5. ¾ø¸’óȦ
commend, admire
10 prep. for, because of, due to, ʾ
for the sake of, for the sake of
11 Sustainer of the worlds, ú øŠó¢à’ó¦O§È°
Lord of the worlds / creatures
12 owner, king, master ½ ¾ ¿
6. î ó¢÷
13 day È¿
14 judgment, religion, faith, creed ú¾óȦ
15 Thee Alone ȽŠ¢Ê¤
16 we worship ® § ¸
7. ¾¦àû
16a and ÈÂ
17 we ask for help, ú à¬Èû
assistance, support
18 to ask for help, À Â ¸
9. ¾ÿʦ
lead on right course or way,
show the way, make aware
20 pl. us, our, ours ¢û
21 path, way, course ȶ¦Â Ï
22 straight, upright, erect, ö ì¬È÷
correct, righteous, honest
23 pl. those, who ú ÀMóȦ
24 you have favored, ¿ ¸ À
13. ^ Part :1 C¦ ij`
^ ʨŠì¦ó¦É¨È°Ç `
The Heifer / The Cow
Surah 2: Al-Baqarah
30 this, (that) î ó
¦
¯
31 no doubt, no suspicion ¤È°¢Šó
32 prep. in this, in, at, on, within þ ç
33 those who ward off evil, pious, ú ì¬÷
God-fearing
34 they believe À¿¦
14. ÈÀü ÷š
35 unseen, secret, invisible ¤Šã
36 prep. and, and also ÈÂ
37 they establish, they are ÈÀø ì
steadfast
38 prayer ɨ¢ŠôÐó¦
39 prep. of that, from that Š¢ø ÷
40 we have provided, ¼ ± °
17. ȾŽÄûÉ¢
46 unto thee îŠóʤ
47 which, whatever ¢÷
48 before thee î ô¦Šë
49 life after death, hereafter, ƨ »¦
¦
life to come
50 they are certain of, À ¼ Ä
18. ÈÀü ë
sure, affirm
51 those / (these) people î Ÿ–ŠóÌÂÉ¢
52 prep. on, upon, above ôß
53 guidance þÿ
54 ap. pl. successful, ¬ ¾ »
22. (sr.: ¤’ôŠë)
65 their ears / hearing öŽ àøÇ
66 pl. eye-sight, eyes Æ°¢Ð¥È¢
67 covering, dimness ƨÈÂ¢Ì ã
68 and for them ö ŠóÈÂ
69 punishment, torment Ƨ¦ŠÀß
70 Great ö Üß
Ruku' 1 v: 7 1 ¸ï°
71 the men / mankind / people ɲ¢üóȦ
72 who ú÷
73 he says / speaks / tells, 88, 92, ɾŒì
579, 602, 616 (vn.: ƾŠë)
74 we believe, we have faith, ¢ü÷¦
¦
34, 62
75 they are not ö Šó¢÷
76 they beguile, ¸ ®
47. È¢–
161 im. pl. worship, 16 ¦Ì¾¦ßɦ
162 Sustainer, Lord, Provider, 11 M§È°
(pl.: Ƨ¢¥°È¢)
163 pl. your öŒï
164 relative pronoun one who ÌÄ ÀMóȦ
165 created, molded, shaped, 253 êŠô»
166 so that you (pl.) öŒðMôàŠó
167 pl. you may Ä ¼ Â
48. ÈÀŒì¬«
ward off (evil), you become
righteous / pious, 33
168 created, made, 179, 267, 859 Šòà³
169 for you (pl.) öŒðŠó
170 earth Ƶ̰Ȣ
171 couch, resting place, bed ¢Ë¦Â ç
172 canopy, covering Æ –üŽ¥
Surah-1: Al-Baqarah 52 Part: 1
52. ¦Œôà´«¢ŠôŠç
set up / appoint, 168, 267, 859
180 partners, equivalent ¦Å®¦¾ûÈ¢
181 pl. you ö¬ûÈ¢
182 pl. you know / are ¿ ¾ ¸
53. ÈÀøŠôà«
aware (vn.: ö’ô ß)
183 if ÌÀʤ
184 pl. you are / were ö¬üŒï
185 in, within ç
186 doubt, suspicion ¤È°
187 we revealed, 173 ¾ ± À
54. ¢ü’óÄû
188 prep. upon, on, unto ôß
189 slave, servant ¾¦ß
190 im. pl. so produce / bring ¦«’˜Šç
191 Surah, a chapter of the ƨȰÇ
Qur'aan (pl.: Æ°Ç)
192 like it, similar to it / him
¦
þ ô’° ÷
193 im. pl. and call  ¸ ®
70. ¥È°
264 to, for ʾ
265 angels ˆ¨Šð Ÿ–Šô÷
266 verily I ûʤ
267 ap. one who creates / places ˆò ߢ³
268 viceroy, vicegerent, successor ˆ¨Šè ô»
269 will shed / pour î èÈ
270 blood Æ –÷Ê®
271 we proclaim (your) ¬ § ²
72. ɲ¾Šìû
273 for Thee, for You îŠó
274 taught öMôß
275 names (sr.: öÇʦ) È –øÇÈ¢
276 all (of them) ¢ MôŒï
277 presented ȵÂß
278 im. tell me § À
73. ŽûŒ Ž¦ûÈ¢
279 me Žû
280 these Ê –Šóšÿ
281 Glory to You îû¢¸¦Ç
282 for us ¢üŠó
283 You taught ªøMôß
284 in truth, You .. îûʤ
285 You ªûÈ¢
286 All Knowing ö ôß
286a All Wise ö ð·
287 and when ¢øŠôŠç
288 Did I not tell? ’òŒëÈ¢öŠóÈ¢
289 I know öŠôßÈ¢
Surah-1: Al-Baqarah 55 Part: 1
78. úŒðÇɦ
298 im. dl. eat ¢ŠôŒï
299 plentifully ¦¾ŠãÈ°
300 wherever, anywhere Œ®·
301 dl. you desired / wished ¢ø¬’ Ë
(sr. È –Ë)
302 ni. dl. do not go near § ° ¼
79. ¢¥Â’ì«¢Šó
303 this ÊÁ Àÿ
304 tree ƨ´Ë
305 dl. you (will) become ¢ûŒð«
306 made (them) slip M¾È±È¢
307 dl. they both ¢øÿ
308 from úß
309 fg. it / her ¢ÿ
310 got (them) out / « °
83. ¦¥MÀŠï
332 our signs ¢ü «Š¢¦
¦
333 companions of the Ê°¢üó¦É§¢¸ÏÈ¢
fire, inhabitants of the fire
Ruku' 4 v: 10 4 ¸ï°
334 O! ¢
335 children of Isreal Šò Ÿ¡ÂÇʤŽü¥
336 im. pl. remember, recall ¦ÌÂÂŒï̯¦
call to mind
337 im. pl. fulfill ¦ŒçÌÂÈ¢
338 covenant, promise ¾ ß
339 I (shall) fulfill Ê»ÌÂÉ¢
340 me alone ÈĢʤ
341 im. pl. and fear me, § Á °
84. ÊÀ¦ÿÌ°¢Šç
and have awe of me,
342 I revealed / have sent down ª’óÄûÈ¢
343 ap. that which confirms ¢†ë¾Ð÷
344 (for) that which ¢ø ó
345 pl. with you öŒðà÷
346 ni. pl. be not, do not ¦ûŒð«¢Šó
become
347 the first, prime ȾMÂÈ¢
348 ni. pl. do not sell Ä ° ³
85. ¦Ì¬̫¢Šó
349 my signs «¢¦
¦
350 price ¢üøŠ¯
351 little, small † ôŠë
352 ni. pl. do not cover / ¦ÈŽ¦’ô«¢Šó
confound
353 falsehood ò ×¢¥
354 ni. pl. do not conceal, ¦ø¬’𫢊ó
hide (vn.: ö¬Šï)
355 im. pl. perform, ¦ø ëÈ¢
be steadfast in
356 im. pl. bow down, ¦àŠïÌ°¦
bend down
357 those that bow down ú à ï¦È°
358 do? (what?) Ȣ
359 pl. you enjoin ° ¿ ¦
101. öŒï¢ü´û
386 people, followers Ⱦ¦
¦
387 Pharaoh (A cruel king ÈÀß ç
in the time of Prophet Moses X)
388 they afflict, ÈÀ÷È
they cause severe pains
389 evil È Ç
390 punishment, chastisement §¦ŠÀß
391 to slaughter ¶¥È¯
392 sons, male-children (sr.: ú¥Ê¦ ) È –ü¥È¢
393 they spare / let live ÈÀ¸¬È
394 women –ÈŽû
395 and therein, and in that öŒð ó
¦
¯ çÈÂ
396 trial Æ –Šô¥
397 pl. your Lord öŒð
107. ÈÀø ó¢ŠÛ
wrong doers
413 We pardoned ¢ûŠèß
414 after that î ó¦
¯ ¾à¥ú ÷
415 The Scripture to differentiate ÌÀ¢ŠëÂŒç
between right and wrong
416 im. pl. turn (in repentance) ¦¥«
417 Maker, Creator ƥʰ¢¥
418 till, until ¬·
419 we see Ã
¦
Âû
420 openly, manifestly Ũ ³
421 thunderbolt, thunder and ˆ¨Šì ߢÏ
lightning
422 raised up ˆ®à¥
423 we gave shadow ¾ ¾ ·
125. ÈÀ̾¬à
Ruku' 7 v: 2 7 ¸ï°
488 they became Jews ¦ÌÂÉ®¢ÿ
489 Christians Ã
¦
°¢Ðû
490 Sabians ú Ž¥¢Ï
491 the last day ʨ »¦
¢’ó¦É¿
(of resurrection)
492 worked, acted Šò øß
493 righteous, good ¢¸ ó¢Ï
494 their reward / remuneration öÿ³Ȣ
495 with Lord ̧Ȱ¾ü ß
496 grieved, became sad, 814 ÈÀŽÄ·
497 we took ¢û’À»È¢
498. convenant, bond Ƽ¢Š° ÷
499 we raised ¸ » °
126. ¢üàŠçÈ°
500 over, above, 690 ȼŠç
501 name of a mountain, 691 Æ°Œ×
502 pl. you turned back / away, 621 ö¬Mó«
503 if Šó
504 verily ¾ŠìŠó
505 they transgressed / ¦Ì¾¬ßʦ
went beyond the limit
506 Sabbath, Saturday ª¦ÈóȦ
507 apes, monkeys (sr.: Ʈ ë) ƨȮ ë
508 pl. despised, rejected ú Ç¢»
509 deterrent, example †¢Šðû
510 before them, in their Ìľú¥
presence
511 vn. succeeding, behind æ’ô»
512 lesson, admonition · ¸ Â
128. Â÷’˜
514 that ÌÀÈ¢
515 cow ƨŠì¥
516 to make fun ¦ÅÂÄÿ
517 I take refuge ɯßÈ¢
518 im. beseech, call upon, pray ɸ̮ɦ
Surah-1: Al-Baqarah 61 Part: 1
129. 519 make clear ú¦
520 what she is like ÿ¢÷
521 says ɾŒì
522 not old aged Ƶʰ¢Šç¢Šó
523 too young Â’ðŽ¥
524 between, middle ÆÀ¦ß
525 im. pl. do, act , perform ¦Œôà’çʦ
526 that which, whatever ¢÷
527 pv. pl. you are ° ¿ ¦
130. ÈÀÌÂÂ÷š«
commanded
528 her / its color ¢ ûŠó
(pl.: À¦’óÈ¢)
529 yellow É ¡Â’èÏ
530 bright Þ ë¢Šç
531 delights, gladdens ° ° ²
132. úŽÂ Û¢û
beholders
533 became dubious, resembling, þ¥¢Ì«
ambiguous
534 willed, wished È –Ë
535 used for any sort of work ƾŒóȯ
536 fg. tills / ° Â ª
138. 556 fg. Hardened ªÈŠë
(vn.: ƨÈ¢Ȋë)
557 hearts (sr.: ¤’ôŠë) ƧŒôŒë
558 thus È»
559 fg. she, (they: used here as a ÿ
pronoun referring to ƧŒôŒë,
a broken plural)
560. like Ƚ
561 rocks, stones ƨȰ¢´ ·
(sr.: ´·)
562 or ÌÂÈ¢
563. worse, more severe
142. ŒÖŽ¦
570 fear of Allah þMô󦌨̻
571 pl. do you then ¸ ¿ ¶
143. ÈÀàø’جŠçÈ¢
covet?, do you then have any hope?
572 desired, coveted ÞøŠ×
573 that ÌÀÈ¢
574 surely ¾Šë
575 a group, a party êŽÂŠç
576 they change / alter ÈÀŒç¸
577 they understood ¦ŒôŠìß
578 they met ¦ŒìŠó
579 they said / spoke ¦Œó¢Šë
(vn.: ƾŠë)
580 we believed, 34, 62, 74, 99, 104 ¢ü÷¦
¦
581 was in privacy, got privacy, 105 ¢Šô»
(vn.: ƨ’ô»)
582 pl. you tell / narrate ÈÀŒ¯¾¸«
583 that which ¢øŽ¥
584 revealed, disclosed, opened ¶¬Šç
585 to / unto / on you (pl.) öŒðŠôß
586 they argue / controverse ÈÀ
151. ¢üÈø«
600 days ¢÷¢È¢
(sr.: Æ¿)
601 a certain number ŨȮ̾à÷
602 im. say ՘Α
603 covenant, promise ¾ ß
604 will do against, will act æ ô¼
contrary
605 or Ì¿È¢
606 yes!, why not! ô¥
607 who ú÷
608 earned, gained § ² ½
153. 621 pl. you turned away ö¬Mó«
622 few, very few ¢†ô ôŠë
623 pl. amongst / of you öŒðü ÷
624 pl. you ö¬ûÈ¢
625 ap. backsliders ÈÀÓŽÂà÷
626 houses Æ°¢Ê®
(sr.: Æ°¦È®)
627 pl. you have ratified ö«Ì°Â’ëÈ¢
628 pl. you witness ÈÀ̾ Ì«
629 these (folk / people) Ê –ŠóÉ£–ÿ
630 pl. you support ° Á ·
154. ÈÀÌÂÂÿ¢ŠÜ«
one another
631 sin ö’¯Ê¤
632 transgression, to exceed the ÆÀ¦È¾ß
limits
633 they come to you (pl.) öŒï«’¢
634 captives Ã
¦
°¢ÇÉ¢
635 pl. you ransom Ä ® »
155. ÌÂÉ®¢Šè«
636 pp. unlawful, forbidden ƿ¸÷
637 so what ¢øŠç
638 recompense, reward É ¡Ä³
639 whosoever, who ú÷
640 does Œòà’è
641 disgrace ÆÃÄ »
642 life ¨·
643 pv. they will be brought ÈÀÌÂN®Â
back
644 towards, to Dʤ
645 most severe ¾ËÈ¢
646 and no / nor ¢÷ÈÂ
647 of what ¢øß
648 pv. will be lightened / æMè¼
decreased
649 pv. they will be helped ÈÀÌÂÂÐü
Ruku' 10 v: 4 10 ¸ï°
650 verily, assuredly, no doubt ¾ŠìŠó
651 we gave ¢ü«¦
¦
652 we followed up Ä » ¼
161. ¦ŒçÂߢ÷
recognised
678 evil is that which ¢øÈ’ Ž¥
679 they sold ¦Ì¬Ëʦ
680 that ÌÀÈ¢
681 they disbelieve, reject faith ¦ÌÂÂŒè’ð
682 to rebel / revolt, insolence ¢ä¥
683 they incurred / drew upon É –¥
themselves
684 ap. humiliating, disgraceful úŽ ÷
685 besides, after È ¡È°ÈÂ
686 why? ö ó
687 Prophets of Allah þMôó¦È –Ž¦ûÈ¢
(sr.: Ž¦û)
688 calf ˆò´ ß
689 we raised ¸ » °
162. ¢üàŠçÈ°
690 above, over ȼŠç
691 name of a mountain °Œ×
692 im. pl. hold ¦ÌÂŒÀ»
693 firmly, with strength ǨŒìŽ¥
694 im. pl. and listen ¸ ¿ ²
166. Â÷’˜
698 if it is ªû¢ŠïÌÀʤ
699 home of the Hereafter ɨ »¦
¢’ó¦É°¦¾óȦ
700 with Allah þMôó¦¾ü ß
701 exclusively, specially †¨Ð ó¢»
702 not for others of ʲ¢üó¦ÊÀÌÂÉ®ú ÷
mankind
703 im. pl. long for, wish for ¦üø«
704 always, ever, forever, eternal ¦¾¥È¢
705 fg. sent before ª÷¾Šë
706 their hands öŽ ¾È¢
707 Aware, Knower ö ôß
708 you will indeed find, 803 MÀ¾Ž´¬Šó
709 most greedy ȴ·Ȣ
710 life ¨·
711 they associated (partners ¦ŒïÂËÈ¢
with Allah)
712 wishes, desires N®
713 each one / everyone of them öÿ¾·È¢
714 if Šó
715 pv. is allowed to live, ° ¿ ¸
167. Âøà
given life
716 one thousand æ’óÈ¢
717 year ¨üÇ
718. not that / it ÿ¢÷
719 ap. one who can save, ƬŽÄ·Ä÷
remover
720 beholder, one who sees  Х
Ruku' 11 v: 10 11 ¸ï°
721. enemy K¾ß
722 leave, permission ÆÀ̯ʤ
723. glad tidings Ã
¦
ÂÌ¥
724 the angel Gabriel X ŠòŽÂ¦Ž³
725 the angel Michael X Ⱦ¢Šð ÷
726 ap. those who rebel ÈÀŒì Ç¢Šç
against Allah's commands, 448
(sr.: ê Ç¢Šç)
727 threw away, cast aside ¯ § À
172. ÞŠèü
763 they knew / learnt ¦ø ôß
764 verily who úøŠó
765 bargained, bought, 348, 769 Ã
¦
¬Ëʦ
766 nothing for him
þŠó¢÷
767 portion, share Ƽ¢Šô»
Surah-1: Al-Baqarah 68 Part: 1
173. 768 surely it is evil Æ’ Ž¦Šó
769 they sold, 348, 765 ¦ÌÂÂË
770 that they ö ûÈ¢
771 recompense, reward ˆ¨¥Œ°÷
772 better »
Ruku' 12 v: 7 12 ¸ï°
773 attend to us , listen to us ¢ü ߦȰ
(These two Arabic words ¢ü ߦȰ
¢ûÂŒÜûɦ have similar meanings. But
the Jews, by twisting their tongues,
used to say, ¢ü ߦȰwhich means our
herdsman. Therefore, Muslims
were forbidden to use this word and
advised to use ¢ûÂŒÜûɦ )
774 im. look upon us ¢ûÂŒÜûɦ
775 doesn't like/ love /, 794 ® ® Â
177. Â Ðû
( ÂÐûÂÐüÂÐû)
788 pl. do you desire? / ÈÀ̾ŽÂ«Ì¿È¢
intend?
789 pl. you question ¦ŒôŠ È«
790 as ¢øŠï
791 pv. was questioned Šò Ç
792 exchanges ¾ ® §
178. ɾ¾¦¬
793 plain road, even way òŽ¦Èó¦È ¡Ç
794 desired, wished, longed, 712 M®ÈÂ
795 many  °Šï
796 that, if Šó
797 became manifest, À Ä §
180. ’èß
excuse
799 to look over, to pass over ¶’èÏ
800 brings about, sends «˜
Surah-1: Al-Baqarah 69 Part: 1
181. 801 command, order Â÷È¢
(pl.:  ÷¦ÈÂÈ¢ž°÷É¢)
1st Part 3/4 C¦ ij ¸¢¥°¦ ¨¯
¯
802 pl. you send forth ¦÷¾Šì«
803 pl. you will find, 708 ¦Ì¾Ž´«
804 with ¾ü ß
805 these (actual meaning is that) î’ô «
806 their desires ö
182. Žû¢÷È¢
807 im. pl. bring ¦«¢ÿ
808 proof, evidence ÆÀ¢ÿÂ¥
(pl.: ú ÿ¦Â¥)
809 nay, why not ô¥
810 surrendered, submitted ¿ ¾ ²
183. öŠôÇÈ¢
811 his face, himself þ ³ÈÂ
(pl.: ÆÁ³ÉÂ)
812 one who does good, 444 úÊȸ÷
(pl.: úŽüÊȸ÷ÈÀüÊȸ÷)
813 reward, remuneration, ³Ȣ
wage, 494
814 grief, sadness, sorrow, ÆÀÄ·
gloom, 329, 496
Ruku' 13 v: 9 13 ¸ï°
815 the Jews said É® ’ó¦ ªŠó¢Šë
816 fg. not ªÈŠó
(mg.: ÆŠó)
817 likewise î ó
¦
ÀŠï
818 greater wrong-doer, ¿ ¾ ·
184. öŠô’ÛÈ¢
more unjust, 412
819 forbade, prevented Þü÷
820 mosques ¾Ž³¢È÷
(sr.: ¾Ž´È÷)
821. pv. being mentioned Šï’À
822 strived àÇ
823 ruin ̧¦Â»
824 vn. to enter ˆò»È®
825 ap. those who fear » Â
185. ú è Ÿ–»
826 vn. disgrace ÆÄÄ »
827 whithersoever, wherever ¢øüÈ¢
828 pl. you turn ¦Nó«
829 there öŠ¯
830 face of Allah þMôó¦þ³ÈÂ
831 son ¦¾ŠóÈÂ
(pl.: Æ®¢ŠóÌÂÈ¢)
832 be He Glorified, þû¢¸¦Ç
Surah-1: Al-Baqarah 70 Part: 1
187. ɾ¢ü¢Šó
863 covenant, promise, 241, 338 ¾ ß
864 we made ¢ü’ôà³
865 the house (at Makkah) ª¦’ó¦
866 a place of resort / assembly †¨¥¢Š°÷
Surah-1: Al-Baqarah 71 Part: 1
188. 867 im. pl. take, adopt ¦ÌÂŒÀ ¼«Ê¦
868 place where ö ÿ¦Â¥Ê¤É¿¢Šì÷
Prophet Ibrahim X stood
869 place of worship (prayer) ôÐ÷
870 im. dl. purify, clean ¦ÂŠ×
871 ap. those who » Â ¶
189. ú è Ÿ–Š×
go round (the Ka'ba)
872 ap. those who stay ú è ï¢ß
(at mosques for worship)
873 those who Ê®´
194. ŠØÓÈ¢
coerce
879 raised ÞŠçÈ°
880 foundations (sr.: ƨ¾ ߢŠë) ¾ ߦŠë
881 im. accept, 380 ’ò¦Šì«
882 group of people, (community) ˆ¨÷É¢
(pl.: ö÷É¢)
883 im. show us ¢ûÊ°È¢
884 ways of worship, rites î Ç¢ü÷
885 im. relent, turn (in mercy), ¤«
accept (our repentence), 320, 321,
416
886 im. raise up, 422, 1202 ’®à¥Ê¦
887 wisdom Œ¨ø’ð ¸’ó¦
888 purifies, makes them Ä ½ ±
195. OïÄ
grow
Ruku' 15 v: 8 15 ¸ï°
889 turned away úߤ ãÈ°
889a turned towards Dʤ¤ ãÈ°
890 be fooled þ èÇ
(stupids: ¢ ŠèÇ)
891 we chose ¢üŠèŠØÏʦ
892 im. surrender, submit ¿ ¾ ²
196. ö ôÇÈ¢
893 enjoined ÏÈÂ
894 sons Žü¥
895 O my sons Žü¥¢
896 when (it) came ÂԷ̯ʤ
897 God þóʤ
898 fathers (sr.: ƧȢ) È –¥¦
¦
899 fg. passed away ªŠô»
900 of what ¢øß
901 im. pl. be, become ¦ûŒï
Surah-1: Al-Baqarah 72 Part: 1
197. 902 pl. you will be ¦Ì¾¬ «
rightly guided
903 the upright ¢†èŽü·
(pl.: É ¢Šèü·)
904 tribes, descendants ¶¢¦ÇŠ˜’ó¦
(of Prophet Yakub X )
905 pv. was / were given «ÌÂÉ¢
906 Prophets ÈÀ
198. Ž¦û
(sr.: Ž¦û)
907 made distinction / separated, 753ȼŠç
(vn.: êŽÂ’è«)
908 between ú¥
909 anyone
¾·È¦
910 they turned away ¦Mó«
911 schism, split, dissension, 1052 Ƽ¢Šì Ë
912 so, then È»
913 shortly, in near future Ȳ
914 suffices è’ð
(vn.: ˆ¨¢Šè ï)
915 you, your Ƚ
916 Allah will suffice þMôó¦ö Šð è’ð
you in defense against them
917 color, dye ˆ¨ä¦ Ï
918 who ú÷
919 better úȷȦ
920 ap. worshippers ÈÀ̾Ž¥¢ß
(sr.: ¾Ž¥¢ß)
921 concerning Allah, þMôó¦ ç
regarding Allah
922 ap. sincere (worshippers) ÈÀÐ ô¼÷
923 know better öŠôßȦ
924 concealed ö¬Šï
925 testimony ƨȮ¢ Ë
Ruku' 16 v: 12 16 ¸ï°
Surah-1: Al-Baqarah 73 Part: 1
199. Masha-Allah you have completed almost 1/6th of this dictionary,
even though you have completed only one Part. In fact you have
covered perhaps more than 25% or 1/4th of the words of this
dictionary since many of them are repeated. So, keep on going and
there is no other book on the face of this earth which deserves more
attention th
Prophet Muhammad U
UÊ…¦É¾ÇȰȾ¢ŠëȾ¢ŠëWÈÀ¢Mèߎú¥ÊÀ¢ø’°ßúß
þøMôßÈÂÈÀ¡ÂŒì’ó¦öMôà«ú÷öŒï»
ÄÊ°¢¼¦’ó¦ÉÁ¦ÈÂÈ°
relates that the messenger of Allah (peace be upon him) said:
(Bukhari)
Surah-1: Al-Baqarah 74 Part: 1