CLIQUE  MUSIQUE... Mode d'emploi Une démarche dynamique centrée sur des activités interactives pour intégrer la chanson et...
  <ul><li>Apprendre  le  Français ... par les chansons  (attention! Passez votre curseur sur les mots…) </li></ul>
NOTRE PROJET <ul><li>Les Trésors de la chanson </li></ul><ul><li>La chanson est un vaste domaine où il y a, comme au ciel,...
<ul><li>Molte altre sono state, in questi anni, le occasioni perdute per la comprensione della canzone, nei suoi significa...
MOI… <ul><li>POUR LES DEBUTANTS… </li></ul><ul><li>Quelle langue  parlent-ils ? </li></ul>
MOI… . <ul><li>Pour  les   Avancés…   </li></ul><ul><li>Se dire  Bonjour  pour ne  jamais  se dire  au   revoir </li></ul>...
PREMIER CONTACT   <ul><li>Voulez-vous   vous  tester ?  </li></ul>
Voilà…ce qu’on a  appris… CLIQUEZ SUR LES TITRES ET LES IMAGES <ul><li>Voilà Pierre </li></ul><ul><li>Bonjour ! </li></ul>...
RESSOURCES libres <ul><li>Dictionnaires  de  français   </li></ul><ul><li>Français   intéractif </li></ul>
ET TOI ???? <ul><li>Inserisci il tuo avatar qui…. </li></ul><ul><li>(prova a costruirlo sul sito: lacartoonerie .com   ) <...
<ul><li>Les pronoms sujets et les pronoms toniques  CLIQUER ICI  Pronoms sujets : je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, ...
QUI SOMMES NOUS?
Rose - « Ciao bella »  <ul><li>Un message d’amour…:  lisez   les   paroles  de la chanson ici  après avoir vu la vidéo en ...
Pour les plus avancés… <ul><li>Les Changements dans la société </li></ul><ul><li>CLIQUEZ SUR L'IMAGE pour vérifier vos con...
Famille…Familles… (débutants) <ul><li>Cliquez sur l’image pour voir le lexique </li></ul>
FAMILLE …FAMILLES... (avancés)  <ul><li>La  Famille ..A </li></ul><ul><li>Après avoir vu ce clip…essayez de décrire une fa...
Si  t' as   été  à Tahiti - Albert  DePaname   <ul><li>Concept </li></ul><ul><li>Les voyages, les moyens de transport.  </...
QUE EST CE QUI m’ arrive???? <ul><li>Holden - Ce  Que   Je   Suis   </li></ul><ul><li>Paroles de “Ce que je suis” </li></ul>
ACTIVITE’/S <ul><li>Come definiresti la protagonista della canzone? Cerca nel testo le parole che ti sembrano riferite al ...
GRILLES D’EVALUATION <ul><li>CLICCARE SUI BOTTONI … </li></ul>
Scheda individuale di AutoValutazione del lavoro di gruppo <ul><li>Griglie di osservazione e valutazione del lavoro </li><...
Come abbiamo lavorato come gruppo? <ul><ul><ul><li>  Sempre Spesso  Talvolta Raramente  </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><l...
<ul><li>Expression   écrite   </li></ul><ul><li>INTERACTION/ communication  orale  </li></ul><ul><li>Evaluation  pour  les...
<ul><li>Niveaux européens - Grille d'auto-évaluation </li></ul><ul><li>© Conseil de l'Europe: Cadre européen commun de réf...
METODOLOGIA <ul><li>Da sempre affascinata dalla scoperta di nuove pratiche didattiche e,nel caso specifico  ,convinta che ...
Obiettivi   <ul><li>Far vivere agli allievi una situazione di apprendimento diversa, contestualizzata, che potenzi l’acqui...
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Apprendre par les chansons...

2 732 vues

Publié le

Une idée d'apprentissage,un moment de classe...apprendre par les chansons,utiliser le web.

Publié dans : Formation, Technologie
0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
2 732
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
9
Actions
Partages
0
Téléchargements
22
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Apprendre par les chansons...

  1. 1. CLIQUE  MUSIQUE... Mode d'emploi Une démarche dynamique centrée sur des activités interactives pour intégrer la chanson et les vidéo-clips dès le début de l'apprentissage du FLE.
  2. 2.   <ul><li>Apprendre le Français ... par les chansons (attention! Passez votre curseur sur les mots…) </li></ul>
  3. 3. NOTRE PROJET <ul><li>Les Trésors de la chanson </li></ul><ul><li>La chanson est un vaste domaine où il y a, comme au ciel, beaucoup de demeures. Il y en a pour tous les goûts, pour toutes les sensibilités , pour toutes les humeurs ou occasions dans la vie: des chansons à boire, des chansons d' amour , des chansons de marche, des chansons de protestation, des chansons religieuses. De même, la chanson peut jouer des rôles fort divers dans l'enseignement selon les besoins, les intérêts et les possibilités pratiques des enseignants et des apprenants. </li></ul><ul><li>Comment pouvons-nous profiter--et faire profiter nos élèves de la chanson, tout en continuant à enseigner ce que nous sommes censé enseigner? </li></ul><ul><li>C'est ce que nous essayerons de faire dans ce cours. </li></ul><ul><li>SI TU AIMES PARLER FRANCAIS… </li></ul>
  4. 4. <ul><li>Molte altre sono state, in questi anni, le occasioni perdute per la comprensione della canzone, nei suoi significati più autentici, nel panorama della nostra cultura. Sappiamo però che la storia darà ragione_come è sempre avvenuto_a chi svolge il proprio lavoro servendosi degli strumenti culturali del proprio tempo, anziché giocherellare con le reliquie di una cultura obsoleta di cui una ristretta casta si è autoeletta depositaria&quot; </li></ul><ul><li>Mario De Luigi, Cultura e Canzonette , Gammalibri, Milano, 1980 </li></ul>
  5. 5. MOI… <ul><li>POUR LES DEBUTANTS… </li></ul><ul><li>Quelle langue parlent-ils ? </li></ul>
  6. 6. MOI… . <ul><li>Pour les Avancés… </li></ul><ul><li>Se dire Bonjour pour ne jamais se dire au revoir </li></ul><ul><li>( Paroles de la Chanson ) </li></ul><ul><li>Cliquez ici! </li></ul>
  7. 7. PREMIER CONTACT <ul><li>Voulez-vous vous tester ? </li></ul>
  8. 8. Voilà…ce qu’on a appris… CLIQUEZ SUR LES TITRES ET LES IMAGES <ul><li>Voilà Pierre </li></ul><ul><li>Bonjour ! </li></ul><ul><li>Qui? Apprendre à se présenter !! </li></ul><ul><li>Soprano se présente </li></ul><ul><li>comment? ELLE / LUI </li></ul><ul><li>ETRE présent </li></ul><ul><li>AVOIR présent </li></ul><ul><li>Premiers Contacts .. </li></ul><ul><li>Voulez-vous vous tester ? </li></ul>
  9. 9. RESSOURCES libres <ul><li>Dictionnaires de français </li></ul><ul><li>Français intéractif </li></ul>
  10. 10. ET TOI ???? <ul><li>Inserisci il tuo avatar qui…. </li></ul><ul><li>(prova a costruirlo sul sito: lacartoonerie .com   ) </li></ul><ul><li>Fai un piccolo podcast , presentati ed inseriscilo qui…lo riascolterai tra qualche tempo…per vedere come sei più …BRAVO! </li></ul>
  11. 11. <ul><li>Les pronoms sujets et les pronoms toniques CLIQUER ICI  Pronoms sujets : je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles  Pronoms sujets : tu / vous ?  Pronom sujet : on  Pronoms sujets : C'est / Il est ?  Accord du sujet avec le verbe : Accords délicats  Pronoms toniques : moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles Localiser dans l'espace Quelques expressions françaises permettent de souligner la position d'un objet,d'un personnage,...voire même d'une position personnelle vis à vis de quelque chose...ou de quelqu'un ...nous aidant ainsi à imaginer le lieu...le décor...même les sentiments.... Dans ces cas là,il faudrait commencer par souligner quatre cas: 1-Le degré d'éloignement: là/là-bas/au loin/loin de/à l'horizon/tout au bout(fond) de/à perte de vue.... 2-Le degré de proximité: ici/près(de)/contre/à quelques pas/à côté de/non loin de..... 3-Le degré de l'horizontalité: à gauche de../à droite de.../au(beau) milieu de../à l'est de.../à l'ouest de..... 4-Le degré de la verticalité: là-haut/en haut de/sur/au-dessus(de)/au sommet(au pied)de/au nord(sud)de.. </li></ul>
  12. 12. QUI SOMMES NOUS?
  13. 13. Rose - « Ciao bella » <ul><li>Un message d’amour…: lisez les paroles de la chanson ici après avoir vu la vidéo en cliquant sur le titre en haut </li></ul><ul><li>LE VOCABULAIRE DE LA FAMILLE: clique ici </li></ul><ul><li>Pour les plus avancés… cliquez ici </li></ul>
  14. 14. Pour les plus avancés… <ul><li>Les Changements dans la société </li></ul><ul><li>CLIQUEZ SUR L'IMAGE pour vérifier vos connaissances sur la société française </li></ul>
  15. 15. Famille…Familles… (débutants) <ul><li>Cliquez sur l’image pour voir le lexique </li></ul>
  16. 16. FAMILLE …FAMILLES... (avancés) <ul><li>La Famille ..A </li></ul><ul><li>Après avoir vu ce clip…essayez de décrire une famille à l’aide des verbes ci dessous… ( vous pouvez le faire en utilsant la cartoonerie ou movie maker!) </li></ul><ul><li>AUTOEVALUATION1 </li></ul><ul><li>AUTOEVALUATION2 </li></ul>
  17. 17. Si t' as été à Tahiti - Albert DePaname <ul><li>Concept </li></ul><ul><li>Les voyages, les moyens de transport. </li></ul><ul><li>ObjectifsCommunicatifs : </li></ul><ul><li>Parler de soi. </li></ul><ul><li>Faire des hypothèses. </li></ul><ul><li>Argumenter ses propos. </li></ul><ul><li>Créer un scénario. </li></ul><ul><li>Présenter un projet. </li></ul><ul><li>Créer une affiche publicitaire. </li></ul><ul><li>Faire un exposé. </li></ul><ul><li>Créer des couplets.   </li></ul><ul><li>Socio-linguistiques : </li></ul><ul><li>Revoir le vocabulaire des vêtements. </li></ul><ul><li>Revoir le vocabulaire des moyens de transport. </li></ul><ul><li>Travailler avec les sonorités.   </li></ul><ul><li>Inter-culturels : </li></ul><ul><li>Découvrir Tahiti et la Polynésie française. </li></ul><ul><li>FICHE COMPLETE: </li></ul>
  18. 18. QUE EST CE QUI m’ arrive???? <ul><li>Holden - Ce Que Je Suis </li></ul><ul><li>Paroles de “Ce que je suis” </li></ul>
  19. 19. ACTIVITE’/S <ul><li>Come definiresti la protagonista della canzone? Cerca nel testo le parole che ti sembrano riferite al suo stato d’animo . </li></ul><ul><li>Come spieghi l’espressione”..La lune est dans mon dos”? </li></ul><ul><li>Scopri il significato ed i giochi di suono nascosti nei seguenti verbi: </li></ul><ul><li>faillir, défaillir je ris aux larmes je larme aux ris ….ce ne sono altri! Rilevali e prova a spiegare.. </li></ul><ul><li>Ci sono molti verbi in IR in questa canzone? Quali? Poi clicca qui </li></ul><ul><li>Conosci vero l’espressione:” Qu'est-ce que c'est?” clicca qui </li></ul><ul><li>Qui/qui est-ce qui/qui est-ce que - Que/qu'est-ce qui/qu'est-ce que. Clicca qui </li></ul>
  20. 20. GRILLES D’EVALUATION <ul><li>CLICCARE SUI BOTTONI … </li></ul>
  21. 21. Scheda individuale di AutoValutazione del lavoro di gruppo <ul><li>Griglie di osservazione e valutazione del lavoro </li></ul><ul><li>Come ho lavorato nel mio gruppo?  </li></ul><ul><li>Sempre Spesso Talvolta Raramente </li></ul><ul><li>  Ho rispettato le regole dell’attività  </li></ul><ul><li>Ho contribuito al lavoro del gruppo </li></ul><ul><li>  Ho ascoltato tutti i suggerimenti degli altri </li></ul><ul><li>  Ho chiesto spiegazioni quando necessario </li></ul><ul><li>  Ho aiutato chi si trovava in difficoltà </li></ul><ul><li>  Firma dei componenti del gruppo-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ </li></ul><ul><li>Scheda A. </li></ul>
  22. 22. Come abbiamo lavorato come gruppo? <ul><ul><ul><li>  Sempre Spesso Talvolta Raramente  </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Abbiamo avuto le stesse opportunità di parlare  </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Abbiamo ascoltato i suggerimenti degli altri  </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Abbiamo fatto del nostro meglio per incoraggiare gli altri </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Abbiamo chiesto spiegazioni quando necessario </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Abbiamo chiesto aiuto e aiutato gli altri  </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Firma dei componenti del gruppo-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Scheda di Valutazione del lavoro di gruppo </li></ul></ul></ul>
  23. 23. <ul><li>Expression écrite </li></ul><ul><li>INTERACTION/ communication orale </li></ul><ul><li>Evaluation pour les exposés </li></ul><ul><li>SCHEDA DESCRITTORI PER LA VALUTAZIONE IN ITINERE </li></ul><ul><li>( raccolta di osservazioni secondo la modalità Ricerca/Azione.) </li></ul><ul><li>DESCRITTORI PER LA VALUTAZIONE DEL TEST FINALE </li></ul>
  24. 24. <ul><li>Niveaux européens - Grille d'auto-évaluation </li></ul><ul><li>© Conseil de l'Europe: Cadre européen commun de référence pour les langues (CEC) </li></ul><ul><li>A1A2 </li></ul><ul><li>COMPRENDREÉcouter Je peux comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de moi-même, de ma famille et de l'environnement concret et immédiat, si les gens parlent lentement et distinctement.Je peux comprendre des expressions et un vocabulaire très fréquent relatifs à ce qui me concerne de très près (par ex. moi-même, ma famille, les achats, l’environnement proche, le travail). Je peux saisir l'essentiel d'annonces et de messages simples et clairs.Lire Je peux comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues.Je peux lire des textes courts très simples. Je peux trouver une information particulière prévisible dans des documents courants comme les petites publicités, les prospectus, les menus et les horaires et je peux comprendre des lettres personnelles courtes et simples. PARLERPrendre part à une conversationJe peux communiquer, de façon simple, à condition que l'interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à m'aider à formuler ce que j'essaie de dire. Je peux poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont j’ai immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.Je peux communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'information simple et direct sur des sujets et des activités familiers. Je peux avoir des échanges très brefs même si, en règle générale, je ne comprends pas assez pour poursuivre une conversation.S’exprimer oralement en continu Je peux utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire mon lieu d'habitation et les gens que je connais.Je peux utiliser une série de phrases ou d'expressions pour décrire en termes simples ma famille et d'autres gens, mes conditions de vie, ma formation et mon activité professionnelle actuelle ou récente. ÉCRIREÉcrireJe peux écrire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Je peux porter des détails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple mon nom, ma nationalité et mon adresse sur une fiche d'hôtel.Je peux écrire des notes et messages simples et courts. Je peux écrire une lettre personnelle très simple, par exemple de remerciements. </li></ul>
  25. 25. METODOLOGIA <ul><li>Da sempre affascinata dalla scoperta di nuove pratiche didattiche e,nel caso specifico ,convinta che le TIC debbano diventare uno strumento di utilizzo costante nel processo d’insegnamento-apprendimento,ho modificato la didattica “tradizionale” adattandola al passo ed alle esigenze che il mondo in cui viviamo richiede alla Scuola. </li></ul><ul><li>Ritengo che le TIC siano ormai indispensabili perché è un dovere delle scuole di oggi quello di formare all’uso di strumenti che i giovani si troveranno ad adoperare in un futuro contesto lavorativo sempre più fortemente marcato dalla tecnologia. </li></ul><ul><li>Inoltre una didattica che prenda in considerazione le TIC risulta,di fatto,più efficace e motivante. </li></ul><ul><li>Sulla base di queste premesse, Nell’ambito di una DIDATTICA PER PROGETTI,ho adottato un approccio allargato all’AZIONE ,considerando i discenti come i membri di un gruppo classe allargato e con degli obiettivi PRATICI non solo di tipo linguistico da realizzare in un contesto specifico, utilizzando le TIC in modo creativo. </li></ul><ul><li>La lingua ed il suo contesto sono le situazioni evolute e complesse all’interno delle quali ci muoviamo per un PROGETTO FINALE CONCRETO:la prospettiva didattica è stata per così dire “ribaltata” poiché ho assunto il rischio di centrare il nostro percorso sull’APPRENDIMENTO e non sull’insegnamento,concentrandomi sulla MOTIVAZIONE . </li></ul>
  26. 26. Obiettivi <ul><li>Far vivere agli allievi una situazione di apprendimento diversa, contestualizzata, che potenzi l’acquisizione di competenze linguistiche attraverso la pedagogia per progetti e l’uso di strumenti multimediali. </li></ul><ul><li>Seguire un percorso che si rifà alla didattica modulare e che usa una metodologia di lavoro a piccoli gruppi, in cooperazione e non,per gli allievi,e un rapporto di sinergia costruttiva per i docenti . Potenziare la capacità di lavorare in équipe, aumentare la motivazione attraverso un’attività condivisa per docenti ed allievi e sperimentare modalità di lavoro nuove . </li></ul><ul><li>Imparare attraverso l’esperienza. Aumentare la motivazione allo studio della lingua francese attraverso un’attività condivisa e sperimentare modalità di lavoro nuove. Potenziare le competenze sviluppando le abilità linguistiche messe in luce dal Quadro Comune di Riferimento Europeo.Saper ricavare informazioni da varie fonti, anche da Internet, e farle interagire. Collegare ,Cogliere dati, identificare un problema , formularlo e risolverlo correttamente. Usare un vocabolario vario in lingua francese , padroneggiare tecniche e termini specifici di vari livelli di lingua,saper interagire a distanza.Potenziare le competenze comunicative al fine di saper esporre contenuti, fare resoconti attraverso l’uso di strumenti multimediali. Prendere coscienza di come una lingua straniera diventi “lingua veicolare” ovvero da oggetto di studio a mezzo di comunicazione. </li></ul>

×