Editions La Dondaine, Auteurs Variés

168 vues

Publié le

Les Editions La Dondaine, 8 rue de la Chaussée, 63880 Olliergues, France, publient de nombreux ouvrages sur KDP Kindle d'Amazon. Ici nous mettons en lumière quatre livres mais près d'une douzaine d'auteurs et illustrateurs. L'édition virtuelle est l'avenir de la diffusion des livres. C'est de l'auto-édition pour Amazon. C'est de l'édition virtuelle totalement professionnelle pour les Editions La Dondaine. Les auteurs gardent leur copyright sur leurs oeuvres.

Prenez un peu de temps pour découvrir ces quatre ouvrages.

Publié dans : Divertissement et humour
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
168
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
0
Actions
Partages
0
Téléchargements
2
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Editions La Dondaine, Auteurs Variés

  1. 1. José Valverdeat Amazon (14) (23) QU’AS-TU FAIT, HARRY ? WHAT’VE YOU DONE, HARRY? UNE AVENTURE BILINGUE DANS NOTRE PASSÉ FONDATEUR WHAT’VE YOU DONE, HARRY? QU’AS-TU FAIT, HARRY ? A BILINGUAL EDITION IN OUR FOUNDING PAST José VALVERDE, translation Jacques COULARDEAU La pièce se déroule dans le salon ovale de la Maison Blanche à Washington le 6 Août 1945, c'est-à-dire le jour du lancement de la première bombe atomique sur le Japon. Elle commence au moment de l’envol du B29 depuis l’ile américaine de Tinian avec la bombe dans sa soute. Les noms et les fonctions officielles des principaux personnages sont authentiques mais leurs paroles sont de la pure imagination de l’auteur tout en étant vraisemblables. Le Major HINSMITH est imaginaire. Les évènements et les discussions qui ont eu lieu à la Maison Blanche sont à peu près connus mais ils se sont déroulés pendant au moins une semaine. J’ai souhaité contracté le temps, le lieu et l’action. De manière à donner aux évènements relatés authentiques la dimension d’une tragédie classique qui implique unité de lieu, unité de temps, unité d’action. Il s’agit de théâtre ! « Une pièce écrite est toujours un projet de pièce. Seule la représentation après le travail de répétition avec les interprètes permet de trouver la musique juste avec ses rythmes et ses couleurs. Car, pour moi, le théâtre c’est avant tout un genre musical, un
  2. 2. concerto dont les instruments, les acteurs, ne sont pas définis à l’avance. Cette déclaration surprendra peut-être ceux qui constateront qu’il s’agit d’une pièce très réaliste inspirée d’évènements (Hélas !) réels. Et ils ne sont jamais définis. Les acteurs changent mais aussi le public et le temps qu’il fait dehors dans le temps du dedans. Une pièce n’existe que dans le temps éphémère d’une représentation. C’est avec ceux qui monteraient ce « projet de pièce » metteur en scène et acteur qu’il conviendrait d’en donner une version plus provisoirement définitive avec ou sans ma complicité active. » (José Valverde, p. 4) The play takes place in the Oval Office at the White House, Washington, on August 6, 1945, that is on the day of the dropping of the first atom bomb on Japan. The names and official functions of the main characters are real but their declarations are entirely fictitious as imagined by the author, though quite believable. Major Patricia Hinsmith is entirely fictional. « Even when fully written a play is still and always remains a project. Only its performance after working with the actors during the rehearsals brings out the proper music with its tempos and its colors, because for me theater is first of all a musical genre, a concerto whose instruments, the actors, are not defined beforehand. This assertion might surprise those who will note the play is very realistically inspired by unluckily real events. And nothing is final? Actors change but audiences do too, and the weather outside as seen in our inner time. A play only exists during the short length of time of the performance. Only those who would try to produce this “dramatic project”, the director and the actors could give a temporarily more final version of it with or without my active support. Another version exists in French with four extra characters, historical characters who are here referred to without being present (Please ask for it if interested). » Amazon.com; Amazon.co.uk; Amazon.fr; and all other Amazon stores. KDP Edition File Size: 1030 KB
  3. 3. Print Length: 129 pages Simultaneous Device Usage: Unlimited Publisher: Editions La Dondaine; 1st edition (July 10, 2014) Sold by: Amazon Digital Services, Inc. Language: French and English ASIN: B00LPP3C2M PRICE: US$10.05, EUR 7.39, ¥ 995, IndR 375.00, …
  4. 4. Vanessa Chevallier at Amazon.fr (33) L’ENFANT DE LA COLÈRE Vanessa CHEVALLIER Deux sœurs. Une maison de rêve. Un petit coin de campagne paisible. Paisible? Si au début de leur installation, les sœurs Brausch pensent retrouver le domaine familial et renouer avec leurs souvenirs d'enfance, le rêve pour elles va vite tourner au cauchemar. Le Mal se cache parfois dans la douceur d'un paysage, le long d'une rivière qui vient frapper les pales d'un moulin endormi dans la plaine. Mais le Mal peut prendre plusieurs visages et n'est jamais celui auquel on s'attend. Product Details · File Size: 978 KB · Print Length: 514 pages · Simultaneous Device Usage: Unlimited · Publisher: Editions La Dondaine; 1st edition (July 2, 2015) · Publication Date: July 2, 2015 · Sold by: Amazon Digital Services, Inc. · Language: French · ASIN: B010VYPOWI · Amazon.com: Kindle$7.54 1 New from $7.50 · Amazon.co.uk Pricing information not available. This title is available to UK customers only. · Amazon.fr: EUR 6,71  TTC Abonnez-vous à Kindle Unlimited pour obtenir un accès illimité à plus de 700 000 titres, dont plus de 20 000 en français. Seulement 9,99€ par mois.
  5. 5. SUSPENSE ET TERRITORIALITÉ Quel bonheur de pouvoir lire un premier roman ! Et celui-ci ne dépareille pas à ce plaisir. Il y a une certaine naïveté dans ces personnages, deux femmes essentiellement, et un père de toute façon qui vient juste de mourir et que les deux sœurs enterrent ensemble et ainsi se retrouvent, l’une s’installant dans le moulin du père mais elle était restée pas très loin, l’autre venant la rejoindre et laissant Paris derrière elle, faisant de Paris ce qu’il est profondément, un décor temporaire pour visiteurs toujours éclairs. Y a-t-il des Parisiens de souche, surtout quand ils sont nés là par une sorte d’accident de parcours dans une pérégrination sans fin ? Mais le roman devient rapidement dans le petit village où nous sommes, presqu’une petite ville de canton provincial écarté, le cadre d’une sinistre querelle territoriale. C’est à toi, je le veux, tu me le donnes où je te tue. Et tout va balancer entre un moulin ancien et un pigeonnier tout aussi ancien, entre une cleptomane pie voleuse et un vautour médical mangeur de chairs. Un peu d’amour pour ces deux sœurs, mais si peu et toujours frustré par une mort soudaine. Le suspense sentimental se double et s’enfle d’un suspense criminel. Et le meurtrier, si ce n’est pas une meurtrière, fera feu de tout bois, n’hésitera sur aucun investissement sanguinaire, ne reculera devant aucun obstacle charnel. Qu’on s’en débarrasse et laissons au charnier le soin de trier avec un peu d’aide de la gendarmerie. Ce cynisme assassin est pire encore que l’envie criminelle. Le pire étant que justice sera faite de facto mais pas de jure. Comme on faisait au Moyen Age. Nos villages de la France profonde n’ont toujours pas changé. Ce qui est le plus troublant, mais aussi fascinant reste le fait que on passe du point de vue d’une sœur à celui de l’autre sœur et qu’entre deux l’auteure se fait redresseuse de récit pour lui donner la direction nécessaire pour aller sinon droit au but, du moins dans la bonne direction. Et ici et là une vue en plongée dans les profondeurs troublantes et obscures du psychisme de ces gens biens sous tous rapports, comme ils disent après le drame qui a surpris tout le monde tellement ces gens-là étaient normaux. Et le pire c’est qu’ils étaient et sont toujours pour les survivants encore plus normaux que normaux, banals comme les fours et les moulins d’autrefois. Dr Jacques COULARDEAU http://www.amazon.fr/Suspense-et- territorialit%C3%A9/forum/Fx2K7CAE5B9Q69E/Tx1S15UTZPGW6Q4/1/ref=cm_cd_dp_ef _tft_tp?_encoding=UTF8&asin=B010VYPOWI
  6. 6. José Valverde @ self-edition (34) POURQUOI L’ISLAM FAIT PEUR Et réponse à Tariq Ramadan Par José Valverde Le Coran est un livre sacré pour plus d'un milliard de musulmans dans le monde et c'est pourquoi « Il fait peur » à plus de cinq milliards de non musulmans. Car les informations sur la situation explosive mondiale, sont la conséquence directe du caractère guerrier de l'islam. En effet, le Coran est une compilation d'ordres guerriers, donnés à des guerriers dans le désert il y a quatorze siècles, par un chef de guerre, qui se considérait comme « prophète » d'une nouvelle religion. Aujourd'hui, si la dimension « spirituelle », comme pour toutes les religions, peut être utile aux musulmans, par contre, la dimension politique est incompatible avec la démocratie. Ce livre est une invitation pour mes amis musulmans à faire la distinction entre le « spirituel » et le « temporel ». L'Etat ne doit pas tolérer la moindre « exception » aux principes de la laïcité et du « Droitdelhommisme » la religion du XXlème siècle. VAL VERDE est un vieil homme de théâtre qui a toujours lié son activité artistique à ses prises de position sur les sujets qui agitent la Cité. Officier des Arts et Lettres. Grande Médaille de vermeil de la Ville de Paris.
  7. 7. « A DISCUTER D’URGENCE PAR TOUS CEUX QUI CROIENT A LA DIVERSITÉ » Dr Jacques COULARDEAU Texte déposé SNAC, Tous droits réservés, Édité par VALVERDE SACRÉ RIRE, BP500 10, 94300 VINCENNES, 15 € Jean de Patmos at Amazon.fr (37) Jean de Patmos L’Apocalypse de Jésus Christ Atelier de Grec Biblique du Diocèse de Poitiers Traduction : Ingrid Auriol, Katy Breuil, Michel Caubet, Jean Couprie, Jacques Lefebvre, Odile de Loynes. L’Apocalypse enfin révélée ! Ecrite à la fin du premier siècle de notre ère, cette œuvre prophétique, un des piliers de la littérature chrétienne et du Nouveau Testament, n’existait pas encore en langue française dans une traduction fiable, fidèle, et qui respecte le style et les intentions de l’auteur, Jean de Patmos, « le disciple que Jésus aimait ». La signification profonde de ce livre, perdue vers le VIIIe siècle, quand l’Église dut rechercher la protection des rois francs pour assurer sa survie, est enfin restituée par une équipe de spécialistes du grec biblique. Soucieux d’offrir au public le plus large les secrets de cette œuvre majeure, ils ont fait appel aux commentateurs antiques, qui en détenaient encore les clés, mais
  8. 8. aussi aux ressources les plus modernes de la linguistique et de l’exégèse biblique. Sceau après sceau, le livre se révèle enfin pour éclairer le lecteur de sa lumière éclatante sur les destinées du monde. La couverture a été réalisée par le graphiste Jean-Paul Chabrier. Remerciements à Véronique Ragagnon, gemmologue, pour ses précieuses remarques concernant les pierres. Edition KDP Amazon Kindle Gestion Editions : La Dondaine, 8 rue de la Chaussée, 63880 Olliergues (Puy de Dôme) ISBN – 2-905831-28-4 ASIN: B014Y4BE0C EUR 5,20 $5.83 Publisher: Editions La Dondaine; 1 edition (September 4, 2015) Publication Date: September 4, 2015 Sold by: Amazon Digital Services, Inc.

×