SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  23
Télécharger pour lire hors ligne
Von der Sonne empfohlen.
Recommandé par le soleil.
Consigliato dal sole.
            Recommended by the sun.
            Recomendada por el sol.
            Door de zon aanbevolen.




Marketing: Zünd Brandwork AG, www.zuend.ch
Photographer: Jürg Zürcher, Pino Zünd
Print: Bodensee Medienzentrum
Glatz Contact: Glatz AG, Neuhofstrasse 12, 8500 Frauenfeld, www.glatz.ch

Locations:
Alexo®, Page 6, Honeymoon Petra Villas, Santorini, www.honeymoonpetra-santorini.com · Piazzino, Alu-Twist, Page 8, 12, Enigma Apartments & Suites,
Santorini, www.enigmahotel.com · Teakwood, Page 10, Mykonos, www.mykonosgrandvillas.com · Alu-Push, Alu-Style, Fortino, Page 16 – 20, Homeric Poems,
Santorini, www.homericpoems.gr · Fortero, Sunwing® C+, Sombrano®, Pendalex® P+, Pendalex® V+, Page 22 – 38, Mykonos, www.mykonosgrandvillas.com

© All rights reserved. No pictures may be reproduced or used for other purposes without written authorization by the company Glatz AG.
Models and designs are subject to change. Update August 2010.




                                                                                                                                                       3
Wir laden Sie ein, in eine Welt mit       Nous vous invitons à plonger dans un         Vi invitiamo a entrare in un mondo            We invite you to immerse in a world        Le invitamos a sumergirse en un            Wij nodigen u uit in een wereld vol
viel Sonne einzutauchen. In unsere        monde inondé de soleil. Dans notre           pieno di sole. Nel nostro mondo. La           of sunshine. In our world! Our main        mundo lleno de sol. En nuestro mundo.      zon te duiken. In onze wereld. Ons
Welt. Unser Hauptsitz im Schweizeri-      monde. Mais notre siège principal,           nostra sede di Frauenfeld, in Svizzera,       office in Frauenfeld isn’t exactly in      Nuestra sede principal en el Frauen-       hoofdkantoor in het Zwitserse Frauen-
schen Frauenfeld gehört jedoch nicht      situé à Frauenfeld en Suisse, lui, ne        non è uno dei luoghi maggiormente             one of Switzerland’s hottest spots; but    feld, Suiza, no se encuentra entre los     feld behoort echter niet tot de geliefde
zu den von der Sonne heiss geliebten      compte pas parmi les sites les plus          baciati dal sole. Forse è meglio così.        perhaps it’s better that way – because     lugares más soleados del mundo. Qui-       plaatsen als het om zon gaat. Mis-
Orten. Ist vielleicht auch besser so.     ensoleillés de la planète. Peut-être         Questo ci consente infatti di lavorare        we engage in hours of hard work for        zás sea mejor así, ya que trabajamos       schien is dat ook beter zo. Wij werken
Denn wir arbeiten intensiv für die        est-ce mieux ainsi. Car notre travail        intensamente per le ore in cui i nostri       the hours in which our customers love      con intensidad para aquellas horas         intensief voor de uren waarop onze
Stunden, in denen unsere Kunden           se concentre sur les heures pendant          clienti si dedicano al dolce far niente.      to do sweet nothing other than enjoy       en las que nuestros clientes prefieren     klanten het liefst luieren. Het leven
am liebsten nichts tun. Das Leben         lesquelles nos clients aiment ne rien        Ad assaporare la vita sotto il sole. Il pi-   the sunny side of life. Carefree enjoy-    no dar golpe. Tan sólo disfrutar de la     onder de zon gewoon genieten. De
unter der Sonne nur geniessen. Ein        faire. Profiter de la vie au soleil. Votre   acere di godersi un sole senza preoc-         ment in the sun is our daily challenge     vida bajo el sol. Nuestro reto diario es   zon zonder zorgen genieten is onze
sorgenfreier Sonnengenuss ist unsere      bien-être et votre insouciance est notre     cupazioni è la nostra sfida quotidiana.       and, paradoxically, exactly what we        permitir disfrutar del sol sin preocupa-   dagelijkse uitdaging. Hiervoor vorsen
tagtägliche Herausforderung.              défi quotidien. Pour vous, nous me-          Per questo ci occupiamo di ricerca e          work for! Here, we study latest facts,     ciones. Este es el objetivo de nuestras    en ontwikkelen wij. Hier kunnen we
Dafür forschen und entwickeln wir. Hier   nons des recherches et procédons à           sviluppo. Qui mettiamo a fuoco le più         philosophies and lifestyles in order to    investigaciones y desarrollos. En este     de meest actuele kennis en filosofieën
können wir die aktuellsten Erkenntnis-    de nombreuses mises au point. Nous           attuali scoperte e filosofie della vita       visualise and fashion best sunny solu-     ámbito podemos visualizar, poner en        voor de moderne levenswijze met haar
se und Philosophien der modernen          visualisons, concrétisons et testons         moderna con il suo flusso quotidiano          tions tailored to your individual needs.   práctica y probar los conocimientos y      aflopen en behoeften visualiseren,
Lebensgestaltung mit ihren Abläufen       pour vous les dernières découvertes          e le sue esigenze, le implementiamo           As a customer you hence profit from        la filosofía de la forma de vida moderna   omzetten en voor u testen. Als klant
und Bedürfnissen visualisieren, um-       et les philosophies des modes de             e le testiamo per voi. Come clienti go-       long-proven, tried and tested products     de hoy en día, con sus procesos y nece-    profiteert u daardoor van gedegen
setzen und für Sie testen. Als Kunde      vie modernes, avec leurs déroule-            dete di prodotti davvero accurati, che        that promise a long span of life there     sidades. Como cliente, se beneficiará      producten die zich ook daar bewezen
profitieren Sie dadurch von wirklich      ments et leurs besoins. En qualité de        si sono consolidati anche dove il sole        where the sun shines brightest. In         de productos realmente madurados           hebben waar de zon lang, intensief en
ausgereiften Produkten, die sich auch     client, vous profitez ainsi de produits      irradia a lungo, intensamente e senza         southern Europe for example… and           que también responden a la perfec-         ongefilterd schijnt. In het zuiden van
dort bewährt haben, wo die Sonne          soigneusement mis au point qui ont           filtri. Per esempio nell’Europa del Sud.      naturally farther afield.                  ción donde el sol quema de forma           Europa bijvoorbeeld.
lang, intensiv und ungefiltert brennt.    même fait leurs preuves là où le soleil                                                                                               intensa, prolongada y sin filtros. Por
Im südlichen Europa zum Beispiel.         darde ses rayons implacables et in-          Il vostro ospite, Markus Glatz                Your host, Markus Glatz                    ejemplo, en el sur de Europa.              Uw gastheer, Markus Glatz
                                          tensifs, sans le moindre filtre. Dans le
Ihr Gastgeber, Markus Glatz               sud de l’Europe, par exemple.                                                                                                         Su anfitrión, Markus Glatz

                                          Votre hôte, Markus Glatz




4                                                                                                                                                                                                                                                                5
Alexo®
         7
Piazzino
8              9
Teakwood




           11
Alu-Twist
12               13
Sonne ist gut. Aber. Die warmen          Le soleil est bienfaisant. Mais… Le       Il sole è bello. Ma c’è un ma. I caldi      Sun is delightful. But! Warm rays of       El sol es bueno, pero… los intensos        Zon is goed…maar… Warme zonne-
Sonnenstrahlen haben es in sich. Sie     soleil a certes de nombreux pouvoirs.     raggi del sole fanno bene. Stimolano        sun are a joy. They give the body and      rayos del sol tienen sus pegas. Esti-      stralen hebben het in zich. Zij brengen
bringen den Kreislauf in Bewegung.       Il stimule la circulation. Il améliore    la circolazione. Anche la pelle e gli       soul a kick – and our skin and inner       mulan la circulación sanguínea. Los        de bloedsomloop in beweging. Ook
Auch Haut und Organe werden besser       l’irrigation de la peau et des orga-      organi interni ne traggono beneficio.       organs benefit too. One could even         órganos y la piel reciben mejor lo que     huid en organen worden beter ver-
versorgt. Sogar Glückshormone kön-       nes. Certains prétendent qu’il active     Persino gli ormoni della felicità ven-      say that sunshine stimulates happy         necesitan. Incluso se pueden generar       zorgd. Zelfs gelukshormonen kunnen
nen ausgelöst werden. Wen wundert        même l’hormone du bonheur. Rien           gono attivati. Non c’è da meravigliarsi.    hormones, which is no surprise, as         hormonas de la felicidad. A nadie le       gewekt worden. Niet verwonderlijk. Of
das. Oder fühlen Sie sich schlechter     d’étonnant. Vous-même, vous vous          O siete tra quelli che al sole si sentono   few people are down when the sun is        sorprende. ¿O acaso usted se siente        voelt u zich slecht bij zonneschijn?
bei Sonnenschein?                        sentez mieux quand le soleil brille.      peggio?                                     shining.                                   peor cuando brilla el sol?                 Teveel zon kan ook het tegendeel
Zu viel Sonne kann jedoch das Ge-        Mais un excès de soleil peut avoir        Troppo sole può in effetti provocare        But too much sun can be risky and,         Sin embargo, demasiado sol puede           veroorzaken. En nog veel erger. In
genteil bewirken. Und noch viel          l’effet contraire. Et pire encore. En     l’esatto opposto. Se non peggio. In         at worst, dangerous. In Australia for      tener el efecto contrario. Y mucho         Australië heeft de bevolking bijvoor-
Schlimmeres. In Australien hat die       Australie par exemple, la population      Australia per esempio la popolazione        example, folks are long aware of the       peor. En Australia, sus habitantes de-     beeld al lang begrepen wat agressieve
Bevölkerung zum Beispiel längst be-      connaît depuis longtemps les effets       ha scoperto da molto tempo i possibili      detrimental effects of prolonged ex-       scubrieron hace tiempo lo que puede        bestraling kan teweegbrengen. Niet
griffen was aggressive Bestrahlung       néfastes des rayons agressifs. Il est     effetti di un’aggressiva esposizione al     posure to aggressive rays, so it’s not     provocar una radiación agresiva. No        verwonderlijk dat daar textiel met ac-
auslösen kann. Kaum verwunderlich,       donc logique que des textiles avec        sole. Ecco perché là i tessuti vengono      surprising that textiles with active sun   es de extrañar que allí se fabriquen       tieve bescherming tegen de zon werd
dass dort Textilien mit aktivem Son-     protection solaire active y soient mis    sviluppati con una protezione solare        protection were developed there. And       tejidos con protección solar activa.       ontwikkeld. Men ziet er aan de stran-
nenschutz entwickelt wurden. So sieht    au point. Sur les plages, il n’est pas    attiva. E così, di rado sulle spiagge       children without protective clothing       En Australia, es poco común ver en         den zelden nog kinderen zonder deze
man an Stränden selten mehr Kinder       rare de voir des enfants équipés de       si vedono bambini che non indossi-          are seldom seen on beaches. You’ll         las playas a varios niños sin ropa de      beschermende kleding. Deze “Austra-
ohne solch schützende Bekleidung.        vêtements protecteurs. Nous aussi,        no abiti protettivi. Questo «standard       be pleased to know we use Australian       protección de este tipo. Para nuestra      lian Standard” gebruiken ook wij als
Diesen «Australian Standard» benut-      nous avons recours à ces « normes         australiano» viene da noi usato come        standards as measure for our textiles –    colección de tejidos, utilizamos este      maatstaf voor onze stofcollectie. Onze
zen auch wir als Massstab für unsere     australiennes », critères de nos coll-    parametro per la nostra collezione di       because our collection of materials        «Estándar australiano» como patrón.        stoffen moeten niet alleen mooi zijn.
Stoffkollektion. Denn unsere Stoffe      ection. Car nos tissus ne doivent pas     tessuti. Perché le nostre stoffe non de-    should be more than just attractive.       Ya que nuestros tejidos no solo son        Nee. Zij moeten de gevaarlijke stralen
sollen nicht nur schön sein. Nein. Sie   seulement séduire le regard. Non, ils     vono essere solo belle. Anzi. Devono        Only best sunshades – meaning solely       estéticos, sino que también protegen       van de zon afschermen. Zonnescher-
sollen die gefährlichen Strahlen der     doivent protéger contre le danger des     proteggere dai raggi nocivi del sole.       quality products and guaranteed pro-       de las radiaciones solares peligrosas.     men in de letterlijke betekenis. Enkel
Sonne abschirmen. Sonnenschirme          rayons. Des pare-soleil dans le sens      Ombrelloni che fungono da parasole,         tection – deserve and bear our name.       Se trata de una protección solar en el     producten met een gewaarborgde
im besten Sinne des Wortes sein. Die-    le plus exact du terme. Seuls les pro-    nel vero senso della parola. Solo i pro-                                               sentido literal de la palabra. Este nom-   beschermingswaarde verdienen deze
sen Namen verdienen nur Produkte         duits au coefficient protecteur garanti   dotti con un valore protettivo garantito                                               bre sólo lo logran los productos con       naam.
mit einem garantierten Schutzwert.       répondent à ce nom.                       sono degni di questo nome.                                                             un valor de protección garantizado.




14
Alu-Push




16              17
Alu-Style
18
Fortino




     20   21
Fortero




          23
Wieviel Sonne verträgt Ihre Haut?         Combien de soleil votre peau supporte-      Quanto sole tollera la vostra pelle?         How much sun can the skin take?           ¿Cuánto sol aguanta su piel? La me-       Hoeveel zon verdraagt uw huid? De
Der beste Schutz vor Sonnenbrand          t-elle? La meilleure protection contre      La migliore protezione dalle scottature      The best protection against sunburn       jor protección frente a las quemaduras    beste bescherming tegen zonnebrand
ist eine gesunde Selbsteinschätzung.      le coup de soleil est d’en faire une        solari è una sana autoclassificazione.       is a healthy form of self-gauge and       solares es evaluarse a uno mismo de       is een gezonde zelfkennis. Men deelt
Man stuft die Menschen in sechs ver-      consommation raisonnable. Il existe         Le persone si suddividono in sei diver-      attitude. People are generally divided    forma saludable. Existen seis tipos de    de mensen in zes verschillende huid-
schiedene Hauttypen ein. Im nördli-       six types de peau différents. Dans le       se tipologie cutanee. Nell’Europa del        into six types of skin category. And in   pieles diferentes en el ser humano. En    types in. In noordelijk Europa zijn de
chen Europa sind die Menschen be-         Nord de l’Europe, elles sont généra-        nord le persone sono notoriamente            northern Europe, people are known to      el norte de Europa, como es sabido, la    mensen iets lichter dan in het zuiden.
kanntlich etwas heller als im Süden.      lement plus claires que dans le Sud.        più chiare rispetto al sud. Ma tutti de-     have fairer skins as compared to ci-      piel es algo más clara que en el sur.     Maar beschermen moeten ze zich al-
Doch schützen müssen sich alle.           Mais toutes doivent être protégées.         vono proteggersi.                            tizens from the south. But each and       Sin embargo, todo el mundo debe pro-      lemaal.
Wer schon einmal einen Sonnen-            Celui ou celle qui a déjà eu un coup        Chi ha già vissuto una scottatura solare     every one needs protection.               tegerse.                                  Wie al eens een zonnebrand had,
brand hatte, weiss wie unangenehm         de soleil sait combien c’est désagréa-      sulla propria pelle, sa quanto spiace-       Those who have suffered sunburn           Quien haya sufrido ya quemaduras          weet hoe onaangenaam dat is. Met
dies ist. Mit jedem Sonnenbrand wird      ble. Chaque coup de soleil augmente         vole sia. A ogni scottatura la sensibilità   know how unpleasant it is. Sensitivity    por el sol, sabrá lo desagradables que    elke zonnebrand wordt de gevoelig-
die Empfindlichkeit gesteigert. Denn      la sensibilité. Car la peau n’oublie        aumenta, poiché la pelle non dimenti-        of the skin suffers more with every       son. Con cada quemadura por el sol        heid verhoogd. Immers de huid ver-
die Haut vergisst keinen einzigen         pas un seul rayon de soleil. Et encore      ca nessun raggio di sole. E tanto meno       sunburn – and no single ray is for-       aumenta la sensibilidad. Ya que la piel   geet geen enkele zonnestraal. Zeker
Sonnenstrahl. Und schon gar keinen        moins ses brûlures. Quelques minutes        una scottatura. Qualche minuto di sole       gotten. No sunburn either! A couple       no perdona ni un solo rayo de sol. Y      geen zonnebrand. Een paar minuten
Sonnenbrand. Ein paar Minuten pro         par jour suffisent pour produire l’indis-   al giorno è sufficiente per produrre         of minutes every day are sufficient       mucho menos las quemaduras. Para          per dag is voldoende om de levens-
Tag genügen um das lebensnotwen-          pensable vitamine D. Sans démesure.         l’indispensabile vitamina D. Di più è già    to cover bodily needs and vitamin D       producir la vitamina D necesaria para     noodzakelijke vitamine D te produ-
dige Vitamin D zu produzieren. Mehr       Quoi de mieux, donc, que de profiter        troppo. Cosa può esserci quindi di più       production. Anything more is over the     vivir bastan un par de minutos al día.    ceren. Meer is van het goede te veel.
ist des Guten zu viel. Was kann es also   des effets positifs du soleil sous un       bello dell’assaporare i benefici del sole    top. So what could be nicer than enjo-    Más es demasiado. Y ¿qué puede ser        Wat kan dus beter zijn als de positieve
Schöneres geben, als die positiven        bon parasol. Avec une boisson fraîche.      sotto un buon ombrellone? Con una            ying the warmth of the sun beneath a      mejor que disfrutar de las sensacio-      invloed van de zon onder een goed
Gefühle der Sonne unter einem gu-         En bonne compagnie. Ou avec un livre        bevanda fresca. In buona compagnia.          protective sunshade? And a refreshing     nes positivas del sol bajo una buena      zonnescherm te genieten? Met een
ten Sonnenschirm zu geniessen? Mit        passionnant?                                O con un libro avvincente?                   summer’s drink, good company or ex-       sombrilla? con una bebida bien fría,      passend fris drankje en in goed ge-
einem entsprechend kühlen Getränk.                                                                                                 citing book naturally adds to the cool    en buena compañía o con un libro          zelschap. Of met een spannend boek?
In guter Gesellschaft. Oder mit einem                                                                                              enjoyment!                                interesante…
spannenden Buch?




24
Sunwing® C+
26                 27
Sunwing® C+
28                 29
Sombrano®
30          31
Sombrano®
32          33
Pendalex® P+




34                  35
Pendalex® V+
     36        37
Pendalex® V+
38                  39
Stoff ist nicht gleich Stoff. Zugege-      Un tissu n’est pas l’autre. Certes. Au      Le stoffe non sono tutte uguali. Pro-       Our textiles aren’t simply materials.      El tejido es algo más que tejido. De      Stof is niet gelijk aan stof. Akkoord.
ben. Auf den ersten Blick sind Quali-      premier coup d’œil, les différences de      vare per credere. Di primo acchito          Admitted: at first glance differences in   acuerdo; a primera vista, para el pro-    Op de eerste blik zijn kwaliteitsver-
tätsunterschiede für den Laien kaum        qualité sont à peine perceptibles pour      le differenze qualitative per i profani     quality are not visible to the average     fano las diferencias en la calidad por    schillen voor leken haast niet vast te
feststellbar. Leider. Dies trifft beson-   l’amateur. Malheureusement. Ceci            sono difficili da riconoscere. Purtroppo.   eye. Sadly: because in this case we’re     desgracia casi no se perciben. Esto       stellen. Spijtig. Dit is speciaal waar voor
ders auf Produkte zu, die intensiv der     concerne notamment les produits             Questo riguarda soprattutto i prodotti      talking about products exposed to the      afecta en especial a los productos        producten die intensief worden bloot-
Sonne ausgesetzt werden. Denn hier         exposés au soleil intensif. Ici, les dif-   esposti intensamente al sole. Poiché è      sun – and the brighter the sun the         que están expuestos intensamente          gesteld aan de zon. Op dat moment
werden Unterschiede schnell sicht-         férences se manifestent rapidement.         qui che le differenze si vedono subito.     more apparent differences in quality       al sol, ya que las diferencias comen-     worden de verschillen snel zichtbaar.
bar. Im Nachhinein. Wunderschöne           Parfois trop tard, toutefois. Les cou-      A posteriori. Colori splendidi possono      become over time. The most beautiful       zarán a detectarse en estos casos         En achteraf. Prachtige kleuren kun-
Farben können schon nach wenigen           leurs les plus chatoyantes pâlissent en     sbiadire già dopo poche ore. E rima-        of colours can fade in the sun in the      poco después. En poco tiempo, los         nen al na een paar uren verbleken. Ze
Stunden verblassen. Und nur noch           quelques heures. Et ne sont plus que        nere un solo ricordo di com’erano stati     shortest of time and reveal just a frac-   preciosos colores pueden desteñirse,      zijn dan slechts nog een zweem van
ein Hauch dessen sein, wie sie sich        l’ombre de ce qu’elles représentaient       presentati poco tempo prima in nego-        tion of their original beauty as seen in   en tan solo pocas horas y convertir-      dat, wat zijn voorheen in de winkel
kurz zuvor im Laden präsentiert ha-        peu avant en vitrine. Le manque de          zio. Peggiore è tuttavia la lacunosa        the shops. And worst of all is a lack of   se en sólo la sombra de lo que poco       hebben gepresenteerd. Veel zwaar-
ben. Viel schlimmer wiegt jedoch der       protection contre les rayons UV néfas-      protezione dai nocivi raggi UV. Glatz       protection from harmful UV rays. Glatz     antes se le había presentado en la        der weegt echter de ontbrekende
fehlende Schutz vor schädlichen UV-        tes en est la pire conséquence. Pour        attribuisce grande importanza a una         values contemporary material design        tienda. Pero mucho peor es la falta       bescherming voor schadelijke UV-
Strahlen. Glatz legt grossen Wert auf      Glatz, proposer un choix permanent          selezione sempre attuale di tessuti dal     and creativity together with interna-      de protección frente a los rayos UVA      stralen. Glatz hecht veel waarde op
eine immer aktuelle Auswahl zeitge-        de tissus au design moderne et actuel,      design moderno fedele agli standard         tional standards; all of which result      nocivos. Glatz considera muy impor-       een altijd actuele keuze van moder-
mässer Stoffdesigns nach internatio-       répondant aux critères internationaux,      internazionali. Tutti presentano una        in top tried and tested products that      tante tener siempre una selección ac-     ne stofdesigns volgens internationa-
nalen Standards. Sie alle weisen eine      est essentiel. Ils soutiennent tous une     luminosità che perdura nel tempo.           enjoy a long and colourful life. Very      tual de diseños modernos conforme         le standaards. Ze bezitten alle een
Lichtechtheit auf, die lange Freude        longue exposition à la lumière. Très        Molto a lungo. Se non di più. Gli om-       long lives indeed! Moreover, all our       los estándares internacionales. Todos     lichtechtheid die lang vreugde brengt.
bereitet. Sehr lange. Mehr. Sonnen-        longue. Et plus encore. Tous les quali-     brelloni Glatz presentano un fattore di     material grades, Glatz sunshades offer     ofrecen una resistencia a la luz que      Heel lang. Meer… zonneschermen
schirme von Glatz erfüllen alle den        tés de leur tissu, les parasols de Glatz    protezione solare pari a 50+ nel ris-       sun protection of 50+ that both match      aporta un largo disfrute. Muy largo y     van Glatz hebben alle een bescher-
Sonnenschutzfaktor von 50+ nach Aus-       offrent un facteur de protection solaire    petto dello standard australiano. Valori    and meet with Australian standards.        más, ya que las protecciones solares      mingsfactor van 50+ volgens Austra-
tralian Standard. Werte, die man leider    de 50+ conformément aux normes              che purtroppo non si vedono, ma che         These values unfortunately don’t always    de Glatz logran un factor de protección   lian Standards. Waarde, die je spijtig
nicht sehen, aber sehr schnell zu spü-     australiennes. Des valeurs que nous         si possono avvertire sulla propria pelle.   meet the eye – but are unfortunately       solar de hasta 50+ conforme al están-     genoeg niet kan zien, maar die je snel
ren bekommen kann. Respektive eben         ne pouvons malheureusement pas              Meglio non avvertire sulla propria pelle!   met with sooner or later as colours        dar australiano. Se trata de valores      kan gaan voelen. Of ook niet… En dat
nicht. Und das ist doch entscheidend.      voir, mais en revanche, rapidement          Un elemento determinante, insomma.          and pleasures fade with poorer pro-        que no se ven con facilidad pero que      is toch beslissend.
                                           ressentir. Pas trop tard, cette fois. Et                                                ducts. Our values go beyond those          se empezarán a sentir con rapidez. O
                                           c’est cela qui est décisif.                                                             that meet the eye in terms of quality.     en este caso no, lo que supone una
                                                                                                                                                                              cualidad decisiva.




40                                                                                                                                                                                                                                                             41
Mittelstock aus Holz · Mât central en bois · Montante centrale in legno                                                                                                                                                                            Wooden centre pole · Mástil central de madera · Middenstok van hout




                                                                                                                                                                                                                     Pendalex® P+




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Pendalex® P+
                                                                                                                                                                                                                                    Pendalex® V+




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Pendalex® V+
                                                                                                                                                                                           Sunwing® C+




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Sunwing® C+
                                                                                                                                                                                                         Sombrano®




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Sombrano®
                                                                                                                         Teakwood




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Teakwood
                                                                                                                                    Alu-Twist




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Alu-Twist
                                                                                                                                                           Alu-Style




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Alu-Style
                                                                                                                                                Alu-Push




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Alu-Push
                                                                                                              Piazzino




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Piazzino
       Mittelstock aus Aluminium · Mât central en aluminium · Montante centrale in alluminio                                                                                                                                                              Aluminium centre pole · Mástil central de aluminio · Middenstok van aluminium




                                                                                                                                                                                 Fortero




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Fortero
                                                                                                                                                                       Fortino




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Fortino
                                                                                                     Alexo®




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Alexo®
       Freiarm aus Aluminium · Bras libre en aluminium · Braccio libero in alluminio                                                                                                                                                                      Aluminium free-arm · Brazo libre de aluminio · Freearm van aluminium

Gestellfarbe und Material · Couleur de l’armature et matériel · Colore della struttura e materiale                                                                                                                                                 Frame colour and material · Color del armazón y material · Framekleur en materiaal
Eschenholz · Bois de frêne · Legno di frassino                                                                                                                                                                                                     Ash wood · Madera de fresno · Essenhout
Hartholz · Bois dur · Legno duro                                                                                                                                                                                                                   Hardwood· Madera dura · Hardhout
Teakholz · Bois de teck · Legno di tek                                                                                                                                                                                                             Teak wood · Madera de teca · Teakhout
Aluminium weiss · Aluminium blanc · Alluminio bianco                                                                                                                                                                                               Aluminium white · Aluminio blanco · Aluminium wit
Aluminium natureloxiert · Aluminium anodisé naturel · Alluminio anodizzato naturale                                                                                                                                                                Aluminium anodized natural · Aluminio anodizado natural · Aluminium natuurgeanodiseerd
Aluminium graphitgrau · Aluminium gris graphite · Alluminio grigio grafite                                                                                                                                                                         Aluminium graphite grey · Aluminio gris grafito · Aluminium grafietgrijs
Aluminium anthrazit · Aluminium anthracite · Alluminio antracite                                                                                                                                                                                   Aluminium anthracite · Aluminio antracita · Aluminium antraciet

Bedienungseigenschaften · Caractéristique de maniement · Caratteristiche d’uso                                                                                                                                                                     Handling characteristics · Características de manejo · Bedieningseigenschappen

Schirm öffnen · Ouverture du parasol · Apertura dell’ombrellone                                                                                                                                                                                    Sunshade opening · Apertura de la sombrilla · Parasol openen
Flaschenzug · Poulie · Carrucola                                                                                                                                                                                                                   Pulley · Polea · Katrol
Kurbelantrieb · Commande par manivelle · Comando a leva                                                                                                                                                                                            Crank handle operation · Accionamiento de manivela · Hendelaandrijving
Öffnung mit Schieber · Ouverture par courseur · Apertura tramite cursore                                                                                                                                                                           Opening by slide · Apertura con dispositivo deslizante · Openen met schuifklem
Öffnung mit Spannhebel · Ouverture par levier de serrage · Apertura tramite leva di serraggio                                                                                                                                                      Opening by blocking lever . Apertura con palanca tensora · Openen met spanhendel

Schirmhöhe verstellen · Réglage de l’hauteur du parasol · Regolazione dell’altezza dell’ombrellone                                                                                                                                                 Sunshade height adjustment · Regulación de altura de la sombrilla · Parasolhoogte verstellen
Höhenverstellung · Réglage de l’hauteur · Regolazione dell’altezza                                                                                                                                                                                 Height adjustment · Ajuste de altura · Hoogte verstellen

Schirmdach neigen · Inclinaison du toit · Inclinazione della capote                                                                                                                                                                                Canopy inclination · Inclinación del techo · Schermdak hellen
Schrägstellung mit Zahnkranzgelenk · Mise en biais par articulation à couronne dentée ·                                                                                                                                                            Inclination by toothed swivel joint · Inclinación mediante articulación con corona dentada ·
Inclinazione tramite giunto a corona dentata                                                                                                                                                                                                       Schuinstellen met tandkransgewricht
Einfache Dachneigung · Inclinaison du toit · Inclinazione del tetto                                                                                                                                                                                Roof-slant · Inclinación del tejado · Dakhelling
Dachneigung beidseitig bis 54° · Inclinaison des deux côtés jusqu’à 54° ·                                                                                                                                                                          Canopy inclination on both sides up to 54° · Inclinación del techo hacia ambos lados hasta 54º ·
Inclinazione della capote su ambedue i lati fino a 54°                                                                                                                                                                                             Dakhelling tweezijdig tot 54°
Dachneigung beidseitig bis 90° · Inclinaison des deux côtés jusqu’à 90° ·                                                                                                                                                                          Canopy inclination on both sides up to 90° · Inclinación del techo hacia ambos lados hasta 90º ·
Inclinazione della capote su ambedue i lati fino a 90°                                                                                                                                                                                             Dakhelling tweezijdig tot 90°
Neigung des Schirmdaches in alle Richtungen · Inclinaison du toit dans toutes les directions ·                                                                                                                                                     Canopy inclination in all directions · Inclinación del techo en todas las direcciones ·
Inclinazione della capote in tutte le direzioni                                                                                                                                                                                                    Nijging van het schermdak naar alle richtingen




                 Alexo® · 6 – 7                                       Piazzino · 8 – 9                                                          Teakwood · 10 – 11                                                                                               Fortino · 20 – 21                                     Fortero · 22 – 23                                                  Sunwing® C+ · 26 – 29




             Alu-Twist · 12 – 13                                   Alu-Push · 16 – 17                                                           Alu-Style · 18 – 19                                                                                           Sombrano® · 30 – 33                                  Pendalex® P + · 34 – 35                                               Pendalex® V+ · 36 – 39


42                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   43
Sie wollen einen Sonnenschirm der           Vous voulez un parasol qui vous             Volete un ombrellone in grado di pro-




                                                                                                                                     © 07/2011 / zuend.ch
Sie wirklich schützt. Sie wünschen          protège efficacement. Une solution          teggervi veramente. Desiderate una
sich eine Lösung, die Wohlbefinden          qui assure à la fois votre bien-être et     soluzione che stimoli il benessere e la
und Gestaltungsfreiheit gleichermassen      votre liberté d’action. Vous appréciez      libertà creativa. Attribuite importanza a
fördert. Sie legen Wert auf bestechen-      le design convaincant et la fonction        un design che non passa inosservato e
des Design und überragende Funktion.        irréprochable. C’est pourquoi vous          a un funzionamento ineccepibile. Cer-
Sie suchen dafür nach Produkten, die        recherchez des produits qui garan-          cate quindi prodotti che garantiscono la
Schweizer Qualität und Service garan-       tissent la qualité et le service suisses.   qualità e il servizio svizzeri. Soluzioni
tieren. Individuelle Lösungen, die Sie      Des solutions individuelles dont les        individuali che convincono con i fatti.
durch Argumente überzeugen. Und in          arguments convainquent. Et dont la          E che nella loro varietà sono comunque
ihrer Vielfalt trotzdem eine Einheit dar-   variété représente pourtant une unité.      unici. Con una competenza a 360°.
stellen. Mit lückenloser Kompetenz. Ei-     Avec une compétence sans failles. Un        E un servizio sempre a fianco dei clienti.
nem Service mit grosser Kundennähe.         service vraiment proche du client. Les      Con le migliori referenze. Glatz. Consi-
Und mit besten Referenzen. Glatz. Von       meilleures références. Glatz. Recom-        gliato dal sole.
der Sonne empfohlen.                        mandé par le soleil.

You want a sunshade that offers             Quiere una protección solar que real-       U wenst een zonnescherm dat u echt
great protection. And you’re on the         mente le proteja. Desea una solución        beschermt. U wenst een oplossing,
look out for an attractive and flexible     que aúne el bienestar y la libertad de      die welzijn en vrijheid van vormgeving
solution that offers maximum comfort;       disposición al mismo tiempo.Considera       in gelijke mate vordert. U hecht waar-
while placing great worth on convincing     muy importante un diseño seductor y         de aan aantrekkelijk design en een
design, functionality and long-lasting      una eficacia sabresaliente. Busca pro-      uitstekende werking. U zoekt hiervoor
Swiss quality? So your search stops         ductos que garanticen la calidad y el       naar producten die Zwitserse kwaliteit
here – where you can rely on tailor         servicio suizo. Soluciones individuales     en service garanderen. Individuele op-
made solutions combined with com-           que convenzan con argumentos y cuya         lossingen die u overtuigen door argu-
petent advice; and a grand choice of        diversidad presente, al mismo tiempo,       menten… … en in hun veelvuldigheid
superb designs that result in consistent    un conjunto. Productos fabricados con       toch nog uniek zijn… … met de totale
quality pictures – as well as unwavering    una competencia impecable y con un          competentie en een service met grote
customer service with best reference.       servicio altamente orientado al clien-      nabijheid aan de klant en met de beste
Glatz. Recommended by the sun.              te. Con las mejores referencias. Glatz.     referenties. Glatz. Door de zon aanbe-
                                            Recomendada por el sol.                     volen.




                                                         www.glatz.ch


  Your Glatz Partner:

Contenu connexe

En vedette

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by HubspotMarius Sescu
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTExpeed Software
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsPixeldarts
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthThinkNow
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfmarketingartwork
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024Neil Kimberley
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)contently
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024Albert Qian
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsKurio // The Social Media Age(ncy)
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Search Engine Journal
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summarySpeakerHub
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Tessa Mero
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentLily Ray
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best PracticesVit Horky
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementMindGenius
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...RachelPearson36
 

En vedette (20)

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 

Glatz Sonnenschirme Imagekatalog 2011

  • 1.
  • 2. Von der Sonne empfohlen. Recommandé par le soleil. Consigliato dal sole. Recommended by the sun. Recomendada por el sol. Door de zon aanbevolen. Marketing: Zünd Brandwork AG, www.zuend.ch Photographer: Jürg Zürcher, Pino Zünd Print: Bodensee Medienzentrum Glatz Contact: Glatz AG, Neuhofstrasse 12, 8500 Frauenfeld, www.glatz.ch Locations: Alexo®, Page 6, Honeymoon Petra Villas, Santorini, www.honeymoonpetra-santorini.com · Piazzino, Alu-Twist, Page 8, 12, Enigma Apartments & Suites, Santorini, www.enigmahotel.com · Teakwood, Page 10, Mykonos, www.mykonosgrandvillas.com · Alu-Push, Alu-Style, Fortino, Page 16 – 20, Homeric Poems, Santorini, www.homericpoems.gr · Fortero, Sunwing® C+, Sombrano®, Pendalex® P+, Pendalex® V+, Page 22 – 38, Mykonos, www.mykonosgrandvillas.com © All rights reserved. No pictures may be reproduced or used for other purposes without written authorization by the company Glatz AG. Models and designs are subject to change. Update August 2010. 3
  • 3. Wir laden Sie ein, in eine Welt mit Nous vous invitons à plonger dans un Vi invitiamo a entrare in un mondo We invite you to immerse in a world Le invitamos a sumergirse en un Wij nodigen u uit in een wereld vol viel Sonne einzutauchen. In unsere monde inondé de soleil. Dans notre pieno di sole. Nel nostro mondo. La of sunshine. In our world! Our main mundo lleno de sol. En nuestro mundo. zon te duiken. In onze wereld. Ons Welt. Unser Hauptsitz im Schweizeri- monde. Mais notre siège principal, nostra sede di Frauenfeld, in Svizzera, office in Frauenfeld isn’t exactly in Nuestra sede principal en el Frauen- hoofdkantoor in het Zwitserse Frauen- schen Frauenfeld gehört jedoch nicht situé à Frauenfeld en Suisse, lui, ne non è uno dei luoghi maggiormente one of Switzerland’s hottest spots; but feld, Suiza, no se encuentra entre los feld behoort echter niet tot de geliefde zu den von der Sonne heiss geliebten compte pas parmi les sites les plus baciati dal sole. Forse è meglio così. perhaps it’s better that way – because lugares más soleados del mundo. Qui- plaatsen als het om zon gaat. Mis- Orten. Ist vielleicht auch besser so. ensoleillés de la planète. Peut-être Questo ci consente infatti di lavorare we engage in hours of hard work for zás sea mejor así, ya que trabajamos schien is dat ook beter zo. Wij werken Denn wir arbeiten intensiv für die est-ce mieux ainsi. Car notre travail intensamente per le ore in cui i nostri the hours in which our customers love con intensidad para aquellas horas intensief voor de uren waarop onze Stunden, in denen unsere Kunden se concentre sur les heures pendant clienti si dedicano al dolce far niente. to do sweet nothing other than enjoy en las que nuestros clientes prefieren klanten het liefst luieren. Het leven am liebsten nichts tun. Das Leben lesquelles nos clients aiment ne rien Ad assaporare la vita sotto il sole. Il pi- the sunny side of life. Carefree enjoy- no dar golpe. Tan sólo disfrutar de la onder de zon gewoon genieten. De unter der Sonne nur geniessen. Ein faire. Profiter de la vie au soleil. Votre acere di godersi un sole senza preoc- ment in the sun is our daily challenge vida bajo el sol. Nuestro reto diario es zon zonder zorgen genieten is onze sorgenfreier Sonnengenuss ist unsere bien-être et votre insouciance est notre cupazioni è la nostra sfida quotidiana. and, paradoxically, exactly what we permitir disfrutar del sol sin preocupa- dagelijkse uitdaging. Hiervoor vorsen tagtägliche Herausforderung. défi quotidien. Pour vous, nous me- Per questo ci occupiamo di ricerca e work for! Here, we study latest facts, ciones. Este es el objetivo de nuestras en ontwikkelen wij. Hier kunnen we Dafür forschen und entwickeln wir. Hier nons des recherches et procédons à sviluppo. Qui mettiamo a fuoco le più philosophies and lifestyles in order to investigaciones y desarrollos. En este de meest actuele kennis en filosofieën können wir die aktuellsten Erkenntnis- de nombreuses mises au point. Nous attuali scoperte e filosofie della vita visualise and fashion best sunny solu- ámbito podemos visualizar, poner en voor de moderne levenswijze met haar se und Philosophien der modernen visualisons, concrétisons et testons moderna con il suo flusso quotidiano tions tailored to your individual needs. práctica y probar los conocimientos y aflopen en behoeften visualiseren, Lebensgestaltung mit ihren Abläufen pour vous les dernières découvertes e le sue esigenze, le implementiamo As a customer you hence profit from la filosofía de la forma de vida moderna omzetten en voor u testen. Als klant und Bedürfnissen visualisieren, um- et les philosophies des modes de e le testiamo per voi. Come clienti go- long-proven, tried and tested products de hoy en día, con sus procesos y nece- profiteert u daardoor van gedegen setzen und für Sie testen. Als Kunde vie modernes, avec leurs déroule- dete di prodotti davvero accurati, che that promise a long span of life there sidades. Como cliente, se beneficiará producten die zich ook daar bewezen profitieren Sie dadurch von wirklich ments et leurs besoins. En qualité de si sono consolidati anche dove il sole where the sun shines brightest. In de productos realmente madurados hebben waar de zon lang, intensief en ausgereiften Produkten, die sich auch client, vous profitez ainsi de produits irradia a lungo, intensamente e senza southern Europe for example… and que también responden a la perfec- ongefilterd schijnt. In het zuiden van dort bewährt haben, wo die Sonne soigneusement mis au point qui ont filtri. Per esempio nell’Europa del Sud. naturally farther afield. ción donde el sol quema de forma Europa bijvoorbeeld. lang, intensiv und ungefiltert brennt. même fait leurs preuves là où le soleil intensa, prolongada y sin filtros. Por Im südlichen Europa zum Beispiel. darde ses rayons implacables et in- Il vostro ospite, Markus Glatz Your host, Markus Glatz ejemplo, en el sur de Europa. Uw gastheer, Markus Glatz tensifs, sans le moindre filtre. Dans le Ihr Gastgeber, Markus Glatz sud de l’Europe, par exemple. Su anfitrión, Markus Glatz Votre hôte, Markus Glatz 4 5
  • 6. Teakwood 11
  • 8. Sonne ist gut. Aber. Die warmen Le soleil est bienfaisant. Mais… Le Il sole è bello. Ma c’è un ma. I caldi Sun is delightful. But! Warm rays of El sol es bueno, pero… los intensos Zon is goed…maar… Warme zonne- Sonnenstrahlen haben es in sich. Sie soleil a certes de nombreux pouvoirs. raggi del sole fanno bene. Stimolano sun are a joy. They give the body and rayos del sol tienen sus pegas. Esti- stralen hebben het in zich. Zij brengen bringen den Kreislauf in Bewegung. Il stimule la circulation. Il améliore la circolazione. Anche la pelle e gli soul a kick – and our skin and inner mulan la circulación sanguínea. Los de bloedsomloop in beweging. Ook Auch Haut und Organe werden besser l’irrigation de la peau et des orga- organi interni ne traggono beneficio. organs benefit too. One could even órganos y la piel reciben mejor lo que huid en organen worden beter ver- versorgt. Sogar Glückshormone kön- nes. Certains prétendent qu’il active Persino gli ormoni della felicità ven- say that sunshine stimulates happy necesitan. Incluso se pueden generar zorgd. Zelfs gelukshormonen kunnen nen ausgelöst werden. Wen wundert même l’hormone du bonheur. Rien gono attivati. Non c’è da meravigliarsi. hormones, which is no surprise, as hormonas de la felicidad. A nadie le gewekt worden. Niet verwonderlijk. Of das. Oder fühlen Sie sich schlechter d’étonnant. Vous-même, vous vous O siete tra quelli che al sole si sentono few people are down when the sun is sorprende. ¿O acaso usted se siente voelt u zich slecht bij zonneschijn? bei Sonnenschein? sentez mieux quand le soleil brille. peggio? shining. peor cuando brilla el sol? Teveel zon kan ook het tegendeel Zu viel Sonne kann jedoch das Ge- Mais un excès de soleil peut avoir Troppo sole può in effetti provocare But too much sun can be risky and, Sin embargo, demasiado sol puede veroorzaken. En nog veel erger. In genteil bewirken. Und noch viel l’effet contraire. Et pire encore. En l’esatto opposto. Se non peggio. In at worst, dangerous. In Australia for tener el efecto contrario. Y mucho Australië heeft de bevolking bijvoor- Schlimmeres. In Australien hat die Australie par exemple, la population Australia per esempio la popolazione example, folks are long aware of the peor. En Australia, sus habitantes de- beeld al lang begrepen wat agressieve Bevölkerung zum Beispiel längst be- connaît depuis longtemps les effets ha scoperto da molto tempo i possibili detrimental effects of prolonged ex- scubrieron hace tiempo lo que puede bestraling kan teweegbrengen. Niet griffen was aggressive Bestrahlung néfastes des rayons agressifs. Il est effetti di un’aggressiva esposizione al posure to aggressive rays, so it’s not provocar una radiación agresiva. No verwonderlijk dat daar textiel met ac- auslösen kann. Kaum verwunderlich, donc logique que des textiles avec sole. Ecco perché là i tessuti vengono surprising that textiles with active sun es de extrañar que allí se fabriquen tieve bescherming tegen de zon werd dass dort Textilien mit aktivem Son- protection solaire active y soient mis sviluppati con una protezione solare protection were developed there. And tejidos con protección solar activa. ontwikkeld. Men ziet er aan de stran- nenschutz entwickelt wurden. So sieht au point. Sur les plages, il n’est pas attiva. E così, di rado sulle spiagge children without protective clothing En Australia, es poco común ver en den zelden nog kinderen zonder deze man an Stränden selten mehr Kinder rare de voir des enfants équipés de si vedono bambini che non indossi- are seldom seen on beaches. You’ll las playas a varios niños sin ropa de beschermende kleding. Deze “Austra- ohne solch schützende Bekleidung. vêtements protecteurs. Nous aussi, no abiti protettivi. Questo «standard be pleased to know we use Australian protección de este tipo. Para nuestra lian Standard” gebruiken ook wij als Diesen «Australian Standard» benut- nous avons recours à ces « normes australiano» viene da noi usato come standards as measure for our textiles – colección de tejidos, utilizamos este maatstaf voor onze stofcollectie. Onze zen auch wir als Massstab für unsere australiennes », critères de nos coll- parametro per la nostra collezione di because our collection of materials «Estándar australiano» como patrón. stoffen moeten niet alleen mooi zijn. Stoffkollektion. Denn unsere Stoffe ection. Car nos tissus ne doivent pas tessuti. Perché le nostre stoffe non de- should be more than just attractive. Ya que nuestros tejidos no solo son Nee. Zij moeten de gevaarlijke stralen sollen nicht nur schön sein. Nein. Sie seulement séduire le regard. Non, ils vono essere solo belle. Anzi. Devono Only best sunshades – meaning solely estéticos, sino que también protegen van de zon afschermen. Zonnescher- sollen die gefährlichen Strahlen der doivent protéger contre le danger des proteggere dai raggi nocivi del sole. quality products and guaranteed pro- de las radiaciones solares peligrosas. men in de letterlijke betekenis. Enkel Sonne abschirmen. Sonnenschirme rayons. Des pare-soleil dans le sens Ombrelloni che fungono da parasole, tection – deserve and bear our name. Se trata de una protección solar en el producten met een gewaarborgde im besten Sinne des Wortes sein. Die- le plus exact du terme. Seuls les pro- nel vero senso della parola. Solo i pro- sentido literal de la palabra. Este nom- beschermingswaarde verdienen deze sen Namen verdienen nur Produkte duits au coefficient protecteur garanti dotti con un valore protettivo garantito bre sólo lo logran los productos con naam. mit einem garantierten Schutzwert. répondent à ce nom. sono degni di questo nome. un valor de protección garantizado. 14
  • 11. Fortino 20 21
  • 12. Fortero 23
  • 13. Wieviel Sonne verträgt Ihre Haut? Combien de soleil votre peau supporte- Quanto sole tollera la vostra pelle? How much sun can the skin take? ¿Cuánto sol aguanta su piel? La me- Hoeveel zon verdraagt uw huid? De Der beste Schutz vor Sonnenbrand t-elle? La meilleure protection contre La migliore protezione dalle scottature The best protection against sunburn jor protección frente a las quemaduras beste bescherming tegen zonnebrand ist eine gesunde Selbsteinschätzung. le coup de soleil est d’en faire une solari è una sana autoclassificazione. is a healthy form of self-gauge and solares es evaluarse a uno mismo de is een gezonde zelfkennis. Men deelt Man stuft die Menschen in sechs ver- consommation raisonnable. Il existe Le persone si suddividono in sei diver- attitude. People are generally divided forma saludable. Existen seis tipos de de mensen in zes verschillende huid- schiedene Hauttypen ein. Im nördli- six types de peau différents. Dans le se tipologie cutanee. Nell’Europa del into six types of skin category. And in pieles diferentes en el ser humano. En types in. In noordelijk Europa zijn de chen Europa sind die Menschen be- Nord de l’Europe, elles sont généra- nord le persone sono notoriamente northern Europe, people are known to el norte de Europa, como es sabido, la mensen iets lichter dan in het zuiden. kanntlich etwas heller als im Süden. lement plus claires que dans le Sud. più chiare rispetto al sud. Ma tutti de- have fairer skins as compared to ci- piel es algo más clara que en el sur. Maar beschermen moeten ze zich al- Doch schützen müssen sich alle. Mais toutes doivent être protégées. vono proteggersi. tizens from the south. But each and Sin embargo, todo el mundo debe pro- lemaal. Wer schon einmal einen Sonnen- Celui ou celle qui a déjà eu un coup Chi ha già vissuto una scottatura solare every one needs protection. tegerse. Wie al eens een zonnebrand had, brand hatte, weiss wie unangenehm de soleil sait combien c’est désagréa- sulla propria pelle, sa quanto spiace- Those who have suffered sunburn Quien haya sufrido ya quemaduras weet hoe onaangenaam dat is. Met dies ist. Mit jedem Sonnenbrand wird ble. Chaque coup de soleil augmente vole sia. A ogni scottatura la sensibilità know how unpleasant it is. Sensitivity por el sol, sabrá lo desagradables que elke zonnebrand wordt de gevoelig- die Empfindlichkeit gesteigert. Denn la sensibilité. Car la peau n’oublie aumenta, poiché la pelle non dimenti- of the skin suffers more with every son. Con cada quemadura por el sol heid verhoogd. Immers de huid ver- die Haut vergisst keinen einzigen pas un seul rayon de soleil. Et encore ca nessun raggio di sole. E tanto meno sunburn – and no single ray is for- aumenta la sensibilidad. Ya que la piel geet geen enkele zonnestraal. Zeker Sonnenstrahl. Und schon gar keinen moins ses brûlures. Quelques minutes una scottatura. Qualche minuto di sole gotten. No sunburn either! A couple no perdona ni un solo rayo de sol. Y geen zonnebrand. Een paar minuten Sonnenbrand. Ein paar Minuten pro par jour suffisent pour produire l’indis- al giorno è sufficiente per produrre of minutes every day are sufficient mucho menos las quemaduras. Para per dag is voldoende om de levens- Tag genügen um das lebensnotwen- pensable vitamine D. Sans démesure. l’indispensabile vitamina D. Di più è già to cover bodily needs and vitamin D producir la vitamina D necesaria para noodzakelijke vitamine D te produ- dige Vitamin D zu produzieren. Mehr Quoi de mieux, donc, que de profiter troppo. Cosa può esserci quindi di più production. Anything more is over the vivir bastan un par de minutos al día. ceren. Meer is van het goede te veel. ist des Guten zu viel. Was kann es also des effets positifs du soleil sous un bello dell’assaporare i benefici del sole top. So what could be nicer than enjo- Más es demasiado. Y ¿qué puede ser Wat kan dus beter zijn als de positieve Schöneres geben, als die positiven bon parasol. Avec une boisson fraîche. sotto un buon ombrellone? Con una ying the warmth of the sun beneath a mejor que disfrutar de las sensacio- invloed van de zon onder een goed Gefühle der Sonne unter einem gu- En bonne compagnie. Ou avec un livre bevanda fresca. In buona compagnia. protective sunshade? And a refreshing nes positivas del sol bajo una buena zonnescherm te genieten? Met een ten Sonnenschirm zu geniessen? Mit passionnant? O con un libro avvincente? summer’s drink, good company or ex- sombrilla? con una bebida bien fría, passend fris drankje en in goed ge- einem entsprechend kühlen Getränk. citing book naturally adds to the cool en buena compañía o con un libro zelschap. Of met een spannend boek? In guter Gesellschaft. Oder mit einem enjoyment! interesante… spannenden Buch? 24
  • 19. Pendalex® V+ 36 37
  • 21. Stoff ist nicht gleich Stoff. Zugege- Un tissu n’est pas l’autre. Certes. Au Le stoffe non sono tutte uguali. Pro- Our textiles aren’t simply materials. El tejido es algo más que tejido. De Stof is niet gelijk aan stof. Akkoord. ben. Auf den ersten Blick sind Quali- premier coup d’œil, les différences de vare per credere. Di primo acchito Admitted: at first glance differences in acuerdo; a primera vista, para el pro- Op de eerste blik zijn kwaliteitsver- tätsunterschiede für den Laien kaum qualité sont à peine perceptibles pour le differenze qualitative per i profani quality are not visible to the average fano las diferencias en la calidad por schillen voor leken haast niet vast te feststellbar. Leider. Dies trifft beson- l’amateur. Malheureusement. Ceci sono difficili da riconoscere. Purtroppo. eye. Sadly: because in this case we’re desgracia casi no se perciben. Esto stellen. Spijtig. Dit is speciaal waar voor ders auf Produkte zu, die intensiv der concerne notamment les produits Questo riguarda soprattutto i prodotti talking about products exposed to the afecta en especial a los productos producten die intensief worden bloot- Sonne ausgesetzt werden. Denn hier exposés au soleil intensif. Ici, les dif- esposti intensamente al sole. Poiché è sun – and the brighter the sun the que están expuestos intensamente gesteld aan de zon. Op dat moment werden Unterschiede schnell sicht- férences se manifestent rapidement. qui che le differenze si vedono subito. more apparent differences in quality al sol, ya que las diferencias comen- worden de verschillen snel zichtbaar. bar. Im Nachhinein. Wunderschöne Parfois trop tard, toutefois. Les cou- A posteriori. Colori splendidi possono become over time. The most beautiful zarán a detectarse en estos casos En achteraf. Prachtige kleuren kun- Farben können schon nach wenigen leurs les plus chatoyantes pâlissent en sbiadire già dopo poche ore. E rima- of colours can fade in the sun in the poco después. En poco tiempo, los nen al na een paar uren verbleken. Ze Stunden verblassen. Und nur noch quelques heures. Et ne sont plus que nere un solo ricordo di com’erano stati shortest of time and reveal just a frac- preciosos colores pueden desteñirse, zijn dan slechts nog een zweem van ein Hauch dessen sein, wie sie sich l’ombre de ce qu’elles représentaient presentati poco tempo prima in nego- tion of their original beauty as seen in en tan solo pocas horas y convertir- dat, wat zijn voorheen in de winkel kurz zuvor im Laden präsentiert ha- peu avant en vitrine. Le manque de zio. Peggiore è tuttavia la lacunosa the shops. And worst of all is a lack of se en sólo la sombra de lo que poco hebben gepresenteerd. Veel zwaar- ben. Viel schlimmer wiegt jedoch der protection contre les rayons UV néfas- protezione dai nocivi raggi UV. Glatz protection from harmful UV rays. Glatz antes se le había presentado en la der weegt echter de ontbrekende fehlende Schutz vor schädlichen UV- tes en est la pire conséquence. Pour attribuisce grande importanza a una values contemporary material design tienda. Pero mucho peor es la falta bescherming voor schadelijke UV- Strahlen. Glatz legt grossen Wert auf Glatz, proposer un choix permanent selezione sempre attuale di tessuti dal and creativity together with interna- de protección frente a los rayos UVA stralen. Glatz hecht veel waarde op eine immer aktuelle Auswahl zeitge- de tissus au design moderne et actuel, design moderno fedele agli standard tional standards; all of which result nocivos. Glatz considera muy impor- een altijd actuele keuze van moder- mässer Stoffdesigns nach internatio- répondant aux critères internationaux, internazionali. Tutti presentano una in top tried and tested products that tante tener siempre una selección ac- ne stofdesigns volgens internationa- nalen Standards. Sie alle weisen eine est essentiel. Ils soutiennent tous une luminosità che perdura nel tempo. enjoy a long and colourful life. Very tual de diseños modernos conforme le standaards. Ze bezitten alle een Lichtechtheit auf, die lange Freude longue exposition à la lumière. Très Molto a lungo. Se non di più. Gli om- long lives indeed! Moreover, all our los estándares internacionales. Todos lichtechtheid die lang vreugde brengt. bereitet. Sehr lange. Mehr. Sonnen- longue. Et plus encore. Tous les quali- brelloni Glatz presentano un fattore di material grades, Glatz sunshades offer ofrecen una resistencia a la luz que Heel lang. Meer… zonneschermen schirme von Glatz erfüllen alle den tés de leur tissu, les parasols de Glatz protezione solare pari a 50+ nel ris- sun protection of 50+ that both match aporta un largo disfrute. Muy largo y van Glatz hebben alle een bescher- Sonnenschutzfaktor von 50+ nach Aus- offrent un facteur de protection solaire petto dello standard australiano. Valori and meet with Australian standards. más, ya que las protecciones solares mingsfactor van 50+ volgens Austra- tralian Standard. Werte, die man leider de 50+ conformément aux normes che purtroppo non si vedono, ma che These values unfortunately don’t always de Glatz logran un factor de protección lian Standards. Waarde, die je spijtig nicht sehen, aber sehr schnell zu spü- australiennes. Des valeurs que nous si possono avvertire sulla propria pelle. meet the eye – but are unfortunately solar de hasta 50+ conforme al están- genoeg niet kan zien, maar die je snel ren bekommen kann. Respektive eben ne pouvons malheureusement pas Meglio non avvertire sulla propria pelle! met with sooner or later as colours dar australiano. Se trata de valores kan gaan voelen. Of ook niet… En dat nicht. Und das ist doch entscheidend. voir, mais en revanche, rapidement Un elemento determinante, insomma. and pleasures fade with poorer pro- que no se ven con facilidad pero que is toch beslissend. ressentir. Pas trop tard, cette fois. Et ducts. Our values go beyond those se empezarán a sentir con rapidez. O c’est cela qui est décisif. that meet the eye in terms of quality. en este caso no, lo que supone una cualidad decisiva. 40 41
  • 22. Mittelstock aus Holz · Mât central en bois · Montante centrale in legno Wooden centre pole · Mástil central de madera · Middenstok van hout Pendalex® P+ Pendalex® P+ Pendalex® V+ Pendalex® V+ Sunwing® C+ Sunwing® C+ Sombrano® Sombrano® Teakwood Teakwood Alu-Twist Alu-Twist Alu-Style Alu-Style Alu-Push Alu-Push Piazzino Piazzino Mittelstock aus Aluminium · Mât central en aluminium · Montante centrale in alluminio Aluminium centre pole · Mástil central de aluminio · Middenstok van aluminium Fortero Fortero Fortino Fortino Alexo® Alexo® Freiarm aus Aluminium · Bras libre en aluminium · Braccio libero in alluminio Aluminium free-arm · Brazo libre de aluminio · Freearm van aluminium Gestellfarbe und Material · Couleur de l’armature et matériel · Colore della struttura e materiale Frame colour and material · Color del armazón y material · Framekleur en materiaal Eschenholz · Bois de frêne · Legno di frassino Ash wood · Madera de fresno · Essenhout Hartholz · Bois dur · Legno duro Hardwood· Madera dura · Hardhout Teakholz · Bois de teck · Legno di tek Teak wood · Madera de teca · Teakhout Aluminium weiss · Aluminium blanc · Alluminio bianco Aluminium white · Aluminio blanco · Aluminium wit Aluminium natureloxiert · Aluminium anodisé naturel · Alluminio anodizzato naturale Aluminium anodized natural · Aluminio anodizado natural · Aluminium natuurgeanodiseerd Aluminium graphitgrau · Aluminium gris graphite · Alluminio grigio grafite Aluminium graphite grey · Aluminio gris grafito · Aluminium grafietgrijs Aluminium anthrazit · Aluminium anthracite · Alluminio antracite Aluminium anthracite · Aluminio antracita · Aluminium antraciet Bedienungseigenschaften · Caractéristique de maniement · Caratteristiche d’uso Handling characteristics · Características de manejo · Bedieningseigenschappen Schirm öffnen · Ouverture du parasol · Apertura dell’ombrellone Sunshade opening · Apertura de la sombrilla · Parasol openen Flaschenzug · Poulie · Carrucola Pulley · Polea · Katrol Kurbelantrieb · Commande par manivelle · Comando a leva Crank handle operation · Accionamiento de manivela · Hendelaandrijving Öffnung mit Schieber · Ouverture par courseur · Apertura tramite cursore Opening by slide · Apertura con dispositivo deslizante · Openen met schuifklem Öffnung mit Spannhebel · Ouverture par levier de serrage · Apertura tramite leva di serraggio Opening by blocking lever . Apertura con palanca tensora · Openen met spanhendel Schirmhöhe verstellen · Réglage de l’hauteur du parasol · Regolazione dell’altezza dell’ombrellone Sunshade height adjustment · Regulación de altura de la sombrilla · Parasolhoogte verstellen Höhenverstellung · Réglage de l’hauteur · Regolazione dell’altezza Height adjustment · Ajuste de altura · Hoogte verstellen Schirmdach neigen · Inclinaison du toit · Inclinazione della capote Canopy inclination · Inclinación del techo · Schermdak hellen Schrägstellung mit Zahnkranzgelenk · Mise en biais par articulation à couronne dentée · Inclination by toothed swivel joint · Inclinación mediante articulación con corona dentada · Inclinazione tramite giunto a corona dentata Schuinstellen met tandkransgewricht Einfache Dachneigung · Inclinaison du toit · Inclinazione del tetto Roof-slant · Inclinación del tejado · Dakhelling Dachneigung beidseitig bis 54° · Inclinaison des deux côtés jusqu’à 54° · Canopy inclination on both sides up to 54° · Inclinación del techo hacia ambos lados hasta 54º · Inclinazione della capote su ambedue i lati fino a 54° Dakhelling tweezijdig tot 54° Dachneigung beidseitig bis 90° · Inclinaison des deux côtés jusqu’à 90° · Canopy inclination on both sides up to 90° · Inclinación del techo hacia ambos lados hasta 90º · Inclinazione della capote su ambedue i lati fino a 90° Dakhelling tweezijdig tot 90° Neigung des Schirmdaches in alle Richtungen · Inclinaison du toit dans toutes les directions · Canopy inclination in all directions · Inclinación del techo en todas las direcciones · Inclinazione della capote in tutte le direzioni Nijging van het schermdak naar alle richtingen Alexo® · 6 – 7 Piazzino · 8 – 9 Teakwood · 10 – 11 Fortino · 20 – 21 Fortero · 22 – 23 Sunwing® C+ · 26 – 29 Alu-Twist · 12 – 13 Alu-Push · 16 – 17 Alu-Style · 18 – 19 Sombrano® · 30 – 33 Pendalex® P + · 34 – 35 Pendalex® V+ · 36 – 39 42 43
  • 23. Sie wollen einen Sonnenschirm der Vous voulez un parasol qui vous Volete un ombrellone in grado di pro- © 07/2011 / zuend.ch Sie wirklich schützt. Sie wünschen protège efficacement. Une solution teggervi veramente. Desiderate una sich eine Lösung, die Wohlbefinden qui assure à la fois votre bien-être et soluzione che stimoli il benessere e la und Gestaltungsfreiheit gleichermassen votre liberté d’action. Vous appréciez libertà creativa. Attribuite importanza a fördert. Sie legen Wert auf bestechen- le design convaincant et la fonction un design che non passa inosservato e des Design und überragende Funktion. irréprochable. C’est pourquoi vous a un funzionamento ineccepibile. Cer- Sie suchen dafür nach Produkten, die recherchez des produits qui garan- cate quindi prodotti che garantiscono la Schweizer Qualität und Service garan- tissent la qualité et le service suisses. qualità e il servizio svizzeri. Soluzioni tieren. Individuelle Lösungen, die Sie Des solutions individuelles dont les individuali che convincono con i fatti. durch Argumente überzeugen. Und in arguments convainquent. Et dont la E che nella loro varietà sono comunque ihrer Vielfalt trotzdem eine Einheit dar- variété représente pourtant une unité. unici. Con una competenza a 360°. stellen. Mit lückenloser Kompetenz. Ei- Avec une compétence sans failles. Un E un servizio sempre a fianco dei clienti. nem Service mit grosser Kundennähe. service vraiment proche du client. Les Con le migliori referenze. Glatz. Consi- Und mit besten Referenzen. Glatz. Von meilleures références. Glatz. Recom- gliato dal sole. der Sonne empfohlen. mandé par le soleil. You want a sunshade that offers Quiere una protección solar que real- U wenst een zonnescherm dat u echt great protection. And you’re on the mente le proteja. Desea una solución beschermt. U wenst een oplossing, look out for an attractive and flexible que aúne el bienestar y la libertad de die welzijn en vrijheid van vormgeving solution that offers maximum comfort; disposición al mismo tiempo.Considera in gelijke mate vordert. U hecht waar- while placing great worth on convincing muy importante un diseño seductor y de aan aantrekkelijk design en een design, functionality and long-lasting una eficacia sabresaliente. Busca pro- uitstekende werking. U zoekt hiervoor Swiss quality? So your search stops ductos que garanticen la calidad y el naar producten die Zwitserse kwaliteit here – where you can rely on tailor servicio suizo. Soluciones individuales en service garanderen. Individuele op- made solutions combined with com- que convenzan con argumentos y cuya lossingen die u overtuigen door argu- petent advice; and a grand choice of diversidad presente, al mismo tiempo, menten… … en in hun veelvuldigheid superb designs that result in consistent un conjunto. Productos fabricados con toch nog uniek zijn… … met de totale quality pictures – as well as unwavering una competencia impecable y con un competentie en een service met grote customer service with best reference. servicio altamente orientado al clien- nabijheid aan de klant en met de beste Glatz. Recommended by the sun. te. Con las mejores referencias. Glatz. referenties. Glatz. Door de zon aanbe- Recomendada por el sol. volen. www.glatz.ch Your Glatz Partner: