El boletín de Mar Traducciones. Volumen 3, diciembre de 2014.

Martine Fernández Castaner
Martine Fernández CastanerTechnical and legal translator à Mar Traducciones

Recopilación de los artículos mensuales publicados en 2014 en el boletín de Mar Traducciones

El boletín de
Mar Traducciones
Volumen 3, diciembre de 2014
Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo
El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014
2
Índice
Comercio exterior
Los contratos internacionales 4
Marco general 4
Cláusulas esenciales 4
Principales tipos de contratos internacionales 5
El Observatorio de la complejidad económica 7
El Mapa de las inversiones en el Mediterráneo 7
Comunicación multilingüe
¿Cómo optimizar los costes de traducción? 9
Sitios web sobre comunicación intercultural: nuestra selección 9
Ocho consejos para optimizar la relación con los clientes 9
Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo
El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014
3
Comercio exterior
Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo
El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014
4
Los contratos internacionales
Marco general
En el marco de una relación comercial
con un socio extranjero, el contrato
establece los derechos y garantiza las
obligaciones de cada una de las partes y
confirma su aceptación y protege la
empresa ante un posible litigio con el
socio extranjero.
Antes de redactar un contrato, es
importante tomar en consideración los
siguientes aspectos:
 Gestionar la multiculturalidad. Un
conocimiento previo del contexto
económico, cultural y comercial
del socio extranjero,
especialmente de las costumbres y
las reglas del comercio, es
esencial.
 Conocer los diferentes sistemas
jurídicos; estos difieren de un país a
otro.
 Determinar el idioma del contrato.
La redacción debe ser clara,
concisa, coherente y concreta.
Debido a su valor jurídico, los
contratos suelen traducirse al
idioma de la otra parte.
 Comprobar la capacidad jurídica
de los interlocutores para obligar
jurídicamente a su empresa.
 Recabar informaciones sobre el
futuro socio. Informarse de la
fiabilidad, la situación financiera y
los concursos de acreedores de la
empresa del interlocutor, para
protegerse de riesgos eventuales,
antes de empezar las
negociaciones.
Gracias al conocimiento y la
determinación de estas informaciones, se
estará capacitado para entablar las
negociaciones que llevarán a la
redacción de las cláusulas del contrato
con el socio comercial extranjero.
Cláusulas esenciales
Legislación aplicable y jurisdicción
aplicable en caso de litigio
Es primordial y estratégico elegir la
legislación aplicable en un contrato
internacional. Si las partes acuerdan
someterse a una jurisdicción estatal, es
preferible precisar cuál será el tribunal
competente, a través una cláusula
atributiva de jurisdicción.
A veces las partes prefieren recurrir al
arbitraje para resolver un litigio comercial.
En este caso, el contrato deberá incluir
una cláusula compromisoria.
Generalmente, tres árbitros componen los
tribunales arbitrales: cada parte designa
a un árbitro y luego estos dos árbitros
escogen a un tercero.
Las cláusulas financieras
Las partes determinarán previamente la
moneda utilizada y el tipo preciso de la
moneda escogida. Así anticiparán el
riesgo cambiario, mediante cláusulas de
índice de referencia, si se produce una
variación del tipo de cambio de la divisa
elegida.
 Medios de pago: Los medios que se
suelen utilizar son los siguientes:
La inexistencia de un
contrato o una redacción
incompleta o inexacta
pueden poner en entredicho
la relación comercial y
provocar consecuencias
financieras para la empresa.
[Citar su fuente aquí.]
Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo
El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014
5
cheque, transferencia bancaria,
giro postal, letra de cambio y
pagaré.
 Técnicas de pago: Hay un total de
tres: cobro simple, cobro contra
reembolso y cobro documentario
(remesa documentaria, crédito
documentario o carta de crédito
contingente).
 Plazos de pago: Suele someterse a
la legislación de aplicación del
contrato. Se aconseja incluir una
cláusula de sanción por mora y
aplicarla si procede.
Los incoterms
Este instrumento protege a los operadores
del comercio internacional en cuanto a la
entrega de las mercancías, al determinar
las obligaciones del vendedor.
La cláusula de fuerza mayor y la cláusula
de contingencia o condición negativa
protegen a las partes frente a imprevistos
incontrolados.
Los anexos tienen el mismo valor jurídico
que el contrato; por ello se recomienda
traducirlos en el mismo idioma que el
contrato.
La cláusula de revisión y la cláusula
adicional al contrato modifican
parcialmente un contrato.
Para que tenga validez, la cláusula de no
competencia debe fijar el período y la
zona geográfica implicados.
La cláusula de confidencialidad o secreto
debe enmarcarse mediante una
duración y no sobrepasar un plazo
preciso.
Aunque los modelos de contratos pueden
servir de inspiración, es primordial contar
con el asesoramiento de un bufete de
abogados para redactar un contrato que
se adapte al sector al que pertenece la
empresa y que detalle los acuerdos
pactados durante las negociaciones.
Principales tipos de contratos
internacionales
El contrato de venta internacional
Puede adoptar tres formas: 1) acto escrito
entre las partes y negociado; 2)
condiciones generales de venta
impuestas por el vendedor; 3)
condiciones generales de compra
impuestas por el comprador.
El cliente puede solicitar que se
modifiquen las condiciones generales de
venta; se completarán con condiciones
particulares de venta o un contrato que
prevea derogaciones a estas.
La aceptación de la oferta debe hacerse
por escrito. Constituye el acuerdo del
cliente y da paso a la firma del contrato.
Cláusulas principales
 Descripción de los contratantes
 Naturaleza del contrato
 Precio y medios de pago
 Modalidades de transporte
 Modalidades de entrega
 Fuerza mayor
 Garantías
 Jurisdicción en caso de litigio
 Idioma del contrato
El contrato de distribución internacional
Su objetivo es fijar uno o varios puntos de
venta, en una zona geográfica, a partir
del cual los productos o servicios se
ofrecen a una clientela determinada.
El proveedor se compromete a asegurar
el abastecimiento del distribuidor durante
el período acordado en los contratos de
aplicación. El distribuidor comercializa los
productos o los servicios en el territorio
objeto del acuerdo.
Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo
El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014
6
Existen tres modalidades de contrato de
distribución:
1) Contrato de agencia comercial: El
distribuidor interviene en nombre y
representación del proveedor.
Actúa como apoderado.
2) Contrato de comisión: El distribuidor
interviene en su nombre, pero en
representación del proveedor.
Actúa como comisionista.
3) Contrato de distribución: El
distribuidor interviene en su propio
nombre y representación, para
revender los productos que ha
comprado al proveedor. Actúa
como distribuidor. Este contrato
puede ser en exclusiva o selectivo.
Cláusulas principales
 Designación de los productos
 Uso de la marca
 Designación del territorio
 Condiciones del acuerdo
 Tribunal competente
 Derecho de aplicación
 Duración del contrato
El contrato de agente comercial
El agente comercial es un profesional
independiente que actúa en nombre y
representación de su poderdante. Se le
remunera mediante comisiones y tiene
derecho a una indemnización cuando
finaliza su contrato. Firma contratos entre
su poderdante y terceras personas, sus
clientes, y ejerce su actividad de forma
permanente por medio de un contrato
temporal o indefinido.
Cláusulas principales
 Objeto de la relación (preámbulo)
 Identificación de las partes
 Prescripciones legales
 Objeto del contrato
 Especificación de los productos y
los servicios
 Definición del territorio contractual
y exclusividad
 Ejecución del contrato
 Pago de la comisión
 Cese del contrato
 Indemnizaciones
 Cláusula de no competencia tras
el fin del contrato
 Legislación de aplicación y
tribunales competentes
 Modificaciones del contrato
Otras fuentes de información
 Modelos de contratos
internacionales, Consejo Superior
de Cámaras de Comercio
 Contratos modelos, Cámara de
Comercio Internacional
(publicaciones en diferentes
idiomas)
 Tribunal de arbitraje de la Cámara
de Comercio Internacional
(contenidos en inglés)
 Le petit guide des contrats
internationaux, editada por
Enterprise European Network, la
Comisión Europea y las cámaras
de comercio francesas.
Es primordial contar con el
asesoramiento de un bufete
de abogados para redactar
un contrato que se adapte al
sector de la empresa y que
detalle los acuerdos pactados
durante las negociaciones.
Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo
El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014
7
El Observatorio de la
complejidad económica
El Observatory of Economic Complexity,
creado por el MIT Media Lab en 2010,
permite representar gráficamente los
principales productos de importación y/o
exportación de los diferentes países.
También se pueden visualizar los
intercambios bilaterales entre dos
estados, así como los flujos de
exportaciones e importaciones en el
mundo de un bien concreto, todo ello
filtrando los resultados en uno o varios
años, de 1995 a 2012. Las visualizaciones
pueden descargarse en formato pdf, svg,
png o csv.
Las exportaciones de España en 2012
Los datos están disponibles en varios
idiomas, entre ellos el español, y el sitio lo
completa un atlas sobre la complejidad
económica (The atlas of economic
complexity) disponible solo en inglés.
El Mapa de las inversiones en el
Mediterráneo
El programa Invest in Med es un ambicioso
proyecto cuya finalidad es aumentar el
volumen y la calidad del flujo de
inversiones, las colaboraciones entre
empresas de las dos ribas y el comercio en
el Mediterráneo.
En el marco del programa Invest in Med,
ANIMA Investment Network elaboró en
2010 El mapa de las inversiones en el
Mediterráneo, una guía sectorial de las
políticas públicas de inversiones en el
Mediterráneo, disponible en inglés y
francés.
Dicha guía presenta informaciones sobre
los nueve países mediterráneos socios por
sectores, zonas de actividades
económicas e industriales, infraestructuras
y dispositivos financieros:
 Mapas con leyendas sobre los
principales sectores, las
infraestructuras y las zonas
acondicionadas para el
desarrollo económico.
 Fichas sintéticas que describen
la estrategia económica y el
posicionamiento del país frente
a las inversiones extranjeras, así
como la legislación en vigor
 Un listado de los países con
presencia de los 15 sectores de
desarrollo prioritario.
Aunque es del año 2010, la guía recoge
en sus 186 páginas datos detallados sobre
los nueve países mediterráneos socios
(Argelia, Egipto, Israel, Jordania, Líbano,
Marruecos, la Autoridad palestina, Siria y
Túnez).
Agrupa los 28 países de la
Unión europea así como
nueve países mediterráneos
socios (Argelia, Egipto, Israel,
Jordania, Líbano, Marruecos,
la Autoridad palestina, Siria y
Túnez) y países candidatos
como Turquía.
[Citar su fuente aquí.]
Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo
El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014
8
Comunicación multilingüe
Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo
El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014
9
¿Cómo optimizar los costes de
traducción?
Si una empresa prevé posicionarse en los
mercados extranjeros, añadirá uno o
varios idiomas a sus lenguas de
comunicación. Sin duda, en un momento
u otro recurrirá a servicios de traducción,
ya sea para presentar sus productos o
servicios a clientes potenciales y clientes
extranjeros o para hacer negocios.
La imagen de la empresa está en juego;
es primordial escoger bien a los
proveedores lingüísticos para asegurar
una comunicación óptima con los futuros
clientes.
Plantea las dudas que te surgen y los
proyectos en materia lingüística a los
proveedores implicados. Prestarán
atención a tus necesidades y te ayudarán
a acotar lo que es esencial para
comunicar con excelencia vuestros
servicios o productos en los mercados
internacionales.
Sitios web sobre comunicación
intercultural: nuestra selección
En Internet abundan las informaciones
sobre exportación y comercio
internacional, pero es más difícil encontrar
sitios o blogs dedicados a la
comunicación intercultural. Las
diferencias de una cultura a otra son sin
embargo muy importantes y tienen una
influencia capital en el desarrollo de los
negocios internacionales.
 Stratégies américaines
 Gestion des risques interculturels
 Kwintessential’s blog
 Sherwood Fleming’s Intercultural
Communications Insights
 Anne Egros, Intercultural Executive
Coach
 For your brand only, de Véronique
Mermaz
 The culture prophecy, de DFA
Intercultural Global Solutions
El sitio Gestion des risques interculturels
ofrece una visión global del tema; los otros
se concentran casi todos en los mercados
anglófonos.
En nuestra revista sobre comunicación
multilingüe en Scoop.It! recabamos otros
artículos de interés sobre el tema.
Ocho consejos para optimizar la
relación con los clientes
Gracias al auge de las tecnologías y las
redes sociales, es más fácil establecer una
conexión directa y personal e iniciar un
diálogo con nuestros clientes.
1. Reservar una partida del
presupuesto anual a las
traducciones.
2. Anticipar las necesidades y
evitar las urgencias.
3. Analizar la documentación
y el objetivo de la
comunicación.
4. Depurar los contenidos. Una
imagen vale mil palabras.
5. Facilitar la versión definitiva
a los traductores.
6. Designar un único
interlocutor.
Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo
El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014
10
Los costes de adquisición de un nuevo
cliente son elevados y solicitan mucho
tiempo (prospección, oferta,
negociaciones, seguimiento, etc.).
En su artículo Relation client : les sept
péchés capitaux des entreprises,
publicado en la revista digital
Marketing professionnel, Laurent
Dupuytout desgrana una serie de
consejos que ayudan a fidelizar a los
clientes.
1) Los datos sobre los clientes y el
saber deben circular en la
empresa; evitar la
compartimentación de los
departamentos.
2) Todos los departamentos de la
empresa interactúan con los
clientes; la relación con los clientes
no depende únicamente del
servicio al cliente.
3) Dirigirse al cliente en su idioma
para establecer una relación de
confianza.
4) Establecer procedimientos y
adoptar herramientas sobre las
necesidades de los clientes para
evitar a toda costa la repetición de
las informaciones por su parte
cuando se ponen en contacto con
distintos departamentos.
5) Utilizar las tecnologías móviles para
acceder a los datos en todo
momento y poder contestar a los
clientes si nos contactan fuera del
horario de oficina o cuando
estamos fuera del despacho.
6) Ofrecer un abanico de canales
(SMS, chats en línea, redes sociales,
teléfono, sitio web, correo
electrónico, etc.) para que los
clientes escojan su canal preferido.
La comunicación será más fluida.
7) Permanecer a la escucha en las
redes sociales. Permitirá anticiparse
a eventuales crisis e impactos
negativos sobre la marca de la
empresa.
8) Medir la satisfacción y la fidelidad
de los clientes.
Las interacciones representan una
ocasión magnífica para mejorar la
imagen de la empresa. Los intercambios
positivos hacen volver a los clientes. Por el
contrario, los mediocres provocan un
rechazo en los clientes, que o bien van a
buscar nuevos proveedores, o bien
expresan su descontento en las redes
sociales.
Es importante cuidar las
interacciones con los
clientes y conocer su
opinión sobre nuestros
productos y servicios para
que estén satisfechos y
poder establecer relaciones
duraderas con ellos.
Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo
El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014
11
Newsletter
Cada mes publicamos un boletín que versa sobre temas relacionados con la
comunicación multilingüe, el comercio exterior y la internacionalización, disponible en tres
versiones (español, catalán y francés). Está dirigido tanto a empresas como autónomos
que desean desarrollar sus proyectos en nuevos mercados. ¡Suscríbete a la versión que más
te apetezca!
Web y redes sociales
Te invitamos a descubrir todo lo que podemos hacer por ti y tu proyecto en nuestra web.
Compartimos más artículos y otros recursos en nuestro blog y las redes sociales.
www.mar-traducciones.com |El blog de Mar Traducciones
Twitter | Facebook | Scoop It!
© Martine Fernández Castaner | Mar Traducciones, 2014.

Recommandé

Contratos Internacionales par
Contratos InternacionalesContratos Internacionales
Contratos InternacionalesFernando Mier
2.1K vues152 diapositives
Tipos De Contratos Utilizados En Comercio Internaciona Lfinal par
Tipos De Contratos Utilizados En Comercio Internaciona LfinalTipos De Contratos Utilizados En Comercio Internaciona Lfinal
Tipos De Contratos Utilizados En Comercio Internaciona Lfinalesjuemlinaresvizcarra
35.5K vues26 diapositives
U5 - Contratación Internacional par
U5 - Contratación InternacionalU5 - Contratación Internacional
U5 - Contratación InternacionalRaul Barroso
8.1K vues25 diapositives
Contratos en el Comercio Internacional par
Contratos en el Comercio InternacionalContratos en el Comercio Internacional
Contratos en el Comercio InternacionalInstituto de Promoción Exterior de Castilla La Mancha
13.6K vues33 diapositives
Contratos Internacionales Karla Shippey par
Contratos Internacionales Karla ShippeyContratos Internacionales Karla Shippey
Contratos Internacionales Karla ShippeyLaura Diana
1K vues27 diapositives
Curso de Actualización 2011, 2 da par
Curso de Actualización 2011, 2 daCurso de Actualización 2011, 2 da
Curso de Actualización 2011, 2 daMitzi Linares Vizcarra
2K vues37 diapositives

Contenu connexe

Tendances

compra-venta via internet par
compra-venta via internetcompra-venta via internet
compra-venta via internetFresiacaceres
395 vues5 diapositives
Contratos internacionales par
Contratos internacionalesContratos internacionales
Contratos internacionalesOrivalle
3.1K vues83 diapositives
76006443 contratos-internacionales-monografia par
76006443 contratos-internacionales-monografia76006443 contratos-internacionales-monografia
76006443 contratos-internacionales-monografiarudigergamm
3.1K vues967 diapositives
El forward 2 par
El forward 2El forward 2
El forward 2Pedro Raul Vicuña Huaynate
5.5K vues17 diapositives
Incoterms par
IncotermsIncoterms
Incotermsjhon31leo
248 vues4 diapositives
Contrato de Exportación par
Contrato de ExportaciónContrato de Exportación
Contrato de ExportaciónAna Nieto
4.3K vues17 diapositives

Tendances(19)

Contratos internacionales par Orivalle
Contratos internacionalesContratos internacionales
Contratos internacionales
Orivalle3.1K vues
76006443 contratos-internacionales-monografia par rudigergamm
76006443 contratos-internacionales-monografia76006443 contratos-internacionales-monografia
76006443 contratos-internacionales-monografia
rudigergamm3.1K vues
Contrato de Exportación par Ana Nieto
Contrato de ExportaciónContrato de Exportación
Contrato de Exportación
Ana Nieto4.3K vues
DIAPOSITIVAS - TIPOS DE CAMBIO FORWARD Y A FUTURO par Wilder Arce Cumaly
DIAPOSITIVAS - TIPOS DE CAMBIO FORWARD Y A FUTURODIAPOSITIVAS - TIPOS DE CAMBIO FORWARD Y A FUTURO
DIAPOSITIVAS - TIPOS DE CAMBIO FORWARD Y A FUTURO
Wilder Arce Cumaly15.6K vues
Contrato de futuros par jfcorreav
Contrato de  futurosContrato de  futuros
Contrato de futuros
jfcorreav5K vues
Monografia - futuros en moneda extranjera par Gladys Vino
Monografia - futuros en moneda extranjeraMonografia - futuros en moneda extranjera
Monografia - futuros en moneda extranjera
Gladys Vino5.3K vues
MERCADO DE FUTUROS Y DERIVADOS FINANCIEROS par Kthy Oje
MERCADO DE FUTUROS Y DERIVADOS FINANCIEROS MERCADO DE FUTUROS Y DERIVADOS FINANCIEROS
MERCADO DE FUTUROS Y DERIVADOS FINANCIEROS
Kthy Oje16.2K vues
Sistema financiero mexicano. capitulo iv par Rafael Verde)
Sistema financiero mexicano. capitulo ivSistema financiero mexicano. capitulo iv
Sistema financiero mexicano. capitulo iv
Rafael Verde)461 vues

En vedette

El butlletí de Mar Traducciones. Volum 3, desembre de 2014. par
El butlletí de Mar Traducciones. Volum 3, desembre de 2014.El butlletí de Mar Traducciones. Volum 3, desembre de 2014.
El butlletí de Mar Traducciones. Volum 3, desembre de 2014.Martine Fernández Castaner
1K vues11 diapositives
Le bulletin de Mar Traducciones. Volume 2, décembre 2014. par
Le bulletin de Mar Traducciones. Volume 2, décembre 2014.Le bulletin de Mar Traducciones. Volume 2, décembre 2014.
Le bulletin de Mar Traducciones. Volume 2, décembre 2014.Martine Fernández Castaner
1.1K vues11 diapositives
El butlletí de Mar Traducciones. Volum 4, desembre 2015. par
El butlletí de Mar Traducciones. Volum 4, desembre 2015.El butlletí de Mar Traducciones. Volum 4, desembre 2015.
El butlletí de Mar Traducciones. Volum 4, desembre 2015.Martine Fernández Castaner
3.9K vues14 diapositives
Le buletin de Mar Traducciones. Volume 3, décembre 2015. par
Le buletin de Mar Traducciones. Volume 3, décembre 2015.Le buletin de Mar Traducciones. Volume 3, décembre 2015.
Le buletin de Mar Traducciones. Volume 3, décembre 2015.Martine Fernández Castaner
4.2K vues14 diapositives
El boletín de Mar Traducciones. Volumen 4, diciembre de 2015. par
El boletín de Mar Traducciones. Volumen 4, diciembre de 2015.El boletín de Mar Traducciones. Volumen 4, diciembre de 2015.
El boletín de Mar Traducciones. Volumen 4, diciembre de 2015.Martine Fernández Castaner
3.9K vues14 diapositives
Recursos buen uso español par
Recursos buen uso españolRecursos buen uso español
Recursos buen uso españolJudith Carrera Fernández, PhD
4.9K vues76 diapositives

En vedette(15)

QA, Localisation & Experience: The Perfect Combination for the Best Localisat... par Curri Barceló-Ávila
QA, Localisation & Experience: The Perfect Combination for the Best Localisat...QA, Localisation & Experience: The Perfect Combination for the Best Localisat...
QA, Localisation & Experience: The Perfect Combination for the Best Localisat...
Theory and Practice of Games Localisation (Fun4All2012) par Curri Barceló-Ávila
Theory and Practice of Games Localisation (Fun4All2012)Theory and Practice of Games Localisation (Fun4All2012)
Theory and Practice of Games Localisation (Fun4All2012)
QA, Localisation & Experience: The Perfect Combination for the Best Localisat... par Curri Barceló-Ávila
QA, Localisation & Experience: The Perfect Combination for the Best Localisat...QA, Localisation & Experience: The Perfect Combination for the Best Localisat...
QA, Localisation & Experience: The Perfect Combination for the Best Localisat...
La localización y el control de calidad de videojuegos (ETIM2012) par Curri Barceló-Ávila
La localización y el control de calidad de videojuegos (ETIM2012)La localización y el control de calidad de videojuegos (ETIM2012)
La localización y el control de calidad de videojuegos (ETIM2012)

Similaire à El boletín de Mar Traducciones. Volumen 3, diciembre de 2014.

Modelos de Contratos Internacionales par
Modelos de Contratos InternacionalesModelos de Contratos Internacionales
Modelos de Contratos InternacionalesGlobal Negotiator
36.4K vues40 diapositives
CONTRATO DE COMPRA Y VENTA par
CONTRATO DE COMPRA Y VENTACONTRATO DE COMPRA Y VENTA
CONTRATO DE COMPRA Y VENTARocio23
46.7K vues24 diapositives
1. LA COMPRA VENTA INTERNACIONAL DE MERCANCIAS.pptx par
1. LA COMPRA VENTA INTERNACIONAL DE MERCANCIAS.pptx1. LA COMPRA VENTA INTERNACIONAL DE MERCANCIAS.pptx
1. LA COMPRA VENTA INTERNACIONAL DE MERCANCIAS.pptxmarlone19
65 vues37 diapositives
comercio.docx par
comercio.docxcomercio.docx
comercio.docxFernandoNarvaezMarti
4 vues3 diapositives
Ultimo trabajo par
Ultimo trabajoUltimo trabajo
Ultimo trabajonorbey cano
587 vues14 diapositives
Diapos[1]Compra Venta... De Dni par
Diapos[1]Compra Venta... De DniDiapos[1]Compra Venta... De Dni
Diapos[1]Compra Venta... De Dniesjuemlinaresvizcarra
8K vues18 diapositives

Similaire à El boletín de Mar Traducciones. Volumen 3, diciembre de 2014.(20)

CONTRATO DE COMPRA Y VENTA par Rocio23
CONTRATO DE COMPRA Y VENTACONTRATO DE COMPRA Y VENTA
CONTRATO DE COMPRA Y VENTA
Rocio2346.7K vues
1. LA COMPRA VENTA INTERNACIONAL DE MERCANCIAS.pptx par marlone19
1. LA COMPRA VENTA INTERNACIONAL DE MERCANCIAS.pptx1. LA COMPRA VENTA INTERNACIONAL DE MERCANCIAS.pptx
1. LA COMPRA VENTA INTERNACIONAL DE MERCANCIAS.pptx
marlone1965 vues
El contrato compra_venta_internacional_exposicion par jonathanlugmana
El contrato compra_venta_internacional_exposicionEl contrato compra_venta_internacional_exposicion
El contrato compra_venta_internacional_exposicion
jonathanlugmana15.5K vues
Contrato de representación comercial internacional par XIMENAPOJOTA
Contrato de representación comercial internacionalContrato de representación comercial internacional
Contrato de representación comercial internacional
XIMENAPOJOTA43K vues
Legislacion del comercio internacional - CONTRATOS INTERNACIONALES par Mitzi Linares Vizcarra
Legislacion del comercio internacional - CONTRATOS INTERNACIONALESLegislacion del comercio internacional - CONTRATOS INTERNACIONALES
Legislacion del comercio internacional - CONTRATOS INTERNACIONALES
Contratos de-compra-y-venta-internacional-1224399013072672-8 par Ruben Cervantes
Contratos de-compra-y-venta-internacional-1224399013072672-8Contratos de-compra-y-venta-internacional-1224399013072672-8
Contratos de-compra-y-venta-internacional-1224399013072672-8
Ruben Cervantes1.6K vues

Plus de Martine Fernández Castaner

El boletín de Mar Traducciones. Volumen 2. 2013. par
El boletín de Mar Traducciones. Volumen 2. 2013.El boletín de Mar Traducciones. Volumen 2. 2013.
El boletín de Mar Traducciones. Volumen 2. 2013.Martine Fernández Castaner
1.3K vues17 diapositives
El butlletí de Mar Traducciones. Volum 2. 2013. par
El butlletí de Mar Traducciones. Volum 2. 2013.El butlletí de Mar Traducciones. Volum 2. 2013.
El butlletí de Mar Traducciones. Volum 2. 2013.Martine Fernández Castaner
1.5K vues16 diapositives
Le bulletin de Mar Traducciones. Volume 1. 2013. par
Le bulletin de Mar Traducciones. Volume 1. 2013.Le bulletin de Mar Traducciones. Volume 1. 2013.
Le bulletin de Mar Traducciones. Volume 1. 2013.Martine Fernández Castaner
2.5K vues16 diapositives
Caractéristiques de la langue pivot par
Caractéristiques de la langue pivotCaractéristiques de la langue pivot
Caractéristiques de la langue pivotMartine Fernández Castaner
276 vues1 diapositive
Les six étapes de la négociation internationale par
Les six étapes de la négociation internationaleLes six étapes de la négociation internationale
Les six étapes de la négociation internationaleMartine Fernández Castaner
2.2K vues1 diapositive
3 stratégies pour traduire des contenus par
3 stratégies pour traduire des contenus3 stratégies pour traduire des contenus
3 stratégies pour traduire des contenusMartine Fernández Castaner
251 vues1 diapositive

Plus de Martine Fernández Castaner(13)

Dernier

"Optimizando la cadena de suministro: Estrategias efectivas para la gestión ... par
 "Optimizando la cadena de suministro: Estrategias efectivas para la gestión ... "Optimizando la cadena de suministro: Estrategias efectivas para la gestión ...
"Optimizando la cadena de suministro: Estrategias efectivas para la gestión ...andersonftm3
7 vues7 diapositives
INTRODUCCION A LA GESTION DE OPERACIONES.pptx par
INTRODUCCION A LA GESTION DE OPERACIONES.pptxINTRODUCCION A LA GESTION DE OPERACIONES.pptx
INTRODUCCION A LA GESTION DE OPERACIONES.pptxINTEC
5 vues11 diapositives
Influencia del trabajo colaborativo con uno o dos cobots en el estrés laboral par
Influencia del trabajo colaborativo con uno o dos cobots en el estrés laboralInfluencia del trabajo colaborativo con uno o dos cobots en el estrés laboral
Influencia del trabajo colaborativo con uno o dos cobots en el estrés laboralPrevencionar
132 vues18 diapositives
TIPOS DE PUBLICIDAD 15-10-2023.pptx par
TIPOS DE PUBLICIDAD 15-10-2023.pptxTIPOS DE PUBLICIDAD 15-10-2023.pptx
TIPOS DE PUBLICIDAD 15-10-2023.pptxanthonycatriel97
5 vues5 diapositives
El teletrabajo en el ámbito industrial: extensión, riesgos asociados y cómo a... par
El teletrabajo en el ámbito industrial: extensión, riesgos asociados y cómo a...El teletrabajo en el ámbito industrial: extensión, riesgos asociados y cómo a...
El teletrabajo en el ámbito industrial: extensión, riesgos asociados y cómo a...Prevencionar
129 vues11 diapositives
Nueva cotización RETA 2024.pptx par
Nueva cotización RETA 2024.pptxNueva cotización RETA 2024.pptx
Nueva cotización RETA 2024.pptxIsabel Blanco Labajos
155 vues13 diapositives

Dernier(20)

"Optimizando la cadena de suministro: Estrategias efectivas para la gestión ... par andersonftm3
 "Optimizando la cadena de suministro: Estrategias efectivas para la gestión ... "Optimizando la cadena de suministro: Estrategias efectivas para la gestión ...
"Optimizando la cadena de suministro: Estrategias efectivas para la gestión ...
andersonftm37 vues
INTRODUCCION A LA GESTION DE OPERACIONES.pptx par INTEC
INTRODUCCION A LA GESTION DE OPERACIONES.pptxINTRODUCCION A LA GESTION DE OPERACIONES.pptx
INTRODUCCION A LA GESTION DE OPERACIONES.pptx
INTEC5 vues
Influencia del trabajo colaborativo con uno o dos cobots en el estrés laboral par Prevencionar
Influencia del trabajo colaborativo con uno o dos cobots en el estrés laboralInfluencia del trabajo colaborativo con uno o dos cobots en el estrés laboral
Influencia del trabajo colaborativo con uno o dos cobots en el estrés laboral
Prevencionar132 vues
El teletrabajo en el ámbito industrial: extensión, riesgos asociados y cómo a... par Prevencionar
El teletrabajo en el ámbito industrial: extensión, riesgos asociados y cómo a...El teletrabajo en el ámbito industrial: extensión, riesgos asociados y cómo a...
El teletrabajo en el ámbito industrial: extensión, riesgos asociados y cómo a...
Prevencionar129 vues
Coordinación de Seguridad y Salud: ¿hipocresía o realidad?Coordinación de Seg... par Prevencionar
Coordinación de Seguridad y Salud: ¿hipocresía o realidad?Coordinación de Seg...Coordinación de Seguridad y Salud: ¿hipocresía o realidad?Coordinación de Seg...
Coordinación de Seguridad y Salud: ¿hipocresía o realidad?Coordinación de Seg...
Prevencionar406 vues
10 años de resúmenes normativos y jurisprudenciales en PRL par Prevencionar
10 años de resúmenes normativos y jurisprudenciales en PRL10 años de resúmenes normativos y jurisprudenciales en PRL
10 años de resúmenes normativos y jurisprudenciales en PRL
Prevencionar953 vues
La comunicación como una herramienta de prevención par Prevencionar
La comunicación como una herramienta de prevenciónLa comunicación como una herramienta de prevención
La comunicación como una herramienta de prevención
Prevencionar42 vues
Servicio de préstamos de exoesqueletos. GADGET VS TMEs par Prevencionar
Servicio de préstamos de exoesqueletos. GADGET VS TMEsServicio de préstamos de exoesqueletos. GADGET VS TMEs
Servicio de préstamos de exoesqueletos. GADGET VS TMEs
Prevencionar128 vues
Síndrome de quemarse por el trabajo, factores psicosociales y trabajo remoto ... par Prevencionar
Síndrome de quemarse por el trabajo, factores psicosociales y trabajo remoto ...Síndrome de quemarse por el trabajo, factores psicosociales y trabajo remoto ...
Síndrome de quemarse por el trabajo, factores psicosociales y trabajo remoto ...
Prevencionar99 vues
Estilos de afrontamiento y sintomatología ansioso-depresiva en estudiantes un... par Prevencionar
Estilos de afrontamiento y sintomatología ansioso-depresiva en estudiantes un...Estilos de afrontamiento y sintomatología ansioso-depresiva en estudiantes un...
Estilos de afrontamiento y sintomatología ansioso-depresiva en estudiantes un...
Prevencionar55 vues
El análisis biomecánico de la voz como una herramienta en el abordaje de la p... par Prevencionar
El análisis biomecánico de la voz como una herramienta en el abordaje de la p...El análisis biomecánico de la voz como una herramienta en el abordaje de la p...
El análisis biomecánico de la voz como una herramienta en el abordaje de la p...
Prevencionar178 vues
Título: Hay vida después del acuerdo par juanmarinma764
Título: Hay vida después del acuerdoTítulo: Hay vida después del acuerdo
Título: Hay vida después del acuerdo
juanmarinma76410 vues
Revista La Verdad - Edición Noviembre 2023 par larevista
Revista La Verdad - Edición Noviembre 2023Revista La Verdad - Edición Noviembre 2023
Revista La Verdad - Edición Noviembre 2023
larevista9 vues
Aprendizaje en curso Tecnologías para la Enseñanza Virtual.pptx par jonathanleiv
Aprendizaje en curso Tecnologías para la Enseñanza Virtual.pptxAprendizaje en curso Tecnologías para la Enseñanza Virtual.pptx
Aprendizaje en curso Tecnologías para la Enseñanza Virtual.pptx
jonathanleiv6 vues

El boletín de Mar Traducciones. Volumen 3, diciembre de 2014.

  • 1. El boletín de Mar Traducciones Volumen 3, diciembre de 2014
  • 2. Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014 2 Índice Comercio exterior Los contratos internacionales 4 Marco general 4 Cláusulas esenciales 4 Principales tipos de contratos internacionales 5 El Observatorio de la complejidad económica 7 El Mapa de las inversiones en el Mediterráneo 7 Comunicación multilingüe ¿Cómo optimizar los costes de traducción? 9 Sitios web sobre comunicación intercultural: nuestra selección 9 Ocho consejos para optimizar la relación con los clientes 9
  • 3. Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014 3 Comercio exterior
  • 4. Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014 4 Los contratos internacionales Marco general En el marco de una relación comercial con un socio extranjero, el contrato establece los derechos y garantiza las obligaciones de cada una de las partes y confirma su aceptación y protege la empresa ante un posible litigio con el socio extranjero. Antes de redactar un contrato, es importante tomar en consideración los siguientes aspectos:  Gestionar la multiculturalidad. Un conocimiento previo del contexto económico, cultural y comercial del socio extranjero, especialmente de las costumbres y las reglas del comercio, es esencial.  Conocer los diferentes sistemas jurídicos; estos difieren de un país a otro.  Determinar el idioma del contrato. La redacción debe ser clara, concisa, coherente y concreta. Debido a su valor jurídico, los contratos suelen traducirse al idioma de la otra parte.  Comprobar la capacidad jurídica de los interlocutores para obligar jurídicamente a su empresa.  Recabar informaciones sobre el futuro socio. Informarse de la fiabilidad, la situación financiera y los concursos de acreedores de la empresa del interlocutor, para protegerse de riesgos eventuales, antes de empezar las negociaciones. Gracias al conocimiento y la determinación de estas informaciones, se estará capacitado para entablar las negociaciones que llevarán a la redacción de las cláusulas del contrato con el socio comercial extranjero. Cláusulas esenciales Legislación aplicable y jurisdicción aplicable en caso de litigio Es primordial y estratégico elegir la legislación aplicable en un contrato internacional. Si las partes acuerdan someterse a una jurisdicción estatal, es preferible precisar cuál será el tribunal competente, a través una cláusula atributiva de jurisdicción. A veces las partes prefieren recurrir al arbitraje para resolver un litigio comercial. En este caso, el contrato deberá incluir una cláusula compromisoria. Generalmente, tres árbitros componen los tribunales arbitrales: cada parte designa a un árbitro y luego estos dos árbitros escogen a un tercero. Las cláusulas financieras Las partes determinarán previamente la moneda utilizada y el tipo preciso de la moneda escogida. Así anticiparán el riesgo cambiario, mediante cláusulas de índice de referencia, si se produce una variación del tipo de cambio de la divisa elegida.  Medios de pago: Los medios que se suelen utilizar son los siguientes: La inexistencia de un contrato o una redacción incompleta o inexacta pueden poner en entredicho la relación comercial y provocar consecuencias financieras para la empresa. [Citar su fuente aquí.]
  • 5. Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014 5 cheque, transferencia bancaria, giro postal, letra de cambio y pagaré.  Técnicas de pago: Hay un total de tres: cobro simple, cobro contra reembolso y cobro documentario (remesa documentaria, crédito documentario o carta de crédito contingente).  Plazos de pago: Suele someterse a la legislación de aplicación del contrato. Se aconseja incluir una cláusula de sanción por mora y aplicarla si procede. Los incoterms Este instrumento protege a los operadores del comercio internacional en cuanto a la entrega de las mercancías, al determinar las obligaciones del vendedor. La cláusula de fuerza mayor y la cláusula de contingencia o condición negativa protegen a las partes frente a imprevistos incontrolados. Los anexos tienen el mismo valor jurídico que el contrato; por ello se recomienda traducirlos en el mismo idioma que el contrato. La cláusula de revisión y la cláusula adicional al contrato modifican parcialmente un contrato. Para que tenga validez, la cláusula de no competencia debe fijar el período y la zona geográfica implicados. La cláusula de confidencialidad o secreto debe enmarcarse mediante una duración y no sobrepasar un plazo preciso. Aunque los modelos de contratos pueden servir de inspiración, es primordial contar con el asesoramiento de un bufete de abogados para redactar un contrato que se adapte al sector al que pertenece la empresa y que detalle los acuerdos pactados durante las negociaciones. Principales tipos de contratos internacionales El contrato de venta internacional Puede adoptar tres formas: 1) acto escrito entre las partes y negociado; 2) condiciones generales de venta impuestas por el vendedor; 3) condiciones generales de compra impuestas por el comprador. El cliente puede solicitar que se modifiquen las condiciones generales de venta; se completarán con condiciones particulares de venta o un contrato que prevea derogaciones a estas. La aceptación de la oferta debe hacerse por escrito. Constituye el acuerdo del cliente y da paso a la firma del contrato. Cláusulas principales  Descripción de los contratantes  Naturaleza del contrato  Precio y medios de pago  Modalidades de transporte  Modalidades de entrega  Fuerza mayor  Garantías  Jurisdicción en caso de litigio  Idioma del contrato El contrato de distribución internacional Su objetivo es fijar uno o varios puntos de venta, en una zona geográfica, a partir del cual los productos o servicios se ofrecen a una clientela determinada. El proveedor se compromete a asegurar el abastecimiento del distribuidor durante el período acordado en los contratos de aplicación. El distribuidor comercializa los productos o los servicios en el territorio objeto del acuerdo.
  • 6. Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014 6 Existen tres modalidades de contrato de distribución: 1) Contrato de agencia comercial: El distribuidor interviene en nombre y representación del proveedor. Actúa como apoderado. 2) Contrato de comisión: El distribuidor interviene en su nombre, pero en representación del proveedor. Actúa como comisionista. 3) Contrato de distribución: El distribuidor interviene en su propio nombre y representación, para revender los productos que ha comprado al proveedor. Actúa como distribuidor. Este contrato puede ser en exclusiva o selectivo. Cláusulas principales  Designación de los productos  Uso de la marca  Designación del territorio  Condiciones del acuerdo  Tribunal competente  Derecho de aplicación  Duración del contrato El contrato de agente comercial El agente comercial es un profesional independiente que actúa en nombre y representación de su poderdante. Se le remunera mediante comisiones y tiene derecho a una indemnización cuando finaliza su contrato. Firma contratos entre su poderdante y terceras personas, sus clientes, y ejerce su actividad de forma permanente por medio de un contrato temporal o indefinido. Cláusulas principales  Objeto de la relación (preámbulo)  Identificación de las partes  Prescripciones legales  Objeto del contrato  Especificación de los productos y los servicios  Definición del territorio contractual y exclusividad  Ejecución del contrato  Pago de la comisión  Cese del contrato  Indemnizaciones  Cláusula de no competencia tras el fin del contrato  Legislación de aplicación y tribunales competentes  Modificaciones del contrato Otras fuentes de información  Modelos de contratos internacionales, Consejo Superior de Cámaras de Comercio  Contratos modelos, Cámara de Comercio Internacional (publicaciones en diferentes idiomas)  Tribunal de arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (contenidos en inglés)  Le petit guide des contrats internationaux, editada por Enterprise European Network, la Comisión Europea y las cámaras de comercio francesas. Es primordial contar con el asesoramiento de un bufete de abogados para redactar un contrato que se adapte al sector de la empresa y que detalle los acuerdos pactados durante las negociaciones.
  • 7. Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014 7 El Observatorio de la complejidad económica El Observatory of Economic Complexity, creado por el MIT Media Lab en 2010, permite representar gráficamente los principales productos de importación y/o exportación de los diferentes países. También se pueden visualizar los intercambios bilaterales entre dos estados, así como los flujos de exportaciones e importaciones en el mundo de un bien concreto, todo ello filtrando los resultados en uno o varios años, de 1995 a 2012. Las visualizaciones pueden descargarse en formato pdf, svg, png o csv. Las exportaciones de España en 2012 Los datos están disponibles en varios idiomas, entre ellos el español, y el sitio lo completa un atlas sobre la complejidad económica (The atlas of economic complexity) disponible solo en inglés. El Mapa de las inversiones en el Mediterráneo El programa Invest in Med es un ambicioso proyecto cuya finalidad es aumentar el volumen y la calidad del flujo de inversiones, las colaboraciones entre empresas de las dos ribas y el comercio en el Mediterráneo. En el marco del programa Invest in Med, ANIMA Investment Network elaboró en 2010 El mapa de las inversiones en el Mediterráneo, una guía sectorial de las políticas públicas de inversiones en el Mediterráneo, disponible en inglés y francés. Dicha guía presenta informaciones sobre los nueve países mediterráneos socios por sectores, zonas de actividades económicas e industriales, infraestructuras y dispositivos financieros:  Mapas con leyendas sobre los principales sectores, las infraestructuras y las zonas acondicionadas para el desarrollo económico.  Fichas sintéticas que describen la estrategia económica y el posicionamiento del país frente a las inversiones extranjeras, así como la legislación en vigor  Un listado de los países con presencia de los 15 sectores de desarrollo prioritario. Aunque es del año 2010, la guía recoge en sus 186 páginas datos detallados sobre los nueve países mediterráneos socios (Argelia, Egipto, Israel, Jordania, Líbano, Marruecos, la Autoridad palestina, Siria y Túnez). Agrupa los 28 países de la Unión europea así como nueve países mediterráneos socios (Argelia, Egipto, Israel, Jordania, Líbano, Marruecos, la Autoridad palestina, Siria y Túnez) y países candidatos como Turquía. [Citar su fuente aquí.]
  • 8. Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014 8 Comunicación multilingüe
  • 9. Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014 9 ¿Cómo optimizar los costes de traducción? Si una empresa prevé posicionarse en los mercados extranjeros, añadirá uno o varios idiomas a sus lenguas de comunicación. Sin duda, en un momento u otro recurrirá a servicios de traducción, ya sea para presentar sus productos o servicios a clientes potenciales y clientes extranjeros o para hacer negocios. La imagen de la empresa está en juego; es primordial escoger bien a los proveedores lingüísticos para asegurar una comunicación óptima con los futuros clientes. Plantea las dudas que te surgen y los proyectos en materia lingüística a los proveedores implicados. Prestarán atención a tus necesidades y te ayudarán a acotar lo que es esencial para comunicar con excelencia vuestros servicios o productos en los mercados internacionales. Sitios web sobre comunicación intercultural: nuestra selección En Internet abundan las informaciones sobre exportación y comercio internacional, pero es más difícil encontrar sitios o blogs dedicados a la comunicación intercultural. Las diferencias de una cultura a otra son sin embargo muy importantes y tienen una influencia capital en el desarrollo de los negocios internacionales.  Stratégies américaines  Gestion des risques interculturels  Kwintessential’s blog  Sherwood Fleming’s Intercultural Communications Insights  Anne Egros, Intercultural Executive Coach  For your brand only, de Véronique Mermaz  The culture prophecy, de DFA Intercultural Global Solutions El sitio Gestion des risques interculturels ofrece una visión global del tema; los otros se concentran casi todos en los mercados anglófonos. En nuestra revista sobre comunicación multilingüe en Scoop.It! recabamos otros artículos de interés sobre el tema. Ocho consejos para optimizar la relación con los clientes Gracias al auge de las tecnologías y las redes sociales, es más fácil establecer una conexión directa y personal e iniciar un diálogo con nuestros clientes. 1. Reservar una partida del presupuesto anual a las traducciones. 2. Anticipar las necesidades y evitar las urgencias. 3. Analizar la documentación y el objetivo de la comunicación. 4. Depurar los contenidos. Una imagen vale mil palabras. 5. Facilitar la versión definitiva a los traductores. 6. Designar un único interlocutor.
  • 10. Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014 10 Los costes de adquisición de un nuevo cliente son elevados y solicitan mucho tiempo (prospección, oferta, negociaciones, seguimiento, etc.). En su artículo Relation client : les sept péchés capitaux des entreprises, publicado en la revista digital Marketing professionnel, Laurent Dupuytout desgrana una serie de consejos que ayudan a fidelizar a los clientes. 1) Los datos sobre los clientes y el saber deben circular en la empresa; evitar la compartimentación de los departamentos. 2) Todos los departamentos de la empresa interactúan con los clientes; la relación con los clientes no depende únicamente del servicio al cliente. 3) Dirigirse al cliente en su idioma para establecer una relación de confianza. 4) Establecer procedimientos y adoptar herramientas sobre las necesidades de los clientes para evitar a toda costa la repetición de las informaciones por su parte cuando se ponen en contacto con distintos departamentos. 5) Utilizar las tecnologías móviles para acceder a los datos en todo momento y poder contestar a los clientes si nos contactan fuera del horario de oficina o cuando estamos fuera del despacho. 6) Ofrecer un abanico de canales (SMS, chats en línea, redes sociales, teléfono, sitio web, correo electrónico, etc.) para que los clientes escojan su canal preferido. La comunicación será más fluida. 7) Permanecer a la escucha en las redes sociales. Permitirá anticiparse a eventuales crisis e impactos negativos sobre la marca de la empresa. 8) Medir la satisfacción y la fidelidad de los clientes. Las interacciones representan una ocasión magnífica para mejorar la imagen de la empresa. Los intercambios positivos hacen volver a los clientes. Por el contrario, los mediocres provocan un rechazo en los clientes, que o bien van a buscar nuevos proveedores, o bien expresan su descontento en las redes sociales. Es importante cuidar las interacciones con los clientes y conocer su opinión sobre nuestros productos y servicios para que estén satisfechos y poder establecer relaciones duraderas con ellos.
  • 11. Comunicamos eficazmente vuestro proyecto al mundo El boletín de Mar Traducciones | Volumen 3, diciembre de 2014 11 Newsletter Cada mes publicamos un boletín que versa sobre temas relacionados con la comunicación multilingüe, el comercio exterior y la internacionalización, disponible en tres versiones (español, catalán y francés). Está dirigido tanto a empresas como autónomos que desean desarrollar sus proyectos en nuevos mercados. ¡Suscríbete a la versión que más te apetezca! Web y redes sociales Te invitamos a descubrir todo lo que podemos hacer por ti y tu proyecto en nuestra web. Compartimos más artículos y otros recursos en nuestro blog y las redes sociales. www.mar-traducciones.com |El blog de Mar Traducciones Twitter | Facebook | Scoop It! © Martine Fernández Castaner | Mar Traducciones, 2014.