2. • Antecedentes y situación actual
• Recomendaciones y orientaciones de OPS/OMS
• Actualizaciones
• Laboratorio
• Comunicación
• Investigación
Contenidos
3. OMS declara pandemia
China reportó casos de neumonía de causa desconocida en
Wuhan, Hubei
31-DIC
2019
Nuevo coronavirus (2019-nCoV) fue identificado y se comparte la
secuencia genética
Primera transmisión humano-humano fuera de China (Vietnam)
OMS declara el brote un ESPII
Nueva definición de caso sospechoso
7-12
ENE
2020
11-
MAR
2020
27-
ENE
2020
30-
ENE
2020
27 -
FEB
2020
Cronología
4. MensajedelDirector Generalde OMS
“Tenemos un largo camino por delante. Este virus
estará con nosotros por mucho tiempo. El mundo no
puede volver a ser como eran las cosas. Debe haber
una nueva normalidad : un mundo más saludable, más
seguro y mejor preparado”
5. Mensajede la Directorade la OPS
“A medida que reconstruimos y transformamos
nuestra economía, la protección social y los sistemas
de salud después de COVID-19, se debe prestar
atención crítica a la prevención, el diagnóstico precoz
y el tratamiento de las enfermedades no
transmisibles.”
Washington,D.C., 26 de mayo de 2020
6. Accionescríticasparala respuestaa la pandemiade COVID-19en lasAméricas
Salvar Vidas
• Reorganizaciónde los servicios de salud
• Mantenerlas actividades de IPC en los
servicios de salud
• Optimizar el manejo clínico de los casos
• Asegurar la cadenade suministros
Protegera los Trabajadores de la
salud en su trabajoy en la comunidad
Reducir la transmisión
• Detectary aislar los casos,rastreary poner
en cuarentenalos contactos
• Participaractivamentecon la comunidad
en las practicasbásicasde IPC y otras
medidas de salud pública
• Implementar el distanciamientosocial
Mantenerla vigilancia
epidemiológicay la importancia
del laboratorio para la toma de
decisiones en salud pública.
Generarevidencia científica.
7. Distribución geográfica de casos COVID-19,28 de mayo de 2020
GLOBAL
Casos confirmados
5.556.679
Muertes
351.866
Países
215
https://covid19.who.int/
Situaciónglobal
8. Casos confirmados de COVID-19 notificados del
21 al 27 de mayo 2020
https://www.who.int/docs/default-source/coronaviruse/situation-reports/20200527-covid-19-sitrep-128.pdf?sfvrsn=11720c0a_2
Situaciónglobal
Países con mayor número de casos
reportados en las últimas 24 horas:
• EEUU 15.253
• Brasil 11.687
• Rusia 8.338
• India 6.387
• Reino Unido 4.043
• Perú 4.020
• Chile 3.964
• México 2.485
• Arabia Saudita 1.931
• Irán 1.787
• Qatar 1.742
• Pakistán 1.446
9. Curva epidémica COVID-19, al 27 de mayo 2020.
Situaciónglobal
https://www.who.int/docs/default-source/coronaviruse/situation-reports/20200527-covid-19-sitrep-128.pdf?sfvrsn=11720c0a_2
Porcentaje de casos y muertes por
Regiones OMS
Región % casos % fallecidos
América 45, 5 41,8
Europa 37,7 50, 5
MediterráneoOriental 8,2 3,3
PacificoOccidental 3,2 2
Asia sudoriental 4 1,8
África 1,6 0,7
10. Distribución geográfica del brote de la enfermedad por el Coronavirus (COVID-19) en las Américas, 27-05-20
REGIONAL
Casos confirmados
2.556.479
Muertes
148.412
Países
54
Situaciónregional
https://www.paho.org/en/tag/covid-19-situation-reports
• La tasa cruda de letalidad en la región es del 5.8%
• EEUU aportael 66%de los casos y el 65% de las muertes por COVID-19en
la región y Brasilrepresenta el 15% y el 17% respectivamente.
País Casos Muertes Tasa cruda de
letalidad
EEUU 1658896 98119 5,9%
Brasil 391222 24512 6,3%
Perú 129751 3788 2,9%
Canadá 86939 6671 7,7%
Chile 82289 841 1%
México 74560 8132 10,9%
Ecuador 38103 3275 8,6%
Colombia 23003 776 3,4%
R. Dominicana 15723 474 3%
Argentina 13228 492 3,7%
Panamá 11,447 313 2.7%
11. Vigilancia de la COVID-19 causada por la infección
humana por el virus de la COVID-19
https://www.argentina.gob.ar/salud/coronavirus-COVID-19/definicion-de-caso
Nuevas definiciones de caso para la vigilancia en Argentina a partir
del 20 de mayo 2020
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/331740/WHO-2019-nCoV-SurveillanceGuidance-2020.6-spa.pdf
https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/technical-guidance/surveillance-and-case-definitions
13. Control de la propagación de COVID-19en lospasos terrestres
https://www.who.int/publications-detail/controlling-the-spread-of-covid-19-at-ground-crossings
Objetivos es reducir la propagaciónde COVID-19resultantede los viajes, el transportey el comercio en los
cruces terrestresy sus alrededores mediante:
• Identificaciónde los cruces terrestresy comunidades prioritarias
• Ampliación de las medidas de preparacióny controlen estos lugares.
Actividades clave de preparacióny respuestapara cruces terrestresy comunidades
prioritarias
14. Actividades clavea implementar Cruceterrestrey centros de
transportetransfronterizo
Comunidades en riesgo aambos
lados dela frontera.
Aplicación legal y planificación
Revisar los requisitos legislativosnacionales y locales X
Identifiqueagenciasy socios.Desarrollar,mejorareimplementar un plan de contingencia deemergencia de salud pública X X
Vigilancia: Detección temprana
Identifiqueal personal desalud y no sanitario quesepueda movilizar
Capacitación parael reconocimiento,comunicación,y medidas deprevención
Identifiquemecanismos y protocolos parala coordinación y notificación
Establecer y mantener líneas decomunicación bidireccionales
X X
Vigilancia: Entrevistay manejo deviajeros enfermos sospechososdeCOVID-19
Identifiquey capaciteal personal desalud.Identifiquecuellosdebotella paragarantizarel distanciamiento físico devia jeros
Asegure un espacio paraaislamiento transitorio.Identifiquecentros deatención médica dereferencia
Mantener la seguridad para lagestión demultitudes.Identifiqueel transportepara traslado desospechosos
Desarrollar protocolo parala derivación deviajerossintomáticos
X X
Respuestaaemergencias duranteelmovimiento masivo através dela frontera
Desarrollar y activar un plan derespuesta deemergencia con movimientos masivos transfronterizos X
Proporcioneinformación clavesobreCOVID-19 a todos los viajeros. X X
Instalaciones dehigienede manos , y sitiosparaexamen de salud individual y para el triaje X
Colaborarcon inmigración en la recopilación sobredestinosfinalesdelos viajeros X
Planifiqueeimplemente la desactivación deestas medidas derespuesta aguda. X
Suministros paralaprevencióny controldeinfecciones.
Asegurar suministrosadecuadosy carteles con información en diferentes idiomas.
Identificaral personal responsabledelos suministrosdeprevención y control deinfecciones.
X X
Comunicación deriesgos y compromisocomunitario
Transmitir información deriesgo con mensajes adaptadosa lacultura eidioma .Involucrea organizaciones comunitarias.Identifique
tecnologías decomunicación apropiadasparallegara grupos marginados.Comuniqueclaramentelos requisitos depresentación d einformes,
y establezca un sistema parainformar a nivel nacional y transfronterizo.Establezca mecanismos dequeja y retroalimentación
X X
Use el canal decomunicación más apropiado X
Colaboración transfronteriza
Identificarpuntos decontacto para informar, recibirnotificación y loselementos clavepara compartir y coordinar información transfronteriza.
Establecer protocoloslocales decomunicación transfronteriza
X X
Actividades clavede preparación yrespuesta para cruces terrestres y comunidades prioritarias
15. Revelandoel costode COVID-19:paquetetécnicopara la vigilancia
rápidade la mortalidad (RMS) y la respuestaepidémica
Este documento proporciona:
• Justificacióny el modelo conceptualde RMS
• Orientación para la vigilancia basada en los
establecimientosy la comunidad.
• Orientación para el análisis, visualización y uso de los
datos.
• Una lista de verificación para establecer un sistema
rápido de vigilancia de la mortalidad.
• Integración con otros sistemas de vigilancia y la inclusión
de información sobre la forma o causa de la muerte.
16. Orientaciones básicaspor líneasestratégicasde acción:
https://www.paho.org/es/documentos/prevencion-control-dengue-durante-pandemia-covid-19
• Vigilanciaintegrada:continuarla vigilancia epidemiológica
• Diagnóstico:la reacción cruzadaentre COVID-19y Dengue es una ocurrencia improbable.
• Manejo de casos: medidas para garantizar una atención clínica adecuada deben ser una prioridad
acompañadode una estrictaaplicación de medidas de prevención y controlde infecciones.
• Control de vectores: reducción de la fuente de los criaderos de mosquitos y las medidas de control de adultos
deben implementarseen áreas afectadaso en riesgo de dengue.
• Participación de la comunidad: obtener el apoyo de la comunidad para la prevención de COVID-19 y el
dengue.
17. Reorganización de los servicios oncológicos de acuerdo con
los siguientes componentes:
1. Continuidad en la oferta estratégica de los servicios
2. Prevención y control de infecciones a pacientes
oncológicos y profesionales de la salud
3. Reestructuraciónde los recursos humanos y técnicos
4. Manejo de pacientes oncológicos con COVID-19
5. Revisión iterativa de la reorganización de los servicios
oncológicos
RevisiónIterativa
https://iris.paho.org/handle/10665.2/52218
18. Manejoclínicode la COVID-19
Destinado a médicos que atienden a
pacientes con COVID-19 durante todas las
fases de su enfermedad, desde la detección
hastael alta y rehabilitación.
Promueve un enfoque multidisciplinario
para la atención de pacientes con COVID-19,
en sus diferentes presentaciones
(enfermedad leve, moderada, grave y
crítica)
https://www.who.int/publications-detail/clinical-management-of-covid-19
20. Directricesde planificaciónoperativapara apoyarla preparación del
paísy respuesta
Proporciona una guía práctica que pueden utilizar las autoridades
nacionales para desarrollar y actualizar sus planes nacionales COVID-19 en
los principales pilares de la preparacióny respuestade COVID-19.
Pilares
1. Coordinación,planificación y seguimiento a nivel de país;
2. Comunicaciónde riesgos y participaciónde la comunidad;
3. Vigilancia, equipos de respuestarápida e investigaciónde caso;
4. Puntosde entrada,viajes internacionalesy transporte;
5. Laboratoriosnacionales;
6. Prevención y controlde infecciones;
7. Manejode casos;
8. Apoyo operativoy logística;
9. Mantenimientode servicios y sistemas de salud esenciales.
21. Preparación y respuesta estratégica:Marcode referencia para el
Monitoreo y evaluación
https://www.who.int/publications-detail/monitoring-and-evaluation-framework
Objetivo:
• Establecer y mantener un conjunto de indicadores globales y de
país para apoyar el pensamiento estratégico, seguimiento
operativo, basado en evidencia en tiempo real toma de decisiones
y para garantizar la promoción y la transparencia entre donantes,
agencias de la ONU y socios involucradosen la respuesta.
• Esto permitirá a la OMS, otras agencias de la ONU, y socios evaluar
el progreso,corregirenfoques y acciones.
23. Marcopara la toma de decisiones: implementaciónde campañas de vacunación
masiva en el contextode COVID-19
https://www.who.int/publications-detail/framework-for-decision-making-
implementation-of-mass-vaccination-campaigns-in-the-context-of-covid-19
• Marco común para la toma de decisiones para la
realización de campañas de prevención y de
respuestaa brotes;
• Ofrece principios a considerar al deliberar la
implementación de campañas de vacunación
masiva para la prevención de EPV entre
poblaciones susceptibles; y
• Detalla los riesgos y beneficios de realizar
campañas de vacunación para responder a brotes
de EPV
25. Aspectosdestacadosde la bioseguridadde laboratoriofrentea COVID-19:
https://www.who.int/publications-detail/laboratory-biosafety-guidance-related-to-coronavirus-disease-(covid-19)
• Muestras de pacientes de casos sospechosos o confirmados deben transportarse como UN3373, “Sustancia biológica,categoríaB”
• Cultivos o aislamientos virales deben transportarse como Categoría A,UN2814, "sustancia infecciosa,que afecta a los humanos"
• Usar desinfectantes apropiados con actividad comprobada contravirus envueltos
• Cada laboratoriodebe realizaruna evaluaciónde riesgos local
• Todos los procedimientostécnicos deben realizarse de manera que se minimice la generación de aerosoles y gotas.
• Todo el personal de laboratorioque manipule estas muestrasdebe usar equipo de protección personal(EPP) apropiado.
• Procesamiento inicialde las muestras debe realizarse en una cabina de seguridad biológica (CSB)o en un dispositivode contención
primario validado.
• Trabajo de diagnóstico en laboratoriono propagativorequiere Nivel de bioseguridad2(BSL-2) y propagativorequiere laboratorio de
contención con flujo de aire unidireccional hacia adentro (BSL-3). .
• Uso de pruebas de diagnóstico en el punto de atención se pueden realizar en una mesada sin emplear una CSB.
27. Comunicación
Comunicación de riesgos y participación comunitaria (RCCE) Guía del plan de acción COVID-19
https://www.who.int/publications-detail/risk-communication-and-community-engagement-(rcce)-action-plan-guidance
Un componente clave de la preparación y respuesta es garantizar información en
tiempo real de fuentes confiables a personas en riesgo Comunicación de riesgos.
1. Construir o mantener la CONFIANZA
2. ANUNCIO temprano
3. TRANSPARENCIA
4. ESCUCHA
5. PLANIFICACIÓN
28. A TENEREN CUENTA…
• Los medios de comunicacióntienen un rol clave
para ayudar a que la población confíe.
• Una población que confía en las autoridades sigue
las recomendacionespara la prevención.
• Cuanto más responsables seamos todos en la
prevención,más posibilidades habrá de contener el virus.
31. Recomendacionessobrecontenido
• Difunda información basada en hechos. Recurra a fuentes
confiables.
• Promueva contenidos sobre las medidas básicas de prevención,
síntomas, cuándo y cómo buscaratención médica.
• Ayude a las personas a comprender que las medidas de
proteccióny distanciamientosocial pueden prolongarse.
• Informe a la población sobre lo que se sabe y sobre lo que no se
sabe.
• Reconozcaque los escenarios son muy cambiantes.
• Piense en los efectos que puede tener la noticia que publica.
• Brinde consejos e información útil a los diferentes grupos de la
Población.
• Infórmese bien para comunicarel verdadero riesgo.
32. Nuevodocumento sobrepreguntasy respuestas
Para despejar dudas sobre COVID-19 en
torno a sus características, transmisión,
medidas de protección, recomendaciones
para la atención médica, aspectos del
distanciamiento físico y salud mental.
https://www.paho.org/arg/index.php?option=com_docman&view
=download&alias=494-preguntas-frecuentes-sobre-covid-19&category
_slug=documentos&Itemid=624
34. Ensayoclínico“Solidarity1” paratratamientode pacienteshospitalizadoscon
COVID-19
https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/global-research-on-novel-coronavirus-2019-ncov/solidarity-clinical-trial-for-covid-19-treatments
• El Grupo Ejecutivo del Ensayo de Solidaridad 1, se reunió el 23 de mayo de 2020, tras la publicación de un estudio
observacional que informabamayor mortalidaden pacientesque recibían la medicación.
• Se acordó realizar un análisis exhaustivo de todos los estudios disponibles de seguridad en el uso de la
hidroxicloroquina.
Solidaridad 1 es un ensayo clínico que compara opciones de
tratamiento con drogas específicas versus el estándar de
atención local
Actualización sobre hidroxicloroquina
Mientras se realiza ese análisis el Grupo Ejecutivo ha definido:
• Realizar una pausa temporal del brazo de hidroxicloroquinahastacompletarla revisión.
• Las otras ramasdel estudio continúan.
1. Tratamientoestándarlocal
2. 1+ Remdesivir
3. 1+ Cloroquina o hidroxicloroquina
4. 1+ Lopinavir + Ritonavir
5. 1+ Lopinavir + Ritonavir + Interferón
35. Protocolo de investigación seroepidemiológica estratificada por edadpara la infección por el
virusCOVID-19
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/332188/WH
O-2019-nCoV-Seroepidemiology-2020.2-eng.pdf
Objetivos :
• Medir la seroprevalencia de anticuerpos contra COVID-
19 en la población general
• Estimar la fracción de infecciones asintomáticas, pre-
sintomáticas o subclínicasen la población
• Determinar los factores de riesgo de infección
comparando las exposiciones de individuos infectados
y no infectados.
• Contribuira determinar el índice de letalidad-
• Contribuir a una mejor comprensión de la cinética de
anticuerpos despuésde la infección por COVID-19.
Población Muestreo porconveniencia estratificada poredad
Resultados
potenciale
s y análisis
Estimaro informarestimaciones de:
• Seroprevalenciade anticuerpos contra COVID-19
• Incidencia acumulada de infección.
• Tasas de ataque de infección
• Fracciónde infecciónasintomática.
• Ratio de letalidad
Diseño del
estudio
Muestra prospectiva de convenienciabasada enla poblaciónde
poblacióngeneral,estratificadaporedad.
Hay tres posibilidades de cómo este estudio puede ser
Implementado en:
1) Investigacióntransversal única
2) Investigacióntransversal repetida enel mismo
área geográfica (pero no necesariamente muestreando el
mismas personas cada vez)
3) Investigaciónde cohorte longitudinal conserial
muestreo de los mismos individuos
Duración
delestudio
El estudio se puede realizar como "única" investigación de tipo
transversal , o puede incluir muestreo en serie como un estudio de
cohorte prospectivo
Informació
n mínima y
muestras
Recopilaciónde datos: datos epidemiológicos,incluidos los básicos
demografía y síntomas clínicos
Muestras: muestras de suero
36. Evaluación de factores de riesgo para la enfermedad por COVID-19 en trabajadores
de la salud: protocolopara un estudiode casos y controles
Objetivos:
• Caracterizar y evaluar los factores de riesgo de
infección por SARS-CoV-2 en trabajadores de la salud
expuesto a pacientes con COVID-19.
• Evaluar la efectividad de las medidas de IPC entre los
trabajadores de la salud;
• Describir la presentación clínica en trabajadores de la
salud.
• Determinar la respuesta serológica en trabajadores de
la salud con infección confirmada y en aquellos
expuestos, pero sin infección por SARS-CoV-2
Población Trabajadores de saludexpuestos al COVID-19
Resultados
potenciales
y análisis
Factores de riesgo para COVID-19 entrabajadores de la salud; efectividad
de las medidas de IPC; presentaciónclínica de pacientes conCOVID-19;
respuesta serológicadespués del SARS-CoV-2 infección
Diseño del
estudio
Estudio anidado de casos y controles de trabajadores de la salud
expuestos a pacientes conCOVID-19 confirmado.
Los trabajadores de saludconCOVID-19 confirmadoseránreclutados
como casos y otros trabajadores de la saluden el mismo entorno de
atenciónmédica sinla infecciónse reclutará comocontroles (muestreo de
densidad de incidencia).
Duración
delestudio
El estudio se puede realizar como "única" investigación de tipo transversal
, o puede incluir muestreo en serie como un estudio de cohorte
prospectivo
Información
mínima y
muestras
Informacióndemográficay epidemiológica,junto coninformaciónsobre
los factores de riesgo relacionados conIPC.
Muestras:
• Muestras de suero pareados de casos y controles para pruebas
serológicas,que comprende una muestra de suero de referencia tomada a
en la semana 1 y otra tomada 21–28 días después
• Opcional: muestra respiratoriapara diagnosticarla infecciónactual por
COVID19
https://www.who.int/publications-detail/assessment-of-risk-
factors-for-coronavirus-disease-2019-(covid-19)-in-health-
workers-protocol-for-a-case-control-study
37. https://www.who.int/publications-detail/smoking-and-covid-19
Revisiónsobre el hábito de fumar y COVID-19
Se utilizó MEDLINE,EMBASE, laBibliotecaCochrane y la Base de datos global de OMS.
La evidencia disponible sugiere que fumar está asociado con una mayor gravedad de la enfermedad y muerte en
pacientes hospitalizados con COVID-19. Probablemente esté relacionado con la gravedad, no hay evidencia para
cuantificarel riesgo para los fumadoresde la hospitalizacióncon COVID-19o de infección por SARS-CoV-2.
Conclusiones: Se necesitan estudios poblacionales bien diseñados para responder las preguntas sobre el riesgo de
infección por SARS-CoV-2y el riesgo de hospitalizacióncon COVID-19.
Recomendaciones relacionadas de la OMS: Dados los daños bien establecidos asociados con el consumo de
tabacoy la exposición al humo, la OMS recomienda que se deje de usar tabaco.
38. Informes recientes de Europa y América han descrito a
grupos de niños y adolescentes que requirieron el ingreso
a unidades de cuidados intensivos con una enfermedad
inflamatoria multisistémica con algunas características
similares a las de la enfermedad de Kawasaki y síndrome de
shock tóxico
Las hipótesis iniciales son que este síndrome puede estar
relacionado con COVID-19 en pruebas iniciales de
laboratorio. Los niños han sido tratados con tratamiento
antiinflamatorio, incluida la inmunoglobulina parenteral y
esteroides.
https://www.who.int/publications-detail/case-report-form-for-
suspected-cases-of-multisystem-inflammatory-syndrome-(mis)-
in-children-and-adolescents-temporally-related-to-covid-19
https://www.who.int/news-room/commentaries/detail/multisystem-
inflammatory-syndrome-in-children-and-adolescents-with-covid-19
Formulario para de informe de caso sospechoso de
síndrome inflamatorio multisistémico (MIS) en
niños y adolescentes con relación temporal con
COVID-19.
Destinado a ser utilizado por profesionales de la
salud pública para recopilar datos estandarizados
sobre manifestaciones clínicas, gravedad y
resultados.
39. Modeloy pautasoperativas parala revisióny supervisiónéticas de las
investigacionesrelacionadas conCOVID-19
https://www.paho.org/es/documentos/modelo-pautas-operativas-para-revision-supervision-eticas-investigaciones-relacionadas
Alternativaspara la organizaciónde los procesosde revisión y
supervisión éticas de las investigacionescon seres humanos
ante la pandemia de COVID-19.
Preparacióny organizacióninternadel comité ética en
investigación(CEI )
POE`s que garantizanprocesosrápidosde revisión ética de
las investigacionesrelacionadascon COVID-19,
POE`s relativos al seguimiento y monitoreo éticos de las
investigacionesdurantela pandemia.
40. Recursos
Enfermedadpor
Coronavirus (COVID-19)
recursos
Enlace alsitio Actualización reciente
OMS – Enfermedadpor
Coronavirus (COVID-19)
https://bit.ly/2U9S17h
28 de mayo 2020, Mapa de la situaciónepidemiológicadel nuevocoronavirus(COVID-19):
https://covid19.who.int/(disponible eninglés)
OMS – Informes de
situación
https://bit.ly/2uH8QMg
28 de mayo de 2020, Informe de situación-129: https://www.who.int/docs/default-
source/coronaviruse/situation-reports/20200528-covid-19-sitrep-129.pdf?sfvrsn=5b154880_2
(disponible eninglés)
OMS—Guías técnicas y
Protocolos de
investigación
https://bit.ly/2AyCBSn
28 de mayo de 2020, Evaluación de factores de riesgopara la enfermedadpor COVID-19 en trabajadores
de la salud:protocolo para un estudiode casos y controles
https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/technical-guidance-
publications?healthtopics=b6bd35a3-cf4f-4851-8e80-85cb0068335b&publishingoffices=aeebab07-3d0c-
4a24-b6ef-7c11b7139e43&healthtopics-hidden=true&publishingoffices-hidden=true
26 de mayo de 2020, Protocolode investigación seroepidemiológicaestratificadaporedad para la
infecciónpor el virus COVID-19
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/332188/WHO-2019-nCoV-Seroepidemiology-2020.2-
eng.pdf
OMS– Novedades
https://www.who.int/news-room/detail/27-05-
2020-the-world-health-organization-un-
foundation-and-illumination-partner-on-health-
messages
The World HealthOrganization, UN Foundationand Illuminationpartneron healthmessages
(disponible en inglés)
https://www.youtube.com/watch?v=DYkIKU_PcBc&feature=youtu.be
41. Basede datosde evidencias
https://covid19-evidence.paho.org
• Permite buscar y acceder a guías técnicas, publicaciones científicas y protocolos de
investigaciones en curso sobre la pandemia de enfermedad por coronavirus (COVID-19),
tanto de la Región de las Américas como de países afectados de todo el mundo.
• La plataforma permite el uso de filtros y búsquedas en la base de datos por categorías
establecidas, países, etc.