Ce diaporama a bien été signalé.
Nous utilisons votre profil LinkedIn et vos données d’activité pour vous proposer des publicités personnalisées et pertinentes. Vous pouvez changer vos préférences de publicités à tout moment.
Did you know?
Almost 70% (over 2 billion people!) of all Internet users do
not speak English or German.

Chinese speakers ...
Hola!
Spanish speaking internet users represent 7.8% market
share, i.e. more than 165 million potential customers.

With a...
Small steps, big results
Adding 3 more languages (e.g. Russian, Japanese & Arabic,
combined market share 14.4% ), your rev...
Your product in their language!
To speak your customers’
language, you need to
localize your software

internationalize
lo...
Next steps
Localizing your product requires:
1.
2.

3.

hours of extra work by your team
unnecessary costs..
finding trans...
You could do it the old way
Four days of developer and agency
overhead (find translators, file
exchange, project integrati...
...keep that overhead down!
o
v
e
r
h
e
a
d

b
hu
o

ing

o

th
wi

L
ut

Necessary investment:
$50-250/month + $0,10/word...
Easy automated resource file synchronization
Powerful versioning and collaboration
Smooth repository integration

Github i...
Full access to all features
Extensive documentation
Design your own workflow

REST API
Multi-Edit Actions
List Edit & Quick Panel
CLI client
Data security
Full file and platform type support
And other features
➢
➢
➢
➢
➢

Screenshot upload
Machine Translation
Translation Changelog / history
Translations status an...
Great benefits, also for Startups
Scales easily without extra
overhead
Easy to use for all involved
Integrates in existing...
What customers are saying
“We are amazed at how convenient our localization process has become with Lingohub, the
integrat...
Premium customers
“Localization is a huge part of our success story!”
Alfred Luger, COO
Premium customers
“At Sourcefabric, we believe the user interfaces of our software should be available in as many language...
Benefits
➢

Low overhead

➢

Standards
compliance

➢

Seamless
integration

➢

Security

➢

Simple usability

➢

No softwa...
Sign up today!

14 day trial
Cancel any time
Built-in support desk
Enterprise service
Free for open source

Sign up
Try ou...
Questions? Talk to us!

Contact Austria

Contact Germany

Helmut Juskewycz (CEO)
helmut@lingohub.com

Sebastian Haselbeck
...
Where to find us
Hafenstraße 47-51
4020 Linz, Austria

@Lingohub
/Lingohub

www.lingohub.com

+Lingohub
www.lingohub.com
Software Localization made easy
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Software Localization made easy

Localize your mobile or web app while keeping overhead permanently down! Localization is no witchcraft, and it's not supposed to cause headaches either. A small investment and proper planning will give your product access to huge new markets.

Livres associés

Gratuit avec un essai de 30 jours de Scribd

Tout voir

Livres audio associés

Gratuit avec un essai de 30 jours de Scribd

Tout voir
  • Soyez le premier à commenter

Software Localization made easy

  1. 1. Did you know? Almost 70% (over 2 billion people!) of all Internet users do not speak English or German. Chinese speakers alone make up more than 24% of the digital world market- roughly 500 MILLION potential customers!
  2. 2. Hola! Spanish speaking internet users represent 7.8% market share, i.e. more than 165 million potential customers. With a mobile app selling for $3 to just 1% of internet users in this target market, $5.000.000 are possible!
  3. 3. Small steps, big results Adding 3 more languages (e.g. Russian, Japanese & Arabic, combined market share 14.4% ), your revenue could instantly increase to: $6.700.00
  4. 4. Your product in their language! To speak your customers’ language, you need to localize your software internationalize localize global reach and new customers!
  5. 5. Next steps Localizing your product requires: 1. 2. 3. hours of extra work by your team unnecessary costs.. finding translators, communicating with agencies file handling, importing/exporting and clarifying content, reformatting ...for every language! At least traditionally... Shouldn’t that be easier?
  6. 6. You could do it the old way Four days of developer and agency overhead (find translators, file exchange, project integration, communications, billing/contracts, QA) ... per language! just in overhead! Or...
  7. 7. ...keep that overhead down! o v e r h e a d b hu o ing o th wi L ut Necessary investment: $50-250/month + $0,10/word (est.) ub with Lingoh languages/Text Lingohub is your solution for efficient web & mobile app localization: More languages. More markets. More revenue. Less overhead.
  8. 8. Easy automated resource file synchronization Powerful versioning and collaboration Smooth repository integration Github integration with auto synchronization
  9. 9. Full access to all features Extensive documentation Design your own workflow REST API
  10. 10. Multi-Edit Actions List Edit & Quick Panel CLI client Data security Full file and platform type support
  11. 11. And other features ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Screenshot upload Machine Translation Translation Changelog / history Translations status and review process Commenting ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Full keyboard shortcut support RTL language support LingoChecks Character Set support Full Text search
  12. 12. Great benefits, also for Startups Scales easily without extra overhead Easy to use for all involved Integrates in existing environments Direct access to translators High growth without boundaries
  13. 13. What customers are saying “We are amazed at how convenient our localization process has become with Lingohub, the integration and API make it a breeze to use. We have been able to practically eliminate translation overhead, improve the translation process and supporting immediate multilingual roll-out of our games has helped us reach more customers.” Tomislav Mihajlovic CMO
  14. 14. Premium customers “Localization is a huge part of our success story!” Alfred Luger, COO
  15. 15. Premium customers “At Sourcefabric, we believe the user interfaces of our software should be available in as many languages as possible.....So we began looking around for a new system that could be used to localize the software that we produce. We evaluated building our own system against the cloud services that are available, and the service that we liked the most was Lingohub. We've found it has the features that we need to work simultaneously and collaboratively on the .po resource files that our software uses.” Daniel James, Documentation and Localization
  16. 16. Benefits ➢ Low overhead ➢ Standards compliance ➢ Seamless integration ➢ Security ➢ Simple usability ➢ No software to download ➢ Real $ value ➢ ➢ ➢ All platforms supported Online collaboration Easy Scalability
  17. 17. Sign up today! 14 day trial Cancel any time Built-in support desk Enterprise service Free for open source Sign up Try out Go global!
  18. 18. Questions? Talk to us! Contact Austria Contact Germany Helmut Juskewycz (CEO) helmut@lingohub.com Sebastian Haselbeck sebastian@lingohub.com
  19. 19. Where to find us Hafenstraße 47-51 4020 Linz, Austria @Lingohub /Lingohub www.lingohub.com +Lingohub
  20. 20. www.lingohub.com

×