                    creación, la acción transformadora; pasar del        transforming action; forget about production
                                                    tiempo de la producción –en dos horas se             time – in two hours, twice as many screws
                                                    hacen el doble de tornillos que en una, pero         can be made as in one, but we do not learn
                                                    en dos horas de repetición no se aprende el          double the amount in two hours of repetition
                                                    doble que en una- al tiempo de la intensidad         as we do in one – and go for time for the
Eta orain argi eta garbi azaltzen zaigu             creativa del conocimiento.                           creative intensity of knowledge.
zuzendaritzaren eta zuzendarien eginkizunek
gauzatu beharreko aldaketa sakona. Beraiek          Y ahora aparece con claridad la profunda             And now the deep transformation that
izan behar dute testuinguru eta baldintza berrien   transformación que se opera en el rol de             operates in the role of management and
(elkarrizketena, eztabaiden esparruena) sortzaile   dirección y directivos: Desde ellos debe partir      managers appears clearly: the (freeing)
(askatzaile), testuinguru eta baldintza berri       la creación (liberadora) de contextos y              creation of contexts and conditions
horietan irakasleek ekintzarako duten ahalmena      condiciones (de conversaciones, de ámbitos de        (conversations, environments for dialogue)
jorra dadin. Beraiek, zuzendariak, daude            diálogo) en los que se inscriba el potencial de      where potential for action that exists in our
proletargo bihurturiko irakasle izateari utzi       acción que existe en nuestro profesorado; ellos      teachers can develop; they – the managers
(autoritatean eta agintean oinarritua) eta          –los directivos– se sitúan, a su vez, en un punto    – are in turn situated in a key point to migrate
ezagutzaren ekintzaile bihurtzeko (sormenari        clave para migrar desde el profesor proletarizado    from proletarianised teachers (exercising
dagokionez askatua) igarobideari ekiteko lekurik    (ejercicio de la autoridad y el orden) al profesor   authority and order) to being teachers as
aproposenean.                                       como activista del conocimiento (creativamente       activists of knowledge (creatively free
                                                    liberado).                                           knowledge).


Alfonso Vázquez                                     Alfonso Vázquez                                      Alfonso Vázquez
HOBEST Consultores                                  HOBEST Consultores                                   HOBEST Consultores
avazquez@hobest.es                                  avazquez@hobest.es                                   avazquez@hobest.es



  8
LANBIDE 2003




Neska bat behar dugu...
Se necesita chica...
Girl required...
                                                                                                         There she was, surrounded by the
                                                                                                         inquisitorial stare of some serious and
                                                                                                         bearded individuals who regarded her
                                                                                                         like a strange creature, like an alien who
                                                                                                         had dared to approach a planet not her
                                                                                                         own. And quite right too. She had dared
                                                                                                         to enrol at the university, a male
                                                                                                         stronghold, a place for culture, a place
                                                                                                         for seriousness, a place that fled the
                                                                                                         frivolity that it was perhaps thought that
                                                                                                         women who had never left the kitchen
                                                                                                         might bring. This kind of person had no
                                                                                                         place in a temple such has this, however
                                                                                                         much of a poet she may have been.

                                                                                                         The image has always made an
Hantxe zegoen neska, animalia bitxiren bat balitz     Ella estaba allí, rodeada por la mirada            impression on me, that photograph of
bezala, berea ez zen planeta batera hurbiltzera       inquisitorial de unos serios y barbudos            Rosalía de Castro’s first day on the
ausartu den estralurtarra bailitzan, gizon serio      individuos que la miraban como a un animal         university campus. She, dressed up in
bizardun haiek begira-begira zituela. Ez zen          extraño, como a una alienígena que había           those grandiose nineteenth-century
gutxiagorako. Unibertsitatean matrikula egitera       osado acercarse a un planeta que no era el         clothes looking small, insignificant before
ausartu zen, non eta gizonezkoen gotorlekuan,         suyo. No era para menos. Se había atrevido a       the gaze and gestures of censure from
kultur gune hartan, esparru serio hartan, arinkeria   matricularse en la universidad, un reducto         the great professors and students, all of
orori muzin egiten zion eremu hartan; izan ere,       masculino, un lugar para la cultura, un espacio    them men, who at that time attended an
beldur ziren emakumeekin batera (berez sukalde-       para la seriedad y que huía de la frivolidad que   institution that was unprepared to
txokoan egon behar dute) arinkeria ere hedatuko       tal vez se pensaba podían aportar unas mujeres     receive women. So much so that the
zelakoan. Halako tenplu batean pertsonaia hark        que nunca debieron salir de la cocina. En un       good Rosalía came up against crude
ez zuen lekurik, nahiz eta poeta izan.                templo así, aquel personaje no tenía cabida,       reality; there were no toilets for women
                                                      por muy poetisa que fuese.                         within those thick, heavy walls that were
Beti hunkitu izan nau Rosalía de Castrok                                                                 so impossible to breach if you had come
unibertsitateko campusean bizi izan zuen lehen        Siempre me ha impresionado la imagen, la           into this world as a woman.
egunaren irudiak, argazkiak. Antigoaleko arropa       fotografía, que muestra ese primer día de
handi haiekin txikia zirudien, ñimiñoa irakasle       Rosalía de Castro en el campus universitario.      Fortunately reality has changed and is
eta ikasle handi haien zentsura keinu eta             Ella, ataviada con esos grandiosos ropajes         now far removed from those years. Today
begiraden aurrean. Gizonezkoak ziren denak,           decimonónicos resultaba pequeña,                   there are more women university
emakumeei sarbiderik emateko prest ez zegoen          insignificante ante la mirada y el gesto de
erakunde hartan. Hala, gure Rosalía jatorrak          censura de los grandes profesores y
errealitate gogor batekin egin zuen tupust: horma     alumnos, todos ellos hombres, que por
sendo itzel haien artean, mundu honetan emakume       entonces pisaban una institución que no
jaiotakoentzat gaindiezinak ziren oztopo haien        estaba preparada para recibir a mujeres. Tan
artean, ez zegoen neskentzako komunik.                es así, que la buena de Rosalía se topó con
                                                      la cruda realidad; no había cuartos de baño
Zorionez, gauzak aldatu egin dira eta egungo          para mujeres entre aquellos gruesos y
errealitatea oso bestelakoa da. Orain,                tremendos muros tan imposibles de sortear
unibertsitatean emakumezko gehiago daude              cuando se había llegado a este mundo en
gizonezkoak baino, eta askoren espediente             forma de mujer.
akademikoak bikainagoak dira, gainera. Horixe
bera ari da gertatzen hezkuntzaren beste eremu        Afortunadamente la realidad ha cambiado
batzuetan ere.                                        y dista mucho de aquellos años. Hoy hay
                                                      más mujeres universitarias que hombres
Alabaina, Lanbide Heziketak konpondu gabeko           y, por si fuera poco, sus expedientes
gaia izaten jarraitzen du oraindik. Lan               académicos son a menudo más brillantes.



                                                                                                                                               93
LANBIDE 2003



Neska bat behar dugu...                                         Se necesita chica...                             Girl required...




horietako asko ez omen dira neskentzat                       Esa misma presencia es extensible a otros           students than men and, if that were not
aproposak. Ez dute irakasleen arbuiorik                      niveles de la enseñanza.                            enough, they often have more
edota zentsura begiradarik jasotzen. Aldiz,                                                                      outstanding academic marks. This same
emakumeak dira, familiakoen eta lagunekin                    Sin embargo, la Formación Profesional sigue         presence can be extended to other levels
batera, hura ere beren lekua izan daitekeela                 siendo una asignatura pendiente. No parece          of education.
ulertzen ez dutenak, agian gizartearen                       que muchas de sus disciplinas sean un lugar
errealitateak zera esaten digulako, oraindik                 correcto para las chicas. No es que sufran el       However, Vocational Training continues to
ere, Rosalía de Castroren garaietan bezalaxe,                rechazo y la mirada censora del personal            remain in the balance. It seems that many
gizon eta emakume asko harrituta geratzen                    docente, sino más bien que ni ellas ni sus          of its subjects are not the right place for
direla eta protesta egiten dutela autoa tailer               familiares y amigos entienden que ese sea su        girls. It is not that they suffer rejection or
mekanikora eraman eta txapista edo                           sitio, tal vez porque la realidad social nos dice   are regarded critically by the teaching staff,
mekanikaria emakumezkoa dela ikusten                         que todavía son muchos, y también muchas, los       but rather that neither the girls nor their
dutenean. Lehen, emakumeak ile-apaintzaile,                  que se sorprenden y protestan airados, como         families or friends feel that it is their place,
administrari laguntzaile edota osasun                        en los tiempos de Rosalía de Castro, cuando         perhaps because social reality tells us that
zerbitzuetako langile izateko prestatzera                    llevan su coche a un taller mecánico y se           there are still many men, and also women,
joaten ziren Lanbide Heziketako                              encuentran con una mujer que es chapista o          who are surprised and strongly object, as
institutuetara, eta denek ongi hartzen zuten                 mecánica. Que en otros tiempos llegaran al          in Rosalía de Castro’s day, when they take
hori. Baina mekanika eta antzeko ikasketak                   Instituto de Formación Profesional para hacer       their car to the garage and find a woman
gizonezkoen esparru dira oraindik ere.                       peluquería o auxiliar administrativa o servicios    panel beater or mechanic. The fact that in
Errealitate horrek egia nabarmen bat du,                     sanitarios estaba bien, pero la mecánica y otras    the past they attended Vocational Training
ordea, aurrez aurre: egun tailer eta                         disciplinas siguen siendo puramente masculinas.     School to study hairdressing, auxiliary
enpresetan egiten diren lanak gero eta                       Esta realidad se da de bruces con una evidencia:    administration or health services was fine,
mekanizatuago eta robotizatuago daude eta                    la creciente mecanización y robotización de las     but mechanics and other subjects continue
lanerako indarra behar dela dioen ustea                      tareas que se realizan en los talleres y empresas   to be purely male-dominated. This reality
bertan behera ari da geratzen. Lanerako,                     deja de lado la idea de que sea necesaria la        comes crashing down with one piece of
indarra baino gehiago, trebetasuna behar da                  fuerza “bruta” para poder trabajar. Ahora es        evidence: the growing mechanisation and
o r a i n . Tr e b e t a s u n a z a r i g a r e n e a n ,   más cierto que nunca que hace falta más maña,       robotisation of tasks carried out in garages
prestakuntzaz ari gara eta industriaren                      y por maña entiéndase capacidad y preparación,      and companies puts to one side the idea
alorrean, hain zuzen, ongi prestatutako                      que fuerza; y es en los sectores industriales       that “brute” force is necessary to be able
langileen eskaria handia da oso.                             donde hay una gran demanda de personal              to work there. It is now clearer than ever
                                                             cualificado.                                        that more skill, and for skill read ability
Hori hala bada, Lanbide Heziketan orain                                                                          and training, is needed rather than strength;
arte gizonezko hutsen eremu izan diren                       Si esto es así, la Formación Profesional en esas    and it is in the industrial sectors where
industri espezialitateak aproposak dira                      especialidades industriales tradicionalmente        there is a great demand for qualified
etorkizunerako oinarriak landu nahi dituzten                 acotadas para las chicas, es ahora un lugar         workers.
neskentzat. Eta alderdi eta eskaintza guztiak                adecuado para ellas, para las mujeres que
dira egokiak, kontuan hartu behar baitugu                    quieran labrarse un futuro. Y lo es en todas sus    If this is so, then Vocational Training in
lanbideak berez ez direla sexu batekoentzat                  facetas y ofertas, porque no son las profesiones    these industrial specialities traditionally
edo bestekoentzat; aitzitik, gizakiok                        las que entienden de sexos, sino los humanos        fenced off from girls is now an
ezartzen ditugu sexuari lotutako                             los que utilizamos precisamente el sexo como        appropriate place for them, for women
eragozpenak.                                                 una barrera.                                        who want to carve out a future for



  10
LANBIDE 2003



Neska bat behar dugu...                        Se necesita chica...                             Girl required...




Erabateko erreforma burutu ondoren,            Si se ha llevado a cabo una reforma integral
Lanbide Heziketak merezi duen leku             que ha colocado a las enseñanzas
garrantzitsua berreskuratu du ezagutzaren      profesionales en un lugar importante y
adarren baitan. Eta izatez, ez zuen zertan     merecido dentro de las ramas del saber,
leku hori galdu. Beraz, are erreforma          como siempre tenía que haber sido, llega el
serioagoa egiten hasteko garaia heldu da,      momento de emprender una reforma más
nahi duten emakume guztiak, aipatutakoez       seria, aquella que coloque a muchas mujeres,
konbentzituko diren emakume guztiak,           todas las que lo deseen y todas aquellas a
horrelako lanbide ezagutzak ematen             las que se pueda atraer con la fuerza de la
dituzten lekuetara eramateko, eta batik bat,   convicción, en las aulas donde se imparten
industri prestakuntza zikloak egin ditzaten.   estos conocimientos profesionales. Y más
                                               aún en las aulas donde se imparten Ciclos
Agian ongi legoke Ayla, “El oso                formativos de carácter industrial.
cavernario” (“Haitzuloetako hartza”) liburu
bildumako protagonista den Cromagnon           Tal vez sea bueno recordar a Ayla, la
emakumezkoa, gogora ekartzea. Emakume          protagonista Cromagnon de la saga de “El
argi horrek ikasiz eta ekinaren ekinez         oso cavernario”, aquella mujer que gracias
gizon askok baino hobeto ehizatzea lortu       a su sagacidad, conocimiento y estudio, logra
zuen; gizonezkoen lanbide batean hasi zen,     cazar mejor que muchos hombres y se abre
beraz, ustez bera baino indartsuagoak eta,     un hueco dentro de una profesión reservada       themselves. And this is so in all its facets
ondorioz, trebeagoak zirenen esparru           para aquellos que se suponía eran mucho          and offers, because professions do not
itxian.                                        más fuertes y por tanto más capaces.             understand the concept of sexes, only we
                                                                                                humans who specifically use sex as a barrier.
Une egokia da urrats horiek emateko eta        Este es un buen momento para dar esos
Lanbide Heziketako ikastetxeetan Neska         pasos y colocar en los centros de Formación      If an integral reform has been carried that
bat behar dugu... kartela ezartzeko.           Profesional un cartel de Se necesita chica...,   has placed Vocational Training in an
Emakume bakoitzak bere prestakuntza gogo        para que cada una rellene los puntos            important and well-deserved position
eta nahien arabera beteko ditu eten-           suspensivos con sus apetencias y deseos          within the branches of learning, just as it
puntuak, hesi sexista arraro eta               de formación, por encima y por debajo de         always should have been, then the moment
zentzugabeen gainetik eta azpitik.             extrañas y absurdas barreras sexistas.           has arrived to start a more serious reform
                                                                                                to get many women, all those who want
                                                                                                to and all those who can be attracted by
                                                                                                the force of conviction, into classrooms
                                                                                                where this professional knowledge is being
                                                                                                taught. And even more so in classrooms
                                                                                                where vocational cycles of an industrial
                                                                                                nature are taught.

                                                                                                It may be a good idea to remember Ayla,
                                                                                                the Cromagnon protagonist of the “Clan of
                                                                                                the Cave Bear” saga. That woman who,
                                                                                                thanks to her shrewdness, knowledge and
                                                                                                education, becomes a better hunter than
                                                                                                the men and opens a door on to a
                                                                                                profession reserved for those who believed
                                                                                                themselves to be much stronger and
                                                                                                therefore more able.

                                                                                                This is a good time to take these steps and
                                                                                                put up a notice in Vocational Training
                                                                                                Schools saying, Girl required... so that each
                                                                                                girl fills in the blanks with her vocational
                                                                                                wants and desires, above and below strange
                                                                                                and absurd sexist barriers.




Carmen Lafuente                                Carmen Lafuente                                  Carmen Lafuente
Mendizabala GLHIko irakaslea                   Profesora del IEFPS Mendizabala                  Teacher of the Mendizabala Vocational Training Institute
la fuente@irakasle.net                         la fuente@irakasle.net                           la fuente@irakasle.net



                                                                                                                                              11
LANBIDE 2003




Lanbide Heziketak Euskadin dituen erronkak
Los retos de la Formación Profesional en Euskadi
Challenges for Vocational Training in the Basque Country
Lanbide Heziketaren                              La importancia                                        The importance
garrantzia: azkenean                             de la Formación Profesional,                          of Vocational Training, an idea
adostasuna…                                      una idea por fin compartida....                       that is finally being shared ...

Egun inork ez du zalantzan jartzen Lanbide       Hoy nadie pone en duda la importancia de la           Today, nobody doubts the importance of
Heziketak edozein inguruneren garapen sozio-     Formación Profesional para el desarrollo              Vocational Training for the socio-economic
ekonomikoan duen garrantzia, bai azken           socieconómico de cualquier entorno, tanto en su       development of any environment, both in
trebakuntza gisa bai goi mailako unibertsitate   faceta de formación terminal, como en la de           its final training facet and in that of
heziketarako prestakuntza gisa. Era berean,      formación previa a una formación universitaria        training prior to higher university
argi dago Lanbide Heziketak hobeto               superior. De la misma manera, nadie pone en           education. Similarly, nobody doubts that
erantzuten diela beharrei, enpresak eta          duda que la Formación Profesional responde            Vocational Training best covers the needs,
Lanbide Heziketarako Ikastetxeak                 mejor a las necesidades, cuanto más cercanas          however close and involved companies
elkarrengandik hurbil eta inplikatuta badaude.   e involucradas están las empresas y los Centros       and Vocational Training schools are. I have
Nik beti esan izan dut Lanbide Heziketak         de Formación Profesional. Y yo siempre he             always maintained that the success of
Euskadin duen arrakasta ez dela zeregin          sostenido que el éxito de Formación Profesional       Vocational Training in the Basque Country
horretan ari diren lagunen lan apartatik         en Euskadi ha venido, además del gran trabajo         has come, apart from the enormous effort
bakarrik etorri. Hau da, Ikastetxeek, Enpresek   de las personas que se han dedicado a esta labor,     by people who have devoted themselves
eta Erakundeek egindako elkarlan bikainak        de la gran colaboración y del trabajo conjunto        to this task, from the extensive
ere zerikusi handia izan du.                     realizado por los Centros, las Empresas y las         collaboration and the joint work carried
                                                 Instituciones.                                        out by schools, companies and institutions.




Lanbide Heziketak                                La Formación Profesional                              Vocational Training
garbi utzi du enplegurako                        ha demostrado ser el mejor camino                     has shown itself to be the best path
biderik onena dela...                            hacia el empleo...                                    towards employment ...
Lanbide Heziketari loturiko ibilbideak           Seguir itinerarios relacionados con la Formación      Following itineraries related to Vocational
hartzea erabaki ona izan da beti,                Profesional ha sido siempre una buena decisión,       Training has always been a good decision,
unibertsitateko ikasketak jarraitzeko nahiz      bien para seguir estudios universitarios, bien para   either for studying university degrees, or
lan munduan sartzeko. Egun argi geratu da        acceder al mundo laboral. Hoy en día ha quedado       accessing the job market. Nowadays, it has
Lanbide Heziketa, orokorrean, eta Goi            demostrado que la Formación Profesional, en           been proven that Vocational Training, in
Lanbide Heziketa, bereziki, lanpostua            general, y la Formación Profesional Superior, en      general, and Higher Vocational Training, in



  12
LANBIDE 2003




lortzeko biderik egokienak eta azkarrenak      particular, es la forma mejor y más rápida de        particular, is the best and quickest way of getting
direla. Prestakuntza zikloa amaituta           acceder a un puesto de trabajo. Los índices          a job. Average job finding indexes in the Basque
hurrengo sei hilabeteetan lan munduan          medios de inserción en Euskadi transcurridos         Country according to surveys carried out six
sartu direnak batez beste %83 dira             seis meses tras la finalización de un Ciclo          months after the completion of a Higher Degree
Euskadin, eta titulu industrial gehienetan     formativo superan el 83% y en la mayor parte         Training Course were over 83%, and in the
%100. Baieztapen hori are gehiago              de los títulos industriales alcanzan el 100%. Esta   majority of industrial qualifications this reached
sendotzen du Europako Batzordeko Liburu        afirmación viene reforzada, más aún, por lo          100%. This confirmation is reinforced further
Zurian jasotakoak. Izan ere, zera zioen        contenido en el Libro Blanco de la Comisión          by the content of the European Commission’s
XX. mendearen bukaeran: “Gizarte               Europea que, a finales del siglo XX expresaba:       White Paper that, at the end of the twentieth
aktibora lanaren atetik sartzen da eta ate     “A la sociedad activa se entra por la puerta del     century, stated: “We enter active society by the
horretara Lanbide Heziketaren                  trabajo y a ésta por los corredores de la            work door, and we access this door along the
korridoreetatik iristen da”.                   Formación Profesional”.                              corridors of Vocational Training”.

Baina ez dirudi                                Pero este mensaje no parece                          However, this message
mezu hori gizartera hain argi                  llegar con igual claridad                            does not appear to be reaching
eta garbi iristen denik...                     a la sociedad...                                     society so clearly ...
Datuak biribilak izan arren eta Altuna         A pesar de la contundencia de los datos,             Despite the conclusiveness of the data,
Fundazioak 1996an egindako azterketan          apoyados por estudios como el de la Fundación        supported by studies such as that by the
nahiz antzeko beste batzuetan oinarriturik     Altuna de 1.996, el porcentaje de alumnado que       Fundación Altuna in 1996, the percentage of
badaude ere, Lanbide Heziketara jotzen         se acerca a la Formación Profesional en Euskadi      students entering Vocational Training in the
duten ikasleen ehunekoak Europako              sigue estando bastante por debajo de los             Basque Country is still considerably lower
herrialde garatuenetako portzentajeen oso      porcentajes que alcanza en los países más            than that of more developed European
azpitik jarraitzen du Euskadin. Ez da %50era   desarrollados de Europa. En Euskadi no llega al      countries. In the Basque Country it does not
iristen, aipaturiko herrialdeetan %70ekoa      50%, frente a un 70% en los citados países.          reach 50%, compared to 70% in the above
den bitartean. Euskadik duen errealitate       Teniendo en cuenta la realidad industrial de         countries. Taking into account the industrial
industriala kontuan izanda, zifra horiek are   Euskadi, los números son aún más preocupantes        reality of the Basque Country, the figures are
kezkagarriagoak dira, ez baitira industri      al no ser precisamente las especialidades            even more worrying as the industrial
espezialitateak gehien eskatzen direnak.       industriales las más demandadas. Y si hablamos       specialities are not precisely those that are
Eta emakumeak izaera industriala duten         de la presencia de la mujer en los ciclos            in most demand. And if we are talking about
prestakuntza ziklo horietan duen               formativos de carácter industrial, su presencia      the number of women in Training Courses of
presentziari buruz hitz egiten badugu,         sigue teniendo aún un nivel meramente                an industrial nature, their presence is still a
berriz, oso txikia dela esan behar da.         testimonial.                                         mere token level.

Lehenengo erronka: beharrezkoa                 El primer reto, un cambio                            The first challenge, a necessary
den aldaketa kulturala...                      cultural necesario....                               cultural change ....
Hori guztia dela-eta, Lanbide Heziketa,        Todo ello hace que hoy por hoy la Formación          All of this means that today, Vocational Training,
gure herrialdearen garapen sozio-              Profesional, además de ser totalmente                apart from being totally necessary to maintain
ekonomikoari eusteko eta hura bultzatzeko      necesaria para mantener y potenciar el               and foster the socio-economic development of
beharrezkoa izateaz gain, aukera bikaintzat    desarrollo socioeconómico de nuestro País,           our country, must be seen by society as a great
hartu behar du gizarteak, gazteei euren        deba ser percibida por la sociedad como una          opportunity offered to young people to help
bizitza akademikoan nahiz profesionalean       gran oportunidad que se brinda a la juventud         them progress in their academic and professional


                                                                                                                                                 13
LANBIDE 2003



Lanbide Heziketak Euskadin                            Los retos de la Formación Profesional             Challenges for Vocational Training
dituen erronkak                                       en Euskadi                                        in the Basque Country



aurrerapausoak ematen laguntzeko. Eta                 para progresar en su vida académica y             life. Significant efforts have been devoted
horretarako ahalegin handia egin da, baina            profesional. Y a ello se han dedicado             to this, but they need to be enduring and
saiatuak eta irudimentsuak izatea ezinbestekoa        importantes esfuerzos, pero hay que ser           imaginative to ensure that this highly
da, horren beharrezkoa eta garrantzitsua den          perseverantes e imaginativos para conseguir       important and necessary cultural change
aldaketa kulturala burutuko bada. Horixe da,          que se produzca ese cambio cultural tan           takes place. This is, perhaps, one of the
agian, Lanbide Heziketak datozen urteetarako          importante y necesario. Este es, quizá, uno de    big challenges for Vocational Training in
izango duen erronka nagusietako bat. Pertsona         los grandes retos de la Formación Profesional     the coming years. People who are skilled
trebatuak eta enpresa-ehunaren eskarietara            en los próximos años. Las personas                and well adapted to the demands of
egokitzen direnak ondare eskasa dira eta datozen      capacitadas y ajustadas a la demanda del          business are rather few and far between
urteetan are eskasagoak izango dira, agian.           tejido empresarial son un bien escaso y, en       and, over the next few years, they may
                                                      los próximos años, pueden convertirse en un       become an even scarcer asset.
                                                      bien más escaso aún.
                                                                                                        Other challenges are added
                                                      Al reto del cambio cultural necesario,            to the challenge of necessary
                                                      se le suman otros .....                           cultural change .....
                                                      A este reto fundamental del cambio cultural       Other challenges of particular importance
                                                      necesario se añaden otros de especial             are added to the fundamental challenge
                                                      importancia, dado el cambio permanente en         of necessary cultural change, given the
                                                      el que estamos inmersos y que, con seguridad,     permanent change we are faced with and
                                                      seguirá siendo la tónica en los próximos años.    which, in all probability, will continue to
                                                      Esta es una cuestión que debe ser abordada        set the tone for the coming years. This is
                                                      de forma decidida, para que los Centros de        a question that must be tackled decisively
                                                      Formación Profesional sigan cumpliendo las        so that Vocational Training schools can
                                                      funciones que se les asigna. Sin la intención     continue to carry out the functions assigned
                                                      de agotar el tema en este breve espacio, me       to them. Without wishing to exhaust the
                                                      voy a centrar en tres de ellos:                   subject in this short space, I am going to
                                                                                                        focus on three of them:
                                                      ❍ Lograr que todos los Centros de FP asimilen
                                                      y gestionen la innovación, en claves de           ❍ Ensuring that all Vocational Training
                                                      excelencia, tanto a nivel metodológico como       Schools assimilate and manage
                                                      tecnológico y organizativo.                       innovation, in codes of excellence, at the
                                                                                                        methodological, technological and
Beharrezko aldaketa kulturalaren                      Los constantes cambios que se están               organisational levels.
                                                      produciendo tienen un impacto directo en
erronkari beste batzuk gehitzen                       todas las actividades de un Centro de             The continual changes that are taking place
zaizkio...                                            Formación Profesional. Y estos cambios se         have a direct impact on all the activities
                                                      deben manifestar en forma de innovaciones         of Vocational Training schools. And these
Beharrezko aldaketa kulturala oinarrizkoa bada        en todas y cada una de sus actuaciones y          changes must be displayed in the form of
ere, garrantzizko beste batzuk gehitzen zaizkio,      en claves de excelencia:                          innovations in each and every one of their
egun bizi ari garen etengabeko aldaketen                                                                activities and in codes of excellence:
ondorioz. Ziurrenik, datozen urteetako joera ere      • Innovaciones en sus metodologías de
horixe izango da. Gai honi erabakitasunez heldu       enseñanza - aprendizaje, para lograr que el       • Innovations in their teaching-learning
behar zaio, Lanbide Heziketako ikastetxeek            alumnado, tanto de enseñanza reglada como         methodologies to ensure that students, in
dagozkien eginkizunak bete ditzaten. Gaia tarte       no reglada, juegue un papel protagonista en       both Initial Training and Continuous Vocational
labur honetan agortzeko asmorik gabe, horietako       su proceso de aprendizaje, aprovechando           Training, play a leading role in their own
hiru erronka aipatuko ditut:                          las técnicas asociadas así como las               learning process, making full use of associated
                                                      posibilidades de las TIC. Nuevos                  techniques, as well as the possibilities of
❍ LHko ikastetxe guztietan                            planteamientos, nuevos recursos y nuevos          ICTs. New approaches, new resources and
                                                      roles para el profesorado y alumnado que          new roles for teachers and students that have
berrikuntza bikaintasunez ezartzea eta
                                                      hay que identificar, asimilar y aplicar.          to be identified, assimilated and applied.
kudeatzea, metodologiari, teknologiari eta
organizazioari dagokienez.                            • Innovaciones en las tecnologías aplicadas,      • Innovations in the applied technologies, to
                                                      tanto a la gestión, como a las diversas           both management and the different
Etengabe burutzen ari diren aldaketek eragin          especialidades que se desarrollen. Identificar,   specialities developed. Identifying, designing,
zuzena dute Lanbide Heziketako Ikastetxe baten        diseñar, asimilar y aplicar de forma permanente   assimilating and applying these technologies
jarduera guztietan. Eta aldaketa horiek berrikuntza   dichas tecnologías es un elemento fundamental     in a permanent way is an essential element
gisa eta bikaintasunez gauzatu behar dira             que debe ser sistematizado, para garantizar el    that must be systemised to ensure progress
jarduketa guztietan:                                  avance en todas las áreas y actividades.          in all areas and activities.



  14
LANBIDE 2003



Lanbide Heziketak Euskadin                         Los retos de la Formación Profesional             Challenges for Vocational Training
dituen erronkak                                    en Euskadi                                        in the Basque Country



• Berrikuntzak irakaskuntza – ikaskuntzako
metodologian: Ikasleak, arauturiko
irakaskuntzan nahiz arautu gabekoan,
ikaskuntza prozesuko protagonista izan
daitezen, hezkuntza metodologia egokiak nahiz
informazioaren eta komunikazioaren
teknologien aukerak aprobetxatuz.
Planteamendu berriak, baliabide berriak eta
rol berriak identifikatu eta ezarri behar dira,
irakasle nahiz ikasleentzat.

• Berrikuntzak kudeaketan nahiz garatzen diren
espezialitate orotan aplikaturiko teknologietan:
Teknologia horiek identifikatzea, diseinatzea,
asimilatzea eta era iraunkorrean ezartzea
oinarri-oinarrizkoa da. Are gehiago teknologia
horiek sistematizatu egin behar dira, esparru
eta jarduera guztietan aurrerapausoak
bermatzeko.

• Berrikuntzak antolaketan: Hezkuntza eta          • Innovaciones organizativas que, como            • Organisational innovations that, like any
prestakuntza zerbitzuen enpresa denez gurea,       cualquier empresa, en este caso una empresa       company, in this case an education and
enpresa orotan bezala, antolaketako                de servicios educativos y formativos, debe        training services company, must be
berrikuntzak identifikatu eta ezarri egin behar    identificar e implementar. Para ello debe         identified and implemented. For this, the
ditu. Horretarako, aurreko mendeko eskemekin       adaptar los viejos sistemas diseñados con         old systems designed according to outdated
diseinaturiko sistema zaharrak egokitu behar       esquemas del siglo pasado, para progresar,        organisational models outlines must be
ditu, antolaketa eraginkorragoetara                como se está haciendo ya, hacia                   adapted, as is already occurring, towards
aurrerapausoak emateko, dagoeneko egiten           organizaciones más eficaces y eficientes y en     more effective and efficient organisations
ari den moduan, aurreraturiko antolaketa eredu     línea con los nuevos modelos de                   and in line with new models of advanced
berriekin bat.                                     organizaciones avanzadas.                         organisations.

❍ Ikastetxe eta enpresen arteko                    ❍ Identificar y poner en marcha nuevos            ❍ Identifying and starting up
harremanetarako eta elkarlanerako sistema          sistemas de relación y trabajo conjunto           new school-company relations
berriak identifikatu eta abian jartzea,            centros - empresas, como forma de abordar         and joint work systems as a way
aipatutako erronkei heltzeko bide gisa.            los retos planteados.                             of tackling the challenges set.

Lanbide Heziketako sistemek hobera egiten          Los sistemas de Formación Profesional mejoran     Vocational Training systems are improving
dute ikastetxeen eta enpresen arteko               en la medida en que centros y empresas            in that schools and companies are working
harremana eta elkarlana estua bada.                trabajen conjuntamente y de forma integrada.      together and in an integrated way. In the
Euskadin ikastetxe eta enpresen arteko             En Euskadi ha existido una importante relación    Basque Country, there has been an
harremana garrantzitsua izan da, baina             centros - empresas que hay que revisar y          important school-company relationship that
berrikusi eta sakondu egin behar da, orain         profundizar, con la finalidad de poder dar una    needs to be revised and extended in order
sortzen diren beharrei erantzun egokia             respuesta adecuada a las necesidades que se       to be able to provide an adequate response
eman ahal izateko. Horrek, nire aburuz,            plantean. Esto supone, a mi entender:             to emerging needs. In my opinion, this
zera behar du:                                                                                       means:
                                                   • Voluntad y actitud de centros y empresas
• Ikastetxe eta enpresen borondatea eta jarrera    de trabajar conjuntamente y de forma              • The desire and attitude of schools and
etengabe elkarlanean aritzeko, enpresen nahiz      permanente en aquellos temas del medio            companies to work together and in a
ikastetxeen beharrei eta planteamenduei aurre      plazo y que aborden las necesidades y los         permanent way in medium term issues that
egiteko landu behar diren epe ertaineko            planteamientos tanto de las empresas como         tackle the needs and approaches both of
gaietan.                                           de los centros.                                   companies and schools.

• Ikastetxeen aldetik, enpresen eskaerei            • Actitud, por parte de los centros, para         • Attitude, on the part of schools, to
arintasunez, azkartasunez eta eraginkortasunez     responder de forma ágil, rápida y eficaz, a los   respond flexibly, quickly and effectively to
erantzuteko jarrera.                               requerimientos de las empresas.                   the requirements of companies.

• Enpresen aldetik, inguruko ikastetxeei           • Actitud, por parte de las empresas, de ayudar   • Attitude, on the part of companies, to
laguntza eskaintzeko jarrera, pertsona nahiz       a los centros del entorno, como la mejor forma    help the schools in the area as the best
profesional onenak eskura izateko bide             de poder disponer de las mejores personas y       way of having the best people and the best
egokiena baita.                                    los mejores profesionales.                        professionals.



                                                                                                                                           15
LANBIDE 2003



Lanbide Heziketak Euskadin                      Los retos de la Formación Profesional                  Challenges for Vocational Training
dituen erronkak                                 en Euskadi                                             in the Basque Country




❍ Lanbide Heziketako Sareko Ikastetxe           ❍ Potenciar el trabajo en red de los Centros           ❍ Supporting work within the Network of
Integralek elkarkidetzan egiten duten lana      Integrales de Formación Profesional,                   Integral Vocational Training schools,
bultzatzea, pertsona eta baliabide tekniko      dotándoles de las personas, recursos técnicos          providing them with the adequate people
eta ekonomiko egokiak emanez, euren             y económicos adecuados para que puedan                 and technical and financial resources so that
eginkizuna bete dezaten.                        cumplir su función.                                    they can carry out their role.

Lanbide Heziketako Euskal Planak, 1997an        El Plan Vasco de Formación Profesional aprobado        The Basque Vocational Training Plan, approved
onartu zenak, hainbat langairen sorrera         en 1997, contemplaba la creación de una serie          in 1997, included the creation of a series of
jasotzen zuen (gehienak sortu dira jada),       de instrumentos (la mayoría ya creados) y la           instruments (most of which have already been
baita Lanbide Heziketako Ikastetxe              asunción de una serie de funciones por parte de        created) and the assumption of a series of
Integralen Sareak hainbat eginkizun bere        la Red de Centros Integrales de Formación              functions by the Network of Integral
gain hartzea ere. Lanbide Heziketako            Profesional. Los Centros de Formación Profesional      Vocational Training schools. Vocational
Ikastetxeak garrantzi handiko erantzukizun,     están asumiendo responsabilidades, objetivos y         Training schools are taking on responsibilities,
helburu eta erronkak hartzen ari dira euren     retos de gran envergadura. Todo este esfuerzo          aims and challenges of great importance. All
gain. Ahalegin hori dagokion moduan             debe ser valorado en su justa medida y las             this effort must be valued and the conditions
balioetsi behar da eta hura burutzen jarraitu   condiciones para que se siga llevando a cabo           to continue carrying it out must be revised.
ahal izateko baldintzak berrikusi egin behar    deben ser revisadas. Los ratios de personas para       The ratios of people for management,
dira. Kudeaketa, berrikuntza, trebakuntza,      la gestión, la innovación, la propia formación, los    innovation, training, support services, etc.
laguntza zerbitzu eta gainerakoetarako          servicios de apoyo, etc. distan enormemente, al        vary enormously, at least in HETEL schools,
pertsonen ratioak Europako herrialde            menos en los centros de HETEL, de los de los           from those in the more developed European
garatuenetakoetatik urruti daude, HETELeko      países más desarrollados de Europa. Formular           countries. Formulating the desire that
zentroetan bederen. Euskadin Lanbide            el deseo de que la Formación Profesional en            Vocational Training in the Basque Country
Heziketa Europako herrialde garatuenetako       Euskadi se sitúe al nivel de los países más            situate itself at the level of the more advanced
mailara jaso nahi bada, aipaturiko              avanzados de Europa, obliga a destinar recursos        European countries means that resources
herrialdeetan erabiltzen diren baliabideak      similares en su volumen a los que se destinan          similar in volume to those allocated in these
beharko ditugu.                                 en dichos países.                                      countries must be allocated here.

Lanbide Heziketako Euskal Plana eguneratze      El Plan Vasco de Formación Profesional que             The Basque Vocational Training Plan currently
fasean dago eta Lanbide Heziketaren aldeko      está en fase de actualización, reitera la opción       being updated, reiterates the strategic option
aukera estrategikoa berretsi du. Erronka        estratégica a favor de la Formación Profesional        in favour of Vocational Training and must take
horiek guztiak kontuan hartu behar ditu, eta    y debe tener en cuenta todos estos retos, al           into account all these challenges. The same
baita eskualdeko eta tokiko planek nahiz        igual que los diversos planes territoriales, locales   applies to the various regional, local and
enpresa planek ere. Helburuak ezartzea          y empresariales. Si fijar objetivos es condición       business plans. But we should not forget that
beharrezko baldintza bada, helburu horiek       necesaria, cuantificar y asignar recursos que          if setting aims is a necessary condition for
era egokian lortzea ahalbidetuko duten          posibiliten alcanzar esos objetivos de forma           development, then quantifying and allocating
baliabideak eskaintzea ezinbestekoa da.         adecuada es imprescindible.                            adequate resources is essential.




Paco Martínez de Contrasta                      Paco Martínez de Contrasta                             Paco Martínez de Contrasta
DIOCESANAS Ikastetxeko Zuzendaria               Director de DIOCESANAS                                 Director de DIOCESANAS
info@diocesanas.org                             info@diocesanas.org                                    info@diocesanas.org



  16
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003
Revista Lanbide 2003

Contenu connexe

Similaire à Revista Lanbide 2003

Revista Lanbide 2010
Revista Lanbide 2010Revista Lanbide 2010
Revista Lanbide 2010Leire Hetel
 
International congress on vocational training 2014 Euskadi
International congress on vocational training 2014 EuskadiInternational congress on vocational training 2014 Euskadi
International congress on vocational training 2014 EuskadiEduardo Moreno
 
Revista Lanbide 2002
Revista Lanbide 2002Revista Lanbide 2002
Revista Lanbide 2002Leire Hetel
 
Revista FP - HETELkaria 2011 - LH aldizkaria
Revista FP - HETELkaria 2011 - LH aldizkariaRevista FP - HETELkaria 2011 - LH aldizkaria
Revista FP - HETELkaria 2011 - LH aldizkariaLeire Hetel
 
Tutorial edubuntu (7mo)
Tutorial edubuntu (7mo)Tutorial edubuntu (7mo)
Tutorial edubuntu (7mo)lobhmark
 
ArccoMagazine nº4 - Abril 2013
ArccoMagazine nº4 - Abril 2013ArccoMagazine nº4 - Abril 2013
ArccoMagazine nº4 - Abril 2013Arcco Psicología
 
Revista Lanbide 2007
Revista Lanbide 2007Revista Lanbide 2007
Revista Lanbide 2007Leire Hetel
 
Pedagogía más allá de la escuela. II Congreso Formación y trabajo. Dossier
Pedagogía más allá de la escuela. II Congreso Formación y trabajo. DossierPedagogía más allá de la escuela. II Congreso Formación y trabajo. Dossier
Pedagogía más allá de la escuela. II Congreso Formación y trabajo. Dossiereraser Juan José Calderón
 
EJERCITO MI INGLES CON EL DEPORTE
EJERCITO MI INGLES CON EL DEPORTEEJERCITO MI INGLES CON EL DEPORTE
EJERCITO MI INGLES CON EL DEPORTERonald Cardenas
 
La integración STEAM en el currículum.pdf
La integración STEAM en el currículum.pdfLa integración STEAM en el currículum.pdf
La integración STEAM en el currículum.pdfAsociación ByL InEdu
 
Baralo programa formación_certificación
Baralo programa formación_certificaciónBaralo programa formación_certificación
Baralo programa formación_certificaciónGrupo Inmigra i+d
 
Contenidos para Escuela 2.0 - Ficod 2010
Contenidos para Escuela 2.0 - Ficod 2010Contenidos para Escuela 2.0 - Ficod 2010
Contenidos para Escuela 2.0 - Ficod 2010OneclickEducation
 

Similaire à Revista Lanbide 2003 (17)

Revista Lanbide 2010
Revista Lanbide 2010Revista Lanbide 2010
Revista Lanbide 2010
 
International congress on vocational training 2014 Euskadi
International congress on vocational training 2014 EuskadiInternational congress on vocational training 2014 Euskadi
International congress on vocational training 2014 Euskadi
 
Revista Lanbide 2002
Revista Lanbide 2002Revista Lanbide 2002
Revista Lanbide 2002
 
Revista FP - HETELkaria 2011 - LH aldizkaria
Revista FP - HETELkaria 2011 - LH aldizkariaRevista FP - HETELkaria 2011 - LH aldizkaria
Revista FP - HETELkaria 2011 - LH aldizkaria
 
Tutorial edubuntu (7mo)
Tutorial edubuntu (7mo)Tutorial edubuntu (7mo)
Tutorial edubuntu (7mo)
 
ArccoMagazine nº4 - Abril 2013
ArccoMagazine nº4 - Abril 2013ArccoMagazine nº4 - Abril 2013
ArccoMagazine nº4 - Abril 2013
 
Revista Ikaslan. Nº16
Revista Ikaslan. Nº16Revista Ikaslan. Nº16
Revista Ikaslan. Nº16
 
Book Inés Portell
Book Inés PortellBook Inés Portell
Book Inés Portell
 
Revista Lanbide 2007
Revista Lanbide 2007Revista Lanbide 2007
Revista Lanbide 2007
 
Pedagogía más allá de la escuela. II Congreso Formación y trabajo. Dossier
Pedagogía más allá de la escuela. II Congreso Formación y trabajo. DossierPedagogía más allá de la escuela. II Congreso Formación y trabajo. Dossier
Pedagogía más allá de la escuela. II Congreso Formación y trabajo. Dossier
 
Tic proyecto centro_francesas
Tic proyecto centro_francesasTic proyecto centro_francesas
Tic proyecto centro_francesas
 
EJERCITO MI INGLES CON EL DEPORTE
EJERCITO MI INGLES CON EL DEPORTEEJERCITO MI INGLES CON EL DEPORTE
EJERCITO MI INGLES CON EL DEPORTE
 
La integración STEAM en el currículum.pdf
La integración STEAM en el currículum.pdfLa integración STEAM en el currículum.pdf
La integración STEAM en el currículum.pdf
 
Tic Proyecto Centro
Tic Proyecto CentroTic Proyecto Centro
Tic Proyecto Centro
 
ArccoMagazine.nº1.oct2012
ArccoMagazine.nº1.oct2012ArccoMagazine.nº1.oct2012
ArccoMagazine.nº1.oct2012
 
Baralo programa formación_certificación
Baralo programa formación_certificaciónBaralo programa formación_certificación
Baralo programa formación_certificación
 
Contenidos para Escuela 2.0 - Ficod 2010
Contenidos para Escuela 2.0 - Ficod 2010Contenidos para Escuela 2.0 - Ficod 2010
Contenidos para Escuela 2.0 - Ficod 2010
 

Plus de Leire Hetel

2013ko ekintzen memoria / Memoria actividades 2013
2013ko ekintzen memoria / Memoria actividades 20132013ko ekintzen memoria / Memoria actividades 2013
2013ko ekintzen memoria / Memoria actividades 2013Leire Hetel
 
Ate irekiak centros HETEL puertas abiertas centros HETEL
Ate irekiak centros HETEL  puertas abiertas centros HETELAte irekiak centros HETEL  puertas abiertas centros HETEL
Ate irekiak centros HETEL puertas abiertas centros HETELLeire Hetel
 
HETEL ikastetxeen prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETEL
HETEL ikastetxeen prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETELHETEL ikastetxeen prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETEL
HETEL ikastetxeen prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETELLeire Hetel
 
Gt 11.12.2013 mahr - joseba Arnela
Gt 11.12.2013   mahr - joseba ArnelaGt 11.12.2013   mahr - joseba Arnela
Gt 11.12.2013 mahr - joseba ArnelaLeire Hetel
 
Lan praktikak enpresetan - Programas de Prácticas en Empresas
Lan praktikak enpresetan - Programas de Prácticas en EmpresasLan praktikak enpresetan - Programas de Prácticas en Empresas
Lan praktikak enpresetan - Programas de Prácticas en EmpresasLeire Hetel
 
(ES) LH Euskadi 2015 Agenda Estrategikoa - Agenda estratégica FP Euskadi 2015
(ES) LH Euskadi 2015 Agenda Estrategikoa - Agenda estratégica FP Euskadi 2015(ES) LH Euskadi 2015 Agenda Estrategikoa - Agenda estratégica FP Euskadi 2015
(ES) LH Euskadi 2015 Agenda Estrategikoa - Agenda estratégica FP Euskadi 2015Leire Hetel
 
Katalogoa Laneki 2013. Lanbide Heziketako materiala euskaraz
Katalogoa Laneki 2013. Lanbide Heziketako materiala euskarazKatalogoa Laneki 2013. Lanbide Heziketako materiala euskaraz
Katalogoa Laneki 2013. Lanbide Heziketako materiala euskarazLeire Hetel
 
HETEL ikastetxeen prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETEL
HETEL ikastetxeen prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETELHETEL ikastetxeen prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETEL
HETEL ikastetxeen prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETELLeire Hetel
 
Es eu memoria hetel 2012 hetel oroitidazkia
Es   eu memoria hetel 2012 hetel oroitidazkiaEs   eu memoria hetel 2012 hetel oroitidazkia
Es eu memoria hetel 2012 hetel oroitidazkiaLeire Hetel
 
Txostena - Informe: EFVET (European Forum of Vocational Training) Conference
Txostena - Informe: EFVET (European Forum of Vocational Training) ConferenceTxostena - Informe: EFVET (European Forum of Vocational Training) Conference
Txostena - Informe: EFVET (European Forum of Vocational Training) ConferenceLeire Hetel
 
Eskualdeko Jardunaldien egutegia / Calendario Jornadas Comarcales #HETELFpE
Eskualdeko Jardunaldien egutegia / Calendario Jornadas Comarcales #HETELFpEEskualdeko Jardunaldien egutegia / Calendario Jornadas Comarcales #HETELFpE
Eskualdeko Jardunaldien egutegia / Calendario Jornadas Comarcales #HETELFpELeire Hetel
 
Lanerako Prestakuntza: Aukerak enpresarentzat / Formación para el Empleo: Opo...
Lanerako Prestakuntza: Aukerak enpresarentzat / Formación para el Empleo: Opo...Lanerako Prestakuntza: Aukerak enpresarentzat / Formación para el Empleo: Opo...
Lanerako Prestakuntza: Aukerak enpresarentzat / Formación para el Empleo: Opo...Leire Hetel
 
Lanerako prestakuntza - Aukerak / Oportunidades Formación para el Empleo
Lanerako prestakuntza - Aukerak / Oportunidades Formación para el EmpleoLanerako prestakuntza - Aukerak / Oportunidades Formación para el Empleo
Lanerako prestakuntza - Aukerak / Oportunidades Formación para el EmpleoLeire Hetel
 
proyecto DESIGNET proiektua
proyecto DESIGNET proiektua proyecto DESIGNET proiektua
proyecto DESIGNET proiektua Leire Hetel
 
LH Holandan IKT / FP Holanda TIC
LH Holandan IKT / FP Holanda TICLH Holandan IKT / FP Holanda TIC
LH Holandan IKT / FP Holanda TICLeire Hetel
 
HETEL 2011ko ekintzen oroitidazkia
HETEL 2011ko  ekintzen oroitidazkiaHETEL 2011ko  ekintzen oroitidazkia
HETEL 2011ko ekintzen oroitidazkiaLeire Hetel
 
Memoria actividades HETEL 2011
Memoria actividades HETEL 2011Memoria actividades HETEL 2011
Memoria actividades HETEL 2011Leire Hetel
 
2012-2013 Ikastetxeen Prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETEL
2012-2013 Ikastetxeen Prestakuntza eskaintza / Oferta  formativa centros HETEL2012-2013 Ikastetxeen Prestakuntza eskaintza / Oferta  formativa centros HETEL
2012-2013 Ikastetxeen Prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETELLeire Hetel
 
Revista Berritzen dic11 aldizkaria - Politeknika Ikastegia Txorierri
Revista Berritzen dic11 aldizkaria - Politeknika Ikastegia TxorierriRevista Berritzen dic11 aldizkaria - Politeknika Ikastegia Txorierri
Revista Berritzen dic11 aldizkaria - Politeknika Ikastegia TxorierriLeire Hetel
 

Plus de Leire Hetel (20)

2013ko ekintzen memoria / Memoria actividades 2013
2013ko ekintzen memoria / Memoria actividades 20132013ko ekintzen memoria / Memoria actividades 2013
2013ko ekintzen memoria / Memoria actividades 2013
 
Ate irekiak centros HETEL puertas abiertas centros HETEL
Ate irekiak centros HETEL  puertas abiertas centros HETELAte irekiak centros HETEL  puertas abiertas centros HETEL
Ate irekiak centros HETEL puertas abiertas centros HETEL
 
HETEL ikastetxeen prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETEL
HETEL ikastetxeen prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETELHETEL ikastetxeen prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETEL
HETEL ikastetxeen prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETEL
 
Gt 11.12.2013 mahr - joseba Arnela
Gt 11.12.2013   mahr - joseba ArnelaGt 11.12.2013   mahr - joseba Arnela
Gt 11.12.2013 mahr - joseba Arnela
 
Lan praktikak enpresetan - Programas de Prácticas en Empresas
Lan praktikak enpresetan - Programas de Prácticas en EmpresasLan praktikak enpresetan - Programas de Prácticas en Empresas
Lan praktikak enpresetan - Programas de Prácticas en Empresas
 
Hetelkaria 2013
Hetelkaria 2013Hetelkaria 2013
Hetelkaria 2013
 
(ES) LH Euskadi 2015 Agenda Estrategikoa - Agenda estratégica FP Euskadi 2015
(ES) LH Euskadi 2015 Agenda Estrategikoa - Agenda estratégica FP Euskadi 2015(ES) LH Euskadi 2015 Agenda Estrategikoa - Agenda estratégica FP Euskadi 2015
(ES) LH Euskadi 2015 Agenda Estrategikoa - Agenda estratégica FP Euskadi 2015
 
Katalogoa Laneki 2013. Lanbide Heziketako materiala euskaraz
Katalogoa Laneki 2013. Lanbide Heziketako materiala euskarazKatalogoa Laneki 2013. Lanbide Heziketako materiala euskaraz
Katalogoa Laneki 2013. Lanbide Heziketako materiala euskaraz
 
HETEL ikastetxeen prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETEL
HETEL ikastetxeen prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETELHETEL ikastetxeen prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETEL
HETEL ikastetxeen prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETEL
 
Es eu memoria hetel 2012 hetel oroitidazkia
Es   eu memoria hetel 2012 hetel oroitidazkiaEs   eu memoria hetel 2012 hetel oroitidazkia
Es eu memoria hetel 2012 hetel oroitidazkia
 
Txostena - Informe: EFVET (European Forum of Vocational Training) Conference
Txostena - Informe: EFVET (European Forum of Vocational Training) ConferenceTxostena - Informe: EFVET (European Forum of Vocational Training) Conference
Txostena - Informe: EFVET (European Forum of Vocational Training) Conference
 
Eskualdeko Jardunaldien egutegia / Calendario Jornadas Comarcales #HETELFpE
Eskualdeko Jardunaldien egutegia / Calendario Jornadas Comarcales #HETELFpEEskualdeko Jardunaldien egutegia / Calendario Jornadas Comarcales #HETELFpE
Eskualdeko Jardunaldien egutegia / Calendario Jornadas Comarcales #HETELFpE
 
Lanerako Prestakuntza: Aukerak enpresarentzat / Formación para el Empleo: Opo...
Lanerako Prestakuntza: Aukerak enpresarentzat / Formación para el Empleo: Opo...Lanerako Prestakuntza: Aukerak enpresarentzat / Formación para el Empleo: Opo...
Lanerako Prestakuntza: Aukerak enpresarentzat / Formación para el Empleo: Opo...
 
Lanerako prestakuntza - Aukerak / Oportunidades Formación para el Empleo
Lanerako prestakuntza - Aukerak / Oportunidades Formación para el EmpleoLanerako prestakuntza - Aukerak / Oportunidades Formación para el Empleo
Lanerako prestakuntza - Aukerak / Oportunidades Formación para el Empleo
 
proyecto DESIGNET proiektua
proyecto DESIGNET proiektua proyecto DESIGNET proiektua
proyecto DESIGNET proiektua
 
LH Holandan IKT / FP Holanda TIC
LH Holandan IKT / FP Holanda TICLH Holandan IKT / FP Holanda TIC
LH Holandan IKT / FP Holanda TIC
 
HETEL 2011ko ekintzen oroitidazkia
HETEL 2011ko  ekintzen oroitidazkiaHETEL 2011ko  ekintzen oroitidazkia
HETEL 2011ko ekintzen oroitidazkia
 
Memoria actividades HETEL 2011
Memoria actividades HETEL 2011Memoria actividades HETEL 2011
Memoria actividades HETEL 2011
 
2012-2013 Ikastetxeen Prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETEL
2012-2013 Ikastetxeen Prestakuntza eskaintza / Oferta  formativa centros HETEL2012-2013 Ikastetxeen Prestakuntza eskaintza / Oferta  formativa centros HETEL
2012-2013 Ikastetxeen Prestakuntza eskaintza / Oferta formativa centros HETEL
 
Revista Berritzen dic11 aldizkaria - Politeknika Ikastegia Txorierri
Revista Berritzen dic11 aldizkaria - Politeknika Ikastegia TxorierriRevista Berritzen dic11 aldizkaria - Politeknika Ikastegia Txorierri
Revista Berritzen dic11 aldizkaria - Politeknika Ikastegia Txorierri
 

Dernier

Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfvictorbeltuce
 
cuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básicacuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básicaGianninaValeskaContr
 
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdfsesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdfpatriciavsquezbecerr
 
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfssuser50d1252
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfDaniel Ángel Corral de la Mata, Ph.D.
 
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdfssuser50d1252
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALEDUCCUniversidadCatl
 
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...YobanaZevallosSantil1
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOweislaco
 
libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicial
libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación iniciallibro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicial
libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicialLorenaSanchez350426
 
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docxSecuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docxNataliaGonzalez619348
 
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Angélica Soledad Vega Ramírez
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docxAgustinaNuez21
 
EDUCACION FISICA 1° PROGRAMACIÓN ANUAL 2023.docx
EDUCACION FISICA 1°  PROGRAMACIÓN ANUAL 2023.docxEDUCACION FISICA 1°  PROGRAMACIÓN ANUAL 2023.docx
EDUCACION FISICA 1° PROGRAMACIÓN ANUAL 2023.docxLuisAndersonPachasto
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsConsueloSantana3
 
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTESaraNolasco4
 

Dernier (20)

Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
 
cuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básicacuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básica
 
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luzLa luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
 
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdfsesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
sesión de aprendizaje 4 E1 Exposición oral.pdf
 
recursos naturales america cuarto basico
recursos naturales america cuarto basicorecursos naturales america cuarto basico
recursos naturales america cuarto basico
 
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
 
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática TERCERO DE SECUNDARIA.pdf
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
 
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO  YESSENIA 933623393 NUEV...
IV SES LUN 15 TUTO CUIDO MI MENTE CUIDANDO MI CUERPO YESSENIA 933623393 NUEV...
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
 
libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicial
libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación iniciallibro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicial
libro para colorear de Peppa pig, ideal para educación inicial
 
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docxSecuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
 
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
 
TL/CNL – 2.ª FASE .
TL/CNL – 2.ª FASE                       .TL/CNL – 2.ª FASE                       .
TL/CNL – 2.ª FASE .
 
EDUCACION FISICA 1° PROGRAMACIÓN ANUAL 2023.docx
EDUCACION FISICA 1°  PROGRAMACIÓN ANUAL 2023.docxEDUCACION FISICA 1°  PROGRAMACIÓN ANUAL 2023.docx
EDUCACION FISICA 1° PROGRAMACIÓN ANUAL 2023.docx
 
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión  La luz brilla en la oscuridad.pdfSesión  La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressions
 
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTE
 

Revista Lanbide 2003

  • 1. 2003ko urria Heziketa Teknikoko Elkartea 22 zk Octubre 2003 Asociación de centros de formación profesional de iniciativa social de Euskadi October 2003 Association of Vocational Training Centres of the Basque Country Nº 22 Lanbide Heziketa eta Eskola Ituna La Formación Profesional y el Pacto Escolar Vocational Training and the “School Agreement” Alfonso Unceta Eusko Jaurlaritzako Lanbide Heziketa eta Etengabeko Ikaskuntzako sailburuorde Jorge Arévalori elkarrizketa Entrevista a Jorge Arévalo, Viceconsejero de Formación Profesional y Aprendizaje Permanente del Gobierno Vasco Interview with Jorge Arévalo, Regional Vice-Minister for Vocational Training and Lifelong Learning of the Basque Government IKTen esparrua: Benetan hobetzen al ditu ikasleek lorturiko emaitzak? El ámbito de las TIC: ¿Mejora de verdad los resultados logrados por los alumnos? Does mastery of ICT really improve pupil performance? Corinne Hermant PBL metodologiaren erabilera Lanbide Heziketako ikastetxeetan: Durangoko Maristak ikastetxearen esperientzia Uso de la metodología PBL en un centro de Formación Profesional: la experiencia de Maristak en Durango The use of PBL methodology at a Vocational Training School: the experience of Maristak in Durango Daniel Irazola Koldo Saratxagari elkarrizketa Entrevista a Koldo Saratxaga Interview with Koldo Saratxaga Ikastetxeei buruzko berriak Novedades en los Centros News from the Schools
  • 2. LANBIDE 2003 Aurkibidea Índice Index Aldaketa garaia hezkuntzan: Tiempos de cambio para la Educación: Changing times for Education: desegituraketa sortzailea desestructuración creativa Creative Destructuring Alfonso Vázquez Alfonso Vázquez Alfonso Vázquez 6 Neska bat behar dugu... Se necesita chica... Girl required... Carmen Lafuente Carmen Lafuente Carmen Lafuente 9 Lanbide Heziketak Euskadin Los retos de la Formación Profesional Challenges for Vocational Training dituen erronkak en Euskadi in the Basque Country Paco Martínez de Contrasta Paco Martínez de Contrasta Paco Martínez de Contrasta 12 Lanbide Heziketa La Formación Profesional Vocational Training and the eta Eskola Ituna y el Pacto Escolar “School Agreement” Alfonso Unceta Alfonso Unceta Alfonso Unceta 17 Eusko Jaurlaritzako Lanbide Heziketa eta Entrevista a Jorge Arévalo, Viceconsejero de Interview with Jorge Arévalo, Regional Vice- Etengabeko Ikaskuntzako sailburuorde Jorge Formación Profesional y Aprendizaje Minister for Vocational Training and Lifelong Arévalori elkarrizketa Permanente del Gobierno Vasco Learning of the Basque Government Cristina Angulo Cristina Angulo Cristina Angulo 20 Europass – Trebakuntza: Europass – Formación: Europass – Training: prestakuntzaren pasaporte europarra un pasaporte europeo de formación a European training passport Reyes Moreno Reyes Moreno Reyes Moreno 26 HETELeko Lanbide Heziketako ehun ikasle Cerca de un centenar de alumnos de Formación Around a hundred HETEL Vocational Training inguruk Europako enpresetan egin Profesional de HETEL han realizado prácticas students undergo practical experience dituzte praktikak en empresas europeas in European companies Elena Oscoz Elena Oscoz Elena Oscoz 29 Atzerrian bizi eta lan egin: Vivir y trabajar en el extranjero: Working and living abroad: nire bizipenak Euskal Herrian mi experiencia en el País Vasco My time in the Basque Country Arjun Gustavsson Arjun Gustavsson Arjun Gustavsson 31 On-line heziketa egokia. e-learninga Una buena formación on-line: 10 cuestiones Good online training. 10 questions erabiltzen hasteko kontuan hartu behar diren a tener en cuenta al aventurarse to bear in mind when embarking 10 alderdi en el e-learning on e-learning Enrique Piñero Enrique Piñero Enrique Piñero 34 HETELek “Online Educa Barcelona 2003” Participación de HETEL en la Conferencia HETEL’s participation at the “Online Educa Konferentzian hartu du parte “Online Educa Barcelona 2003” Barcelona 2003” Conference Amaia Guijarro Amaia Guijarro Amaia Guijarro 37 IKTen esparrua: Benetan hobetzen El ámbito de las TIC: ¿Mejora de verdad los Does mastery of ICT al ditu ikasleek lorturiko emaitzak? resultados logrados por los alumnos? really improve pupil performance? Corinne Hermant Corinne Hermant Corinne Hermant 42 EDUCARED Nazioarteko Biltzarra : Congreso internacional EDUCARED: The international EDUCARED Congress: Irakaslearen rol berria El nuevo rol del docente The new role of teachers Iñaki Resa Iñaki Resa Iñaki Resa 45 PBL metodologiaren erabilera Lanbide Uso de la metodología PBL en un centro de The use of PBL methodology at a Vocational Heziketako ikastetxeetan: Durangoko Formación Profesional: la experiencia de Training School: the experience of Maristak Maristak ikastetxearen esperientzia Maristak en Durango in Durango Daniel Irazola Daniel Irazola Daniel Irazola 49 2
  • 3. LANBIDE 2003 Koldo Saratxagari elkarrizketa Entrevista a Koldo Saratxaga Interview with Koldo Saratxaga Ana Azpiri Ana Azpiri Ana Azpiri 53 HETEL Lanbide Heziketako ikastetxeei buruzko Impulso de la visión estratégica Promotion of the strategic vision for ikuspegi estrategikoa sustatuz: HETELeko de los centros de Formación profesional: Vocational Training Schools: Reflections ikastetxeetako zuzendarientzako Prestakuntza Reflexiones tras las Jornadas formativas para following the training conference for head Jardunaldien ondorengo gogoetak. directivos de los centros de HETEL teachers at HETEL schools Alberto Echeandia Alberto Echeandia Alberto Echeandia 58 Polimero-material adimentsuak Materiales poliméricos inteligentes Smart Polymer Material Iturria: Cordis focus 40. zk. – 2003ko otsaila Fuente: Cordis focus nº 40 – Febrero 2003 Source: Cordis focus, issue n° 40 – February 2003 61 Prototipoen eta ekoizkinen garapen lasterra Iturria: Cordis focus 40. zk. – 2003ko otsaila Desarrollo rápido de prototipos y productos Rapid Prototyping and Product Development Fuente: Cordis focus nº 40 – Febrero 2003 Source: Cordis focus, issue n° 40 – February 2003 63 Ikastetxeei Novedades News buruzko berriak en los centros from the Schools Durangoko San Jose Maristak ikastetxeak San José Maristak de Durango The one-hundredth anniversary 100 urte bete ditu cumple 100 años of San José Maristak in Durango 64 Jesuiten Bilboko Kimika La Escuela de Química y Electrónica The Jesuit School of Chemistry eta Elektronika Eskola HETELen de Jesuitas de Bilbao se reincorpora and Electronics of Bilbao sartu da a HETEL rejoins HETEL 65 TXORIERRI Politeknika Politeknika Ikastegia Politeknika Ikastegia Ikastegiak EFQM ereduko TXORIERRI supera TXORIERRI passes 400 puntuak lortu ditu los 400 puntos EFQM 400 EFQM points 67 Irungo La Sallek zilarrezko Irungo la Salle obtiene Irungo La Salle wins Q eskuratu du la Q de plata the Silver Q 68 IkasBerri: IkasBerri: IkasBerri: beste era batean ikasteko un proyecto metodológico a methodology project proiektu metodologikoa de Diocesanas by the Diocesanas for learning Diocesanas ikastetxean para aprender de otro modo by another way 69 La Salle Berrozpe ikastetxeko Primer premio del concurso First prize in the Donostia hiru ikaslek lehen saria jaso dute de proyectos empresariales (San Sebastián) City Council Donostiako Udalaren eskutik del Ayuntamiento de Donostia Business Project Competition enpresa-proiektuei para tres alumnas for three students buruzko lehiaketan de La Salle Berrozpe from La Salle Berrozpe 70 Cuatrovientos Institutuak El Instituto Cuatrovientos The Instituto Cuatrovientos “Urteko Enpresa Sustatzailerik Onena” Saria obtiene el Premio wins the “Enterprising School irabazi du “Centro Emprendedor del Año” of the Year” Award 71 33
  • 4. LANBIDE 2003 Editoriala Editorial Editorial Lanbide Heziketa El imparable proceso de cambio The unstoppable process of change which etengabeko aldaketa que está experimentando la Vocational Training is undergoing in the zurrunbilotsuan dago Formación Profesional en el Basque Country is positive, it is linked to murgildua. Euskadin, País Vasco es positivo, está a commitment for the future, yet it would onerako eta aurrera vinculado a una apuesta de be good to know what strengths we can begirako apostu bizian, futuro, pero, sería bueno saber count on to carry this process to a baina bidai horretarako con qué fuerzas contamos successful conclusion . beharko genituzkeen para llevar a buen término este indarrak ongi neurtuta proceso. The concepts of change and the daudenentz jakitea evaluation of strengths are key because onuragarria litzaiguke. Los conceptos de cambio y our entire environment is experiencing a evaluación de fuerzas son constant change and because all the Aldaketa edo moldaketa claves porque todo nuestro changes are reflected in daily life. eta indar neurketa dira entorno experimenta un Mankind has also changed by tackling arestiko esaldian aipatu cambio constante y porque different situations. It is also necessary Eduardo Fernández ditugun hitzak. Gure todos los cambios se reflejan to find the right answers to the agents ingurua, oro, aldatuz doa en la vida cotidiana. El hombre which create change – technologies, the etengabe eta bertan ematen diren aldaketa mismo ha cambiado al enfrentarse a economy, production systems and new guztiek islada zuzena dute gure eguneroko diferentes situaciones. Además, es necesario information and broadcast media – in bizitzan. Gizakiak ere moldatu beharra izaten dar respuestas adecuadas a los agentes order to maintain and strengthen our du bere burua egoera desberdinen aurrean. generadores de cambio- las tecnologías, la strategic position and social development. Era berean aldaketa horien eragile zuzenak economía, los sistemas de producción o los diren alorrei, hots, teknologiak, ekonomia, nuevos medios de información y transmisión- A system of Vocational Training rooted in produkzio sistemak, komunikazio bide a fin de mantener y fortalecer nuestra society is a highly valuable instrument for berriak…, erantzun egokia eman behar zaie, posición estratégica y desarrollo social. providing the right answers. Correctly gizartearen garapena eta kokapen estratejikoa understood, this deep-rootedness should mantentzeko eta indartzeko. Una Formación Profesional enraizada en la be based on the constant analysis and sociedad es un instrumento valiosísimo para correct interpretation of production Lanbide Heziketa, erantzun egokia emate proporcionar esas respuestas adecuadas. systems and new trends and technologies. horretan, ezinbesteko tresna da, baldin eta Bien entendido, ese enraizamiento debe gizarteari zuzenki eta errotik lotzen bazaio. basarse en el análisis constante y en la Society is advancing thanks to its own Loturak, ordea, etengabeko analisia, produkzio adecuada interpretación de los sistemas de creative energy and is setting out sistemen eta teknologien zein proiekzio berrien producción y de las nuevas tendencias y guidelines for tackling both the interpretazio egokia eskatzen du, ezer onik tecnologías. opportunities and threats of globalisation, egingo bada. a phenomenon in the face of which small La sociedad avanza gracias a su propia nations must work together, just as we, Gizarteak berez, bere sormen-indar energía creativa y marca pautas al enfrentarse the agents of Vocational Training, must. propioarekin aurrera egiten du eta globa- tanto a las oportunidades como a las amenazas lizazioak berarekin dakartzan aukera / de la globalización, fenómeno ante el que los So, faced with the next update of the mehatxuekin ildo nagusiak deskribatzen ditu pueblos pequeños hemos de trabajar unidos, Basque Vocational Training Plan, we must eta honen aurrean herri txikiok elkartuta lan al igual que debemos hacer los agentes del act in a coordinated and united way. From egin behar dugu. Eta berdin Lanbide ámbito de la Formación Profesional. this common diagnosis, we will have to Heziketaren eremuan ere. get over the virtual difference between Por ello, deberíamos actuar de forma the private and the public network Honen harira, Lanbide Heziketaren Euskal consensuada y coordinada al acometer la and be able to work in equal conditions Planaren moldaketa datorkigula eta, elkarrekin actualización del Plan Vasco de Formación in favour of a commitment towards the eta batera jokatu behar genuke. Egoeraren Profesional. Partiendo de un diagnóstico Basque Country. diagnostiko beretik hasi eta bere azken común habría que superar la diferencia virtual muturreraino, sare pribatu eta publikoaren entre la red privada y la pública, y, en última It is true that the Basque Plan has been arteko ezberdintasun birtuala gaindituz, Herri instancia, trabajar en igualdad de condiciones run intensely over the last few years. beraren aldeko apostuan elkarrekin eta a favor de una apuesta por el mismo País. Although we recognise that the baldintza berdinetan lan egin behar genuke. Department of Education should manage Cierto es que el Plan Vasco ha sido the change in this Plan, we feel that the Dena dela eta Euskal Planari atxikiz, une intensamente explotado durante los últimos diagnosis of the situation should be better egokian datorkigu, azken urteotan astinaldi años. Si bien reconocemos al Departamento shared. The Strategic Areas, which have 4
  • 5. LANBIDE 2003 ederra eman zaio eta oraindik indarrean de Educación la dirección del cambio de dicho been defined, are being analysed by the dirauen Planari. Gure ustetan, bere Plan, creemos que el diagnóstico de la Basque Vocational Training Council. This moldaketaren zuzendaritza Hezkuntza Sailari situación debe ser más compartido. Los fact will allow all of us to examine those goitik behera aitortuagatik, egoeraren Ámbitos Estratégicos que se han definido Strategic Areas in depth and establish their diagnostikoa konpartituagoa izan beharko están siendo analizadas en el seno del Consejo appropriate aims. litzateke. Lanbide Heziketako Euskal Vasco de Formación Profesional por lo que Kontseiluan aztertuko dira sailkatu diren será labor de todos examinarlos atentamente The updated Plan will affect mainly Esparru Estratejikoak eta guztion lana izango y establecer los objetivos oportunos. Vocational Training Schools and in particular da beraiek ongi aztertu eta helburu egokiak integral schools belonging to the Network: jartzea. El Plan actualizado va a afectar sobre todo and here the usual refrain is repeated, if a los Centros de Formación Profesional y we are working in the same country and Hortik ateratzen dena, gehien bat Lanbide especialmente a los centros integrales de la facing the same aims, students, companies, Heziketako ikastetxeen bizkar geldituko da, Red; y aquí se repite el estribillo de siempre, why does such discrimination exist? What eta batez ere, sareko ikastetxe integraletan. si se trata del mismo País, de los mismos important reasons contribute, even today, Eta hemen betiko kanta, Herri berbera, objetivos, alumnos, empresas ¿por qué esa to maintaining this huge difference helburuak ere bai, ikasleak, discriminación?, ¿qué razones de peso between grant-maintained and state enpresak…guztiontzat berdinak. Zein arrazoi alimentan, aún hoy, el mantenimiento de esta schools of the Network? The time per se marduletan oinarritzen da, oraindik ere, gran diferencia entre los centros concertados does not help to improve this situation. It ikastetxeen arteko desberdintasun haundi hau y públicos de la Red?. El paso del tiempo per has been said that the lack of mantentzea? Denbora pasa ahala gure se no contribuye a mejorar las cosas, se communication between private and state bekokietako zimurrak gero eta sakonagoak predica que hay que romper la Schools has to be overcome and, yet walls dira, etxe barruko paretak bota egin behar incomunicación y, sin embargo, se están between us are being built, why? Because direla eta… kanpoan horma sendoak jartzen levantando muros entre nosotros ¿por qué? it is beneficial for our country perhaps? Of ari zarete gure artean… Zergatik? Gure ¿porque es beneficioso para nuestro País, course not! herriarentzat egokia delako agian? Bai zera! tal vez? ¡En absoluto!. HETEL’s work and progress is an example HETELek bere heldutasuna erakutsi du bere La andadura de HETEL es una muestra de of maturity, we have built bridges, we have historian zehar, zubiak eraiki ditugu, madurez, hemos tendido puentes, hemos worked in a team, we have believed elkarrekin lan egin dugu, etorkizuneko trabajado en equipo, hemos creído firmemente sincerely in a commitment to the future apostuan sinetsi izan dugu gure artean en una apuesta de futuro en lugar de instead of becoming embroiled in sterile mokoka aritu beharrean eta oraingoan ere enzarzarnos en críticas estériles y, también criticism and we are now also going to lan sendoa egingo dugu Lanbide Heziketaren ahora, vamos a trabajar con ahínco en la work earnestly on the updating of the Euskal Planaren moldaketan, baina guztiok actualización del Plan Vasco de Formación Basque Vocational Training Plan, but we hartu behar dugu kontutan, gure bekokiko Profesional, pero, todos hemos de ser must all be aware that without the simurrak desagertu ez baina baretu egin conscientes de que sin la participación y el participation and effort of everyone, the behar direla, bestela kopetilun geratugo gara empeño de todos la situación llevará a situation will make progress difficult and eta hortik ez dator aurrerapenik, eta ezta dificultar los avances y a destruir el espíritu destroy the spirit of collaboration. lankidetzarik ere. de colaboración. We know that being sceptical would be Eszeptizismoan jausteak kaltea baino ez Sabemos que caer en el escepticismo sería harmful to everyone and so we are liguke ekarriko, eta horren jakitun gaude perjudicial para todos. Por ello nos aferramos standing by our desires and hopes. We guztiok. Hortik gure esperantza eta gure a nuestros deseos y esperanzas. Sabemos, also know that the Department of nahia ! Bestalde, badakigu gure egoera por otro lado, que el Departamento de Education is trying to find a solution to bideratzeko asmotan dela Hezkuntza Saila Educación intenta buscar una solución a our situation. From here, we strongly eta hemendik gure indarra bidali nahi diogu nuestra situación. Desde aquí le animamos a encourage the Administration to take the urrats hori eman dezan. Guztion onerako que dé el paso que irá en beneficio de todos step that will benefit us all and will help izango da eta Euskadiko Lanbide Heziketa y contribuirá al fortalecimiento de la Formación strengthen Vocational Training in the indartuta aterako da! Profesional en el País Vasco. Basque Country. Eduardo Fernández Eduardo Fernández Eduardo Fernández HETELeko Lehendakaria Presidente de HETEL HETEL Chairman 53
  • 6. LANBIDE 2003 Aldaketa garaia hezkuntzan: desegituraketa sortzailea Tiempos de cambio para la Educación: desestructuración creativa Changing times for Education: Creative Destructuring Gure garaiko oinarrizko aldaketa ezagutza La transformación fundamental de nuestra era The fundamental change of our age comes ekoizpenaren eragile nagusi bihurtzetik dator. viene dada por la conversión del conocimiento from the transformation of knowledge into Ezagutza ezaugarri erabat pertsonala denez –gizakia en el factor masivo de producción. Al ser el the mass production factor. As knowledge eta ezagutza ezin dira banandu–, eta libreki conocimiento un atributo estrictamente is a strictly personal attribute – inseparable desiraturiko lankidetzatik sortzen denez, personal – inseparable de la persona– y que from the person – and it can only be gizabanakoarekin eta haren gizarteekin batera sólo se reproduce en la cooperación libremente reproduced in freely desired cooperation, mugitzen da ezagutza, nolabait (lan industrialean, deseada, este se mueve –digámoslo así- con this – shall we say – moves with the aldiz, langilea makinaren menpe dago lanorduetan). el individuo y sus sociedades (a diferencia del individual and their societies (as opposed Beraz, ekoizpenak bizitzako esparru oro trabajo industrial, en el que el trabajador to industrial work, where the worker bereganatzen du, eta baita bizitzak berak ere lana. “pertenece” a la máquina en las horas de “belongs” to the machine during work Izan ere, karikatura moduan esanda, gizakia eta trabajo). Por tanto, la producción invade todo hours). Therefore, production invades our bere produkzio bitartekoak elkarri lotu-lotuta daude; ámbito vital al tiempo que la vida invade el entire life environment at the same time bereiztezinak dira erabat. Hementxe dago lehen trabajo, ya que, por expresarlo de forma un as life invades work, since, to express it in kontraesana: lana, boterea eta jabetza antolatzeko tanto caricaturesca, la persona y sus medios a somewhat absurd way, the person and ditugun egiturak produkzio industrialaren oinarrietan productivos son, literalmente, inseparables. Y their productive means are literally daude finkaturik, lan indarraren alokairuan, alegia. aquí encontramos ya una primera inseparable. And it is here that we find the Eta ezagutza alderdi sozialarekin lankidetzan contradicción: Nuestras estructuras de first contradiction: our work, power and azaleratzen den ahalmen pertsonala denez, inolako organización del trabajo, de poder y de property organisation structures are erakunde juridikok ezin du “haren jabe” izan. propiedad están asentadas sobre las bases de founded on industrial production bases, on la producción industrial, sobre el alquiler de la the leasing of the work force. And Trebakuntza ez dago kontraesan horretatik at; sortzen fuerza de trabajo. Y el conocimiento, como knowledge, as a personal potential duen aldaketaren oihartzunaren giltzarria da, hain potencia personal que se expresa en la expressed in terms of social cooperation, zuzen. Trebakuntzak langilearen eta herritarraren cooperación de lo social, no puede ser cannot be “possessed” by any legal body. denaren eta izango denaren arteko bidean aurrera “poseído” por ningún ente jurídico. egiten duen heinean, borrokaren muinean kokatzen Training is not far from this contradiction; da, ezagutza masiboaren (sortzeko modu bat eta, La formación no es ajena a esta contradicción; in fact, it is the keystone of the ondorioz, etorkizuna askatasunez eraikitzeko era más bien, se sitúa en la clave de bóveda de la transformation it creates. Indeed, insofar den aldetik) eta garai industrialaren paradigman transformación que genera. En efecto, en la as training covers the area between being ezarritako jabetza eta botere egituren arteko medida en que la formación recorre el plano and becoming workers and citizens, it is in borrokan, alegia. Gatazka horren funtsa ezagutza entre el ser y el llegar a ser del trabajador y del the “eye of the hurricane” of the battle soziala, lankidetzarena, sortze indarra bihurtuko ote ciudadano, se encuentra en el “ojo del being waged between mass knowledge as den eta beraz aldaketarako indarra edota ezarritako huracán” de la batalla que se libra entre el a form of creation – and, therefore of the botere egiturek kontrolatu, irentsi eta bideratuko conocimiento masivo como forma de creación free construction of the future – and the ote duten erabakitzean datza. –y, por tanto, de construcción libre del futuro- structures of property and power situated y las estructuras de propiedad y poder in the paradigm of the industrial age. The Jada XX. mendearen amaieran aipatu zuten asentadas en el paradigma de la era industrial. epicentre of this conflict is deciding kontraesan hori indarrez azaldu da XXI. mendeko El epicentro de este conflicto consiste en decidir whether social, cooperative knowledge is gertakarietan, egun pairatzen ari garen asaldura si el conocimiento social, cooperativo, se transformed into a creative force and soziopolitiko bortitzek argi utzi baitute. Ez da arraroa, convierte en fuerza de creación, y por tanto, therefore one of transformation, or whether beraz, botereak hezkuntza “erreformatu” nahi izatea. de transformación, o bien es controlado, it is controlled, absorbed and redirected to Eta asmo horretan esanguratsua iruditu zait –argi absorbido y reconducido a las estructuras de the established power structures. mintzo delako– Frantziako Hezkuntza ministro Luc poder establecidas. Ferryk berriki “Eskola maite dutenentzako This contradiction, already expressed at the gutuna” 1 idazkian adierazitakoa. Horra zer Esta contradicción, ya expresada en el final end of the twentieth century, emerges with proposatzen digun: “berrikuntza tradizioaren del siglo XX, emerge con toda potencia en los full force in the events of the twenty-first acontecimientos del siglo XXI, evidenciada por century, as demonstrated by the brutal socio- 1 EL PAÍS, 2003.04.08, 13.or. 6
  • 7. LANBIDE 2003 aurrean, benetakotasuna merituen aurrean, dibertsioa lanaren aurrean eta mugarik gabeko askatasuna legeak mugatutako askatasunaren aurrean balioesteagatik sortutako krisiari” amaiera ematea. Bere aburuz, “1968ko maiatzarekin berezkotasunaren ideologian murgildu ginen, norberaren adierazpenen balioespenean, benetakotasunarenean, sormenarenean, iraganeko herentziak errefusatzeko joeraren gorespenean...”. Ikaslea hezkuntza ekintzaren ardatz bihurtzea akatsa dela ohartarazten digu, halaber. Mezua oso argia da: ekoizpenaren faktore nagusitzat hartzen diren ezagutza ezaugarrien kontra borrokatzea (berrikuntza, irudimena, benetakotasuna, plazerra, askatasuna), diziplinan oinarrituriko gizartera itzultzea eta ikaslea, ikaskuntzako subjektu aktibo izan beharrean, “objektu” bihurtzea. las brutales convulsiones sociopolíticas que political upheavals we are experiencing. vivimos. Nada de extraño tiene, pues, que el There is nothing strange, then, that power Non erabakiko da gertakarien norabidea? Ez dut poder se disponga a “reformar” la educación. is willing to “reform” education. And in this inolako zalantzarik; geletan, ikastetxeetan eta Y en este intento me ha resultado muy attempt, the explanation made recently by hezkuntza taldeetan, batik bat. Eta horren ondorioz, significativa –por su claridad- la exposición the French Minister of Education, Luc Ferry, irakasleen eginkizuna ezinbestekoa izango da que el ministro de Educación de Francia, Luc in his “Letter to all those who love school” 1 aldaketak eragiteko edota botereak Ferry, ha realizado recientemente en su “Carta strikes me as significant – because of its agindutakoaren hartzaile pasibo gisa etorkizuna a todos aquellos que aman la escuela” 1 clarity – in which he proposes ending “the diseinatzeko, eta ez bakarrik hezkuntzarena, baita proponiendo poner fin a “la crisis provocada crisis provoked by evaluating innovation to haren ondorio sozial ikaragarriarena ere (ez dugu por valorar la innovación en detrimento de la the detriment of tradition, authenticity ahaztu behar gure gobernariei halako beldur handia tradición, la autenticidad a despecho del mérito, despite merit, fun against work and limitless ematen dien “mamua”, 68ko belaunaldia, geletan la diversión contra el trabajo y la libertad freedom instead of freedom limited by law” sortutakoa dela. Beraiek oso gogoan dute hori). ilimitada en lugar de la libertad limitada por la to point out that “May 68 saw the beginning ley” para señalar que “con Mayo del 68 se of the ideology of spontaneity, the valuation Hezitzaileen arazoa hauxe da funtsean: entró en la ideología de lo espontáneo, en la of self-expression, of authenticity, of ezagutzaren langilea ekoizpen prozesuko valoración de la expresión de uno mismo, de creativity, the rejection of past protagonista material eta subjektibo gisa indartzen la autenticidad, de la creatividad, el rechazo inheritances...”. He also warned of the huge ari zen heinean, irakaslea (bigarren hezkuntzakoa, de las herencias pasadas...” Advierte, así mistake involved in placing students in the unibertsitatekoa eta lanbide heziketakoa, batik mismo, del profundo error que supone poner centre of the education action. The message bat), ezagutzaren langile nagusia, proletargo al alumno en el centro de la acción educativa. is very clear: war on the attributes of bihurtu nahi izan dutela. Hau da, eginkizunak El mensaje es muy claro: Guerra a los atributos knowledge as a mass production factor zehaztasunez eta errepikapenaren poderioz ezarri del conocimiento como factor masivo de (innovation, imagination, authenticity, zaizkio, bere denborak kontrolari lotutako zeregin producción (innovación, imaginación, pleasure and freedom) and a return to a eta burokraziarako diseinatu dizkiote, askatasuna autenticidad, placer, libertad) y vuelta a la society of discipline, of rejecting students ahal bezain beste murriztu diote... Hezkuntza sociedad disciplinaria, rechazo del alumno as active subjects of learning to reposition orokortu izanaren ondorioa da hori, pilaka eta como sujeto activo del aprendizaje para them as “objects” of learning. pilaka ekoizteko makina bihurtu baita. resituarlo como “objeto” del mismo. Where is the course of knowledge going Ba al dago aldatzeko aukerarik? Bai, noski. Nire ¿Dónde se va a decidir el rumbo de los to be decided? I have absolutely no doubt iritziz, honako esparru hauek izango dira aldaketa acontecimientos? No me cabe duda alguna that it will occur fundamentally in the iturriak: que, fundamentalmente, se hará en las aulas, classroom, in the schools, in educational en los centros educativos, en las comunidades communities. Consequently, the role of • Irakaslearen adimena eta beroa, errealizazioa educativas. Y, en consecuencia, el papel del teachers becomes essential, either as an – nola lanaren eremukoa hala pertsonala– ez baitu profesorado se torna esencial, sea como active agent for the transformation, or as proletargo izanez lortuko, ezagutzaren langile agente activo de la transformación, sea como a passive receiver of what is established bihurtuz baizik, eta ezin dugu ahaztu errealizaziorik receptor pasivo de lo ordenado por el poder, by power, to design the future, not only of ez bada lortzen, frustrazioaz hitz egin beharko para diseñar el futuro, no sólo de la educación, education but also of its immeasurable dugula. sino también de su formidable impacto social social impact (we must not forget that this (no olvidemos que ese “fantasma” que quita “ghost” that prevents our governments • Ikaslea gizaki sortzailetzat hartzea, ez el sueño a nuestros gobernantes –el 68- arrancó from sleeping – 1968 – had its roots in the hezkuntzaren objektutzat. desde las aulas, y ellos sí lo recuerdan). classroom, and they do remember this). • Aldaketaren protagonista guztiok El problema con los profesionales de la The problem with training professionals is elkarlanean (eragile eta ekintzaile izanik aldi formación consiste esencialmente en que, essentially that whereas knowledge- berean) abian jarriko ditugun sareak, ezagutza mientras emergía el trabajador del workers were emerging as the protagonist 1 EL PAÍS del 28.04.2003, pág. 13 1 EL PAÍS, 28.04.2003, page 13 73
  • 8. LANBIDE 2003 Aldaketa garaia hezkuntzan: Tiempos de cambio para la Educación: Changing times for Education: desegituraketa sortzailea desestructuración creativa Creative Destructuring sortzailearen eragile gisa ditugun ahalmena conocimiento como protagonista del proceso of the production process – both material and eta eragina indartuz. de producción –tanto material como subjetivo-, subjective – teachers (and more specifically el profesor (y más claramente, en la educación in secondary and university education and • Hezkuntzaren denbora goitik behera aldatzea. secundaria, universidad y formación profesional), vocational training), the knowledge - workers Horixe da nire ustez guztietan garrantzitsuena. trabajador del conocimiento por excelencia, ha par excellence, have tended to become Denborak errepikatzen den eginkizun izateari tendido a ser proletarizado; es decir, sus tareas proleterianised; i.e. their tasks have been set utzi behar dio, kontrola baztertu egin behar da. han sido fijadas con precisión y repetitividad, with precision and repetitiveness, their times Denbora irabazi behar dugu elkarrizketarako, sus tiempos han sido diseñados para las tareas have been designed for the tasks and the sortzeko, eraldatzeko. Ekoizpenean oinarritutako y la burocracia del control, sus márgenes de bureaucracy of control, their freedom frame denborari itzuri egin –bi ordutan ordubetean libertad han sido reducidos a la mínima has been reduced to the minimum expression. baino bi aldiz torloju gehiago egiten dira, baina expresión... Es el efecto de la universalización This is the effect of the universalisation of bi ordutan gauzak errepikatuz ez da ordubetean de la educación, al convertirla en una máquina education, when it is transformed into a baino bi aldiz gehiago ikasten– eta ezagutzaren de producción en masa. machine of mass production. indar sortzailean oinarritutako denborarako igarobidea burutu behar dugu. ¿Hay lugar para la transformación? Desde Is there a place for transformation? Of course. luego. En mi opinión, surgirá desde: In my view, it will originate from: • La inteligencia y el afecto del profesor, ya • The intelligence and affection of the teacher, que su realización profesional y personal no as their professional and personal performance puede darse –no se da, hablemos de la cannot be given – is not given, let’s talk of frustración- en su condición proletaria, sino frustration – in their proletarian condition, en la conversión de sí mismo en un trabajador but in the transformation of themselves into del conocimiento. a knowledge -worker. • El reconocimiento del alumno como sujeto de • Recognising students as subjects of creation creación y no como objeto de la educación. and not objects of education. • Las redes que seamos capaces de activar • The networks that we are able to activate entre los protagonistas de la transformación between the protagonists of the (agentes y activistas del cambio), reforzando transformation (agents and activists of su poder e influencia como agentes del change), reinforcing their power and influence conocimiento creador. as agents of creative knowledge. • Y, muy importante, de revolucionar el tiempo • And, very importantly, from revolutionising de la educación, liberándolo de su carga de education time, freeing it from its burden of tarea repetitiva, de sus controles. Debemos repetitive tasks, from its controls. We should ganar el tiempo para la conversación, la win time for conversation, creation, creación, la acción transformadora; pasar del transforming action; forget about production tiempo de la producción –en dos horas se time – in two hours, twice as many screws hacen el doble de tornillos que en una, pero can be made as in one, but we do not learn en dos horas de repetición no se aprende el double the amount in two hours of repetition doble que en una- al tiempo de la intensidad as we do in one – and go for time for the Eta orain argi eta garbi azaltzen zaigu creativa del conocimiento. creative intensity of knowledge. zuzendaritzaren eta zuzendarien eginkizunek gauzatu beharreko aldaketa sakona. Beraiek Y ahora aparece con claridad la profunda And now the deep transformation that izan behar dute testuinguru eta baldintza berrien transformación que se opera en el rol de operates in the role of management and (elkarrizketena, eztabaiden esparruena) sortzaile dirección y directivos: Desde ellos debe partir managers appears clearly: the (freeing) (askatzaile), testuinguru eta baldintza berri la creación (liberadora) de contextos y creation of contexts and conditions horietan irakasleek ekintzarako duten ahalmena condiciones (de conversaciones, de ámbitos de (conversations, environments for dialogue) jorra dadin. Beraiek, zuzendariak, daude diálogo) en los que se inscriba el potencial de where potential for action that exists in our proletargo bihurturiko irakasle izateari utzi acción que existe en nuestro profesorado; ellos teachers can develop; they – the managers (autoritatean eta agintean oinarritua) eta –los directivos– se sitúan, a su vez, en un punto – are in turn situated in a key point to migrate ezagutzaren ekintzaile bihurtzeko (sormenari clave para migrar desde el profesor proletarizado from proletarianised teachers (exercising dagokionez askatua) igarobideari ekiteko lekurik (ejercicio de la autoridad y el orden) al profesor authority and order) to being teachers as aproposenean. como activista del conocimiento (creativamente activists of knowledge (creatively free liberado). knowledge). Alfonso Vázquez Alfonso Vázquez Alfonso Vázquez HOBEST Consultores HOBEST Consultores HOBEST Consultores avazquez@hobest.es avazquez@hobest.es avazquez@hobest.es 8
  • 9. LANBIDE 2003 Neska bat behar dugu... Se necesita chica... Girl required... There she was, surrounded by the inquisitorial stare of some serious and bearded individuals who regarded her like a strange creature, like an alien who had dared to approach a planet not her own. And quite right too. She had dared to enrol at the university, a male stronghold, a place for culture, a place for seriousness, a place that fled the frivolity that it was perhaps thought that women who had never left the kitchen might bring. This kind of person had no place in a temple such has this, however much of a poet she may have been. The image has always made an Hantxe zegoen neska, animalia bitxiren bat balitz Ella estaba allí, rodeada por la mirada impression on me, that photograph of bezala, berea ez zen planeta batera hurbiltzera inquisitorial de unos serios y barbudos Rosalía de Castro’s first day on the ausartu den estralurtarra bailitzan, gizon serio individuos que la miraban como a un animal university campus. She, dressed up in bizardun haiek begira-begira zituela. Ez zen extraño, como a una alienígena que había those grandiose nineteenth-century gutxiagorako. Unibertsitatean matrikula egitera osado acercarse a un planeta que no era el clothes looking small, insignificant before ausartu zen, non eta gizonezkoen gotorlekuan, suyo. No era para menos. Se había atrevido a the gaze and gestures of censure from kultur gune hartan, esparru serio hartan, arinkeria matricularse en la universidad, un reducto the great professors and students, all of orori muzin egiten zion eremu hartan; izan ere, masculino, un lugar para la cultura, un espacio them men, who at that time attended an beldur ziren emakumeekin batera (berez sukalde- para la seriedad y que huía de la frivolidad que institution that was unprepared to txokoan egon behar dute) arinkeria ere hedatuko tal vez se pensaba podían aportar unas mujeres receive women. So much so that the zelakoan. Halako tenplu batean pertsonaia hark que nunca debieron salir de la cocina. En un good Rosalía came up against crude ez zuen lekurik, nahiz eta poeta izan. templo así, aquel personaje no tenía cabida, reality; there were no toilets for women por muy poetisa que fuese. within those thick, heavy walls that were Beti hunkitu izan nau Rosalía de Castrok so impossible to breach if you had come unibertsitateko campusean bizi izan zuen lehen Siempre me ha impresionado la imagen, la into this world as a woman. egunaren irudiak, argazkiak. Antigoaleko arropa fotografía, que muestra ese primer día de handi haiekin txikia zirudien, ñimiñoa irakasle Rosalía de Castro en el campus universitario. Fortunately reality has changed and is eta ikasle handi haien zentsura keinu eta Ella, ataviada con esos grandiosos ropajes now far removed from those years. Today begiraden aurrean. Gizonezkoak ziren denak, decimonónicos resultaba pequeña, there are more women university emakumeei sarbiderik emateko prest ez zegoen insignificante ante la mirada y el gesto de erakunde hartan. Hala, gure Rosalía jatorrak censura de los grandes profesores y errealitate gogor batekin egin zuen tupust: horma alumnos, todos ellos hombres, que por sendo itzel haien artean, mundu honetan emakume entonces pisaban una institución que no jaiotakoentzat gaindiezinak ziren oztopo haien estaba preparada para recibir a mujeres. Tan artean, ez zegoen neskentzako komunik. es así, que la buena de Rosalía se topó con la cruda realidad; no había cuartos de baño Zorionez, gauzak aldatu egin dira eta egungo para mujeres entre aquellos gruesos y errealitatea oso bestelakoa da. Orain, tremendos muros tan imposibles de sortear unibertsitatean emakumezko gehiago daude cuando se había llegado a este mundo en gizonezkoak baino, eta askoren espediente forma de mujer. akademikoak bikainagoak dira, gainera. Horixe bera ari da gertatzen hezkuntzaren beste eremu Afortunadamente la realidad ha cambiado batzuetan ere. y dista mucho de aquellos años. Hoy hay más mujeres universitarias que hombres Alabaina, Lanbide Heziketak konpondu gabeko y, por si fuera poco, sus expedientes gaia izaten jarraitzen du oraindik. Lan académicos son a menudo más brillantes. 93
  • 10. LANBIDE 2003 Neska bat behar dugu... Se necesita chica... Girl required... horietako asko ez omen dira neskentzat Esa misma presencia es extensible a otros students than men and, if that were not aproposak. Ez dute irakasleen arbuiorik niveles de la enseñanza. enough, they often have more edota zentsura begiradarik jasotzen. Aldiz, outstanding academic marks. This same emakumeak dira, familiakoen eta lagunekin Sin embargo, la Formación Profesional sigue presence can be extended to other levels batera, hura ere beren lekua izan daitekeela siendo una asignatura pendiente. No parece of education. ulertzen ez dutenak, agian gizartearen que muchas de sus disciplinas sean un lugar errealitateak zera esaten digulako, oraindik correcto para las chicas. No es que sufran el However, Vocational Training continues to ere, Rosalía de Castroren garaietan bezalaxe, rechazo y la mirada censora del personal remain in the balance. It seems that many gizon eta emakume asko harrituta geratzen docente, sino más bien que ni ellas ni sus of its subjects are not the right place for direla eta protesta egiten dutela autoa tailer familiares y amigos entienden que ese sea su girls. It is not that they suffer rejection or mekanikora eraman eta txapista edo sitio, tal vez porque la realidad social nos dice are regarded critically by the teaching staff, mekanikaria emakumezkoa dela ikusten que todavía son muchos, y también muchas, los but rather that neither the girls nor their dutenean. Lehen, emakumeak ile-apaintzaile, que se sorprenden y protestan airados, como families or friends feel that it is their place, administrari laguntzaile edota osasun en los tiempos de Rosalía de Castro, cuando perhaps because social reality tells us that zerbitzuetako langile izateko prestatzera llevan su coche a un taller mecánico y se there are still many men, and also women, joaten ziren Lanbide Heziketako encuentran con una mujer que es chapista o who are surprised and strongly object, as institutuetara, eta denek ongi hartzen zuten mecánica. Que en otros tiempos llegaran al in Rosalía de Castro’s day, when they take hori. Baina mekanika eta antzeko ikasketak Instituto de Formación Profesional para hacer their car to the garage and find a woman gizonezkoen esparru dira oraindik ere. peluquería o auxiliar administrativa o servicios panel beater or mechanic. The fact that in Errealitate horrek egia nabarmen bat du, sanitarios estaba bien, pero la mecánica y otras the past they attended Vocational Training ordea, aurrez aurre: egun tailer eta disciplinas siguen siendo puramente masculinas. School to study hairdressing, auxiliary enpresetan egiten diren lanak gero eta Esta realidad se da de bruces con una evidencia: administration or health services was fine, mekanizatuago eta robotizatuago daude eta la creciente mecanización y robotización de las but mechanics and other subjects continue lanerako indarra behar dela dioen ustea tareas que se realizan en los talleres y empresas to be purely male-dominated. This reality bertan behera ari da geratzen. Lanerako, deja de lado la idea de que sea necesaria la comes crashing down with one piece of indarra baino gehiago, trebetasuna behar da fuerza “bruta” para poder trabajar. Ahora es evidence: the growing mechanisation and o r a i n . Tr e b e t a s u n a z a r i g a r e n e a n , más cierto que nunca que hace falta más maña, robotisation of tasks carried out in garages prestakuntzaz ari gara eta industriaren y por maña entiéndase capacidad y preparación, and companies puts to one side the idea alorrean, hain zuzen, ongi prestatutako que fuerza; y es en los sectores industriales that “brute” force is necessary to be able langileen eskaria handia da oso. donde hay una gran demanda de personal to work there. It is now clearer than ever cualificado. that more skill, and for skill read ability Hori hala bada, Lanbide Heziketan orain and training, is needed rather than strength; arte gizonezko hutsen eremu izan diren Si esto es así, la Formación Profesional en esas and it is in the industrial sectors where industri espezialitateak aproposak dira especialidades industriales tradicionalmente there is a great demand for qualified etorkizunerako oinarriak landu nahi dituzten acotadas para las chicas, es ahora un lugar workers. neskentzat. Eta alderdi eta eskaintza guztiak adecuado para ellas, para las mujeres que dira egokiak, kontuan hartu behar baitugu quieran labrarse un futuro. Y lo es en todas sus If this is so, then Vocational Training in lanbideak berez ez direla sexu batekoentzat facetas y ofertas, porque no son las profesiones these industrial specialities traditionally edo bestekoentzat; aitzitik, gizakiok las que entienden de sexos, sino los humanos fenced off from girls is now an ezartzen ditugu sexuari lotutako los que utilizamos precisamente el sexo como appropriate place for them, for women eragozpenak. una barrera. who want to carve out a future for 10
  • 11. LANBIDE 2003 Neska bat behar dugu... Se necesita chica... Girl required... Erabateko erreforma burutu ondoren, Si se ha llevado a cabo una reforma integral Lanbide Heziketak merezi duen leku que ha colocado a las enseñanzas garrantzitsua berreskuratu du ezagutzaren profesionales en un lugar importante y adarren baitan. Eta izatez, ez zuen zertan merecido dentro de las ramas del saber, leku hori galdu. Beraz, are erreforma como siempre tenía que haber sido, llega el serioagoa egiten hasteko garaia heldu da, momento de emprender una reforma más nahi duten emakume guztiak, aipatutakoez seria, aquella que coloque a muchas mujeres, konbentzituko diren emakume guztiak, todas las que lo deseen y todas aquellas a horrelako lanbide ezagutzak ematen las que se pueda atraer con la fuerza de la dituzten lekuetara eramateko, eta batik bat, convicción, en las aulas donde se imparten industri prestakuntza zikloak egin ditzaten. estos conocimientos profesionales. Y más aún en las aulas donde se imparten Ciclos Agian ongi legoke Ayla, “El oso formativos de carácter industrial. cavernario” (“Haitzuloetako hartza”) liburu bildumako protagonista den Cromagnon Tal vez sea bueno recordar a Ayla, la emakumezkoa, gogora ekartzea. Emakume protagonista Cromagnon de la saga de “El argi horrek ikasiz eta ekinaren ekinez oso cavernario”, aquella mujer que gracias gizon askok baino hobeto ehizatzea lortu a su sagacidad, conocimiento y estudio, logra zuen; gizonezkoen lanbide batean hasi zen, cazar mejor que muchos hombres y se abre beraz, ustez bera baino indartsuagoak eta, un hueco dentro de una profesión reservada themselves. And this is so in all its facets ondorioz, trebeagoak zirenen esparru para aquellos que se suponía eran mucho and offers, because professions do not itxian. más fuertes y por tanto más capaces. understand the concept of sexes, only we humans who specifically use sex as a barrier. Une egokia da urrats horiek emateko eta Este es un buen momento para dar esos Lanbide Heziketako ikastetxeetan Neska pasos y colocar en los centros de Formación If an integral reform has been carried that bat behar dugu... kartela ezartzeko. Profesional un cartel de Se necesita chica..., has placed Vocational Training in an Emakume bakoitzak bere prestakuntza gogo para que cada una rellene los puntos important and well-deserved position eta nahien arabera beteko ditu eten- suspensivos con sus apetencias y deseos within the branches of learning, just as it puntuak, hesi sexista arraro eta de formación, por encima y por debajo de always should have been, then the moment zentzugabeen gainetik eta azpitik. extrañas y absurdas barreras sexistas. has arrived to start a more serious reform to get many women, all those who want to and all those who can be attracted by the force of conviction, into classrooms where this professional knowledge is being taught. And even more so in classrooms where vocational cycles of an industrial nature are taught. It may be a good idea to remember Ayla, the Cromagnon protagonist of the “Clan of the Cave Bear” saga. That woman who, thanks to her shrewdness, knowledge and education, becomes a better hunter than the men and opens a door on to a profession reserved for those who believed themselves to be much stronger and therefore more able. This is a good time to take these steps and put up a notice in Vocational Training Schools saying, Girl required... so that each girl fills in the blanks with her vocational wants and desires, above and below strange and absurd sexist barriers. Carmen Lafuente Carmen Lafuente Carmen Lafuente Mendizabala GLHIko irakaslea Profesora del IEFPS Mendizabala Teacher of the Mendizabala Vocational Training Institute la fuente@irakasle.net la fuente@irakasle.net la fuente@irakasle.net 11
  • 12. LANBIDE 2003 Lanbide Heziketak Euskadin dituen erronkak Los retos de la Formación Profesional en Euskadi Challenges for Vocational Training in the Basque Country Lanbide Heziketaren La importancia The importance garrantzia: azkenean de la Formación Profesional, of Vocational Training, an idea adostasuna… una idea por fin compartida.... that is finally being shared ... Egun inork ez du zalantzan jartzen Lanbide Hoy nadie pone en duda la importancia de la Today, nobody doubts the importance of Heziketak edozein inguruneren garapen sozio- Formación Profesional para el desarrollo Vocational Training for the socio-economic ekonomikoan duen garrantzia, bai azken socieconómico de cualquier entorno, tanto en su development of any environment, both in trebakuntza gisa bai goi mailako unibertsitate faceta de formación terminal, como en la de its final training facet and in that of heziketarako prestakuntza gisa. Era berean, formación previa a una formación universitaria training prior to higher university argi dago Lanbide Heziketak hobeto superior. De la misma manera, nadie pone en education. Similarly, nobody doubts that erantzuten diela beharrei, enpresak eta duda que la Formación Profesional responde Vocational Training best covers the needs, Lanbide Heziketarako Ikastetxeak mejor a las necesidades, cuanto más cercanas however close and involved companies elkarrengandik hurbil eta inplikatuta badaude. e involucradas están las empresas y los Centros and Vocational Training schools are. I have Nik beti esan izan dut Lanbide Heziketak de Formación Profesional. Y yo siempre he always maintained that the success of Euskadin duen arrakasta ez dela zeregin sostenido que el éxito de Formación Profesional Vocational Training in the Basque Country horretan ari diren lagunen lan apartatik en Euskadi ha venido, además del gran trabajo has come, apart from the enormous effort bakarrik etorri. Hau da, Ikastetxeek, Enpresek de las personas que se han dedicado a esta labor, by people who have devoted themselves eta Erakundeek egindako elkarlan bikainak de la gran colaboración y del trabajo conjunto to this task, from the extensive ere zerikusi handia izan du. realizado por los Centros, las Empresas y las collaboration and the joint work carried Instituciones. out by schools, companies and institutions. Lanbide Heziketak La Formación Profesional Vocational Training garbi utzi du enplegurako ha demostrado ser el mejor camino has shown itself to be the best path biderik onena dela... hacia el empleo... towards employment ... Lanbide Heziketari loturiko ibilbideak Seguir itinerarios relacionados con la Formación Following itineraries related to Vocational hartzea erabaki ona izan da beti, Profesional ha sido siempre una buena decisión, Training has always been a good decision, unibertsitateko ikasketak jarraitzeko nahiz bien para seguir estudios universitarios, bien para either for studying university degrees, or lan munduan sartzeko. Egun argi geratu da acceder al mundo laboral. Hoy en día ha quedado accessing the job market. Nowadays, it has Lanbide Heziketa, orokorrean, eta Goi demostrado que la Formación Profesional, en been proven that Vocational Training, in Lanbide Heziketa, bereziki, lanpostua general, y la Formación Profesional Superior, en general, and Higher Vocational Training, in 12
  • 13. LANBIDE 2003 lortzeko biderik egokienak eta azkarrenak particular, es la forma mejor y más rápida de particular, is the best and quickest way of getting direla. Prestakuntza zikloa amaituta acceder a un puesto de trabajo. Los índices a job. Average job finding indexes in the Basque hurrengo sei hilabeteetan lan munduan medios de inserción en Euskadi transcurridos Country according to surveys carried out six sartu direnak batez beste %83 dira seis meses tras la finalización de un Ciclo months after the completion of a Higher Degree Euskadin, eta titulu industrial gehienetan formativo superan el 83% y en la mayor parte Training Course were over 83%, and in the %100. Baieztapen hori are gehiago de los títulos industriales alcanzan el 100%. Esta majority of industrial qualifications this reached sendotzen du Europako Batzordeko Liburu afirmación viene reforzada, más aún, por lo 100%. This confirmation is reinforced further Zurian jasotakoak. Izan ere, zera zioen contenido en el Libro Blanco de la Comisión by the content of the European Commission’s XX. mendearen bukaeran: “Gizarte Europea que, a finales del siglo XX expresaba: White Paper that, at the end of the twentieth aktibora lanaren atetik sartzen da eta ate “A la sociedad activa se entra por la puerta del century, stated: “We enter active society by the horretara Lanbide Heziketaren trabajo y a ésta por los corredores de la work door, and we access this door along the korridoreetatik iristen da”. Formación Profesional”. corridors of Vocational Training”. Baina ez dirudi Pero este mensaje no parece However, this message mezu hori gizartera hain argi llegar con igual claridad does not appear to be reaching eta garbi iristen denik... a la sociedad... society so clearly ... Datuak biribilak izan arren eta Altuna A pesar de la contundencia de los datos, Despite the conclusiveness of the data, Fundazioak 1996an egindako azterketan apoyados por estudios como el de la Fundación supported by studies such as that by the nahiz antzeko beste batzuetan oinarriturik Altuna de 1.996, el porcentaje de alumnado que Fundación Altuna in 1996, the percentage of badaude ere, Lanbide Heziketara jotzen se acerca a la Formación Profesional en Euskadi students entering Vocational Training in the duten ikasleen ehunekoak Europako sigue estando bastante por debajo de los Basque Country is still considerably lower herrialde garatuenetako portzentajeen oso porcentajes que alcanza en los países más than that of more developed European azpitik jarraitzen du Euskadin. Ez da %50era desarrollados de Europa. En Euskadi no llega al countries. In the Basque Country it does not iristen, aipaturiko herrialdeetan %70ekoa 50%, frente a un 70% en los citados países. reach 50%, compared to 70% in the above den bitartean. Euskadik duen errealitate Teniendo en cuenta la realidad industrial de countries. Taking into account the industrial industriala kontuan izanda, zifra horiek are Euskadi, los números son aún más preocupantes reality of the Basque Country, the figures are kezkagarriagoak dira, ez baitira industri al no ser precisamente las especialidades even more worrying as the industrial espezialitateak gehien eskatzen direnak. industriales las más demandadas. Y si hablamos specialities are not precisely those that are Eta emakumeak izaera industriala duten de la presencia de la mujer en los ciclos in most demand. And if we are talking about prestakuntza ziklo horietan duen formativos de carácter industrial, su presencia the number of women in Training Courses of presentziari buruz hitz egiten badugu, sigue teniendo aún un nivel meramente an industrial nature, their presence is still a berriz, oso txikia dela esan behar da. testimonial. mere token level. Lehenengo erronka: beharrezkoa El primer reto, un cambio The first challenge, a necessary den aldaketa kulturala... cultural necesario.... cultural change .... Hori guztia dela-eta, Lanbide Heziketa, Todo ello hace que hoy por hoy la Formación All of this means that today, Vocational Training, gure herrialdearen garapen sozio- Profesional, además de ser totalmente apart from being totally necessary to maintain ekonomikoari eusteko eta hura bultzatzeko necesaria para mantener y potenciar el and foster the socio-economic development of beharrezkoa izateaz gain, aukera bikaintzat desarrollo socioeconómico de nuestro País, our country, must be seen by society as a great hartu behar du gizarteak, gazteei euren deba ser percibida por la sociedad como una opportunity offered to young people to help bizitza akademikoan nahiz profesionalean gran oportunidad que se brinda a la juventud them progress in their academic and professional 13
  • 14. LANBIDE 2003 Lanbide Heziketak Euskadin Los retos de la Formación Profesional Challenges for Vocational Training dituen erronkak en Euskadi in the Basque Country aurrerapausoak ematen laguntzeko. Eta para progresar en su vida académica y life. Significant efforts have been devoted horretarako ahalegin handia egin da, baina profesional. Y a ello se han dedicado to this, but they need to be enduring and saiatuak eta irudimentsuak izatea ezinbestekoa importantes esfuerzos, pero hay que ser imaginative to ensure that this highly da, horren beharrezkoa eta garrantzitsua den perseverantes e imaginativos para conseguir important and necessary cultural change aldaketa kulturala burutuko bada. Horixe da, que se produzca ese cambio cultural tan takes place. This is, perhaps, one of the agian, Lanbide Heziketak datozen urteetarako importante y necesario. Este es, quizá, uno de big challenges for Vocational Training in izango duen erronka nagusietako bat. Pertsona los grandes retos de la Formación Profesional the coming years. People who are skilled trebatuak eta enpresa-ehunaren eskarietara en los próximos años. Las personas and well adapted to the demands of egokitzen direnak ondare eskasa dira eta datozen capacitadas y ajustadas a la demanda del business are rather few and far between urteetan are eskasagoak izango dira, agian. tejido empresarial son un bien escaso y, en and, over the next few years, they may los próximos años, pueden convertirse en un become an even scarcer asset. bien más escaso aún. Other challenges are added Al reto del cambio cultural necesario, to the challenge of necessary se le suman otros ..... cultural change ..... A este reto fundamental del cambio cultural Other challenges of particular importance necesario se añaden otros de especial are added to the fundamental challenge importancia, dado el cambio permanente en of necessary cultural change, given the el que estamos inmersos y que, con seguridad, permanent change we are faced with and seguirá siendo la tónica en los próximos años. which, in all probability, will continue to Esta es una cuestión que debe ser abordada set the tone for the coming years. This is de forma decidida, para que los Centros de a question that must be tackled decisively Formación Profesional sigan cumpliendo las so that Vocational Training schools can funciones que se les asigna. Sin la intención continue to carry out the functions assigned de agotar el tema en este breve espacio, me to them. Without wishing to exhaust the voy a centrar en tres de ellos: subject in this short space, I am going to focus on three of them: ❍ Lograr que todos los Centros de FP asimilen y gestionen la innovación, en claves de ❍ Ensuring that all Vocational Training excelencia, tanto a nivel metodológico como Schools assimilate and manage tecnológico y organizativo. innovation, in codes of excellence, at the methodological, technological and Beharrezko aldaketa kulturalaren Los constantes cambios que se están organisational levels. produciendo tienen un impacto directo en erronkari beste batzuk gehitzen todas las actividades de un Centro de The continual changes that are taking place zaizkio... Formación Profesional. Y estos cambios se have a direct impact on all the activities deben manifestar en forma de innovaciones of Vocational Training schools. And these Beharrezko aldaketa kulturala oinarrizkoa bada en todas y cada una de sus actuaciones y changes must be displayed in the form of ere, garrantzizko beste batzuk gehitzen zaizkio, en claves de excelencia: innovations in each and every one of their egun bizi ari garen etengabeko aldaketen activities and in codes of excellence: ondorioz. Ziurrenik, datozen urteetako joera ere • Innovaciones en sus metodologías de horixe izango da. Gai honi erabakitasunez heldu enseñanza - aprendizaje, para lograr que el • Innovations in their teaching-learning behar zaio, Lanbide Heziketako ikastetxeek alumnado, tanto de enseñanza reglada como methodologies to ensure that students, in dagozkien eginkizunak bete ditzaten. Gaia tarte no reglada, juegue un papel protagonista en both Initial Training and Continuous Vocational labur honetan agortzeko asmorik gabe, horietako su proceso de aprendizaje, aprovechando Training, play a leading role in their own hiru erronka aipatuko ditut: las técnicas asociadas así como las learning process, making full use of associated posibilidades de las TIC. Nuevos techniques, as well as the possibilities of ❍ LHko ikastetxe guztietan planteamientos, nuevos recursos y nuevos ICTs. New approaches, new resources and roles para el profesorado y alumnado que new roles for teachers and students that have berrikuntza bikaintasunez ezartzea eta hay que identificar, asimilar y aplicar. to be identified, assimilated and applied. kudeatzea, metodologiari, teknologiari eta organizazioari dagokienez. • Innovaciones en las tecnologías aplicadas, • Innovations in the applied technologies, to tanto a la gestión, como a las diversas both management and the different Etengabe burutzen ari diren aldaketek eragin especialidades que se desarrollen. Identificar, specialities developed. Identifying, designing, zuzena dute Lanbide Heziketako Ikastetxe baten diseñar, asimilar y aplicar de forma permanente assimilating and applying these technologies jarduera guztietan. Eta aldaketa horiek berrikuntza dichas tecnologías es un elemento fundamental in a permanent way is an essential element gisa eta bikaintasunez gauzatu behar dira que debe ser sistematizado, para garantizar el that must be systemised to ensure progress jarduketa guztietan: avance en todas las áreas y actividades. in all areas and activities. 14
  • 15. LANBIDE 2003 Lanbide Heziketak Euskadin Los retos de la Formación Profesional Challenges for Vocational Training dituen erronkak en Euskadi in the Basque Country • Berrikuntzak irakaskuntza – ikaskuntzako metodologian: Ikasleak, arauturiko irakaskuntzan nahiz arautu gabekoan, ikaskuntza prozesuko protagonista izan daitezen, hezkuntza metodologia egokiak nahiz informazioaren eta komunikazioaren teknologien aukerak aprobetxatuz. Planteamendu berriak, baliabide berriak eta rol berriak identifikatu eta ezarri behar dira, irakasle nahiz ikasleentzat. • Berrikuntzak kudeaketan nahiz garatzen diren espezialitate orotan aplikaturiko teknologietan: Teknologia horiek identifikatzea, diseinatzea, asimilatzea eta era iraunkorrean ezartzea oinarri-oinarrizkoa da. Are gehiago teknologia horiek sistematizatu egin behar dira, esparru eta jarduera guztietan aurrerapausoak bermatzeko. • Berrikuntzak antolaketan: Hezkuntza eta • Innovaciones organizativas que, como • Organisational innovations that, like any prestakuntza zerbitzuen enpresa denez gurea, cualquier empresa, en este caso una empresa company, in this case an education and enpresa orotan bezala, antolaketako de servicios educativos y formativos, debe training services company, must be berrikuntzak identifikatu eta ezarri egin behar identificar e implementar. Para ello debe identified and implemented. For this, the ditu. Horretarako, aurreko mendeko eskemekin adaptar los viejos sistemas diseñados con old systems designed according to outdated diseinaturiko sistema zaharrak egokitu behar esquemas del siglo pasado, para progresar, organisational models outlines must be ditu, antolaketa eraginkorragoetara como se está haciendo ya, hacia adapted, as is already occurring, towards aurrerapausoak emateko, dagoeneko egiten organizaciones más eficaces y eficientes y en more effective and efficient organisations ari den moduan, aurreraturiko antolaketa eredu línea con los nuevos modelos de and in line with new models of advanced berriekin bat. organizaciones avanzadas. organisations. ❍ Ikastetxe eta enpresen arteko ❍ Identificar y poner en marcha nuevos ❍ Identifying and starting up harremanetarako eta elkarlanerako sistema sistemas de relación y trabajo conjunto new school-company relations berriak identifikatu eta abian jartzea, centros - empresas, como forma de abordar and joint work systems as a way aipatutako erronkei heltzeko bide gisa. los retos planteados. of tackling the challenges set. Lanbide Heziketako sistemek hobera egiten Los sistemas de Formación Profesional mejoran Vocational Training systems are improving dute ikastetxeen eta enpresen arteko en la medida en que centros y empresas in that schools and companies are working harremana eta elkarlana estua bada. trabajen conjuntamente y de forma integrada. together and in an integrated way. In the Euskadin ikastetxe eta enpresen arteko En Euskadi ha existido una importante relación Basque Country, there has been an harremana garrantzitsua izan da, baina centros - empresas que hay que revisar y important school-company relationship that berrikusi eta sakondu egin behar da, orain profundizar, con la finalidad de poder dar una needs to be revised and extended in order sortzen diren beharrei erantzun egokia respuesta adecuada a las necesidades que se to be able to provide an adequate response eman ahal izateko. Horrek, nire aburuz, plantean. Esto supone, a mi entender: to emerging needs. In my opinion, this zera behar du: means: • Voluntad y actitud de centros y empresas • Ikastetxe eta enpresen borondatea eta jarrera de trabajar conjuntamente y de forma • The desire and attitude of schools and etengabe elkarlanean aritzeko, enpresen nahiz permanente en aquellos temas del medio companies to work together and in a ikastetxeen beharrei eta planteamenduei aurre plazo y que aborden las necesidades y los permanent way in medium term issues that egiteko landu behar diren epe ertaineko planteamientos tanto de las empresas como tackle the needs and approaches both of gaietan. de los centros. companies and schools. • Ikastetxeen aldetik, enpresen eskaerei • Actitud, por parte de los centros, para • Attitude, on the part of schools, to arintasunez, azkartasunez eta eraginkortasunez responder de forma ágil, rápida y eficaz, a los respond flexibly, quickly and effectively to erantzuteko jarrera. requerimientos de las empresas. the requirements of companies. • Enpresen aldetik, inguruko ikastetxeei • Actitud, por parte de las empresas, de ayudar • Attitude, on the part of companies, to laguntza eskaintzeko jarrera, pertsona nahiz a los centros del entorno, como la mejor forma help the schools in the area as the best profesional onenak eskura izateko bide de poder disponer de las mejores personas y way of having the best people and the best egokiena baita. los mejores profesionales. professionals. 15
  • 16. LANBIDE 2003 Lanbide Heziketak Euskadin Los retos de la Formación Profesional Challenges for Vocational Training dituen erronkak en Euskadi in the Basque Country ❍ Lanbide Heziketako Sareko Ikastetxe ❍ Potenciar el trabajo en red de los Centros ❍ Supporting work within the Network of Integralek elkarkidetzan egiten duten lana Integrales de Formación Profesional, Integral Vocational Training schools, bultzatzea, pertsona eta baliabide tekniko dotándoles de las personas, recursos técnicos providing them with the adequate people eta ekonomiko egokiak emanez, euren y económicos adecuados para que puedan and technical and financial resources so that eginkizuna bete dezaten. cumplir su función. they can carry out their role. Lanbide Heziketako Euskal Planak, 1997an El Plan Vasco de Formación Profesional aprobado The Basque Vocational Training Plan, approved onartu zenak, hainbat langairen sorrera en 1997, contemplaba la creación de una serie in 1997, included the creation of a series of jasotzen zuen (gehienak sortu dira jada), de instrumentos (la mayoría ya creados) y la instruments (most of which have already been baita Lanbide Heziketako Ikastetxe asunción de una serie de funciones por parte de created) and the assumption of a series of Integralen Sareak hainbat eginkizun bere la Red de Centros Integrales de Formación functions by the Network of Integral gain hartzea ere. Lanbide Heziketako Profesional. Los Centros de Formación Profesional Vocational Training schools. Vocational Ikastetxeak garrantzi handiko erantzukizun, están asumiendo responsabilidades, objetivos y Training schools are taking on responsibilities, helburu eta erronkak hartzen ari dira euren retos de gran envergadura. Todo este esfuerzo aims and challenges of great importance. All gain. Ahalegin hori dagokion moduan debe ser valorado en su justa medida y las this effort must be valued and the conditions balioetsi behar da eta hura burutzen jarraitu condiciones para que se siga llevando a cabo to continue carrying it out must be revised. ahal izateko baldintzak berrikusi egin behar deben ser revisadas. Los ratios de personas para The ratios of people for management, dira. Kudeaketa, berrikuntza, trebakuntza, la gestión, la innovación, la propia formación, los innovation, training, support services, etc. laguntza zerbitzu eta gainerakoetarako servicios de apoyo, etc. distan enormemente, al vary enormously, at least in HETEL schools, pertsonen ratioak Europako herrialde menos en los centros de HETEL, de los de los from those in the more developed European garatuenetakoetatik urruti daude, HETELeko países más desarrollados de Europa. Formular countries. Formulating the desire that zentroetan bederen. Euskadin Lanbide el deseo de que la Formación Profesional en Vocational Training in the Basque Country Heziketa Europako herrialde garatuenetako Euskadi se sitúe al nivel de los países más situate itself at the level of the more advanced mailara jaso nahi bada, aipaturiko avanzados de Europa, obliga a destinar recursos European countries means that resources herrialdeetan erabiltzen diren baliabideak similares en su volumen a los que se destinan similar in volume to those allocated in these beharko ditugu. en dichos países. countries must be allocated here. Lanbide Heziketako Euskal Plana eguneratze El Plan Vasco de Formación Profesional que The Basque Vocational Training Plan currently fasean dago eta Lanbide Heziketaren aldeko está en fase de actualización, reitera la opción being updated, reiterates the strategic option aukera estrategikoa berretsi du. Erronka estratégica a favor de la Formación Profesional in favour of Vocational Training and must take horiek guztiak kontuan hartu behar ditu, eta y debe tener en cuenta todos estos retos, al into account all these challenges. The same baita eskualdeko eta tokiko planek nahiz igual que los diversos planes territoriales, locales applies to the various regional, local and enpresa planek ere. Helburuak ezartzea y empresariales. Si fijar objetivos es condición business plans. But we should not forget that beharrezko baldintza bada, helburu horiek necesaria, cuantificar y asignar recursos que if setting aims is a necessary condition for era egokian lortzea ahalbidetuko duten posibiliten alcanzar esos objetivos de forma development, then quantifying and allocating baliabideak eskaintzea ezinbestekoa da. adecuada es imprescindible. adequate resources is essential. Paco Martínez de Contrasta Paco Martínez de Contrasta Paco Martínez de Contrasta DIOCESANAS Ikastetxeko Zuzendaria Director de DIOCESANAS Director de DIOCESANAS info@diocesanas.org info@diocesanas.org info@diocesanas.org 16