SlideShare a Scribd company logo
1 of 3
Download to read offline
PaeLife Newsletter
MARZEC 2014, NO #5
Opis projektu
PaeLife nale˙zy do European Ambient Assisted Living Joint Programme (AAL JP) i sku-
pia konsorcjum o´smiu partnerów, pochodz ˛acych z Portugalii, Francji, Polski i W˛egier.
Projekt PaeLife koncentruje si˛e na osobach, które przeszły na emerytur˛e w ostatnim
czasie i które przywykły w pewnym stopniu do posługiwania si˛e rozwi ˛azaniami tech-
nologicznymi; na osobach, które chc ˛a pozosta´c aktywne, produktywne i zaanga˙zowane
społecznie.
PaeLife to nasza propozycja Osobistego Asystenta Osoby Starszej, nowe rozwi ˛azanie
w technologii interakcja człowiek-komputer, które ułatwia interakcj˛e osób starszych z
komputerami i rozwi ˛azaniami technologicznymi oraz sprawia, i˙z staje si˛e ona bardziej
naturalna.
Partners
• Microsoft Corporation (Portugal)
• Instituto de Engenharia de Sistemas e Comput-
adores, Investigação e Desenvolvimento em Lisboa
(Portugal)
• Budapest University of Technology and Economics
(University, Hungary)
• The Bay Zoltán Nonprofit Ltd. (R&D Institute, Hun-
gary)
• Knowledge Society Association (Secondary End
User, Poland)
• Genitech (Company, France)
• Troyes University of Technology (University,
France)
• Universidade de Aveiro (University, Portugal)
Spotkanie w Aveiro
Pi ˛ate spotkanie konsorcjum PaeLife odbyło si˛e 20 i 21
lutego w portugalskiej Wenecji, Aveiro, na miejscowym
uniwersytecie.
Uniwersytet ten powstał w 1973 roku i uwa˙zany jest
za jeden z najszybciej rozwijaj ˛acych si˛e i najbardziej in-
nowacyjnych o´srodków w Portugalii. Uczelnia zatrud-
nia obecnie 430 wykładowców i kształci 11000 studen-
tów oraz 1300 doktorantów. Podczas spotkania partnerzy
omawiali obecny status projektu, uzgodnili równie˙z ko-
lejne kroki. Ko´ncowa wersja aplikacji, ze wszystkimi mo-
dułami i zintegrowanymi modalno´sciami interakcyjnymi,
b˛edzie gotowa na pocz ˛atku lipca.
Podczas spotkania w Aveiro
Newsletter template from HowToTeX.com
Page 1
meglatjuk, most mi lesz belole, bar meg keve ez meg
Rozwój
Nowa odslona aplikacji AALFred
Interfejs u˙zytkownika dla całej aplikacji został prze-
projektowany tak, by wygl ˛adem pasował do stylu nowego
systemu operacyjnego Windows 8 i spełniał wymogi u˙zyt-
kowników, zasygnalizowane podczas wcze´sniejszych tes-
tów. Nowy design oferuje bardziej jednolity interfejs, le-
piej zintegrowany z poszczególnymi modułami, Dzi˛eki
temu korzystanie z niego stało si˛e bardziej intuicyjne.
Na plus nale˙zy zaznaczy´c fakt, ˙ze kolory i styl interfejsu
mo˙zna konfigurowa´c zgodnie z preferencjami u˙zytkow-
nika.
Funkcje aplikacji AALFred
AALFred oferuje obecnie: zarz ˛adzanie kontaktami;
komunikator, kalendarz, serwis informacyjny, prognoz˛e
pogody, wyszukiwark˛e usług (aptek, urz˛edów pocz-
towych) program telewizyjny. Wi˛ecej funkcji wkrótce. . .
Przecie˙z. . . wszystkie te usługi s ˛a ju˙z dost˛epne poza ap-
likacj ˛a AALFred. Musicie wi˛ec zastanawia´c si˛e, dlaczego
AALFred jest lepszy?
Có˙z, oto dlaczego: AALFred dostarcza tych usług w
sposób zintegrowany, ich działanie jest zunifikowane. S ˛a
zaprojektowane tak, ˙zeby uwzgl˛edni´c potrzeby u˙zytkow-
ników ko´ncowych. Dzi˛eki temu, ˙ze mamy jedn ˛a plat-
form˛e osoby starsze nie b˛ed ˛a musiały uczy´c si˛e wci ˛a˙z od
nowa, jak radzi´c sobie ze specyfik ˛a poszczególnych narz˛e-
dzi i aplikacji. Dla przykładu, AALFred oferuje ujedno-
licony sposób zarz ˛adzania kontaktami z ró˙znych serwi-
sów, takich jak Skype czy poczta mailowa. W ten sposób
znikaj ˛a niepotrzebne komplikacje, a wi˛ekszo´s´c wa˙znych
funkcji jest łatwo dost˛epnych od r˛eki.
Interfejs kontaktów
Co wi˛ecej, multimodalny interfejs aplikacji AALFred
pozwala u˙zytkownikom na bardziej naturaln ˛a i intuicyjn ˛a
interakcj˛e, co znacz ˛aco podnosi poziom jej akceptacji pr-
zez u˙zytkowników, którzy mog ˛a wchodzi´c w interakcj˛e
z aplikacj ˛a AALFred przy pomocy mowy, gestów, dotyku
jak równie˙z przy pomocy tradycyjnych metod – myszki i
klawiatury.
meglatjuk, most mi lesz belole, bar meg keves, hogy
Modalno´sci
Dotyk
Interfejsom ekranów dotykowych brakuje wibracji
dotykowej, co sprawia, ˙ze trudniej wykonuje si˛e na nich
takie działania jak wpisywanie tekstu, kiedy to u˙zyt-
kownicy musz ˛a wielokrotnie wybiera´c jeden lub wi˛ecej
małych celów. Problem ten w znacznym stopniu dotyka
starszych ludzi, których zdolno´sci poznawcze i kondycja
fizyczna z wiekiem si˛e pogarszaj ˛a, co w poł ˛aczeniu z ni-
eznajomo´sci ˛a technologii mo˙ze zniech˛eci´c do korzystania
z nowych urz ˛adze´n. Przeprowadzili´smy badania nad 20
osobami starszymi, ˙zeby lepiej zrozumie´c ich zachowa-
nie i wzory działania podczas wpisywania tekstu na tab-
lecie. Bazuj ˛ac na wynikach naszych testów stworzyli´smy
wirtualn ˛a klawiatur˛e, która pomaga seniorom w pisaniu.
Dzi˛eki tej klawiaturze zmniejszyła si˛e liczba bł˛edów, a
starsi u˙zytkownicy łatwiej ucz ˛a si˛e rozkładu klawiszy.
Gesty
Ludzie komunikuj ˛a si˛e i wyra˙zaj ˛a siebie przy pomocy
gestykulacji. Dlatego te˙z interfejsy korzystaj ˛ace z gestów
uwa˙zane s ˛a za bardzo naturalne i łatwe w u˙zyciu. Jednak
osoby starsze maja szczególne uwarunkowania fizyczne,
które mog ˛a by´c przeszkod ˛a w posługiwaniu si˛e ekranem
tego typu. S ˛a to spowolnione ruchy, utrata sił, zmniej-
szona kontrola motoryczna, ograniczony zakres ruchu i
siła u´scisku. Aby upewni´c si˛e, ˙ze interfejsy sterowane gło-
sem s ˛a bardziej odpowiednie dla osób starszych, prze-
prowadzamy eksperyment, podczas którego analizujemy
szereg gestów pod k ˛atem ich interakcji z ró˙znymi inter-
fejsami. Wyniki testów pozwol ˛a nam zrozumie´c sposób
wykonywania tych gestów przez osoby starsze, jak rów-
nie˙z poka˙z ˛a nam, czy seniorzy je sobie przyswajaj ˛a.
Mowa
Pierwsza wersja multimodalnego systemu jest ju˙z go-
towa i zintegrowana. Modalno´s´c głosowa działa ju˙z w
j˛ezyku angielskim. Nast˛epnym krokiem jest uruchomie-
nie aplikacji w kolejnych j˛ezykach, wprowadzenie stero-
wania gestami i wybór talentu głosowego. Wi˛ecej infor-
macji ju˙z wkrótce, w kolejnym newsletterze.
meglatjuk, most mi lesz belole, bar meg keves
Newsletter template from HowToTeX.com
Page 2
Ocena
Pierwsze testy u˙zytkowników aplikacji PaeLife na dzi-
ałaj ˛acym prototypie zostały przeprowadzone we Francji
we wrze´sniu zeszłego roku. Spostrze˙zenia u˙zytkowni-
ków zostały wykorzystane do wprowadzenia wielopozi-
omowych ulepsze´n. Została opracowana druga wersja,
która jest ju˙z gotowa do testów, maj ˛acych rozpocz ˛a´c si˛e w
najbli˙zszych tygodniach. Celem wst˛epnych testów u˙zyt-
kowników była ocena działaj ˛acych ju˙z funkcjonalno´sci
(poczty mailowej, kalendarza, platformy społeczno´scio-
wej i telefonu) pod trzema aspektami. Po pierwsze u˙zyt-
kownicy mieli dostarczy´c informacji zwrotnych o u˙zytecz-
no´sci zaproponowanych usług. Po drugie chcieli´smy zro-
zumie´c, jakie zwyczaje w korzystaniu z urz ˛adzenia i w ko-
munikacji wypracowuj ˛a u˙zytkownicy, co pomogłoby nam
odpowiedzie´c na pytanie, w jaki sposób z kolei usługi te
mog ˛a wesprze´c/rozwin ˛a´c społeczn ˛a komunikacj˛e senio-
rów i dzi˛eki temu zintegrowa´c si˛e z ich stylem ˙zycia. Os-
tatnia kwestia dotyczyła u˙zyteczno´sci. Zastanawiali´smy
si˛e, jak u˙zytkownik poradzi sobie z obsług ˛a systemu ofe-
ruj ˛acego mieszane modalno´sci interaktywne i czy uzna je
za u˙zyteczne. Najcenniejsz ˛a obserwacj ˛a było dla nas to,
˙ze u˙zytkownicy potwierdzili u˙zyteczno´s´c interakcji mul-
timodalnej, w tym modalno´sci głosowej i gestów, które to
stanowi ˛a warto´s´c dodan ˛a aplikacji AALFred.
ezt most megint kicsit odébbtoljuk, hogy jó legyen
Kampania zbierania nagra ´n czystej mowy
Kampania zbierania nagra´n czystej mowy przy u˙zyciu
internetowej platformy, polegaj ˛aca na nagrywaniu gło-
sów seniorów, prowadzona jest obecnie we Francji, na
W˛egrzech i w Polsce. Ruszali´smy powoli, ale naszym ce-
lem jest uzyskanie około 100 godzin czystej mowy (bez
przerw) w przeci ˛agu nast˛epnych kilku miesi˛ecy. Kam-
pania zbierania głosów b˛edzie szczególnie wa˙zna i ni-
ezb˛edna dla rozwoju ko´ncowego produktu. Dlatego te˙z
wci ˛a˙z poszukujemy osób, które byłyby ch˛etne do wzi˛e-
cia udziału i przyczynienia si˛e do rozwoju projektu. Do
wzi˛ecia udziału wymagane jest: wiek powy˙zej 60 roku
˙zycia, pochodzenie z kraju uczestnicz ˛acego w projekcie,
dobra umiej˛etno´s´c czytania. Je´sli chcesz wzi ˛a´c udział w
projekcie lub znasz kogo´s, kto spełnia powy˙zsze kryteria
i chciałyby odda´c swój glos, skontaktuj si˛e z głównym ko-
ordynatorem projektu w swoim kraju:
• W˛egry: Tibor Fegyó - fegyo@tmit.bme.hu
• Polska: Artur Kolesi´nski - artur.kolesinski@ssw.org.pl
• Francja: David Hewson - david.hewson@utt.fr
Twój udział pomo˙ze nam lepsze rozpoznawanie
mowy osób starszych w twoim kraju!
Dzilania prowadzone w Internecie
W celu zapoznania si˛ez działalno´sci ˛a społeczno´sci
skupionej wokół Programu PaeLife w Internecie prosimy
o odwiedzenie naszej strony: www.paelife.eu. Mo˙zna
równie˙z doł ˛aczy´c do nas na:
• Twitter
• Linked In
• Slideshare
• Blog
Newsletter template from HowToTeX.com
Page 3

More Related Content

Viewers also liked

หน่วยการวัดจริงๆ
หน่วยการวัดจริงๆหน่วยการวัดจริงๆ
หน่วยการวัดจริงๆyalay
 
Tugas kelompok mk opini publik
Tugas kelompok mk opini publikTugas kelompok mk opini publik
Tugas kelompok mk opini publikRaidah Yusuf
 
pcnforklift thailand
pcnforklift thailandpcnforklift thailand
pcnforklift thailandPunya Benja
 
R i. calend arização da add 2012 2013
R i. calend arização da add 2012 2013R i. calend arização da add 2012 2013
R i. calend arização da add 2012 2013esrdaquadrodemerito
 
GDC2014 ワークショップ体験
GDC2014 ワークショップ体験GDC2014 ワークショップ体験
GDC2014 ワークショップ体験StAeon
 
Diseño de Plantas de Tratamientos de A
Diseño de Plantas de Tratamientos de ADiseño de Plantas de Tratamientos de A
Diseño de Plantas de Tratamientos de AJuan Pino
 
Ppt de vidrieras y campo de color
Ppt de vidrieras y campo de colorPpt de vidrieras y campo de color
Ppt de vidrieras y campo de colorlaurasagredo89
 
Aprendizado em rede
Aprendizado em redeAprendizado em rede
Aprendizado em redePaulo Wagner
 
Museo Refugio de la Guerra Civil Cartagena. Recurso Didáctico.
Museo Refugio de la Guerra Civil Cartagena. Recurso Didáctico.Museo Refugio de la Guerra Civil Cartagena. Recurso Didáctico.
Museo Refugio de la Guerra Civil Cartagena. Recurso Didáctico.sofiacu
 
Organic america team presentation
Organic america   team presentationOrganic america   team presentation
Organic america team presentationKatie Thomas
 
Skeuomorphism. Realism. Flat
Skeuomorphism. Realism. FlatSkeuomorphism. Realism. Flat
Skeuomorphism. Realism. Flatvolokos
 
Kalam ullah-ka martaba aur hazra musleh-maud - کلام اللہ کا مرتبہ ائر ھضرہ ؐص...
Kalam ullah-ka martaba aur hazra musleh-maud - کلام اللہ کا مرتبہ ائر ھضرہ ؐص...Kalam ullah-ka martaba aur hazra musleh-maud - کلام اللہ کا مرتبہ ائر ھضرہ ؐص...
Kalam ullah-ka martaba aur hazra musleh-maud - کلام اللہ کا مرتبہ ائر ھضرہ ؐص...muzaffertahir9
 
Relações entre condição corporal
Relações entre condição corporalRelações entre condição corporal
Relações entre condição corporalNagilla Moraes
 
2014 оценка рынка (выступление перед инноваторами)
2014 оценка рынка (выступление перед инноваторами)2014 оценка рынка (выступление перед инноваторами)
2014 оценка рынка (выступление перед инноваторами)Rinat Shamsiev
 

Viewers also liked (20)

Projecto educativo20092013
Projecto educativo20092013Projecto educativo20092013
Projecto educativo20092013
 
หน่วยการวัดจริงๆ
หน่วยการวัดจริงๆหน่วยการวัดจริงๆ
หน่วยการวัดจริงๆ
 
Tugas kelompok mk opini publik
Tugas kelompok mk opini publikTugas kelompok mk opini publik
Tugas kelompok mk opini publik
 
pcnforklift thailand
pcnforklift thailandpcnforklift thailand
pcnforklift thailand
 
R i. calend arização da add 2012 2013
R i. calend arização da add 2012 2013R i. calend arização da add 2012 2013
R i. calend arização da add 2012 2013
 
GDC2014 ワークショップ体験
GDC2014 ワークショップ体験GDC2014 ワークショップ体験
GDC2014 ワークショップ体験
 
PresentacióN1
PresentacióN1PresentacióN1
PresentacióN1
 
Buku program
Buku programBuku program
Buku program
 
Oficina de Construção de Aprendizagem
Oficina de Construção de AprendizagemOficina de Construção de Aprendizagem
Oficina de Construção de Aprendizagem
 
Diseño de Plantas de Tratamientos de A
Diseño de Plantas de Tratamientos de ADiseño de Plantas de Tratamientos de A
Diseño de Plantas de Tratamientos de A
 
Ppt de vidrieras y campo de color
Ppt de vidrieras y campo de colorPpt de vidrieras y campo de color
Ppt de vidrieras y campo de color
 
Aprendizado em rede
Aprendizado em redeAprendizado em rede
Aprendizado em rede
 
Museo Refugio de la Guerra Civil Cartagena. Recurso Didáctico.
Museo Refugio de la Guerra Civil Cartagena. Recurso Didáctico.Museo Refugio de la Guerra Civil Cartagena. Recurso Didáctico.
Museo Refugio de la Guerra Civil Cartagena. Recurso Didáctico.
 
Organic america team presentation
Organic america   team presentationOrganic america   team presentation
Organic america team presentation
 
Tanah Jenuh
Tanah JenuhTanah Jenuh
Tanah Jenuh
 
Skeuomorphism. Realism. Flat
Skeuomorphism. Realism. FlatSkeuomorphism. Realism. Flat
Skeuomorphism. Realism. Flat
 
Kalam ullah-ka martaba aur hazra musleh-maud - کلام اللہ کا مرتبہ ائر ھضرہ ؐص...
Kalam ullah-ka martaba aur hazra musleh-maud - کلام اللہ کا مرتبہ ائر ھضرہ ؐص...Kalam ullah-ka martaba aur hazra musleh-maud - کلام اللہ کا مرتبہ ائر ھضرہ ؐص...
Kalam ullah-ka martaba aur hazra musleh-maud - کلام اللہ کا مرتبہ ائر ھضرہ ؐص...
 
White stone
White stoneWhite stone
White stone
 
Relações entre condição corporal
Relações entre condição corporalRelações entre condição corporal
Relações entre condição corporal
 
2014 оценка рынка (выступление перед инноваторами)
2014 оценка рынка (выступление перед инноваторами)2014 оценка рынка (выступление перед инноваторами)
2014 оценка рынка (выступление перед инноваторами)
 

Similar to 5th PaeLife Newsletter (Polish)

8the PaeLife Newsletter in Polish
8the PaeLife Newsletter in Polish8the PaeLife Newsletter in Polish
8the PaeLife Newsletter in PolishPaelife Consortium
 
Praktyczne aspekty projektów aplikacji mobilnych
Praktyczne aspekty projektów aplikacji mobilnychPraktyczne aspekty projektów aplikacji mobilnych
Praktyczne aspekty projektów aplikacji mobilnychMaciej Michałek
 
Raport User Experience i Product Design w Polsce 2018
Raport User Experience i Product Design w Polsce 2018Raport User Experience i Product Design w Polsce 2018
Raport User Experience i Product Design w Polsce 2018Tomasz Skórski
 
Badanie Branży 2019 w Polsce
Badanie Branży 2019 w PolsceBadanie Branży 2019 w Polsce
Badanie Branży 2019 w PolscePiotr Lemieszek
 
Gazeta w komórce? - Wojciech Kuśmierek, UseLab
Gazeta w komórce? - Wojciech Kuśmierek, UseLabGazeta w komórce? - Wojciech Kuśmierek, UseLab
Gazeta w komórce? - Wojciech Kuśmierek, UseLabBiznes 2.0
 
Technologie non-profit | Fundacja TechSoup
Technologie non-profit | Fundacja TechSoupTechnologie non-profit | Fundacja TechSoup
Technologie non-profit | Fundacja TechSoupAdam Gieniusz
 
Wszystko, co chcielibyście wiedzieć o chatbotach, ale boicie się zapytać.
Wszystko, co chcielibyście wiedzieć o chatbotach, ale boicie się zapytać.Wszystko, co chcielibyście wiedzieć o chatbotach, ale boicie się zapytać.
Wszystko, co chcielibyście wiedzieć o chatbotach, ale boicie się zapytać.Konrad Gładkowski
 
Inspiro — komunikator społecznościowy na komórki
Inspiro — komunikator społecznościowy na komórkiInspiro — komunikator społecznościowy na komórki
Inspiro — komunikator społecznościowy na komórkiaulapolska
 
What makes them love you czyli mobilne ux
What makes them love you czyli mobilne uxWhat makes them love you czyli mobilne ux
What makes them love you czyli mobilne uxUxeria
 
LS Performance - Analityka mobilna prawdę Ci powie...
LS Performance - Analityka mobilna prawdę Ci powie...LS Performance - Analityka mobilna prawdę Ci powie...
LS Performance - Analityka mobilna prawdę Ci powie...Grzegorz Rogoziński
 
Mobile Ethnography > komunikacja doświadczeń klientów w procesie usługowym.
Mobile Ethnography > komunikacja doświadczeń klientów w procesie usługowym. Mobile Ethnography > komunikacja doświadczeń klientów w procesie usługowym.
Mobile Ethnography > komunikacja doświadczeń klientów w procesie usługowym. Marcin Chłodnicki
 
Zmierzyć smartfon, lodówkę i Facebooka - jaka będzie przyszłość pomiaru ruchu...
Zmierzyć smartfon, lodówkę i Facebooka - jaka będzie przyszłość pomiaru ruchu...Zmierzyć smartfon, lodówkę i Facebooka - jaka będzie przyszłość pomiaru ruchu...
Zmierzyć smartfon, lodówkę i Facebooka - jaka będzie przyszłość pomiaru ruchu...Polish Internet Research
 
Prosto o konkursach_fe_poradnik
Prosto o konkursach_fe_poradnikProsto o konkursach_fe_poradnik
Prosto o konkursach_fe_poradnikOpen Concept
 

Similar to 5th PaeLife Newsletter (Polish) (20)

8the PaeLife Newsletter in Polish
8the PaeLife Newsletter in Polish8the PaeLife Newsletter in Polish
8the PaeLife Newsletter in Polish
 
PaeLife newsletter 1 (Polish)
PaeLife newsletter 1 (Polish)PaeLife newsletter 1 (Polish)
PaeLife newsletter 1 (Polish)
 
9795 Prezentacja
9795 Prezentacja9795 Prezentacja
9795 Prezentacja
 
Praktyczne aspekty projektów aplikacji mobilnych
Praktyczne aspekty projektów aplikacji mobilnychPraktyczne aspekty projektów aplikacji mobilnych
Praktyczne aspekty projektów aplikacji mobilnych
 
2010.09 Badania użyteczności online
2010.09 Badania użyteczności online2010.09 Badania użyteczności online
2010.09 Badania użyteczności online
 
Raport User Experience i Product Design w Polsce 2018
Raport User Experience i Product Design w Polsce 2018Raport User Experience i Product Design w Polsce 2018
Raport User Experience i Product Design w Polsce 2018
 
Badanie Branży 2019 w Polsce
Badanie Branży 2019 w PolsceBadanie Branży 2019 w Polsce
Badanie Branży 2019 w Polsce
 
Gazeta w komórce? - Wojciech Kuśmierek, UseLab
Gazeta w komórce? - Wojciech Kuśmierek, UseLabGazeta w komórce? - Wojciech Kuśmierek, UseLab
Gazeta w komórce? - Wojciech Kuśmierek, UseLab
 
Technologie non-profit | Fundacja TechSoup
Technologie non-profit | Fundacja TechSoupTechnologie non-profit | Fundacja TechSoup
Technologie non-profit | Fundacja TechSoup
 
Time4 mobi#1
Time4 mobi#1Time4 mobi#1
Time4 mobi#1
 
Jak poprawnie przygotować ankietę internetową
Jak poprawnie przygotować ankietę internetowąJak poprawnie przygotować ankietę internetową
Jak poprawnie przygotować ankietę internetową
 
Wszystko, co chcielibyście wiedzieć o chatbotach, ale boicie się zapytać.
Wszystko, co chcielibyście wiedzieć o chatbotach, ale boicie się zapytać.Wszystko, co chcielibyście wiedzieć o chatbotach, ale boicie się zapytać.
Wszystko, co chcielibyście wiedzieć o chatbotach, ale boicie się zapytać.
 
Inspiro — komunikator społecznościowy na komórki
Inspiro — komunikator społecznościowy na komórkiInspiro — komunikator społecznościowy na komórki
Inspiro — komunikator społecznościowy na komórki
 
What makes them love you czyli mobilne ux
What makes them love you czyli mobilne uxWhat makes them love you czyli mobilne ux
What makes them love you czyli mobilne ux
 
LS Performance - Analityka mobilna prawdę Ci powie...
LS Performance - Analityka mobilna prawdę Ci powie...LS Performance - Analityka mobilna prawdę Ci powie...
LS Performance - Analityka mobilna prawdę Ci powie...
 
Mobile Ethnography > komunikacja doświadczeń klientów w procesie usługowym.
Mobile Ethnography > komunikacja doświadczeń klientów w procesie usługowym. Mobile Ethnography > komunikacja doświadczeń klientów w procesie usługowym.
Mobile Ethnography > komunikacja doświadczeń klientów w procesie usługowym.
 
Mobile life-2013 oferta
Mobile life-2013 ofertaMobile life-2013 oferta
Mobile life-2013 oferta
 
Zmierzyć smartfon, lodówkę i Facebooka - jaka będzie przyszłość pomiaru ruchu...
Zmierzyć smartfon, lodówkę i Facebooka - jaka będzie przyszłość pomiaru ruchu...Zmierzyć smartfon, lodówkę i Facebooka - jaka będzie przyszłość pomiaru ruchu...
Zmierzyć smartfon, lodówkę i Facebooka - jaka będzie przyszłość pomiaru ruchu...
 
Prosto o konkursach_fe_poradnik
Prosto o konkursach_fe_poradnikProsto o konkursach_fe_poradnik
Prosto o konkursach_fe_poradnik
 
Prosto o konkursach funduszy europejskich poradnik
Prosto o konkursach funduszy europejskich poradnikProsto o konkursach funduszy europejskich poradnik
Prosto o konkursach funduszy europejskich poradnik
 

More from Paelife Consortium

7th PaeLife Newsletter in Portuguese
7th PaeLife Newsletter in Portuguese7th PaeLife Newsletter in Portuguese
7th PaeLife Newsletter in PortuguesePaelife Consortium
 
7th PaeLife Newsletter in Hungarian
7th PaeLife Newsletter in Hungarian7th PaeLife Newsletter in Hungarian
7th PaeLife Newsletter in HungarianPaelife Consortium
 
7th Paelife Newsletter in French
7th Paelife Newsletter in French7th Paelife Newsletter in French
7th Paelife Newsletter in FrenchPaelife Consortium
 
6th PaeLife Newsletter in Hungarian
6th PaeLife Newsletter in Hungarian6th PaeLife Newsletter in Hungarian
6th PaeLife Newsletter in HungarianPaelife Consortium
 
6th PaeLife Newsletter in French
6th PaeLife Newsletter in French6th PaeLife Newsletter in French
6th PaeLife Newsletter in FrenchPaelife Consortium
 
6th PaeLife Newsletter in English
6th PaeLife Newsletter in English6th PaeLife Newsletter in English
6th PaeLife Newsletter in EnglishPaelife Consortium
 
6th PaeLife Newsletter in Portuguese
6th PaeLife Newsletter in Portuguese6th PaeLife Newsletter in Portuguese
6th PaeLife Newsletter in PortuguesePaelife Consortium
 
5th PaeLife Newsletter (Hungarian)
5th PaeLife Newsletter (Hungarian)5th PaeLife Newsletter (Hungarian)
5th PaeLife Newsletter (Hungarian)Paelife Consortium
 
5th PaeLife Newsletter (Portuguese)
5th PaeLife Newsletter (Portuguese)5th PaeLife Newsletter (Portuguese)
5th PaeLife Newsletter (Portuguese)Paelife Consortium
 
5th PaeLife Newsletter in English
5th PaeLife Newsletter in English5th PaeLife Newsletter in English
5th PaeLife Newsletter in EnglishPaelife Consortium
 
5th PaeLife Newsletter in French
5th PaeLife Newsletter in French5th PaeLife Newsletter in French
5th PaeLife Newsletter in FrenchPaelife Consortium
 
4th Paelife Newsletter in Portuguese
4th Paelife Newsletter in Portuguese4th Paelife Newsletter in Portuguese
4th Paelife Newsletter in PortuguesePaelife Consortium
 
4th Paelife Newsletter in Hungarian
4th Paelife Newsletter in Hungarian4th Paelife Newsletter in Hungarian
4th Paelife Newsletter in HungarianPaelife Consortium
 
4th Paelife Newsletter in French
4th Paelife Newsletter in French4th Paelife Newsletter in French
4th Paelife Newsletter in FrenchPaelife Consortium
 
3ª Newsletter do Projeto PaeLife
3ª Newsletter do Projeto PaeLife3ª Newsletter do Projeto PaeLife
3ª Newsletter do Projeto PaeLifePaelife Consortium
 
1ª Newsletter do Projeto PaeLife
1ª Newsletter do Projeto PaeLife1ª Newsletter do Projeto PaeLife
1ª Newsletter do Projeto PaeLifePaelife Consortium
 
PaeLife newsletter 3 (Hungarian)
PaeLife newsletter 3 (Hungarian)PaeLife newsletter 3 (Hungarian)
PaeLife newsletter 3 (Hungarian)Paelife Consortium
 
PaeLife newsletter 1 (Hungarian)
PaeLife newsletter 1 (Hungarian)PaeLife newsletter 1 (Hungarian)
PaeLife newsletter 1 (Hungarian)Paelife Consortium
 

More from Paelife Consortium (20)

8th PaeLife newsletter
8th PaeLife newsletter8th PaeLife newsletter
8th PaeLife newsletter
 
7th PaeLife Newsletter in Portuguese
7th PaeLife Newsletter in Portuguese7th PaeLife Newsletter in Portuguese
7th PaeLife Newsletter in Portuguese
 
7th PaeLife Newsletter in Hungarian
7th PaeLife Newsletter in Hungarian7th PaeLife Newsletter in Hungarian
7th PaeLife Newsletter in Hungarian
 
7th Paelife Newsletter in French
7th Paelife Newsletter in French7th Paelife Newsletter in French
7th Paelife Newsletter in French
 
Paelife poster
Paelife posterPaelife poster
Paelife poster
 
6th PaeLife Newsletter in Hungarian
6th PaeLife Newsletter in Hungarian6th PaeLife Newsletter in Hungarian
6th PaeLife Newsletter in Hungarian
 
6th PaeLife Newsletter in French
6th PaeLife Newsletter in French6th PaeLife Newsletter in French
6th PaeLife Newsletter in French
 
6th PaeLife Newsletter in English
6th PaeLife Newsletter in English6th PaeLife Newsletter in English
6th PaeLife Newsletter in English
 
6th PaeLife Newsletter in Portuguese
6th PaeLife Newsletter in Portuguese6th PaeLife Newsletter in Portuguese
6th PaeLife Newsletter in Portuguese
 
5th PaeLife Newsletter (Hungarian)
5th PaeLife Newsletter (Hungarian)5th PaeLife Newsletter (Hungarian)
5th PaeLife Newsletter (Hungarian)
 
5th PaeLife Newsletter (Portuguese)
5th PaeLife Newsletter (Portuguese)5th PaeLife Newsletter (Portuguese)
5th PaeLife Newsletter (Portuguese)
 
5th PaeLife Newsletter in English
5th PaeLife Newsletter in English5th PaeLife Newsletter in English
5th PaeLife Newsletter in English
 
5th PaeLife Newsletter in French
5th PaeLife Newsletter in French5th PaeLife Newsletter in French
5th PaeLife Newsletter in French
 
4th Paelife Newsletter in Portuguese
4th Paelife Newsletter in Portuguese4th Paelife Newsletter in Portuguese
4th Paelife Newsletter in Portuguese
 
4th Paelife Newsletter in Hungarian
4th Paelife Newsletter in Hungarian4th Paelife Newsletter in Hungarian
4th Paelife Newsletter in Hungarian
 
4th Paelife Newsletter in French
4th Paelife Newsletter in French4th Paelife Newsletter in French
4th Paelife Newsletter in French
 
3ª Newsletter do Projeto PaeLife
3ª Newsletter do Projeto PaeLife3ª Newsletter do Projeto PaeLife
3ª Newsletter do Projeto PaeLife
 
1ª Newsletter do Projeto PaeLife
1ª Newsletter do Projeto PaeLife1ª Newsletter do Projeto PaeLife
1ª Newsletter do Projeto PaeLife
 
PaeLife newsletter 3 (Hungarian)
PaeLife newsletter 3 (Hungarian)PaeLife newsletter 3 (Hungarian)
PaeLife newsletter 3 (Hungarian)
 
PaeLife newsletter 1 (Hungarian)
PaeLife newsletter 1 (Hungarian)PaeLife newsletter 1 (Hungarian)
PaeLife newsletter 1 (Hungarian)
 

5th PaeLife Newsletter (Polish)

  • 1. PaeLife Newsletter MARZEC 2014, NO #5 Opis projektu PaeLife nale˙zy do European Ambient Assisted Living Joint Programme (AAL JP) i sku- pia konsorcjum o´smiu partnerów, pochodz ˛acych z Portugalii, Francji, Polski i W˛egier. Projekt PaeLife koncentruje si˛e na osobach, które przeszły na emerytur˛e w ostatnim czasie i które przywykły w pewnym stopniu do posługiwania si˛e rozwi ˛azaniami tech- nologicznymi; na osobach, które chc ˛a pozosta´c aktywne, produktywne i zaanga˙zowane społecznie. PaeLife to nasza propozycja Osobistego Asystenta Osoby Starszej, nowe rozwi ˛azanie w technologii interakcja człowiek-komputer, które ułatwia interakcj˛e osób starszych z komputerami i rozwi ˛azaniami technologicznymi oraz sprawia, i˙z staje si˛e ona bardziej naturalna. Partners • Microsoft Corporation (Portugal) • Instituto de Engenharia de Sistemas e Comput- adores, Investigação e Desenvolvimento em Lisboa (Portugal) • Budapest University of Technology and Economics (University, Hungary) • The Bay Zoltán Nonprofit Ltd. (R&D Institute, Hun- gary) • Knowledge Society Association (Secondary End User, Poland) • Genitech (Company, France) • Troyes University of Technology (University, France) • Universidade de Aveiro (University, Portugal) Spotkanie w Aveiro Pi ˛ate spotkanie konsorcjum PaeLife odbyło si˛e 20 i 21 lutego w portugalskiej Wenecji, Aveiro, na miejscowym uniwersytecie. Uniwersytet ten powstał w 1973 roku i uwa˙zany jest za jeden z najszybciej rozwijaj ˛acych si˛e i najbardziej in- nowacyjnych o´srodków w Portugalii. Uczelnia zatrud- nia obecnie 430 wykładowców i kształci 11000 studen- tów oraz 1300 doktorantów. Podczas spotkania partnerzy omawiali obecny status projektu, uzgodnili równie˙z ko- lejne kroki. Ko´ncowa wersja aplikacji, ze wszystkimi mo- dułami i zintegrowanymi modalno´sciami interakcyjnymi, b˛edzie gotowa na pocz ˛atku lipca. Podczas spotkania w Aveiro Newsletter template from HowToTeX.com Page 1
  • 2. meglatjuk, most mi lesz belole, bar meg keve ez meg Rozwój Nowa odslona aplikacji AALFred Interfejs u˙zytkownika dla całej aplikacji został prze- projektowany tak, by wygl ˛adem pasował do stylu nowego systemu operacyjnego Windows 8 i spełniał wymogi u˙zyt- kowników, zasygnalizowane podczas wcze´sniejszych tes- tów. Nowy design oferuje bardziej jednolity interfejs, le- piej zintegrowany z poszczególnymi modułami, Dzi˛eki temu korzystanie z niego stało si˛e bardziej intuicyjne. Na plus nale˙zy zaznaczy´c fakt, ˙ze kolory i styl interfejsu mo˙zna konfigurowa´c zgodnie z preferencjami u˙zytkow- nika. Funkcje aplikacji AALFred AALFred oferuje obecnie: zarz ˛adzanie kontaktami; komunikator, kalendarz, serwis informacyjny, prognoz˛e pogody, wyszukiwark˛e usług (aptek, urz˛edów pocz- towych) program telewizyjny. Wi˛ecej funkcji wkrótce. . . Przecie˙z. . . wszystkie te usługi s ˛a ju˙z dost˛epne poza ap- likacj ˛a AALFred. Musicie wi˛ec zastanawia´c si˛e, dlaczego AALFred jest lepszy? Có˙z, oto dlaczego: AALFred dostarcza tych usług w sposób zintegrowany, ich działanie jest zunifikowane. S ˛a zaprojektowane tak, ˙zeby uwzgl˛edni´c potrzeby u˙zytkow- ników ko´ncowych. Dzi˛eki temu, ˙ze mamy jedn ˛a plat- form˛e osoby starsze nie b˛ed ˛a musiały uczy´c si˛e wci ˛a˙z od nowa, jak radzi´c sobie ze specyfik ˛a poszczególnych narz˛e- dzi i aplikacji. Dla przykładu, AALFred oferuje ujedno- licony sposób zarz ˛adzania kontaktami z ró˙znych serwi- sów, takich jak Skype czy poczta mailowa. W ten sposób znikaj ˛a niepotrzebne komplikacje, a wi˛ekszo´s´c wa˙znych funkcji jest łatwo dost˛epnych od r˛eki. Interfejs kontaktów Co wi˛ecej, multimodalny interfejs aplikacji AALFred pozwala u˙zytkownikom na bardziej naturaln ˛a i intuicyjn ˛a interakcj˛e, co znacz ˛aco podnosi poziom jej akceptacji pr- zez u˙zytkowników, którzy mog ˛a wchodzi´c w interakcj˛e z aplikacj ˛a AALFred przy pomocy mowy, gestów, dotyku jak równie˙z przy pomocy tradycyjnych metod – myszki i klawiatury. meglatjuk, most mi lesz belole, bar meg keves, hogy Modalno´sci Dotyk Interfejsom ekranów dotykowych brakuje wibracji dotykowej, co sprawia, ˙ze trudniej wykonuje si˛e na nich takie działania jak wpisywanie tekstu, kiedy to u˙zyt- kownicy musz ˛a wielokrotnie wybiera´c jeden lub wi˛ecej małych celów. Problem ten w znacznym stopniu dotyka starszych ludzi, których zdolno´sci poznawcze i kondycja fizyczna z wiekiem si˛e pogarszaj ˛a, co w poł ˛aczeniu z ni- eznajomo´sci ˛a technologii mo˙ze zniech˛eci´c do korzystania z nowych urz ˛adze´n. Przeprowadzili´smy badania nad 20 osobami starszymi, ˙zeby lepiej zrozumie´c ich zachowa- nie i wzory działania podczas wpisywania tekstu na tab- lecie. Bazuj ˛ac na wynikach naszych testów stworzyli´smy wirtualn ˛a klawiatur˛e, która pomaga seniorom w pisaniu. Dzi˛eki tej klawiaturze zmniejszyła si˛e liczba bł˛edów, a starsi u˙zytkownicy łatwiej ucz ˛a si˛e rozkładu klawiszy. Gesty Ludzie komunikuj ˛a si˛e i wyra˙zaj ˛a siebie przy pomocy gestykulacji. Dlatego te˙z interfejsy korzystaj ˛ace z gestów uwa˙zane s ˛a za bardzo naturalne i łatwe w u˙zyciu. Jednak osoby starsze maja szczególne uwarunkowania fizyczne, które mog ˛a by´c przeszkod ˛a w posługiwaniu si˛e ekranem tego typu. S ˛a to spowolnione ruchy, utrata sił, zmniej- szona kontrola motoryczna, ograniczony zakres ruchu i siła u´scisku. Aby upewni´c si˛e, ˙ze interfejsy sterowane gło- sem s ˛a bardziej odpowiednie dla osób starszych, prze- prowadzamy eksperyment, podczas którego analizujemy szereg gestów pod k ˛atem ich interakcji z ró˙znymi inter- fejsami. Wyniki testów pozwol ˛a nam zrozumie´c sposób wykonywania tych gestów przez osoby starsze, jak rów- nie˙z poka˙z ˛a nam, czy seniorzy je sobie przyswajaj ˛a. Mowa Pierwsza wersja multimodalnego systemu jest ju˙z go- towa i zintegrowana. Modalno´s´c głosowa działa ju˙z w j˛ezyku angielskim. Nast˛epnym krokiem jest uruchomie- nie aplikacji w kolejnych j˛ezykach, wprowadzenie stero- wania gestami i wybór talentu głosowego. Wi˛ecej infor- macji ju˙z wkrótce, w kolejnym newsletterze. meglatjuk, most mi lesz belole, bar meg keves Newsletter template from HowToTeX.com Page 2
  • 3. Ocena Pierwsze testy u˙zytkowników aplikacji PaeLife na dzi- ałaj ˛acym prototypie zostały przeprowadzone we Francji we wrze´sniu zeszłego roku. Spostrze˙zenia u˙zytkowni- ków zostały wykorzystane do wprowadzenia wielopozi- omowych ulepsze´n. Została opracowana druga wersja, która jest ju˙z gotowa do testów, maj ˛acych rozpocz ˛a´c si˛e w najbli˙zszych tygodniach. Celem wst˛epnych testów u˙zyt- kowników była ocena działaj ˛acych ju˙z funkcjonalno´sci (poczty mailowej, kalendarza, platformy społeczno´scio- wej i telefonu) pod trzema aspektami. Po pierwsze u˙zyt- kownicy mieli dostarczy´c informacji zwrotnych o u˙zytecz- no´sci zaproponowanych usług. Po drugie chcieli´smy zro- zumie´c, jakie zwyczaje w korzystaniu z urz ˛adzenia i w ko- munikacji wypracowuj ˛a u˙zytkownicy, co pomogłoby nam odpowiedzie´c na pytanie, w jaki sposób z kolei usługi te mog ˛a wesprze´c/rozwin ˛a´c społeczn ˛a komunikacj˛e senio- rów i dzi˛eki temu zintegrowa´c si˛e z ich stylem ˙zycia. Os- tatnia kwestia dotyczyła u˙zyteczno´sci. Zastanawiali´smy si˛e, jak u˙zytkownik poradzi sobie z obsług ˛a systemu ofe- ruj ˛acego mieszane modalno´sci interaktywne i czy uzna je za u˙zyteczne. Najcenniejsz ˛a obserwacj ˛a było dla nas to, ˙ze u˙zytkownicy potwierdzili u˙zyteczno´s´c interakcji mul- timodalnej, w tym modalno´sci głosowej i gestów, które to stanowi ˛a warto´s´c dodan ˛a aplikacji AALFred. ezt most megint kicsit odébbtoljuk, hogy jó legyen Kampania zbierania nagra ´n czystej mowy Kampania zbierania nagra´n czystej mowy przy u˙zyciu internetowej platformy, polegaj ˛aca na nagrywaniu gło- sów seniorów, prowadzona jest obecnie we Francji, na W˛egrzech i w Polsce. Ruszali´smy powoli, ale naszym ce- lem jest uzyskanie około 100 godzin czystej mowy (bez przerw) w przeci ˛agu nast˛epnych kilku miesi˛ecy. Kam- pania zbierania głosów b˛edzie szczególnie wa˙zna i ni- ezb˛edna dla rozwoju ko´ncowego produktu. Dlatego te˙z wci ˛a˙z poszukujemy osób, które byłyby ch˛etne do wzi˛e- cia udziału i przyczynienia si˛e do rozwoju projektu. Do wzi˛ecia udziału wymagane jest: wiek powy˙zej 60 roku ˙zycia, pochodzenie z kraju uczestnicz ˛acego w projekcie, dobra umiej˛etno´s´c czytania. Je´sli chcesz wzi ˛a´c udział w projekcie lub znasz kogo´s, kto spełnia powy˙zsze kryteria i chciałyby odda´c swój glos, skontaktuj si˛e z głównym ko- ordynatorem projektu w swoim kraju: • W˛egry: Tibor Fegyó - fegyo@tmit.bme.hu • Polska: Artur Kolesi´nski - artur.kolesinski@ssw.org.pl • Francja: David Hewson - david.hewson@utt.fr Twój udział pomo˙ze nam lepsze rozpoznawanie mowy osób starszych w twoim kraju! Dzilania prowadzone w Internecie W celu zapoznania si˛ez działalno´sci ˛a społeczno´sci skupionej wokół Programu PaeLife w Internecie prosimy o odwiedzenie naszej strony: www.paelife.eu. Mo˙zna równie˙z doł ˛aczy´c do nas na: • Twitter • Linked In • Slideshare • Blog Newsletter template from HowToTeX.com Page 3