Je laisse le temps faire

1 103 vues

Publié le

Dejo que el tiempo haga su trabajo

Publié dans : Divertissement et humour
  • Soyez le premier à commenter

Je laisse le temps faire

  1. 1. Je laisse le temps faire (Dejemos que el tiempo haga su trabajo)
  2. 2. Faudra bien que je my fasse De nplus me sentir à ma place Ou que les autres me passent devant Me dire que jai dû faire mon tempsTendré que reconocer, que no estoy en mi sitio o que losdemás por delante de las narices para decirme que ha pasadomi tiempo
  3. 3. Faudra bien que je mhabitue Que rien ne soit comme au début Avec lamour en pointillés Entre deux portes fermées à cléTendré que acostumbrarme que ya nada será como antaño con elamor puntillado entre dos puertas cerradas a llave
  4. 4. Je laisse le temps faire, défaire, refaire Mais il nira jamais en arrière, non… Gâcher lamour quon a vécu Comme si de rien nétait plus Je laisse le temps faire, défaire, refaireDejo que que el tiempo haga su trabajo: deshacer, rehacer, pero nunca irá haciaatrás, estropear el amor que se ha vivido, como si no hubiera existido, dejo queel tiempo haga su trabajo: deshacer, hacer…
  5. 5. Faudra aussi que joublie Dêtre le seul pour toute ma vie Et rabaisser mes illusions Jusquà men faire une raisonTendré también que olvidar, estar solo toda mi vida, rebajar misilusiones, hasta acostumbrarme y encontrar una razón
  6. 6. Faudra encore fermer les yeux Sur ce qui pourtant crève les yeux Et sforcer à stenir droit Alors que plus personne ny croitEntonces habrá que cerrar los ojos, sobre lo que sin embargo salta alos ojos y esforzarse para mantenerse derecho, aunque nadie se locrea
  7. 7. Et en pissant dans les rigoles I faudra bien quon en rigole Lépoque où on était beaux A surfer sur les caniveauxY meando en los regatos, la época en que éramos los machos,surfeamos por cunetas
  8. 8. La roue tourne et tournent les vents Trois petits tours et au suivant Mais on prend pas comme ça la place Aux vieux singes qui font la grimaceRueda la rueda, gira el viento, pero así no se escoge el sitio de losmonos que hacen muecas
  9. 9. Je laisse le temps faire, défaire, refaire Mais il nira jamais en arrière, non… Gâcher lamour quon a vécu Comme si de rien nétait plus Je laisse le temps faire, défaire, refaireDejo que el tiempo haga su trabajo: deshacer, rehacer, pero nunca iráhacia atrás , estropear el amor que se ha vivido, como si no hubieraexistido, dejo que el tiempo haga su trabajo: deshacer, hacer…
  10. 10. Faire, r Florent PAGNY, Pascal OBISPO
  11. 11. FIN

×