PaeLife Newsletter
JUIN 2014, NO #6
Le projet
PaeLife est un projet faisant partie du programme Européen de recherche sur ...
les activités des contacts sur différents media (email, ré-
seaux sociaux. . . ) et réalisé 2 sessions de tests utilisate-...
Sélection du design
L’interface graphique finale de AALFred a aussi été sé-
lectionnée par les utilisateurs parmi 3 différe...
Newsletter template from HowToTeX.com
Page 4
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

6th PaeLife Newsletter in French

377 vues

Publié le

Here comes the 6th PaeLife Newsletter in French!

0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
377
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
2
Actions
Partages
0
Téléchargements
4
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

6th PaeLife Newsletter in French

  1. 1. PaeLife Newsletter JUIN 2014, NO #6 Le projet PaeLife est un projet faisant partie du programme Européen de recherche sur l’assistance à la vie autonome (AAL: Ambient Assisted Living). Il réunit un consortium de 8 parte- naires situés au Portugal, en France, en Hongrie et en Pologne. Ce projet est centré autour des problématiques rencontrées par les personnes retirées de la vie profession- nelle, toujours actives, curieuses (notamment concernant les nouvelles technologies) et impliquées socialement. Partenaires • Microsoft Corporation (Portugal) • Instituto de Engenharia de Sistemas e Comput- adores, Investigação e Desenvolvimento em Lisboa (Portugal) • Budapest University of Technology and Economics (University, Hungary) • The Bay Zoltán Nonprofit Ltd. (R&D Institute, Hun- gary) • Knowledge Society Association (Secondary End User, Poland) • Genigraph (Company, France) • Université de technologie de Troyes (University, France) • Universidade de Aveiro (University, Portugal) Etat du développement Bonne nouvelle, il arrive et sera bientôt disponible : AALFred, le majordome virtuel ! En effet, le développe- ment des fonctionnalités de la 1ere version d’AALFred to- uche à sa fin. Après plusieurs mois de réflexions et de ré- alisation, nous approchons finalement d’une version qui agrège le travail de plusieurs partenaires et inclut toutes les fonctionnalités que nous souhaitions. Prochainement, l’équipe de développement se concentrera sur 2 tâches: • Améliorer AALFred suite aux tests utilisateurs; • Améliorer l’interaction multimodale. Nouveau module AALFred Au fil des années, les gens éduquent leurs enfants et les voient partir et évoluer hors du foyer pour leur vie d’adultes. De ce fait, les personnes âgées perdent contact avec leurs proches et l’intimité qu’ils partageaient aupar- avant n’existe plus de la même manière. De plus, les per- sonnes âgées peuvent rencontrer des difficultés à com- muniquer et à interagir, par exemple à cause de problè- mes physiques survenus au fil des ans. Afin d’atténuer ce problème, INESC-ID a développé un module dans AALF- red montrant les contacts les plus actifs selon une présen- tation efficace et facile à comprendre. Les équipes INESC- ID ont développé un ensemble de prototypes présentant Newsletter template from HowToTeX.com Page 1
  2. 2. les activités des contacts sur différents media (email, ré- seaux sociaux. . . ) et réalisé 2 sessions de tests utilisate- urs. Ces sessions ont permis de comprendre si les visuels proposés étaient compréhensibles par les et d’identifier la meilleure alternative. L’alternative retenue est présen- tée ci-dessous. Le résultat de ce travail a été soumis à la conférence NordiCHI’14. L’interface pour le module "Activité des contacts" Améliorer AALFred avec des tests uti- lisateurs Avec les nouveaux modules développés, la dernière version d’AALFred est maintenant plus stable et plus ri- che. Cette version a été utilisée dans quelques tests ré- cents avec des utilisateurs, ce qui a permis d’améliorer certains aspects de l’application, notamment : la navi- gation, l’ordre et le positionnement de certains boutons et zones de saisie, et même le déroulement de certaines fonctionnalités. Amélioration de l’interaction multi- modale L’équipe de développement s’est également mobilisée sur l’interaction multimodale.. Les modalités seront amé- liorées en fonction des retours utilisateurs et réorganisées pour offrir une interface plus homogène et plus cohérente sur l’ensemble de l’application. Par exemple, il est prévu d’unifier les interactions vocales et gestuelles, en s’alignat sur ce qui est proposé dans le module « contacts ». L’assistant pour configurer AALFred Evaluation Suivant l’approche centrée utilisateur adoptée par Pa- eLife, les partenaires en charge des évaluations ont réa- lisé plusieurs sessions avec des personnes âgées pendant les 3 derniers mois. D’ici à « l’évaluation terrain », de nombreux autres tests seront réalisés. és most meglátjuk mi lesz, mert így pon jó lehet, vagyl Tests de la modalité gestuelle avec Kinect Une des forces d’AALFred est de permettre d’interagir grâce à plusieurs modalités naturelles, comme les ges- tes. Afin de mieux comprendre l’adhésion et l’aptitude à l’usage de ces modalités d’interaction chez les seniors, l’Université de Technologie de Troyes (UTT) a réalisé une étude en France avec 20 sujets et une autre étude uti- lisateur est en cours de réalisation en Hongrie par BZN avec 20 autres personnes. Les résultats du premier jeu de tests montrent que les personnes âgées aiment utiliser les interfaces gestuelles, trouvant la plupart des gestes éva- lués facile à apprendre et à utiliser. A partir de nos ré- sultats, nous avons pu déduire les gestes les plus adaptés pour les personnes âgées parmi les alternatives que nous avons proposées. Sur la base des tests utilisateurs réalisés en France, un document de recherche a été co-écrit (par INESC, qui a développé la modalité gestuelle, et UTT) et soumis à la conférence internationale NordiCHI’14. Test de la modalité "geste" en France Test utilisateur AALFred Suite à la mise à disposition de la seconde version d’AALFred, les utilisateurs ont eu l’occasion de découvrir et de tester ses modules et services. En France, 6 utilisa- teurs ont participé à l’évaluation, qui concernait à la fois l’utilité des services et l’ergonomie de l’interface. Sur ces 6 utilisateurs, 3 avaient déjà participé aux tests de la pre- mière version de l’application. Ils ont été ravis de découv- rir comment AALFred avait évolué en prenant en compte leurs précédentes remarques. Suite à ces tests, un en- semble de nouvelles recommandations a été émis. Celles- ci aideront les développeurs à corriger les problèmes ac- tuels et continuer à améliorer la facilité d’utilisation de l’application. Newsletter template from HowToTeX.com Page 2
  3. 3. Sélection du design L’interface graphique finale de AALFred a aussi été sé- lectionnée par les utilisateurs parmi 3 différents styles. Les styles ont été proposés par une équipe de designers sur la base de commentaires émis par des utilisateurs. Afin d’évaluer le style le plus approprié, nous avons pro- posé un questionnaire dans lequel les utilisateurs devai- ent attribuer une note non seulement à l’esthétique, mais aussi au contraste, aux formes, à la lisibilité du texte et à la facilité de compréhension des icônes et boutons. Voice Talent Sélection (VTS) La Selection du Talent Vocal (VTS) est un processus de sélection d’une personne qui sera la « voix d’AALFred ». La méthodologie VTS a été créée par MSFT et est uti- lisée dans chacun des pays participant. Les voix candi- dates masculines – sélectionnées parmi les personnes qui ont participé à la collecte de données vocales – ont été évaluées, d’abord par un panel d’expert, puis par un pa- nel d’utilisateurs plus âgés. Des sessions de casting ont été organisées dans chaque pays du consortium. Après la voix sélectionnée, un enregistrement studio sera réalisé avec les gagnants. L’enregistrement studio consistera en la lecture de 2000 phrases. Par la suite, les voix synthéti- sées pourront être entrainées et générées. En France, un atelier dédié a été organisé dans le cadre des « Matinales » régulièrement organisées au Li- ving Lab de l’UTT où la télévision locale était présente. Sur la gauche de l’écran, l’application AALFred était affic- hée afin que les utilisateurs puissent constamment avoir AALFred à l’esprit, et sur l’autre écran, les enregistre- ments audio pouvaient être écoutés l’un après l’autre. La prochaine étape pour la voix sélectionnée est désormais l’enregistrement studio. Casting pour la sélection de la voix d’AALFred En Pologne, on connait aussi la voix qui parlera aux seniors : il s’agît de la voix d’un homme âgé de plus de 60 ans : basse, calme, équilibrée et en même temps forte et claire. Les experts polonais et un groupe de personnes âgées ont voté à l’unanimité pour décider du vainqueur. Le partenaire polonais prévoit l’enregistrement pour bi- entôt et se réjouit à l’avance de la naissance de l’AALFred – Personal life Assistant pour les personnes âgées parlant le polonais. En Hongrie, on a non seulement sélectionné la voix masculine, mais aussi la voix féminine. Le casting s’est tenu à BZN, où les candidats ont pu aussi essayer la mo- dalité gestuelle qui était mise à disposition et la seconde version d’AALFred. La première évaluation des voix enre- gistrées à été réalisée par BME, puis le vote des seniors a déterminé les voix sélectionnées. L’enregistrement studio sera fait en Mai et l’entraînement et la génération de voix sera fait d’ici la fin du mois de Juin. Campagne de collecte de voix La campagne de collecte de données voix, reposant sur un outil de plateforme en ligne, a été complétée en Pologne, et est toujours en cours en France et en Hongrie. Nous sommes confiants de pouvoir atteindre l’objectif d’environ 100 heures de parler pur (parole sans pause) dans les prochains mois du projet. La collecte de données voix sera déterminante pour le développement du produit PaeLife, dont la commande vocale constituera une partie importante de l’interface multimodale. Par conséquent, nous sommes toujours à la recherche de personnes prêtes à contribuer et faire partie de ce projet. Les conditions de participation sont : être âgé de plus de 60 ans, être né en France, avoir de bonnes compéten- ces en lecture ; ou alors connaître des personnes qui répondent à ces critères et qui souhaitent donner quel- ques minutes de leur temps et de leur voix. Si ce projet vous intéresse, n’hésitez pas à contacter le coordonnateur principal dans votre pays. • Hongrie: Tibor Fegyó - fegyo@tmit.bme.hu • Pologne: Artur Kolesi´nski - artur.kolesinski@ssw.org.pl • France: David Hewson - david.hewson@utt.fr Votre participation permettra que la reconnaissance vocale soit vraiment efficace en français. Activités en ligne Pour plus d’informations à propos de la communauté PaeLife, consultez notre site internet : www.paelife.eu et suivez nos activités sur les plateformes sociales: • Twitter • Linked In • Slideshare • Blog Newsletter template from HowToTeX.com Page 3
  4. 4. Newsletter template from HowToTeX.com Page 4

×