SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  27
Open Educational Resources for less used languages in an increasingly 
digital everyday culture: What are the challenges and how do we tackle 
them? 
The low presence of OER for less used languages 
Suggestions to move the field forward 
Sylvi Vigmo, University of Gothenburg 
This project was financed with the support of the European Commission. This publication is the sole responsibility of the author and 
the Commission is not responsible for any use that may be made of the information contained therein.
About the LangOER network 
European Commission funded network (2014-2016), 
9 partners: 
– Fryske Academy, The Netherlands 
– Web2learn, Greece 
– European Schoolnet, Belgium 
– University of Gothenburg, Sweden 
– Jan Dlugosz University, Poland 
– Mykolas Romeris University, Lithuania 
– International Council for Open and Distance Education, Norway 
– European Foundation for Quality in E-learning, Belgium 
– Rezekne Higher Education Institution, Latvia
Scope of the LangOER project 
Enhance the linguistic and cultural components of OER 
Foster sustainability through OER reuse 
Address needs of policy makers and educators 
Raise awareness of risk of exclusion of less used 
languages from the OER landscape 
Offer training to educators of less used languages, face-to-face 
and online 
Embrace stakeholders of regional and minority languages 
in remotely located areas of Europe to gain knowledge, 
develop skills
Some findings: OER - Less used languages 
Low presence… 
Access to material 
Archives 
About OER 
More fixed than open – 
less open to 
modify/remix/re-purpose 
Institutionally oriented 
arena 
Language teaching and 
language learning: 
What are the 
underpinning theories?
Revisit assumptions, notions and expectations - 
for sustainability? 
Divergent arenas for OER/OEP in less used 
languages? 
Emergent technologies? 
Learner on the go, crossing boundaries – in 
”self-directed practices”? 
Learners as co-developers in OEP ? 
Co-design in cross-discplinary/cross-curricular/ 
multilingual teams? 
Drotner, K. (2008). Leisure is Hard Work: Digital Practices and Future Competencies. In D. Buckingham Youth, 
Identity and Digital Media. Cambridge, MA: The MIT Press, p. 167-184.
Staying in touch – Join us here! LangOER 
Twitter #LangOER 
Slideshare LangOER 
Mendeley LangOER 
Diigo group Best content in OER and languages 
Facebook LangOER Teachers group
OERs and less widely-used 
languages: potential enabler and 
lifeline 
Kate Borthwick 
Senior Academic Coordinator, Modern 
Languages, 
University of Southampton, UK 
LangOER webinar, 19 September 2014
Focus: community-based languages 
“…languages spoken by members of minority 
groups or communities within a majority 
language context” (Cilt). 
National Centre for Languages: 
http://www.cilt.org.uk/community_languages.a 
spx
Challenges in CBLT 
• CBLT under-resourced and under-valued 
• Volunteer teachers often with a lack of formal 
teacher training 
• Reliant on self-created materials 
• Complex teaching contexts 
• Teachers working out of hours, in isolation 
• Lack of opportunities to share practice and get 
training
Community Café project 
• Funded by the UK’s JISC 
• Informal, café-style 
meetings to share practice 
and ideas 
• Training workshops on the 
use of technology in 
teaching and to create 
teaching resources 
• Sharing resources on the 
LanguageBox 
www.languagebox.ac.uk
• CBLT under-resourced and under-valued 
>> OERs /OEP raises awareness 
• Volunteer teachers often with a lack of formal teacher training 
and lack opportunities for training 
>> Engaging with OERs enables teachers to learn from each other 
• Reliant on self-created materials 
>> Sharing OERs increases the number of materials 
• Complex teaching contexts 
>> Sharing OERs increases range of materials 
• Teachers working out of hours, in isolation 
>> Open networks of sharing enable contacts to be made
OEP and OERs – enablers of multilingualism 
Increased sharing – more resources, more 
collaboration, wider range of resources, esp. in 
LWULT languages 
•Communities of open practice 
•Neutral, democratic, levelling space e.g. 
www.languagebox.ac.uk 
•Sharing cross-language 
•Focus on practitioner, not language itself
…but there are some challenges 
Management issues around an English-medium 
repository and other scripts/languages 
•Searching, discoverability and shareability 
•Copyright and quality 
Concepts of the culture of OEP and reflective practice 
could be alien and novel to some groups 
•Teachers engaging with OEP need encouragement and 
support
…but there are some challenges 
Management issues around an English-medium 
repository and other scripts/languages 
•Searching, discoverability and shareability 
•Copyright and quality 
Concepts of the culture of OEP and reflective practice 
could be alien and novel to some groups 
•Teachers engaging with OEP need encouragement and 
support
Lifelines for multilingualism 
• LWULT languages: increased resources offers 
potential to broaden learner group; collaboration 
and wider exposure 
• Undervalued and under-resourced 
• Engaging with OEP offers CPD for all teachers - 
especially useful for CL teachers who have limited 
access to CPD opportunities 
• OEP opens the world to LWULT languages
Where do we go from here…? 
• OEP has the POTENTIAL to be an enabler/lifeline… 
• Need to be proactive: promoting OERs, sharing work, 
collaborating… 
• Offer guidance and scaffolding (e.g. translations, 
guidance on use, examples of resources in use) 
• Consider how we reach new and wider audiences 
alongside increasing OERs available
Open translation: 
less used languages and the 
power of the crowd 
Anna Comas-Quinn 
Senior Lecturer, Associate Head of Department 
Department of Languages 
The Open University, UK 
LangOER webinar, 19 September 2014
Less used languages 
• …are either spoken by a limited number of people of 
dominated by more commonly used languages. 
• …includes regional and minority languages, and 
(small) state languages. 
• Their legal status (more than number of speakers) 
can affect the position and uptake of OER. 
(Bradley & Vigmo, 2014)
From OER to OEP 
• Open Educational Resources are materials that are 
open, free to modify and open licensed. 
• Open Educational Practices encompass: 
– the production, management, use and reuse of OERs 
– developing and applying open pedagogies in teaching 
practice 
– open learning and access to open learning opportunities 
– open scholarship and open research 
– the open sharing of teaching ideas and knowledge 
– the use of open technologies for education 
(Beetham et al, 2012)
From OER to OEP 
“being a TED translator I have learnt many new 
and exciting things thanks to the translations of 
other volunteers but at the same time I have 
made ideas accessible to other people through 
my translations.” 
(survey of participants, OT12 Open Translation 
MOOC)http://labspace.open.ac.uk/course/view.php?name=OT12
Reasons for volunteering 
Altruistic: 
-to preserve own language and culture, particularly 
endangered or minority cultures, 
-to empower the disadvantaged 
(survey of participants, OT12 Open Translation MOC 
http://labspace.open.ac.uk/course/view.php?name=OT12
References 
• Beetham, H., Falconer, I., McGill, L. & Littlejohn, A. 
(2012) JISC Open Practices: Briefing paper. 
https://oersynth.pbworks.com/w/page/51668352/O 
penPracticesBriefing 
• Bradley, L., & Vigmo, S. (2014). Open Educational 
Resources (OER) in less used languages: a state of 
the art report. LangOER consortium 
http://langoer.eun.org/.

Contenu connexe

Tendances

Bridging language acquision and language policy
Bridging language acquision and language policyBridging language acquision and language policy
Bridging language acquision and language policyLangOER
 
Open Educational Resources (OER) in less used languages: a European state of...
Open Educational Resources (OER) in less used languages: a European state of...Open Educational Resources (OER) in less used languages: a European state of...
Open Educational Resources (OER) in less used languages: a European state of...LangOER
 
Short summary: "OER uptake for lesser-used languages"
Short summary: "OER uptake for lesser-used languages"Short summary: "OER uptake for lesser-used languages"
Short summary: "OER uptake for lesser-used languages"LangOER
 
An Introduction to Open Educational Resources
An Introduction to Open Educational ResourcesAn Introduction to Open Educational Resources
An Introduction to Open Educational ResourcesLangOER
 
OER In practice - Cultural appropiation of open content
OER In practice - Cultural appropiation of open contentOER In practice - Cultural appropiation of open content
OER In practice - Cultural appropiation of open contentLangOER
 
Session "OER in Practice"
Session "OER in Practice"Session "OER in Practice"
Session "OER in Practice"LangOER
 
The future of credentials for learning outcomes with OER and MOOCs
The future of credentials for learning outcomes with OER and MOOCsThe future of credentials for learning outcomes with OER and MOOCs
The future of credentials for learning outcomes with OER and MOOCsLangOER
 
Going Global: UCD Library's Experience of Teaching Information Literacy in China
Going Global: UCD Library's Experience of Teaching Information Literacy in ChinaGoing Global: UCD Library's Experience of Teaching Information Literacy in China
Going Global: UCD Library's Experience of Teaching Information Literacy in ChinaUCD Library
 
Open Educational Resources and Practices for Language Vitality: the Case of L...
Open Educational Resources and Practices for Language Vitality: the Case of L...Open Educational Resources and Practices for Language Vitality: the Case of L...
Open Educational Resources and Practices for Language Vitality: the Case of L...LangOER
 
MOOCs for Language learning and Opportunities
MOOCs for Language learning and OpportunitiesMOOCs for Language learning and Opportunities
MOOCs for Language learning and OpportunitiesLangOER
 
ICML Conference Belgrade, 2015
ICML Conference Belgrade, 2015ICML Conference Belgrade, 2015
ICML Conference Belgrade, 2015Marit Bijlsma
 
OER insights into a multilingual landscape
OER insights into a multilingual landscapeOER insights into a multilingual landscape
OER insights into a multilingual landscapeLangOER
 
Policies for OER in regional and minority languages: are regional and minorit...
Policies for OER in regional and minority languages: are regional and minorit...Policies for OER in regional and minority languages: are regional and minorit...
Policies for OER in regional and minority languages: are regional and minorit...LangOER
 
Highlights from open discussion on educators’ involvement
Highlights from open discussion on educators’ involvementHighlights from open discussion on educators’ involvement
Highlights from open discussion on educators’ involvementLangOER
 
Language centre teaching and learning
Language centre teaching and learningLanguage centre teaching and learning
Language centre teaching and learningUniversity of Warwick
 
Summary of 2015 British-Irish Council IML languages conference.
Summary of 2015 British-Irish Council IML languages conference.Summary of 2015 British-Irish Council IML languages conference.
Summary of 2015 British-Irish Council IML languages conference.Teresa Lynn
 
Open educational practices in language teaching
Open educational practices in language teachingOpen educational practices in language teaching
Open educational practices in language teachingShona Whyte
 
ECMI project on status of minority languages and languages rights in Europe
ECMI project on status of minority languages and languages rights in EuropeECMI project on status of minority languages and languages rights in Europe
ECMI project on status of minority languages and languages rights in EuropeLangOER
 
Challenges for OER in non-English-speaking countries
Challenges for OER in non-English-speaking countriesChallenges for OER in non-English-speaking countries
Challenges for OER in non-English-speaking countriesicdeslides
 

Tendances (19)

Bridging language acquision and language policy
Bridging language acquision and language policyBridging language acquision and language policy
Bridging language acquision and language policy
 
Open Educational Resources (OER) in less used languages: a European state of...
Open Educational Resources (OER) in less used languages: a European state of...Open Educational Resources (OER) in less used languages: a European state of...
Open Educational Resources (OER) in less used languages: a European state of...
 
Short summary: "OER uptake for lesser-used languages"
Short summary: "OER uptake for lesser-used languages"Short summary: "OER uptake for lesser-used languages"
Short summary: "OER uptake for lesser-used languages"
 
An Introduction to Open Educational Resources
An Introduction to Open Educational ResourcesAn Introduction to Open Educational Resources
An Introduction to Open Educational Resources
 
OER In practice - Cultural appropiation of open content
OER In practice - Cultural appropiation of open contentOER In practice - Cultural appropiation of open content
OER In practice - Cultural appropiation of open content
 
Session "OER in Practice"
Session "OER in Practice"Session "OER in Practice"
Session "OER in Practice"
 
The future of credentials for learning outcomes with OER and MOOCs
The future of credentials for learning outcomes with OER and MOOCsThe future of credentials for learning outcomes with OER and MOOCs
The future of credentials for learning outcomes with OER and MOOCs
 
Going Global: UCD Library's Experience of Teaching Information Literacy in China
Going Global: UCD Library's Experience of Teaching Information Literacy in ChinaGoing Global: UCD Library's Experience of Teaching Information Literacy in China
Going Global: UCD Library's Experience of Teaching Information Literacy in China
 
Open Educational Resources and Practices for Language Vitality: the Case of L...
Open Educational Resources and Practices for Language Vitality: the Case of L...Open Educational Resources and Practices for Language Vitality: the Case of L...
Open Educational Resources and Practices for Language Vitality: the Case of L...
 
MOOCs for Language learning and Opportunities
MOOCs for Language learning and OpportunitiesMOOCs for Language learning and Opportunities
MOOCs for Language learning and Opportunities
 
ICML Conference Belgrade, 2015
ICML Conference Belgrade, 2015ICML Conference Belgrade, 2015
ICML Conference Belgrade, 2015
 
OER insights into a multilingual landscape
OER insights into a multilingual landscapeOER insights into a multilingual landscape
OER insights into a multilingual landscape
 
Policies for OER in regional and minority languages: are regional and minorit...
Policies for OER in regional and minority languages: are regional and minorit...Policies for OER in regional and minority languages: are regional and minorit...
Policies for OER in regional and minority languages: are regional and minorit...
 
Highlights from open discussion on educators’ involvement
Highlights from open discussion on educators’ involvementHighlights from open discussion on educators’ involvement
Highlights from open discussion on educators’ involvement
 
Language centre teaching and learning
Language centre teaching and learningLanguage centre teaching and learning
Language centre teaching and learning
 
Summary of 2015 British-Irish Council IML languages conference.
Summary of 2015 British-Irish Council IML languages conference.Summary of 2015 British-Irish Council IML languages conference.
Summary of 2015 British-Irish Council IML languages conference.
 
Open educational practices in language teaching
Open educational practices in language teachingOpen educational practices in language teaching
Open educational practices in language teaching
 
ECMI project on status of minority languages and languages rights in Europe
ECMI project on status of minority languages and languages rights in EuropeECMI project on status of minority languages and languages rights in Europe
ECMI project on status of minority languages and languages rights in Europe
 
Challenges for OER in non-English-speaking countries
Challenges for OER in non-English-speaking countriesChallenges for OER in non-English-speaking countries
Challenges for OER in non-English-speaking countries
 

En vedette

EARTH APPROVED CORP Non Profit Organization
EARTH APPROVED CORP Non Profit OrganizationEARTH APPROVED CORP Non Profit Organization
EARTH APPROVED CORP Non Profit OrganizationGrafic.guru
 
Topik 7 Jaringan Telekomunikasi
Topik 7 Jaringan TelekomunikasiTopik 7 Jaringan Telekomunikasi
Topik 7 Jaringan TelekomunikasiI Komang Agustino
 
Mäta mer och tycka mindre. Presentation på Analyticsdagarna 2014.
Mäta mer och tycka mindre. Presentation på Analyticsdagarna 2014. Mäta mer och tycka mindre. Presentation på Analyticsdagarna 2014.
Mäta mer och tycka mindre. Presentation på Analyticsdagarna 2014. Andreas Hallgren
 
Topik 3 Perangkat Keras Komputer
Topik 3 Perangkat Keras KomputerTopik 3 Perangkat Keras Komputer
Topik 3 Perangkat Keras KomputerI Komang Agustino
 
Urban Promise Miami
Urban Promise MiamiUrban Promise Miami
Urban Promise MiamiGrafic.guru
 
21 Lessons Learned from my Military Transition
21 Lessons Learned from my Military Transition21 Lessons Learned from my Military Transition
21 Lessons Learned from my Military TransitionJP Patino
 
Besökarnas webbplats, inte vår hemsida. Presentation på IT Solutions Expo, 5 ...
Besökarnas webbplats, inte vår hemsida. Presentation på IT Solutions Expo, 5 ...Besökarnas webbplats, inte vår hemsida. Presentation på IT Solutions Expo, 5 ...
Besökarnas webbplats, inte vår hemsida. Presentation på IT Solutions Expo, 5 ...Andreas Hallgren
 
732 1603-1-sm
732 1603-1-sm732 1603-1-sm
732 1603-1-smAinun5411
 
Teaching and learning less used languages through OER and OEP, LINQ Conferenc...
Teaching and learning less used languages through OER and OEP, LINQ Conferenc...Teaching and learning less used languages through OER and OEP, LINQ Conferenc...
Teaching and learning less used languages through OER and OEP, LINQ Conferenc...LangOER
 
Nordic OER by Alastair Creelman
Nordic OER by Alastair CreelmanNordic OER by Alastair Creelman
Nordic OER by Alastair CreelmanLangOER
 
Paton Internet Marketing
Paton Internet MarketingPaton Internet Marketing
Paton Internet MarketingGrafic.guru
 

En vedette (20)

Virtual MGR
Virtual MGRVirtual MGR
Virtual MGR
 
EARTH APPROVED CORP Non Profit Organization
EARTH APPROVED CORP Non Profit OrganizationEARTH APPROVED CORP Non Profit Organization
EARTH APPROVED CORP Non Profit Organization
 
Topik 6 Runtunan (Sequence)
Topik 6 Runtunan (Sequence)Topik 6 Runtunan (Sequence)
Topik 6 Runtunan (Sequence)
 
Topik 12 Pointer
Topik 12 PointerTopik 12 Pointer
Topik 12 Pointer
 
Topik 7 Jaringan Telekomunikasi
Topik 7 Jaringan TelekomunikasiTopik 7 Jaringan Telekomunikasi
Topik 7 Jaringan Telekomunikasi
 
Topik 9 Keamanan TI
Topik 9 Keamanan TITopik 9 Keamanan TI
Topik 9 Keamanan TI
 
Topik 12 Etika TI
Topik 12 Etika TITopik 12 Etika TI
Topik 12 Etika TI
 
Mäta mer och tycka mindre. Presentation på Analyticsdagarna 2014.
Mäta mer och tycka mindre. Presentation på Analyticsdagarna 2014. Mäta mer och tycka mindre. Presentation på Analyticsdagarna 2014.
Mäta mer och tycka mindre. Presentation på Analyticsdagarna 2014.
 
Topik 3 Perangkat Keras Komputer
Topik 3 Perangkat Keras KomputerTopik 3 Perangkat Keras Komputer
Topik 3 Perangkat Keras Komputer
 
Urban Promise Miami
Urban Promise MiamiUrban Promise Miami
Urban Promise Miami
 
Topik 4 Tipe Data
Topik 4 Tipe DataTopik 4 Tipe Data
Topik 4 Tipe Data
 
21 Lessons Learned from my Military Transition
21 Lessons Learned from my Military Transition21 Lessons Learned from my Military Transition
21 Lessons Learned from my Military Transition
 
Besökarnas webbplats, inte vår hemsida. Presentation på IT Solutions Expo, 5 ...
Besökarnas webbplats, inte vår hemsida. Presentation på IT Solutions Expo, 5 ...Besökarnas webbplats, inte vår hemsida. Presentation på IT Solutions Expo, 5 ...
Besökarnas webbplats, inte vår hemsida. Presentation på IT Solutions Expo, 5 ...
 
Ensolaire
EnsolaireEnsolaire
Ensolaire
 
732 1603-1-sm
732 1603-1-sm732 1603-1-sm
732 1603-1-sm
 
Teaching and learning less used languages through OER and OEP, LINQ Conferenc...
Teaching and learning less used languages through OER and OEP, LINQ Conferenc...Teaching and learning less used languages through OER and OEP, LINQ Conferenc...
Teaching and learning less used languages through OER and OEP, LINQ Conferenc...
 
Bestagaric
BestagaricBestagaric
Bestagaric
 
Nordic OER by Alastair Creelman
Nordic OER by Alastair CreelmanNordic OER by Alastair Creelman
Nordic OER by Alastair Creelman
 
My city health
My city healthMy city health
My city health
 
Paton Internet Marketing
Paton Internet MarketingPaton Internet Marketing
Paton Internet Marketing
 

Similaire à Open Educational Resources for less used languages in an increasingly digital everyday culture

OER: insights into a multilingual landscape - EUROCALL 2014 conference
OER: insights into a multilingual landscape - EUROCALL 2014 conference  OER: insights into a multilingual landscape - EUROCALL 2014 conference
OER: insights into a multilingual landscape - EUROCALL 2014 conference LangOER
 
OER insights into a multilingual landscape - Media and Learning Conference
OER insights into a multilingual landscape - Media and Learning ConferenceOER insights into a multilingual landscape - Media and Learning Conference
OER insights into a multilingual landscape - Media and Learning ConferenceLangOER
 
Framing quality indicators for multilingual repositories of Open Educational ...
Framing quality indicators for multilingual repositories of Open Educational ...Framing quality indicators for multilingual repositories of Open Educational ...
Framing quality indicators for multilingual repositories of Open Educational ...LangOER
 
Accessibility of OERs for Diverse Learners and Guidelines for Dyslexia in Mod...
Accessibility of OERs for Diverse Learners and Guidelines for Dyslexia in Mod...Accessibility of OERs for Diverse Learners and Guidelines for Dyslexia in Mod...
Accessibility of OERs for Diverse Learners and Guidelines for Dyslexia in Mod...Una Daly
 
ICMl conference, Belgrade 2015
ICMl conference, Belgrade 2015ICMl conference, Belgrade 2015
ICMl conference, Belgrade 2015Marit Bijlsma
 
OER insights into a multilingual landscape
OER insights into a multilingual landscapeOER insights into a multilingual landscape
OER insights into a multilingual landscapeLangOER
 
Linguistic Diversity on the Web: Open Educational Resources and Open Educatio...
Linguistic Diversity on the Web: Open Educational Resources and Open Educatio...Linguistic Diversity on the Web: Open Educational Resources and Open Educatio...
Linguistic Diversity on the Web: Open Educational Resources and Open Educatio...LangOER
 
Going open: the teachers’ perspective on openness in education
Going open: the teachers’ perspective on openness in education Going open: the teachers’ perspective on openness in education
Going open: the teachers’ perspective on openness in education LangOER
 
IATEFL Conference: Open up your classroom: Open Educational Resources in Lang...
IATEFL Conference: Open up your classroom: Open Educational Resources in Lang...IATEFL Conference: Open up your classroom: Open Educational Resources in Lang...
IATEFL Conference: Open up your classroom: Open Educational Resources in Lang...LangOER
 
How can OER enhance the position of less used languages on a global scale?
How can OER enhance the position of less used languages on a global scale?How can OER enhance the position of less used languages on a global scale?
How can OER enhance the position of less used languages on a global scale?LangOER
 
How can OER enhance the position of less used languages on a global scale?
How can OER enhance the position of less used languages on a global scale?How can OER enhance the position of less used languages on a global scale?
How can OER enhance the position of less used languages on a global scale?The Open Education Consortium
 
Workshop on OER and less used languages
Workshop on OER and less used languagesWorkshop on OER and less used languages
Workshop on OER and less used languagesicdeslides
 
Educating in a New Era
Educating in a New EraEducating in a New Era
Educating in a New EraAngel Steadman
 
EVALUATE PROJECT: The Role of English as a Lingua Franca in Virtual Exchange ...
EVALUATE PROJECT: The Role of English as a Lingua Franca in Virtual Exchange ...EVALUATE PROJECT: The Role of English as a Lingua Franca in Virtual Exchange ...
EVALUATE PROJECT: The Role of English as a Lingua Franca in Virtual Exchange ...the INTENT project
 
How to Implement OER in an Accessible User-friendly Way
How to Implement OER in an Accessible User-friendly WayHow to Implement OER in an Accessible User-friendly Way
How to Implement OER in an Accessible User-friendly WayJacqueline L. Frank
 
Plurilingualism and intercomprehension teaching forum 2012
Plurilingualism and intercomprehension teaching forum 2012Plurilingualism and intercomprehension teaching forum 2012
Plurilingualism and intercomprehension teaching forum 2012Tita Beaven
 
Innovation with Open Educational Resources: The State of the Art
Innovation with Open Educational Resources: The State of the ArtInnovation with Open Educational Resources: The State of the Art
Innovation with Open Educational Resources: The State of the ArtRobert Farrow
 

Similaire à Open Educational Resources for less used languages in an increasingly digital everyday culture (20)

OER: insights into a multilingual landscape - EUROCALL 2014 conference
OER: insights into a multilingual landscape - EUROCALL 2014 conference  OER: insights into a multilingual landscape - EUROCALL 2014 conference
OER: insights into a multilingual landscape - EUROCALL 2014 conference
 
OER insights into a multilingual landscape - Media and Learning Conference
OER insights into a multilingual landscape - Media and Learning ConferenceOER insights into a multilingual landscape - Media and Learning Conference
OER insights into a multilingual landscape - Media and Learning Conference
 
Framing quality indicators for multilingual repositories of Open Educational ...
Framing quality indicators for multilingual repositories of Open Educational ...Framing quality indicators for multilingual repositories of Open Educational ...
Framing quality indicators for multilingual repositories of Open Educational ...
 
Accessibility of OERs for Diverse Learners and Guidelines for Dyslexia in Mod...
Accessibility of OERs for Diverse Learners and Guidelines for Dyslexia in Mod...Accessibility of OERs for Diverse Learners and Guidelines for Dyslexia in Mod...
Accessibility of OERs for Diverse Learners and Guidelines for Dyslexia in Mod...
 
ICMl conference, Belgrade 2015
ICMl conference, Belgrade 2015ICMl conference, Belgrade 2015
ICMl conference, Belgrade 2015
 
OER insights into a multilingual landscape
OER insights into a multilingual landscapeOER insights into a multilingual landscape
OER insights into a multilingual landscape
 
Linguistic Diversity on the Web: Open Educational Resources and Open Educatio...
Linguistic Diversity on the Web: Open Educational Resources and Open Educatio...Linguistic Diversity on the Web: Open Educational Resources and Open Educatio...
Linguistic Diversity on the Web: Open Educational Resources and Open Educatio...
 
Going open: the teachers’ perspective on openness in education
Going open: the teachers’ perspective on openness in education Going open: the teachers’ perspective on openness in education
Going open: the teachers’ perspective on openness in education
 
Language learning and teaching in multilingual classrooms
Language learning and teaching in multilingual classroomsLanguage learning and teaching in multilingual classrooms
Language learning and teaching in multilingual classrooms
 
IATEFL Conference: Open up your classroom: Open Educational Resources in Lang...
IATEFL Conference: Open up your classroom: Open Educational Resources in Lang...IATEFL Conference: Open up your classroom: Open Educational Resources in Lang...
IATEFL Conference: Open up your classroom: Open Educational Resources in Lang...
 
How can OER enhance the position of less used languages on a global scale?
How can OER enhance the position of less used languages on a global scale?How can OER enhance the position of less used languages on a global scale?
How can OER enhance the position of less used languages on a global scale?
 
How can OER enhance the position of less used languages on a global scale?
How can OER enhance the position of less used languages on a global scale?How can OER enhance the position of less used languages on a global scale?
How can OER enhance the position of less used languages on a global scale?
 
Workshop on OER and less used languages
Workshop on OER and less used languagesWorkshop on OER and less used languages
Workshop on OER and less used languages
 
Educating in a New Era
Educating in a New EraEducating in a New Era
Educating in a New Era
 
EVALUATE PROJECT: The Role of English as a Lingua Franca in Virtual Exchange ...
EVALUATE PROJECT: The Role of English as a Lingua Franca in Virtual Exchange ...EVALUATE PROJECT: The Role of English as a Lingua Franca in Virtual Exchange ...
EVALUATE PROJECT: The Role of English as a Lingua Franca in Virtual Exchange ...
 
The INTENT project
The INTENT projectThe INTENT project
The INTENT project
 
How to Implement OER in an Accessible User-friendly Way
How to Implement OER in an Accessible User-friendly WayHow to Implement OER in an Accessible User-friendly Way
How to Implement OER in an Accessible User-friendly Way
 
Cambrigde language plaza_2011
Cambrigde language plaza_2011Cambrigde language plaza_2011
Cambrigde language plaza_2011
 
Plurilingualism and intercomprehension teaching forum 2012
Plurilingualism and intercomprehension teaching forum 2012Plurilingualism and intercomprehension teaching forum 2012
Plurilingualism and intercomprehension teaching forum 2012
 
Innovation with Open Educational Resources: The State of the Art
Innovation with Open Educational Resources: The State of the ArtInnovation with Open Educational Resources: The State of the Art
Innovation with Open Educational Resources: The State of the Art
 

Plus de LangOER

Slotsesje Fryske MOOC
Slotsesje Fryske MOOCSlotsesje Fryske MOOC
Slotsesje Fryske MOOCLangOER
 
Re-visiting the pedagogy of the languages of minority communities - Frisian MOOC
Re-visiting the pedagogy of the languages of minority communities - Frisian MOOCRe-visiting the pedagogy of the languages of minority communities - Frisian MOOC
Re-visiting the pedagogy of the languages of minority communities - Frisian MOOCLangOER
 
The problem of using Open Educational Resources in the Lithuanian language as...
The problem of using Open Educational Resources in the Lithuanian language as...The problem of using Open Educational Resources in the Lithuanian language as...
The problem of using Open Educational Resources in the Lithuanian language as...LangOER
 
eTwinning Conference 2016: Essentials for creating your own Open Educational ...
eTwinning Conference 2016: Essentials for creating your own Open Educational ...eTwinning Conference 2016: Essentials for creating your own Open Educational ...
eTwinning Conference 2016: Essentials for creating your own Open Educational ...LangOER
 
Enhancement of LangOER project good practices
Enhancement of LangOER project good practicesEnhancement of LangOER project good practices
Enhancement of LangOER project good practicesLangOER
 
Results of session – EdReNe
Results of session – EdReNeResults of session – EdReNe
Results of session – EdReNeLangOER
 
Translation services for STEM OER: the Scientix approach
Translation services for STEM OER: the Scientix approachTranslation services for STEM OER: the Scientix approach
Translation services for STEM OER: the Scientix approachLangOER
 
The OER World Map as a tool to speed up the development of the European OER m...
The OER World Map as a tool to speed up the development of the European OER m...The OER World Map as a tool to speed up the development of the European OER m...
The OER World Map as a tool to speed up the development of the European OER m...LangOER
 
Pedagogy, technology and training for language learning and teaching: the ECM...
Pedagogy, technology and training for language learning and teaching: the ECM...Pedagogy, technology and training for language learning and teaching: the ECM...
Pedagogy, technology and training for language learning and teaching: the ECM...LangOER
 
New networking opportunities
New networking opportunitiesNew networking opportunities
New networking opportunitiesLangOER
 
The Case Study of the MOOC #Deu4Arab: A Practical Pronunciation Training for ...
The Case Study of the MOOC #Deu4Arab: A Practical Pronunciation Training for ...The Case Study of the MOOC #Deu4Arab: A Practical Pronunciation Training for ...
The Case Study of the MOOC #Deu4Arab: A Practical Pronunciation Training for ...LangOER
 
Creating communities in MOOCs “Safe bubbles in a sea of openness”
Creating communities in MOOCs “Safe bubbles in a sea of openness”Creating communities in MOOCs “Safe bubbles in a sea of openness”
Creating communities in MOOCs “Safe bubbles in a sea of openness”LangOER
 
Reform of the Danish public school
Reform of the Danish public schoolReform of the Danish public school
Reform of the Danish public schoolLangOER
 
LRE Directory of OER Repositories
LRE Directory of OER RepositoriesLRE Directory of OER Repositories
LRE Directory of OER RepositoriesLangOER
 
Update on the Jewish Heritage Network
Update on the Jewish Heritage NetworkUpdate on the Jewish Heritage Network
Update on the Jewish Heritage NetworkLangOER
 
Europeana4education
Europeana4educationEuropeana4education
Europeana4educationLangOER
 
EdReNe Session
EdReNe SessionEdReNe Session
EdReNe SessionLangOER
 
The Basque language in education: from mono to multilingualism
The Basque language in education: from mono to multilingualismThe Basque language in education: from mono to multilingualism
The Basque language in education: from mono to multilingualismLangOER
 
Sami Languages in Education: Comparative Case Study of Finland and Sweden
Sami Languages in Education: Comparative Case Study of Finland and SwedenSami Languages in Education: Comparative Case Study of Finland and Sweden
Sami Languages in Education: Comparative Case Study of Finland and SwedenLangOER
 
The Greek speaking Minority Education in Istanbul: how open is it?
The Greek speaking Minority Education in Istanbul: how open is it?The Greek speaking Minority Education in Istanbul: how open is it?
The Greek speaking Minority Education in Istanbul: how open is it?LangOER
 

Plus de LangOER (20)

Slotsesje Fryske MOOC
Slotsesje Fryske MOOCSlotsesje Fryske MOOC
Slotsesje Fryske MOOC
 
Re-visiting the pedagogy of the languages of minority communities - Frisian MOOC
Re-visiting the pedagogy of the languages of minority communities - Frisian MOOCRe-visiting the pedagogy of the languages of minority communities - Frisian MOOC
Re-visiting the pedagogy of the languages of minority communities - Frisian MOOC
 
The problem of using Open Educational Resources in the Lithuanian language as...
The problem of using Open Educational Resources in the Lithuanian language as...The problem of using Open Educational Resources in the Lithuanian language as...
The problem of using Open Educational Resources in the Lithuanian language as...
 
eTwinning Conference 2016: Essentials for creating your own Open Educational ...
eTwinning Conference 2016: Essentials for creating your own Open Educational ...eTwinning Conference 2016: Essentials for creating your own Open Educational ...
eTwinning Conference 2016: Essentials for creating your own Open Educational ...
 
Enhancement of LangOER project good practices
Enhancement of LangOER project good practicesEnhancement of LangOER project good practices
Enhancement of LangOER project good practices
 
Results of session – EdReNe
Results of session – EdReNeResults of session – EdReNe
Results of session – EdReNe
 
Translation services for STEM OER: the Scientix approach
Translation services for STEM OER: the Scientix approachTranslation services for STEM OER: the Scientix approach
Translation services for STEM OER: the Scientix approach
 
The OER World Map as a tool to speed up the development of the European OER m...
The OER World Map as a tool to speed up the development of the European OER m...The OER World Map as a tool to speed up the development of the European OER m...
The OER World Map as a tool to speed up the development of the European OER m...
 
Pedagogy, technology and training for language learning and teaching: the ECM...
Pedagogy, technology and training for language learning and teaching: the ECM...Pedagogy, technology and training for language learning and teaching: the ECM...
Pedagogy, technology and training for language learning and teaching: the ECM...
 
New networking opportunities
New networking opportunitiesNew networking opportunities
New networking opportunities
 
The Case Study of the MOOC #Deu4Arab: A Practical Pronunciation Training for ...
The Case Study of the MOOC #Deu4Arab: A Practical Pronunciation Training for ...The Case Study of the MOOC #Deu4Arab: A Practical Pronunciation Training for ...
The Case Study of the MOOC #Deu4Arab: A Practical Pronunciation Training for ...
 
Creating communities in MOOCs “Safe bubbles in a sea of openness”
Creating communities in MOOCs “Safe bubbles in a sea of openness”Creating communities in MOOCs “Safe bubbles in a sea of openness”
Creating communities in MOOCs “Safe bubbles in a sea of openness”
 
Reform of the Danish public school
Reform of the Danish public schoolReform of the Danish public school
Reform of the Danish public school
 
LRE Directory of OER Repositories
LRE Directory of OER RepositoriesLRE Directory of OER Repositories
LRE Directory of OER Repositories
 
Update on the Jewish Heritage Network
Update on the Jewish Heritage NetworkUpdate on the Jewish Heritage Network
Update on the Jewish Heritage Network
 
Europeana4education
Europeana4educationEuropeana4education
Europeana4education
 
EdReNe Session
EdReNe SessionEdReNe Session
EdReNe Session
 
The Basque language in education: from mono to multilingualism
The Basque language in education: from mono to multilingualismThe Basque language in education: from mono to multilingualism
The Basque language in education: from mono to multilingualism
 
Sami Languages in Education: Comparative Case Study of Finland and Sweden
Sami Languages in Education: Comparative Case Study of Finland and SwedenSami Languages in Education: Comparative Case Study of Finland and Sweden
Sami Languages in Education: Comparative Case Study of Finland and Sweden
 
The Greek speaking Minority Education in Istanbul: how open is it?
The Greek speaking Minority Education in Istanbul: how open is it?The Greek speaking Minority Education in Istanbul: how open is it?
The Greek speaking Minority Education in Istanbul: how open is it?
 

Dernier

4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptxmary850239
 
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)lakshayb543
 
Field Attribute Index Feature in Odoo 17
Field Attribute Index Feature in Odoo 17Field Attribute Index Feature in Odoo 17
Field Attribute Index Feature in Odoo 17Celine George
 
Full Stack Web Development Course for Beginners
Full Stack Web Development Course  for BeginnersFull Stack Web Development Course  for Beginners
Full Stack Web Development Course for BeginnersSabitha Banu
 
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17Celine George
 
ENGLISH 7_Q4_LESSON 2_ Employing a Variety of Strategies for Effective Interp...
ENGLISH 7_Q4_LESSON 2_ Employing a Variety of Strategies for Effective Interp...ENGLISH 7_Q4_LESSON 2_ Employing a Variety of Strategies for Effective Interp...
ENGLISH 7_Q4_LESSON 2_ Employing a Variety of Strategies for Effective Interp...JhezDiaz1
 
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...Seán Kennedy
 
USPS® Forced Meter Migration - How to Know if Your Postage Meter Will Soon be...
USPS® Forced Meter Migration - How to Know if Your Postage Meter Will Soon be...USPS® Forced Meter Migration - How to Know if Your Postage Meter Will Soon be...
USPS® Forced Meter Migration - How to Know if Your Postage Meter Will Soon be...Postal Advocate Inc.
 
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERPWhat is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERPCeline George
 
ROLES IN A STAGE PRODUCTION in arts.pptx
ROLES IN A STAGE PRODUCTION in arts.pptxROLES IN A STAGE PRODUCTION in arts.pptx
ROLES IN A STAGE PRODUCTION in arts.pptxVanesaIglesias10
 
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for ParentsChoosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parentsnavabharathschool99
 
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17Celine George
 
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...JojoEDelaCruz
 
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptx
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptxKarra SKD Conference Presentation Revised.pptx
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptxAshokKarra1
 
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptxBarangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptxCarlos105
 
Integumentary System SMP B. Pharm Sem I.ppt
Integumentary System SMP B. Pharm Sem I.pptIntegumentary System SMP B. Pharm Sem I.ppt
Integumentary System SMP B. Pharm Sem I.pptshraddhaparab530
 
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSGRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSJoshuaGantuangco2
 
Earth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatEarth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatYousafMalik24
 

Dernier (20)

4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
 
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
 
Field Attribute Index Feature in Odoo 17
Field Attribute Index Feature in Odoo 17Field Attribute Index Feature in Odoo 17
Field Attribute Index Feature in Odoo 17
 
Full Stack Web Development Course for Beginners
Full Stack Web Development Course  for BeginnersFull Stack Web Development Course  for Beginners
Full Stack Web Development Course for Beginners
 
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
 
ENGLISH 7_Q4_LESSON 2_ Employing a Variety of Strategies for Effective Interp...
ENGLISH 7_Q4_LESSON 2_ Employing a Variety of Strategies for Effective Interp...ENGLISH 7_Q4_LESSON 2_ Employing a Variety of Strategies for Effective Interp...
ENGLISH 7_Q4_LESSON 2_ Employing a Variety of Strategies for Effective Interp...
 
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
 
USPS® Forced Meter Migration - How to Know if Your Postage Meter Will Soon be...
USPS® Forced Meter Migration - How to Know if Your Postage Meter Will Soon be...USPS® Forced Meter Migration - How to Know if Your Postage Meter Will Soon be...
USPS® Forced Meter Migration - How to Know if Your Postage Meter Will Soon be...
 
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERPWhat is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
 
ROLES IN A STAGE PRODUCTION in arts.pptx
ROLES IN A STAGE PRODUCTION in arts.pptxROLES IN A STAGE PRODUCTION in arts.pptx
ROLES IN A STAGE PRODUCTION in arts.pptx
 
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for ParentsChoosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
Choosing the Right CBSE School A Comprehensive Guide for Parents
 
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
 
LEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
LEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptxLEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
LEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
 
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
 
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptx
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptxKarra SKD Conference Presentation Revised.pptx
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptx
 
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptxFINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
 
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptxBarangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
 
Integumentary System SMP B. Pharm Sem I.ppt
Integumentary System SMP B. Pharm Sem I.pptIntegumentary System SMP B. Pharm Sem I.ppt
Integumentary System SMP B. Pharm Sem I.ppt
 
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSGRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
 
Earth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatEarth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice great
 

Open Educational Resources for less used languages in an increasingly digital everyday culture

  • 1. Open Educational Resources for less used languages in an increasingly digital everyday culture: What are the challenges and how do we tackle them? The low presence of OER for less used languages Suggestions to move the field forward Sylvi Vigmo, University of Gothenburg This project was financed with the support of the European Commission. This publication is the sole responsibility of the author and the Commission is not responsible for any use that may be made of the information contained therein.
  • 2. About the LangOER network European Commission funded network (2014-2016), 9 partners: – Fryske Academy, The Netherlands – Web2learn, Greece – European Schoolnet, Belgium – University of Gothenburg, Sweden – Jan Dlugosz University, Poland – Mykolas Romeris University, Lithuania – International Council for Open and Distance Education, Norway – European Foundation for Quality in E-learning, Belgium – Rezekne Higher Education Institution, Latvia
  • 3. Scope of the LangOER project Enhance the linguistic and cultural components of OER Foster sustainability through OER reuse Address needs of policy makers and educators Raise awareness of risk of exclusion of less used languages from the OER landscape Offer training to educators of less used languages, face-to-face and online Embrace stakeholders of regional and minority languages in remotely located areas of Europe to gain knowledge, develop skills
  • 4. Some findings: OER - Less used languages Low presence… Access to material Archives About OER More fixed than open – less open to modify/remix/re-purpose Institutionally oriented arena Language teaching and language learning: What are the underpinning theories?
  • 5. Revisit assumptions, notions and expectations - for sustainability? Divergent arenas for OER/OEP in less used languages? Emergent technologies? Learner on the go, crossing boundaries – in ”self-directed practices”? Learners as co-developers in OEP ? Co-design in cross-discplinary/cross-curricular/ multilingual teams? Drotner, K. (2008). Leisure is Hard Work: Digital Practices and Future Competencies. In D. Buckingham Youth, Identity and Digital Media. Cambridge, MA: The MIT Press, p. 167-184.
  • 6. Staying in touch – Join us here! LangOER Twitter #LangOER Slideshare LangOER Mendeley LangOER Diigo group Best content in OER and languages Facebook LangOER Teachers group
  • 7. OERs and less widely-used languages: potential enabler and lifeline Kate Borthwick Senior Academic Coordinator, Modern Languages, University of Southampton, UK LangOER webinar, 19 September 2014
  • 8. Focus: community-based languages “…languages spoken by members of minority groups or communities within a majority language context” (Cilt). National Centre for Languages: http://www.cilt.org.uk/community_languages.a spx
  • 9. Challenges in CBLT • CBLT under-resourced and under-valued • Volunteer teachers often with a lack of formal teacher training • Reliant on self-created materials • Complex teaching contexts • Teachers working out of hours, in isolation • Lack of opportunities to share practice and get training
  • 10. Community Café project • Funded by the UK’s JISC • Informal, café-style meetings to share practice and ideas • Training workshops on the use of technology in teaching and to create teaching resources • Sharing resources on the LanguageBox www.languagebox.ac.uk
  • 11. • CBLT under-resourced and under-valued >> OERs /OEP raises awareness • Volunteer teachers often with a lack of formal teacher training and lack opportunities for training >> Engaging with OERs enables teachers to learn from each other • Reliant on self-created materials >> Sharing OERs increases the number of materials • Complex teaching contexts >> Sharing OERs increases range of materials • Teachers working out of hours, in isolation >> Open networks of sharing enable contacts to be made
  • 12. OEP and OERs – enablers of multilingualism Increased sharing – more resources, more collaboration, wider range of resources, esp. in LWULT languages •Communities of open practice •Neutral, democratic, levelling space e.g. www.languagebox.ac.uk •Sharing cross-language •Focus on practitioner, not language itself
  • 13. …but there are some challenges Management issues around an English-medium repository and other scripts/languages •Searching, discoverability and shareability •Copyright and quality Concepts of the culture of OEP and reflective practice could be alien and novel to some groups •Teachers engaging with OEP need encouragement and support
  • 14. …but there are some challenges Management issues around an English-medium repository and other scripts/languages •Searching, discoverability and shareability •Copyright and quality Concepts of the culture of OEP and reflective practice could be alien and novel to some groups •Teachers engaging with OEP need encouragement and support
  • 15. Lifelines for multilingualism • LWULT languages: increased resources offers potential to broaden learner group; collaboration and wider exposure • Undervalued and under-resourced • Engaging with OEP offers CPD for all teachers - especially useful for CL teachers who have limited access to CPD opportunities • OEP opens the world to LWULT languages
  • 16. Where do we go from here…? • OEP has the POTENTIAL to be an enabler/lifeline… • Need to be proactive: promoting OERs, sharing work, collaborating… • Offer guidance and scaffolding (e.g. translations, guidance on use, examples of resources in use) • Consider how we reach new and wider audiences alongside increasing OERs available
  • 17. Open translation: less used languages and the power of the crowd Anna Comas-Quinn Senior Lecturer, Associate Head of Department Department of Languages The Open University, UK LangOER webinar, 19 September 2014
  • 18. Less used languages • …are either spoken by a limited number of people of dominated by more commonly used languages. • …includes regional and minority languages, and (small) state languages. • Their legal status (more than number of speakers) can affect the position and uptake of OER. (Bradley & Vigmo, 2014)
  • 19. From OER to OEP • Open Educational Resources are materials that are open, free to modify and open licensed. • Open Educational Practices encompass: – the production, management, use and reuse of OERs – developing and applying open pedagogies in teaching practice – open learning and access to open learning opportunities – open scholarship and open research – the open sharing of teaching ideas and knowledge – the use of open technologies for education (Beetham et al, 2012)
  • 20.
  • 21. From OER to OEP “being a TED translator I have learnt many new and exciting things thanks to the translations of other volunteers but at the same time I have made ideas accessible to other people through my translations.” (survey of participants, OT12 Open Translation MOOC)http://labspace.open.ac.uk/course/view.php?name=OT12
  • 22.
  • 23. Reasons for volunteering Altruistic: -to preserve own language and culture, particularly endangered or minority cultures, -to empower the disadvantaged (survey of participants, OT12 Open Translation MOC http://labspace.open.ac.uk/course/view.php?name=OT12
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27. References • Beetham, H., Falconer, I., McGill, L. & Littlejohn, A. (2012) JISC Open Practices: Briefing paper. https://oersynth.pbworks.com/w/page/51668352/O penPracticesBriefing • Bradley, L., & Vigmo, S. (2014). Open Educational Resources (OER) in less used languages: a state of the art report. LangOER consortium http://langoer.eun.org/.

Notes de l'éditeur

  1. it regained its standing as the national language after Kazakhstan declared independence in 1991, Russian remains the lingua franca for the culturally diverse country. Usage of Kazakh has dwindled because there remains a perception that it has failed to keep pace with the modern world.