SlideShare une entreprise Scribd logo

Projet d'enquête sur les langues

Un projet d'enquête sur les langues conduit par les élèves d'une classe de CE2

1  sur  20
Télécharger pour lire hors ligne
Un projet d’enquête sur les langues
       conduit par les élèves
        d’une classe de CE2


                                  Ecole Bachelard, Le Mans
                                   Classe d’Annaïg Legoff


Chercheuses impliquées dans le projet : Isabelle
Audras, Violaine Bigot, Marité Vasseur
Diaporama : Violaine Bigot
1. Présentation générale du projet pédagogique
Les élèves d’une classe de Ce2 conduisent une enquête sur les langues
    parlées dans leur école. ZEP – Eclair (ex-R.A.R) (Diapos 2 à 10)
         Etape de collecte des données dans l’école par les élèves
         Etape d’exploitation des données recueillies par les élèves
         Objectifs du projet pédagogique et du projet de recherche
         Photos des documents

2. Panorama des langues parlées dans les familles de l’école Bachelard
    (Diapos 11 à 17)
   Etude des pratiques langagières déclarées par 128 élèves de l’école
   Pour plus d’informations sur la recherche didactique et sociolinguistique qui encadre ce projet voir :
         http://www.projetpluri-l.org/colloques-journees-scientifiques-pluri-l/colloque2012/videos#Bigot

3. Témoignage de l’enseignante




                                                                                                2
Etapes du projet pédagogique
1. Préparation du questionnaire Janvier-février
• 1 Elaboration du questionnaire
• 2. Elaboration (enseignante-chercheuses) d’un
  guide d’entretien et de tableaux que les
  élèves rempliront pendant les entretiens
  d’enquête
• 3. Séance d’entraînement avec les élèves sur
  la formulation orale des questions et la prise
  de note – le questionnaire est « testé » par les
  élèves auprès de trois adultes
                                                  3
Etape du projet pédagogique
2. Passation et exploitation des questionnaires Mars-Juin

• Mars-Mai : les élèves de la classe de Ce 2 conduisent les
  entretiens avec tous les élèves de l’école : enregistrement des
  entretiens d’enquête + fiches remplies par les élèves

• Juin : les résultats obtenus auprès d’une classe de CP sont
  dépouillés par les élèves et traités :
   – Débats autour des questions auxquelles l’enquête permet de
     répondre
   - Traitement quantitatif des données et réalisation de graphiques
   - Affichage pour fête de l’école



                                                                       4
Les objectifs du projet
                  pédagogique
Meilleure connaissance de la diversité de l’environnement
  linguistique / acceptation et intérêt pour la diversité des
  langues
Objectifs langagiers et mathématiques en lien avec les
  programmes (cycle 3)
   – Écouter et prendre en compte ce qui a été dit. Questionner afin de
     mieux comprendre (entretiens – discussions collectives en amont et
     en aval)
   – Utiliser des synonymes et des mots de sens contraire dans les activités
     d’expression (reformulations pendant les « entretiens »)
   – Utiliser des abréviations. (remplissage des fiches du questionnaire)
   – Utiliser un tableau ou un graphique en vue d’un traitement de
     données (construction de graphique à la fin du projet – programme
     CM1)
                                                                               5
Exploitation des résultats de
       l’enquête par les élèves
• Deux séances sont consacrées à une discussion pour
  formuler les questions auxquelles l’enquête réalisée
  par les élèves permet de répondre.
• Certaines questions sont rejetées parce qu’on ne
  peut pas y répondre partir de l’enquête (les langues
  se font-elles la guerre ?).
• Deux questions auxquelles les élèves peuvent
  apporter une réponse en traitant les données pour
  une classe de l’école sont choisies.

                                                         6

Recommandé

Un projet d’enquête sur les langues
Un projet d’enquête sur les languesUn projet d’enquête sur les langues
Un projet d’enquête sur les languesProjetPluriL
 
Tu es né en chinois
Tu es né en chinoisTu es né en chinois
Tu es né en chinoisProjetPluriL
 
Soutenance
SoutenanceSoutenance
SoutenanceAngua
 
La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...
La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...
La rétroaction sans douleur : proposer un feedback utile en classe de langue-...Shona Whyte
 
Contextes pour l’enseignement-apprentissage des langues
Contextes pour l’enseignement-apprentissage des languesContextes pour l’enseignement-apprentissage des langues
Contextes pour l’enseignement-apprentissage des languesShona Whyte
 
Finale présentation focalisation multiple et émergence de savoirs nouveaux ...
Finale présentation focalisation multiple et émergence de savoirs nouveaux ...Finale présentation focalisation multiple et émergence de savoirs nouveaux ...
Finale présentation focalisation multiple et émergence de savoirs nouveaux ...armelleforneris
 
Les activités orales efficaces dans les centres de littératie de l'oral en im...
Les activités orales efficaces dans les centres de littératie de l'oral en im...Les activités orales efficaces dans les centres de littératie de l'oral en im...
Les activités orales efficaces dans les centres de littératie de l'oral en im...Josée Le Bouthillier
 

Contenu connexe

Tendances

PRELA symposium: Lyon 2019
PRELA symposium: Lyon 2019PRELA symposium: Lyon 2019
PRELA symposium: Lyon 2019Shona Whyte
 
L’oral objet d’enseignement
L’oral objet d’enseignementL’oral objet d’enseignement
L’oral objet d’enseignementClaire Doz
 
Karmann pré mémoirefinal
Karmann pré mémoirefinal Karmann pré mémoirefinal
Karmann pré mémoirefinal Marine Karmann
 
Evaluation LV collège
Evaluation LV collègeEvaluation LV collège
Evaluation LV collègekgoldmann
 
Enseigner deux langues vivantes
Enseigner deux langues vivantesEnseigner deux langues vivantes
Enseigner deux langues vivanteskgoldmann
 
Enseigner les langues étrangères avec le numérique
Enseigner les langues étrangères avec le numériqueEnseigner les langues étrangères avec le numérique
Enseigner les langues étrangères avec le numériqueShona Whyte
 
Propos introductif
Propos introductifPropos introductif
Propos introductifkgoldmann
 
Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...
Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...
Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...Elisa Agosti
 
Lettre rentree interlangues 2017
Lettre rentree interlangues 2017Lettre rentree interlangues 2017
Lettre rentree interlangues 2017kgoldmann
 

Tendances (10)

PRELA symposium: Lyon 2019
PRELA symposium: Lyon 2019PRELA symposium: Lyon 2019
PRELA symposium: Lyon 2019
 
L’oral objet d’enseignement
L’oral objet d’enseignementL’oral objet d’enseignement
L’oral objet d’enseignement
 
Karmann pré mémoirefinal
Karmann pré mémoirefinal Karmann pré mémoirefinal
Karmann pré mémoirefinal
 
Evaluation LV collège
Evaluation LV collègeEvaluation LV collège
Evaluation LV collège
 
Enseigner deux langues vivantes
Enseigner deux langues vivantesEnseigner deux langues vivantes
Enseigner deux langues vivantes
 
Enseigner les langues étrangères avec le numérique
Enseigner les langues étrangères avec le numériqueEnseigner les langues étrangères avec le numérique
Enseigner les langues étrangères avec le numérique
 
Propos introductif
Propos introductifPropos introductif
Propos introductif
 
Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...
Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...
Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...
 
tendances-a1
tendances-a1tendances-a1
tendances-a1
 
Lettre rentree interlangues 2017
Lettre rentree interlangues 2017Lettre rentree interlangues 2017
Lettre rentree interlangues 2017
 

En vedette

Weekly Actions Du 22 Au 26 Mars 2010
Weekly Actions Du 22 Au 26 Mars 2010Weekly Actions Du 22 Au 26 Mars 2010
Weekly Actions Du 22 Au 26 Mars 2010Cherradi -
 
Journal du forum
Journal du forumJournal du forum
Journal du forumCherradi -
 
Dossier de presse yutilis (10)
Dossier de presse yutilis (10)Dossier de presse yutilis (10)
Dossier de presse yutilis (10)Olivier Fouret
 
tratamiento
tratamientotratamiento
tratamientommp86
 
Guérande. Luis Labrador 2ºIB
Guérande.  Luis Labrador 2ºIBGuérande.  Luis Labrador 2ºIB
Guérande. Luis Labrador 2ºIBasola
 
Infographie - Douze semaines chez Spark
Infographie - Douze semaines chez SparkInfographie - Douze semaines chez Spark
Infographie - Douze semaines chez SparkRSLN mag
 
Opinion way generationy - présentation des résultats
Opinion way   generationy - présentation des résultatsOpinion way   generationy - présentation des résultats
Opinion way generationy - présentation des résultatsonechocolate
 
Presentación en power point de una descripción
Presentación en power point de una descripciónPresentación en power point de una descripción
Presentación en power point de una descripcióncarmencitadeparis
 

En vedette (20)

Rnf prés md 2013
Rnf prés md 2013Rnf prés md 2013
Rnf prés md 2013
 
Forme de boîtier
Forme de boîtierForme de boîtier
Forme de boîtier
 
Weekly Actions Du 22 Au 26 Mars 2010
Weekly Actions Du 22 Au 26 Mars 2010Weekly Actions Du 22 Au 26 Mars 2010
Weekly Actions Du 22 Au 26 Mars 2010
 
Journal du forum
Journal du forumJournal du forum
Journal du forum
 
Dossier de presse yutilis (10)
Dossier de presse yutilis (10)Dossier de presse yutilis (10)
Dossier de presse yutilis (10)
 
Reformes
ReformesReformes
Reformes
 
tratamiento
tratamientotratamiento
tratamiento
 
die Kaisergruft
die Kaisergruftdie Kaisergruft
die Kaisergruft
 
Sevilla Chipiona Tanger
Sevilla Chipiona TangerSevilla Chipiona Tanger
Sevilla Chipiona Tanger
 
Guérande. Luis Labrador 2ºIB
Guérande.  Luis Labrador 2ºIBGuérande.  Luis Labrador 2ºIB
Guérande. Luis Labrador 2ºIB
 
Trabajo act.3
Trabajo act.3Trabajo act.3
Trabajo act.3
 
Trabajo final renmington22
Trabajo final renmington22Trabajo final renmington22
Trabajo final renmington22
 
Les supermarchés virtuels
Les supermarchés virtuelsLes supermarchés virtuels
Les supermarchés virtuels
 
Infographie - Douze semaines chez Spark
Infographie - Douze semaines chez SparkInfographie - Douze semaines chez Spark
Infographie - Douze semaines chez Spark
 
Opinion way generationy - présentation des résultats
Opinion way   generationy - présentation des résultatsOpinion way   generationy - présentation des résultats
Opinion way generationy - présentation des résultats
 
Fld Talens Kleurindeklas Fra
Fld Talens Kleurindeklas FraFld Talens Kleurindeklas Fra
Fld Talens Kleurindeklas Fra
 
Filosofia de la Vida
Filosofia de la VidaFilosofia de la Vida
Filosofia de la Vida
 
A Quoi Sert Un Prof ?
A Quoi Sert Un Prof ?A Quoi Sert Un Prof ?
A Quoi Sert Un Prof ?
 
Presentación en power point de una descripción
Presentación en power point de una descripciónPresentación en power point de una descripción
Presentación en power point de una descripción
 
Novedades Tecnológicas
Novedades TecnológicasNovedades Tecnológicas
Novedades Tecnológicas
 

Similaire à Projet d'enquête sur les langues

Projet d'enquête sur les langues
Projet d'enquête sur les languesProjet d'enquête sur les langues
Projet d'enquête sur les languesProjetPluriL
 
Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne
Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne
Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne Shona Whyte
 
Présentation stage d’observation modifié
Présentation stage d’observation modifiéPrésentation stage d’observation modifié
Présentation stage d’observation modifiéAminatice
 
Dossier expression orale
Dossier expression oraleDossier expression orale
Dossier expression oralekgoldmann
 
Atelier - Enseigner le FLE aux adolescents
Atelier - Enseigner le FLE aux adolescentsAtelier - Enseigner le FLE aux adolescents
Atelier - Enseigner le FLE aux adolescentsDavid CORDINA
 
Enseigner une discipline en français quelles approches méthodologiques meknes...
Enseigner une discipline en français quelles approches méthodologiques meknes...Enseigner une discipline en français quelles approches méthodologiques meknes...
Enseigner une discipline en français quelles approches méthodologiques meknes...DNL francophone des sections internationales
 
Conférence Carolina Gonçalves -u_artois-mai2012
Conférence Carolina Gonçalves -u_artois-mai2012Conférence Carolina Gonçalves -u_artois-mai2012
Conférence Carolina Gonçalves -u_artois-mai2012Carolina Gonçalves
 
Apprentissage de la langue en classe d
Apprentissage de la langue en classe dApprentissage de la langue en classe d
Apprentissage de la langue en classe dGabriela Stancu
 
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidéAcquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidéShona Whyte
 
Réflexions, expériences dans le bilinguisme.
Réflexions, expériences dans le bilinguisme.Réflexions, expériences dans le bilinguisme.
Réflexions, expériences dans le bilinguisme.Carmen Vera
 
Noticing and text based chat
Noticing and text based chatNoticing and text based chat
Noticing and text based chatMariedeSeauve
 
Exposé chat en ligne
Exposé chat en ligneExposé chat en ligne
Exposé chat en ligneMengqian Shao
 
Analyse d'une formation à distance selon le modèle ADDIE (analyse / design )
Analyse d'une formation à distance selon le modèle ADDIE (analyse / design )Analyse d'une formation à distance selon le modèle ADDIE (analyse / design )
Analyse d'une formation à distance selon le modèle ADDIE (analyse / design )yazbekfarah
 
PréSentation Nveaux Programmes
PréSentation Nveaux ProgrammesPréSentation Nveaux Programmes
PréSentation Nveaux ProgrammesCPSCT
 
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1IEN_Jonzac
 
Politiques linguistiques pour élèves allophones
Politiques linguistiques pour élèves allophonesPolitiques linguistiques pour élèves allophones
Politiques linguistiques pour élèves allophonesProjetPluriL
 
Planificação trimestral (word) francês 7ºano
Planificação trimestral (word) francês 7ºanoPlanificação trimestral (word) francês 7ºano
Planificação trimestral (word) francês 7ºanoZita Costa
 
Frances ii cursos de apoyo abril agosto 2015
Frances ii cursos de apoyo abril agosto 2015Frances ii cursos de apoyo abril agosto 2015
Frances ii cursos de apoyo abril agosto 2015pucesi
 

Similaire à Projet d'enquête sur les langues (20)

Projet d'enquête sur les langues
Projet d'enquête sur les languesProjet d'enquête sur les langues
Projet d'enquête sur les langues
 
Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne
Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne
Numérique et langue de spécialité : Exploiter des ressources en ligne
 
Présentation stage d’observation modifié
Présentation stage d’observation modifiéPrésentation stage d’observation modifié
Présentation stage d’observation modifié
 
Dossier expression orale
Dossier expression oraleDossier expression orale
Dossier expression orale
 
Atelier - Enseigner le FLE aux adolescents
Atelier - Enseigner le FLE aux adolescentsAtelier - Enseigner le FLE aux adolescents
Atelier - Enseigner le FLE aux adolescents
 
Enseigner une discipline en français quelles approches méthodologiques meknes...
Enseigner une discipline en français quelles approches méthodologiques meknes...Enseigner une discipline en français quelles approches méthodologiques meknes...
Enseigner une discipline en français quelles approches méthodologiques meknes...
 
Conférence Carolina Gonçalves -u_artois-mai2012
Conférence Carolina Gonçalves -u_artois-mai2012Conférence Carolina Gonçalves -u_artois-mai2012
Conférence Carolina Gonçalves -u_artois-mai2012
 
Apprentissage de la langue en classe d
Apprentissage de la langue en classe dApprentissage de la langue en classe d
Apprentissage de la langue en classe d
 
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidéAcquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
Acquisition et enseignement des langues étrangères en milieu guidé
 
Réflexions, expériences dans le bilinguisme.
Réflexions, expériences dans le bilinguisme.Réflexions, expériences dans le bilinguisme.
Réflexions, expériences dans le bilinguisme.
 
Noticing and text based chat
Noticing and text based chatNoticing and text based chat
Noticing and text based chat
 
Exposé chat en ligne
Exposé chat en ligneExposé chat en ligne
Exposé chat en ligne
 
Classe inversée - 5 mai 2014- lpm
Classe inversée  -  5 mai 2014- lpm Classe inversée  -  5 mai 2014- lpm
Classe inversée - 5 mai 2014- lpm
 
Analyse d'une formation à distance selon le modèle ADDIE (analyse / design )
Analyse d'une formation à distance selon le modèle ADDIE (analyse / design )Analyse d'une formation à distance selon le modèle ADDIE (analyse / design )
Analyse d'une formation à distance selon le modèle ADDIE (analyse / design )
 
Vers une synergie des didactiques Rebecca DAHM
Vers une synergie des didactiques Rebecca DAHMVers une synergie des didactiques Rebecca DAHM
Vers une synergie des didactiques Rebecca DAHM
 
PréSentation Nveaux Programmes
PréSentation Nveaux ProgrammesPréSentation Nveaux Programmes
PréSentation Nveaux Programmes
 
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
 
Politiques linguistiques pour élèves allophones
Politiques linguistiques pour élèves allophonesPolitiques linguistiques pour élèves allophones
Politiques linguistiques pour élèves allophones
 
Planificação trimestral (word) francês 7ºano
Planificação trimestral (word) francês 7ºanoPlanificação trimestral (word) francês 7ºano
Planificação trimestral (word) francês 7ºano
 
Frances ii cursos de apoyo abril agosto 2015
Frances ii cursos de apoyo abril agosto 2015Frances ii cursos de apoyo abril agosto 2015
Frances ii cursos de apoyo abril agosto 2015
 

Dernier

antigone de jean Anouilh la tragédie moderne
antigone de jean Anouilh la tragédie moderneantigone de jean Anouilh la tragédie moderne
antigone de jean Anouilh la tragédie moderneayoubrhammadi2
 
Fabriquer une femme.Livre écrit par Marie Darrieussecq
Fabriquer une femme.Livre écrit par Marie DarrieussecqFabriquer une femme.Livre écrit par Marie Darrieussecq
Fabriquer une femme.Livre écrit par Marie DarrieussecqTxaruka
 
Modulation Fm Tp presentation avancée USTHB
Modulation Fm Tp presentation avancée USTHBModulation Fm Tp presentation avancée USTHB
Modulation Fm Tp presentation avancée USTHBUsaPlay2
 
Français langue étrangère: L'impératif présent 2024
Français langue étrangère: L'impératif présent 2024Français langue étrangère: L'impératif présent 2024
Français langue étrangère: L'impératif présent 2024Paulo Marques
 
DLAC 2024 - L’état de l’apprentissage électronique de la maternelle à la 12e ...
DLAC 2024 - L’état de l’apprentissage électronique de la maternelle à la 12e ...DLAC 2024 - L’état de l’apprentissage électronique de la maternelle à la 12e ...
DLAC 2024 - L’état de l’apprentissage électronique de la maternelle à la 12e ...Michael Barbour
 
Français langue étrangère: Le but et l'obligation 2024
Français langue étrangère: Le but et l'obligation 2024Français langue étrangère: Le but et l'obligation 2024
Français langue étrangère: Le but et l'obligation 2024Paulo Marques
 
Calendrier de la semaine du 19 au 23 février 2024
Calendrier de la semaine du 19 au 23 février 2024Calendrier de la semaine du 19 au 23 février 2024
Calendrier de la semaine du 19 au 23 février 2024frizzole
 
Le langage n'est-il qu'un instrument de communication ? (V2)
Le langage n'est-il qu'un instrument de communication ? (V2)Le langage n'est-il qu'un instrument de communication ? (V2)
Le langage n'est-il qu'un instrument de communication ? (V2)Gabriel Gay-Para
 
Offres d'emploi (Mise à Jour le 19/02).pptx
Offres d'emploi (Mise à Jour le 19/02).pptxOffres d'emploi (Mise à Jour le 19/02).pptx
Offres d'emploi (Mise à Jour le 19/02).pptxMissionLocale
 
Marseille XIXe fiche de travail 2024.pdf
Marseille XIXe fiche de travail 2024.pdfMarseille XIXe fiche de travail 2024.pdf
Marseille XIXe fiche de travail 2024.pdfNadineHG
 

Dernier (11)

antigone de jean Anouilh la tragédie moderne
antigone de jean Anouilh la tragédie moderneantigone de jean Anouilh la tragédie moderne
antigone de jean Anouilh la tragédie moderne
 
Fabriquer une femme.Livre écrit par Marie Darrieussecq
Fabriquer une femme.Livre écrit par Marie DarrieussecqFabriquer une femme.Livre écrit par Marie Darrieussecq
Fabriquer une femme.Livre écrit par Marie Darrieussecq
 
Modulation Fm Tp presentation avancée USTHB
Modulation Fm Tp presentation avancée USTHBModulation Fm Tp presentation avancée USTHB
Modulation Fm Tp presentation avancée USTHB
 
Français langue étrangère: L'impératif présent 2024
Français langue étrangère: L'impératif présent 2024Français langue étrangère: L'impératif présent 2024
Français langue étrangère: L'impératif présent 2024
 
DLAC 2024 - L’état de l’apprentissage électronique de la maternelle à la 12e ...
DLAC 2024 - L’état de l’apprentissage électronique de la maternelle à la 12e ...DLAC 2024 - L’état de l’apprentissage électronique de la maternelle à la 12e ...
DLAC 2024 - L’état de l’apprentissage électronique de la maternelle à la 12e ...
 
Français langue étrangère: Le but et l'obligation 2024
Français langue étrangère: Le but et l'obligation 2024Français langue étrangère: Le but et l'obligation 2024
Français langue étrangère: Le but et l'obligation 2024
 
Cours prothèse dentaire bac professionnel
Cours prothèse dentaire bac professionnelCours prothèse dentaire bac professionnel
Cours prothèse dentaire bac professionnel
 
Calendrier de la semaine du 19 au 23 février 2024
Calendrier de la semaine du 19 au 23 février 2024Calendrier de la semaine du 19 au 23 février 2024
Calendrier de la semaine du 19 au 23 février 2024
 
Le langage n'est-il qu'un instrument de communication ? (V2)
Le langage n'est-il qu'un instrument de communication ? (V2)Le langage n'est-il qu'un instrument de communication ? (V2)
Le langage n'est-il qu'un instrument de communication ? (V2)
 
Offres d'emploi (Mise à Jour le 19/02).pptx
Offres d'emploi (Mise à Jour le 19/02).pptxOffres d'emploi (Mise à Jour le 19/02).pptx
Offres d'emploi (Mise à Jour le 19/02).pptx
 
Marseille XIXe fiche de travail 2024.pdf
Marseille XIXe fiche de travail 2024.pdfMarseille XIXe fiche de travail 2024.pdf
Marseille XIXe fiche de travail 2024.pdf
 

Projet d'enquête sur les langues

  • 1. Un projet d’enquête sur les langues conduit par les élèves d’une classe de CE2 Ecole Bachelard, Le Mans Classe d’Annaïg Legoff Chercheuses impliquées dans le projet : Isabelle Audras, Violaine Bigot, Marité Vasseur Diaporama : Violaine Bigot
  • 2. 1. Présentation générale du projet pédagogique Les élèves d’une classe de Ce2 conduisent une enquête sur les langues parlées dans leur école. ZEP – Eclair (ex-R.A.R) (Diapos 2 à 10) Etape de collecte des données dans l’école par les élèves Etape d’exploitation des données recueillies par les élèves Objectifs du projet pédagogique et du projet de recherche Photos des documents 2. Panorama des langues parlées dans les familles de l’école Bachelard (Diapos 11 à 17) Etude des pratiques langagières déclarées par 128 élèves de l’école Pour plus d’informations sur la recherche didactique et sociolinguistique qui encadre ce projet voir : http://www.projetpluri-l.org/colloques-journees-scientifiques-pluri-l/colloque2012/videos#Bigot 3. Témoignage de l’enseignante 2
  • 3. Etapes du projet pédagogique 1. Préparation du questionnaire Janvier-février • 1 Elaboration du questionnaire • 2. Elaboration (enseignante-chercheuses) d’un guide d’entretien et de tableaux que les élèves rempliront pendant les entretiens d’enquête • 3. Séance d’entraînement avec les élèves sur la formulation orale des questions et la prise de note – le questionnaire est « testé » par les élèves auprès de trois adultes 3
  • 4. Etape du projet pédagogique 2. Passation et exploitation des questionnaires Mars-Juin • Mars-Mai : les élèves de la classe de Ce 2 conduisent les entretiens avec tous les élèves de l’école : enregistrement des entretiens d’enquête + fiches remplies par les élèves • Juin : les résultats obtenus auprès d’une classe de CP sont dépouillés par les élèves et traités : – Débats autour des questions auxquelles l’enquête permet de répondre - Traitement quantitatif des données et réalisation de graphiques - Affichage pour fête de l’école 4
  • 5. Les objectifs du projet pédagogique Meilleure connaissance de la diversité de l’environnement linguistique / acceptation et intérêt pour la diversité des langues Objectifs langagiers et mathématiques en lien avec les programmes (cycle 3) – Écouter et prendre en compte ce qui a été dit. Questionner afin de mieux comprendre (entretiens – discussions collectives en amont et en aval) – Utiliser des synonymes et des mots de sens contraire dans les activités d’expression (reformulations pendant les « entretiens ») – Utiliser des abréviations. (remplissage des fiches du questionnaire) – Utiliser un tableau ou un graphique en vue d’un traitement de données (construction de graphique à la fin du projet – programme CM1) 5
  • 6. Exploitation des résultats de l’enquête par les élèves • Deux séances sont consacrées à une discussion pour formuler les questions auxquelles l’enquête réalisée par les élèves permet de répondre. • Certaines questions sont rejetées parce qu’on ne peut pas y répondre partir de l’enquête (les langues se font-elles la guerre ?). • Deux questions auxquelles les élèves peuvent apporter une réponse en traitant les données pour une classe de l’école sont choisies. 6
  • 7. Séance d’exploitation des réponses de la classe de CP Les élèves traitent les questionnaires remplis par les élèves d’une classe de CP pour répondre à deux questions : Quelles sont les langues parlées dans les familles de cette classe ? Combien de fois les langues ont-elles été citées comme langue de la famille ? 7
  • 8. 8
  • 9. Séance d’exploitation des réponses de la classe de CP Mise en commun des résultats avec l’enseignante 9
  • 10. Les élèves réalisent des graphiques 10
  • 11. Exploitation des résultats de l’enquête 128 réponses élèves à l’enquête ont été exploitées (1/3 des fiches et enregistrements collectés auprès des 200 élèves ont été perdus ou ne sont pas exploitables) Les réponses, dépouillées par les chercheuses, permettent de répondre à quelques questions 11
  • 12. « quelles sont les langues que tu parles avec tes parents ? » 1. Plurilinguisme Ou Monolinguisme familial 128 informateurs 12
  • 13. « Quelles sont les langues que tu parles avec tes parents ? » 2. quelle est la place du français dans les langues déclarées ? 13
  • 14. Quelles sont les langues que tu parles avec tes parents ? 3 82 enfants (sur 128) citent donc au moins une autre langue que le français dans leur répertoire familial. Quelles sont ces langues ? Combien de fois sont-elles citées ? 14
  • 15. « Quelles sont les langues que tu parles avec tes parents ? » 4 Place de ces langues dans les répertoires des élèves Comment les langues cohabitent-elles dans les répertoires familiaux des enfants ? 1 seule langue 2 langues parlées parlée avec les avec les parents parents Arabe : 26 14 12 Turc : 13 12 1 Tchétchène : 12 9 3 15
  • 16. Quelle(s) langue(s) tu parles avec les copains ? Dans la cour ? • 92 élèves ne citent que le français • Mayotte, Guinée, Tunisien, africain, portugais, marocain, Guadeloupe, russe : citées une fois chacune (dans tous les cas avec le français) • Tchétchène : cité 6 fois (dont 4 fois seul) Pour d’autres analyses des réponses apportées par les élèves, consulter : http://www.projetpluri-l.org/colloques-journees-scientifiques-pluri- l/colloque2012/videos#Bigot 16
  • 17. Annaïg Legoff, à qui on avait envoyé ce ppt pour savoir si le regard que l’on portait sur le projet d’enquête sur les langues correspondait au sien, nous a fait le retour suivant sur cette expérience pédagogique : « Le compte-rendu me semble clair et complet. Toutefois, j' y ajouterais bien le constat que cette enquête a permis à certains élèves de ne plus ressentir de gêne du fait que leurs parents ne parlent pas français. Ces élèves étaient parfois en difficulté, malgré une intelligence vive, du simple fait que leur vocabulaire français était moins étendu que celui de leurs camarades. D'autre part beaucoup de mes élèves ont eu envie d'offrir à la classe de petits moments de lecture dans leur langue d'origine. Ce qui a permis d'échanger sur la manière de dire tel ou tel mot dans chacune des langues connues des élèves. Certains on remarqué des ressemblances entre les langues et entre leur langue et le français ou l'anglais. Nous avons pu expliquer que parfois on faisait des "emprunts" à d'autres langues. Nous avons également évoqué le fait que certaines langues avaient des racines communes. Nous avons pu constater également une plus grande empathie entre les élèves : l'autre cessait d'être différent par sa langue. Les élèves se sont davantage efforcés de relever les points communs entre eux sans pour autant nier les différences, mais celles-ci étaient perçues de façon plus apaisée. Il me semblait important que vous sachiez qu'en aucun cas ce projet n'a été qu'une simple enquête; les élèves se le sont approprié et en ont tiré des compétences nouvelles, au moins dans le savoir vivre ensemble et du point de vue de leur capacité à réfléchir sur le langage et les langues. »

Notes de l'éditeur

  1. Prréciser que le questionnaire final est un « compromis » entre les « envies des élèves » très orientées vers les cultures les voyages etc. ; les objectifs du projet autour du plurilinguisme (propposé/imposé aux élèves), et ce que les adultes (enseignant et chercheur) ont jugé raisonnablement faisable (d’où élimination d’un certain nombre de questions car questionnaire initial trop long)
  2. Présentation finalités du projet après déroulement PAS fruit du hasard = choix de présentation cohérent par rapport à la démarche avec les enseignants : finalités co-construites au cours de l’élaboration et la mise en œuvre du projet pédagogique Par exemple : Réajustement des objectifs en cours de développement du projet car : réunion échec avec l’équipe des autres enseignants qui refusent le projet le 06 décembre - Finalement – acceptation de l’équipe complète -------------- Premier clic : 1. Objectifs en termes d’enseignement-apprentissage : quels apprentissages ce projet péda doit permettre de développer ? Dans le cadre de notre projet Pluri-L nous formulerions les choses ainsi : Meilleure connaissance de la diversité de l’environnement linguistique / acceptation et intérêt pour la diversité des langues Deuxième clic : Pour intégrer la forme scolaire, les objectifs peuvent être formulés en lien avec les programmes et le socle commun de compétence : Extraits des programmes en italique en noir et activités du projet en orange Troisième clic : 2. Questionnement didactique : Quels potentiels d’apprentissage : analyse des entretiens enregistrés + séquences de classe Quatrième clic : 3. Enjeux sociolinguistiques – Intérêt pour le panorama sociolinguistique de l’école que nous permet cette enquête – Poursuite de la réflexion sur les dynamiques monolingue et plurilingue de l’institution
  3. Premier graphe : rappeler qu’il s’agit des réponses apportées à la question : quelle langue parles—tu avec tes parents ? – L’observation du détail des entretiens (dans quelle langues regardes-tu la télévision etc. ) renforcera un peu les foyers déclarés comme plurilingues. Avant de montrer le deuxième graph : A partir de là, il nous a semblé intéressant de nous demander, quelle place occupe le français dans les familles plurilingues. On sait déjà que 41 % des enfants ne déclarent pas le français comme langue de la famille mais quelle place occupe ou non le français dans le cas où les enfants citent plusieurs langues de communication familiale. Combien de situation de plurilinguisme sans le français Pour les situations de plurilinguisme avec français le français est-il cité en premier ou en deuxième (chronologiquement dans l’entretien)
  4. Impossible d’évaluer strictement le nombre langues mentionnées car il y a des catégorisations floues (langue d’Afrique, langue de Guinée, Angolais… dont on ne sait pas toujours si elles recoupent ou non une autre langue ) Si l’on choisit de comptabiliser les langues à partir des catégorisations des élèves – presque autant de langues que d’élèves (je parle mayotte, je parle une langue de mayotte, je parle maorais…) / On a souvent pas des informations suffisamment fiables pour pouvoir opérer des regroupements sur des bases sûres.
  5. Impossible d’évaluer strictement le nombre langues mentionnées car il y a des catégorisations floues (langue d’Afrique, langue de Guinée, Angolais… dont on ne sait pas toujours si elles recoupent ou non une autre langue ) Si l’on choisit de comptabiliser les langues à partir des catégorisations des élèves – presque autant de langues que d’élèves (je parle mayotte, je parle une langue de mayotte, je parle maorais…) / On a souvent pas des informations suffisamment fiables pour pouvoir opérer des regroupements sur des bases sûres.