Publicité
Publicité

Contenu connexe

Publicité

ESTUDIOS ANDINOS-RESUMEN III.pdf

  1. 1 SEMINARIO DE HISTORIA DEL MUNDO ANDINO ANTIGUO MANUEL EDUARDO CUETO FERNANDEZ SEGUNDA PARTE DE LA HISTORIA GENERAL LLAMADA ÍNDICA Pedro Sarmiento de Gamboa
  2. TEMAS GENERALES Capítulo III Aspectos Críticos Capítulo II Contenido Capítulo IV Finalidad Capítulo I : Biografía
  3. Nació en Alcalá de Henares hacia 1532 y fue hijo de Bartolomé Sarmiento y María de Gamboa. El Virrey Francisco de Toledo, lo nombró cosmógrafo, reconociéndolo como hombre muy “hábil” para el propósito de justificar la conquista española y se hizo acompañar por él en sus célebres visitas a Huarochirí, Jauja, Huamanga y el Cusco. De estas jornadas procede buena parte de la información que luego Sarmiento registraría en su Historia de los Incas. Fuente: Soledad González Díaz, “Genealogía de un origen: Túbal el falsario y la Atlántida en la Historia de los Incas de Pedro Sarmiento de Gamboa”, Revista de Indias, Madrid, vol. LXII, núm. 255, 2012, pp. 497-526. SEGUNDA PARTE DE LA HISTORIA GENERAL LLAMADA ÍNDICA
  4. CRONISTAS DEL PERÚ-RAÚL PORRAS BARRENECHEA El padre Acosta dice de Sarmiento en su Historia: “era hombre docto en Astrología”. Es asesor de Virrey Toledo, en cuestiones administrativas y demás sirvió en la división de Hurtado de Arbieto que penetró a Vilcabamba y apresó al Inca Túpac Amaru. El Virrey Toledo, tenia como objetivo de sus visitas, realizar una vasta encuesta sobre la historia y las leyes del pueblo conquistado. Obras importantes, son las Ordenanzas de Toledo y la Historia Indica.
  5. Descripción geográfica del territorio y población del Perú. Historia de los Incas Descubrimiento, conquista y guerras civiles de los españoles Segunda Parte de la Historia General llamada Indica-Cuatro paños pintados. CRONISTAS DEL PERÚ-RAÚL PORRAS BARRENECHEA PROYECTO INICIAL PRODUCTO
  6. FRANCISCO DE TOLEDO En contra de los privilegios de las elites incaicas. En tal sentido Historia de los Incas, se convierte es un instrumento importante de la estrategia contra los Incas. Hizo reunir en el Cuzco a los antiguos quipucamayocs depositarios de la tradición incaica y les tomó declaración jurada sobre sus constumbres, ritos, dinastías y hechos de sus antepasados. LAS ELITES INCAICAS Están intentando adquirir derechos y prerrogativas en el nuevo orden colonial en función a su viejo abolengo (pagar menos impuestos y eximir de realizar trabajos). Por el contrario el Virrey Toledo buscaba reestablecer el tributo pagado por los indios y demostrar el poderío reciente de los Incas y su forma tiránica de dominar (justificación del señorío del Rey de España). La Historia de los Incas fue concebida como una herramienta política contra las elites incaicas cusqueñas en un contexto de mucha coerción 6 SEGUNDA PARTE DE LA HISTORIA GENERAL LLAMADA ÍNDICA
  7. Escudo del virrey Toledo: “A los soberbios con la espada, a los fieles con el premio”. Manuscrito de la Historia de los Incas. SEGUNDA PARTE DE LA HISTORIA GENERAL LLAMADA ÍNDICA
  8. Pedro Sarmiento de Gamboa (1572). Georg-August-Universitat Gottingen. El manuscrito nunca se publicó en el periodo colonial. La historia llegó al Consejo de Indias en un mal momento (1571-1573) para imprimir crónicas e informes sobre el Perú. SEGUNDA PARTE DE LA HISTORIA GENERAL LLAMADA ÍNDICA
  9. 9 1 W i l h e l m M e y e r P r i m e r a r t í c u l o s o b r e l a o b r a , a d j u d i c a n d o s e s u d e s c u b r i m i e n t o . R i c h a r d P i e t s c h m a n n P u b l i c a c i ó n d e e d i c i ó n C lem en ts M a rkh a m Pub lica ción d e ed ición Catálogos de las subastas de la biblioteca de Abraham Gronovius, 1776 y 1785. Comentario: La historia de Sarmiento de Gamboa es el único manuscrito en español y el único ítem relacionado con Ámerica en toda la colección. SEGUNDA PARTE DE LA HISTORIA GENERAL LLAMADA ÍNDICA 2 3
  10. Representantes de los 12 ayllus de la casa incaica y otros indios nobles de linaje (42 representantes). Acontecimiento relevante Sarmiento de Gamboa presentó la obra concluida al Virrey, el 29 de febrero de 1572 en el Cuzco. Fundamento: Datos reunídos por el Inca Pachacuti Yupanqui Fundamento: Consulta a los ayllus incaicos sobre su origen. Fundamento: Mejor derecho de Su Majestad sobre las provincias. EL CONTENIDO DE LA HISTORIA INDICA Comentario: Los Incas utilizaron como estrategia de expansión, la crueldad y la opresión para asentar su poder y devino en ilegitimo al no respetar la sucesión hereditaria.
  11. Las informaciones Según la Historia Indica existieron 12 gobernantes Incas Testigos provenientes de los ayllus incaicas Españoles expertos que sirvieron para construir la Historia Indica Antes de la llegada de los Incas, habían comunidades libres La hermana carnal de Inca podía era su esposa legítima EL CONTENIDO DE LA HISTORIA INDICA-FUENTES Pueblo/sociedad primitiva Pueblos sin autoridad y rango.
  12. EL CONTENIDO DE LA HISTORIA INDICA No se puede hablar de un conocimiento exacto sobre el tiempo en que gobernaron los Incas. La mayoría de expertos nativos no sabía contestar la pregunta relativa a la edad de los últimos Incas (Huayna Capac, Tupac Inca y Pachacuti Inca Yupanqui). Los Incas desde su asentamiento en el Cusco, iniciaron una campaña de expansión del Tahuantinsuyo, mediante el anexo de etnias. Se desprende de la Historia Indica que un señor Inca gobernó junto con otro.
  13. El Virrey Francisco de Toledo, pretendió con la Historia Indica, redimir sus culpas por haber mandado a decapitar a Túpac Amaru (hermano y sucesor de Titu Cusi Yupanqui). Esta idea es falsa, porque al terminar Sarmiento de Gamboa su historia Indica, todavía no se había ejecutado a Tupac Amaru. COMENTARIO Desde Pachacuti, los Incas se relacionaban con su hermana carnal, anteriormente no era así. Los generales de Atahualpa (Chalco Chima y Quizquiz), al haber exterminado a la estirpe de Huáscar y sus descendientes extinguió la sucesión ilegitima. Los Incas conquistaban y recuperaban la posesión de sus tierras en el tiempo, es decir había cierta resistencia de los pueblos para mantenerse anexados indeterminadamente al Tahuantinsuyo. Los ayllus incaicos mantenián vigente los pasajes emblemáticos del Inca fundador. EL CONTENIDO DE LA HISTORIA INDICA “Tenemos fuentes de 1558 que aseguran que interrogatorios efectuados con toda austeridad entre los yungas y serranos, revelaron que la sucesión en los cargos no solía efectuarse de padre a hijo, cosa que Sarmiento afirma también respecto a los curacas”.
  14. En la Historia Indica, las encuestas públicas sobre la genealogía de los Incas, revistió una gran importancia, a fin de conocer si los Incas eran dueños verdaderos del Perú. Las informaciones versaban sobre el régimen social, sucesión de curacazgos, ritos y demás constumbres. ¿Los incas fueron o no reyes naturales? Las informaciones y la Historia Indica no tuvieron en España, el efecto que el Virrey Toledo esperaba. Debemos manifestar que el Rey y el Consejo apreciaron la recomendaciones que contenía y no se imprimió bajo el dominio español.
  15. EL CONTENIDO DE LA HISTORIA INDICA Justificación de la conquista/legitimar el derecho del Rey de España sobre las indias/fundamentar la ilegitimidad de los Incas/disponer de los bienes de la nobleza incaica/construir la historia oficial de los Incas/acabar con las posturas críticas sobre la conquista/disponer de la riqueza de los incas sobrevivientes/ restaurar el tributo para los descendientes de los Incas y caciques/convencer que los curacas, caciques y principales eran impuestos como autoridades por los Incas y que en su proceso de elección no era un requisito la sucesión por descendencia/aplicar criterios de veracidad (informaciones de los ayllus).
  16. Programa de Estudios Andinos –PUCP Maestría en Historia con mención en Estudios Andinos Seminario de Historia del Mundo Andino Antiguo Manuel Eduardo Cueto Fernández Julien, Catherine (1999). History and Art in Translation: The Paños and Other Objects Collected by Francisco de Toledo. Colonial Latin American Review, 8(1), pp. 61-89.
  17. Julien, Catherine (1999). History and Art in Translation: The Paños and Other Objects Collected by Francisco de Toledo. Colonial Latin American Review, 8(1), pp. 61-89. El proyecto emprendido por el Virrey Francisco Toledo, resulta ser un gran esfuerzo por comunicarse a través de soportes culturales nativos (representación de la historia Inca).
  18. Julien, Catherine (1999). History and Art in Translation: The Paños and Other Objects Collected by Francisco de Toledo. Colonial Latin American Review, 8(1), pp. 61-89. ❑ El Virrey Francisco de Toledo, ordenó enviar al Rey de España Felipe II, la obra que narraba la historia oficial de los Incas, elaborado por el cronista Pedro Sarmiento de Gamboa, titulada Historia Indica que junto con sus Informaciones, daban cuenta de lo acontecido en estos reinos. Asimismo, envió cuatro paños que contenían la representación gráfica de la historia de los Incas. ❑ La veracidad de su contenido se certifico públicamente en la ciudad Cusco. ❑ Los paños o lienzos posiblemente se destruirían en el incendio del Alcázar Real de Madrid en el año 1734. ❑ La expresión más inmediata posible de lo que había sido el orden social y político incaico. ❑ Los paños elaborados por artistas indígenas, las Informaciones del propio Virrey Francisco Toledo y la crónica Historia Indica del cronista Pedro Sarmiento de Gamboa, son parte de un mismo proyecto, tendiente a representar el pasado prehispánico, en principio imposible. ❑ En principio de existencia de garantía sobre la credibilidad de la autoría indígena de los lienzos, es irrefutable.
  19. Julien, Catherine (1999). History and Art in Translation: The Paños and Other Objects Collected by Francisco de Toledo. Colonial Latin American Review, 8(1), pp. 61-89. ❑ El mismo día de la verificación de los paños ante los descendientes de los incas, el 14 de enero de 1572, Álvaro Ruiz Navamuel, secretario del Virrey Francisco de Toledo, daba fe por escrito de que los lienzos trataban de la descendencia e origen de los Ingas, y de cómo tiránicamente sujetaron a los naturales destos reinos. (en Toledo, 1882 [1570-1572]:246). Comentario: Debemos señalar que todos los documentos y paños elaborados, tienen como fuente los testimonios de los miembros de las panacas de las cuales descendían cada Inca.
  20. Julien, Catherine (1999). History and Art in Translation: The Paños and Other Objects Collected by Francisco de Toledo. Colonial Latin American Review, 8(1), pp. 61-89. ❑ La información sobre la existencia de los paños, proviene del inventario de los bienes del Alcázar Real de Madrid (Museo de tesoros) que se realizaron después de la muerte de Felipe II. Descripción de los paños: ❑ En los paños se encuentran retratados los Incas y sus reinas en bultos y medallas, con la indicación de los ayllus de pertenencia. ❑ En las cenefas o bordes de los lienzos contiene la descripción de lo acontecido en cada reinado. ❑ En su contenido se encuentran representados los mitos de Viracocha y Tampu-Tocco.
  21. Julien, Catherine (1999). History and Art in Translation: The Paños and Other Objects Collected by Francisco de Toledo. Colonial Latin American Review, 8(1), pp. 61-89. ❑ El contexto político y social quizás condiciono a los autores indígenas a recodificar el contenido en el soporte cultural (los paños), sobre su propia historia y por consiguiente la genealogía de los Incas, con la finalidad de complacer o adecuarse a la perspectiva hispana sobre la descendencia. ❑ Un claro ejemplo, son autores andinos que escribieron en español y eligieron formatos que les permitieron comunicarse de modo familiar con los europeos, sacrificando la lógica y el significado de los géneros nativos.
  22. Julien, Catherine (1999). History and Art in Translation: The Paños and Other Objects Collected by Francisco de Toledo. Colonial Latin American Review, 8(1), pp. 61-89. La autenticación y verificación de los paños ❑ Públicamente en la ciudad del Cuzco, se dio la presentación de los lienzos o paños, para su verificación por los miembros de las panacas. El texto fue leído, de modo que la relación entre la palabra escrita, oral y la representación pictórica fue aceptada como cierta por la descendencia incaica. Comentario: Es decir la importancia de lo acontecido responde a que se utilizó un formato en uso durante la vida de aquellos llamados a autenticar la versión de la historia inca, representada en los paños y en la crónica. ❑ En 1554, Cieza de León había escrito una narración similar basada en fuentes incas, aunque su obra fue retenida por el Consejo de Indias, porque contenía una versión discrepante con la visión que el Virrey Francisco de Toledo quería proyectar ante la monarquía española; es decir, sobre la tiranía de los Incas, sus delitos contra la ley natural y la legitimidad sobre la conquista.
  23. Julien, Catherine (1999). History and Art in Translation: The Paños and Other Objects Collected by Francisco de Toledo. Colonial Latin American Review, 8(1), pp. 61-89. Problemática ❑ La crónica Historia Indica y los paños (lienzos), fueron considerados dos formas de expresión en categorías separadas. ❑ Existe la versión de algunos autores que consideran que los dibujos contenidos en los paños o lienzos, al igual que la escritura, no fueron soportes culturales propios del hombre andino. ❑ Los inventarios sobre las propiedades del Rey Felipe II y el Virrey Francisco de Toledo si bien nos dan cuenta sobre la cantidad y en algunos casos la calidad de determinados bienes que describen de alguna forma la historia de los incas y del hombre andino, no tienen la rigurosidad descriptiva que nos permita comprender su contenido en su complejidad. ❑ La naturaleza ambigua de algunas representaciones en los andes después de la llegada de los españoles, puede representar un escollo sobre que elementos pueden ser considerados parte o no de la cultura andina.
  24. Julien, Catherine (1999). History and Art in Translation: The Paños and Other Objects Collected by Francisco de Toledo. Colonial Latin American Review, 8(1), pp. 61-89. Posible ubicación de los paños ❑ En la colección del Virrey Francisco de Toledo, se encontraron telas pintadas, armas e insignias incas, borlas reales, mantas y varios tejidos andinos. Por ejemplo en 1569, el Virrey ordenó a su chambelán, el capitán Francisco de Barrasa un registro escrupuloso de sus bienes. En lo sucesivo se realizaron nuevos inventarios de su propiedad. En 1582, la propiedad del Virrey fue embargada por el Licenciado Zamora, juez del Consejo de Indias, quien seria posteriormente cuestionado por el Conde de Oropesa de no haber devuelto la totalidad de los bienes, una vez superado la deuda que tenia con la corona. Parte de los objetos no devueltos estaría conformado por los paños que representaban la historia de los incas, enviados junto con el manuscrito de Pedro Sarmiento de Gamboa (Historia Indica). Como un dato complementario, en el inventario se da cuenta de un lienzo de Guaminga, que representa el cerco del Cuzco por Manco Inca en 1536.
  25. Julien, Catherine (1999). History and Art in Translation: The Paños and Other Objects Collected by Francisco de Toledo. Colonial Latin American Review, 8(1), pp. 61-89. ❑ Sobre Leonor Soto, nieta de Hernando de Soto, quien vio a su abuelo representado en algunos lienzos pintados con los reyes que gobernaron el Perú en tiempos pasados y sus historias y un relato de las Indias, tanto de los conquistadores como de los reyes de esas partes en la antigüedad, que fueron enviados por Francisco de Toledo. Comentario: Los lienzos que vio Leonor de Soto incluyeron tanto los lienzos que Toledo envió con el manuscrito oficial de la historia de los incas y la colección que había hecho para sí mismo. En ese sentido podemos decir que se podría acreditar a través de los inventarios realizados que el Virrey Francisco de Toledo envió al Rey Felipe II desde el Cusco en 1572, solo los cuatro paños que han recibido atención académica.
  26. Julien, Catherine (1999). History and Art in Translation: The Paños and Other Objects Collected by Francisco de Toledo. Colonial Latin American Review, 8(1), pp. 61-89. Conclusión ❑ Podemos señalar entonces que el 01 de enero de 1572, Francisco de Toledo se reunió con los descendientes de Manco Capac, con la finalidad de legitimar su versión personal sobre la historia de des Incas. En ese sentido, todo lo escrito y pintado en estos paños, estaban representando los bustos de los incas (bultos, alternativamente, figuras completas) y los medallones de sus esposas y grupos de descenso (ayllus) y, en las fronteras, lo que sucedió en el tiempo de cada uno. Ahora bien, toda la historia del cronista Pedro Sarmiento de Gamboa sobre lo acaecido en ese tiempo, no podía incorporarse en los paños de forma completa, así, que la representación pública quizás se encontraba sintetizada, respondiendo a determinados intereses. ❑ Francisco de Toledo fue un autor de dos colecciones muy diferentes. Para el rey recolectó objetos producidos por una tradición cultural ajena para sus propios fines. Por el contrario la obra encomendada a Sarmiento y los paños la representaron sustancialmente.
  27. Julien, Catherine (1999). History and Art in Translation: The Paños and Other Objects Collected by Francisco de Toledo. Colonial Latin American Review, 8(1), pp. 61-89. ❑ La incorporación del formato pictórico en los paños, tienen una justificación en palabras de Cristóbal de Molina, quien señalo: “Ellos (los incas) mantenían en una casa del sol llamada Poquen Cancha, que es cerca de Cuzco, la vida de cada uno de los incas y las tierras que conquistó, pintados sus figuras en algunas tabletas y (también) cuáles fueron sus orígenes”. ❑ La adaptación de un formato familiar para los incas (tabletas pintadas), que no causaran animadversión (rechazo), es decir que ante sus ojos no fueran hostiles a sus creencias, puede interpretarse como una historia imposible, algo que no era inca ni español, siendo por el contrario arte e historia.
  28. 28 Gracias
Publicité