2. • Integrovaný systém etiopských institucí
ke snížení počtu obchodovaných dětí a
zlepšení jejich rehabilitace.
• Osvěta a posilování kapacit
„vysílajících komunit“
• Posilování kapacit institucí
„přijímajících komunit“, které
identifikují a rehabilitují
obchodované děti
• „Advocacy“ na regionální a národní
úrovni vůči politikům a úředníkům
• Dlouhodobé přispění k MDG 1 (chudoba
a hlad), MDG 3 (gender) a dětským
právům.
• Implementoval Člověk v tísni s místními
organizacemi v letech 2010 – 2012.
3. • Průběžná evaluace v roce 2011,
závěrečná evaluace ve 2012
• V zadání evaluace nebyl gender
výslovně zmíněn
• Gender byl zohledněn průřezově
na úrovni aktivit a částečně výstupů
a výsledků
• Mezi aktéry zapojenými do evaluace
byly muži i ženy, ovšem skupiny
nebyly v průběhu konzultací
odděleny
• Analýza byla inspirována manuálem
http://www.proequality.cz/res/data/
008/000964.pdf
4. • Sběr dat během projektu většinou
odděleně muži x ženy
• „Community conversation groups“
zapojily vyváženě muže i ženy,
facilitátoři byli zejména muži, hlavní
témata se týkala ochrany dětských práv,
školní docházky konkrétních dětí,
neznámé zapojení žen do diskuse.
• „Radio listening groups“ nebyly v závěru
hodnoceny, ženy byly facilitátorky
minimálně, zapojení žen do diskuse
a témata nehodnocena.
• „Paracounsellors“ ve byly zejména vážení
muži na důležitých pozicích, kteří mají
vliv na vysílající rodiny. Nízké zapojení
žen kvůli vnímaným „jiným povinnostem“
či „nízké podpoře ze strany manželů“
mohlo mít vliv na práci s dívkami v
ohrožení / matkami, dopad nehodnocen.
5. • „Counter-Child Trafficking Committees“
zapojily různé aktéry vč. instituce zabývající
se ženami a dětmi, ženy se na rozhodování
účastnily spíše v menšině, témata genderu
se reflektovala omezeně.
• „Výslech“ prováděli spíše policisté z důvodu
nedostatku policistek, což mohlo mít dopad
na práci s dívkami, ovšem byli proškoleni.
• Osvětová kampaň obsahovala specifické
problémy dívek i chlapců, jakož i potenciální
řešení, ovšem zapojení žen a dívek do jejich
přípravy nebylo hodnoceno.
“In 2011, the Counter Child Trafficking Committee was established in Soddo. Originally, bus
transportation company was not a part of it, but was invited to join. Thanks to this, awareness of the
bus transportation workers increased, they now check any suspicious cases and bring them to us.
Even shoe cleaners check and try to stop child trafficking. I believe not a single trafficked child can
escape from the Soddo bus station now!”
Women, Children and Youth Affairs Department Head, Soddo
6. • Přístup chlapců a dívek ke vzdělávání
je obdobný, dívky se více zapojují do
prevence v rámci školních klubů,
chlapci a dívky obdobně často
předčasně ukončují vzdělávání, ovšem
z různých důvodů.
• Zlepšování možností obživy zaměřeno
na ženy i muže, výběr povolání byl
částečně stereotypní, následný vliv na
obživu rodin nebylo možno hodnotit.
• Počet identifikovaných a
rehabilitovaných chlapců a dívek byl
obdobný, pobyt v domácím prostředí
či přístřešku omezil zneužívání dětí,
nejsou jasné dopady pro
chlapce/dívky.
? Nově přijaté politické dokumenty
nebyly analyzovány z pohledu genderu.
7. • Konzultovaní muži i ženy z „vysílajících
komunit“ měli vysoké povědomí o příčinách
a řešeních týkajících se obchodování chlapců
a dívek, ovšem muži více rozhodovali.
• Místní zákony (schváleny místními orgány -
zejména muži) byly použity pro návrat dívek
i chlapců, je vyvíjen silný nátlak na rodiny,
aby žádné děti neobchodovaly.
? Osud většiny dětí není znám.
“Earlier, families and children went weaving to Addis. It was in fact a privilege to go there. But
through awareness raising, we understood that it is better for children to stay here and work.”
“Two years ago, anybody could come and take any number of children to work in a town.
Now this is not possible.”
“We have once segregated a family from all community gatherings, because they sent their child to
Addis for weaving. Thanks to such pressure, the family finally decided to bring the child back
home.”
Community members of Hajla kabele, Dita Woreda
8. • Přispění k MDG 3 (gender) nebylo
evaluováno – nutná kvantitativní
i kvalitativní analýza výsledků
(zápisy, národní dokumenty,
zákony) a dopadů (oddělené
fokusní skupiny...), jakož i úplná
gendrově segregovaná data.
• Pro posílení genderu je vhodné
jeho explicitní zohlednění při
přípravě všech aktivit,
monitorování i evaluaci s ohledem
na zapojení žen/dívek do
rozhodování a potenciální dopady
na jednotlivé cílové skupiny.
• Pro interpretaci genderu je klíčový
místní kontext.