Ce diaporama a bien été signalé.
Nous utilisons votre profil LinkedIn et vos données d’activité pour vous proposer des publicités personnalisées et pertinentes. Vous pouvez changer vos préférences de publicités à tout moment.

Warami Mittigar

158 vues

Publié le

Presented at the local studies meeting, Parramatta, 29 March 2019

  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Warami Mittigar

  1. 1. Warami Mittigar: A cultural partnership built on respect Local Studies Librarians’ Meeting Friday 29 March 2019 Justine Dowd & Sasa Kennedy
  2. 2. 2 Strategic context and background Parramatta – always was, always will be, a gathering place
  3. 3. Community Strategic Plan We celebrate culture and diversity – past present and future Culture and Our City Always was, always will be, a gathering place Destination Management Plan Enhanced quality and meaningful visitor experiences 3
  4. 4. Stretch Reconciliation Action Plan Document Title Section Title 00.00.2018 4
  5. 5. 5 The Journey Development of the cultural partnership between Council and the Darug community
  6. 6. 6 2015 – EOIs for Aboriginal presenters sent 2017 – Darug Interpretation Workshop was born 2018 – Developed and implemented protocols for cultural content of Darug cultural tours
  7. 7. How the partnership was built • Time • Humility • Flexibility • Goodwill • Honesty • Trust • Willingness to share RESPECT 7
  8. 8. Our partnership Darug partners • Darug cultural knowledge • Traditional teaching skills Council staff • Planning skills • Interpretation and guiding skills RESPECT 8
  9. 9. Planning Goals Darug:  People to feel welcome on Country  Meaningful interpretation of their culture  To provide content and share their cultural knowledge  Access to land for traditional practice  Cultural immersion training 9
  10. 10. Planning Goals Council:  Site-specific and authentic tour content to engage visitors  Parramatta-specific Darug stories 10
  11. 11. Actions • Aboriginal tour proposed • Target markets decided • Outline written • Team reccie held • Draft tour plan created • Warami Mittigar is born 11
  12. 12. What we asked, what we heard and what we learnt… from our Darug partners
  13. 13. Action: EOI sent out Result: A poor response Why? • Importance of language • Request overload How did we find out? We asked! 13 What Council learnt…
  14. 14. Challenges: Individual voices not seen as representative • Seek a range of voices Demands on elders’ time are great • Cultural requirements • Community support • Skills building Managing participation is difficult • Understand demands on time • Ask how to engage most effectively • Apply multiple methods 14
  15. 15. Darug elders sharing their experience What has been the most rewarding aspect of developing this partnership with Council? AND What would like you to share with the audience here today who are considering partnership with Aboriginal communities Aboriginal tourism projects? Document Title Section Title 00.00.2018 15
  16. 16. 16 Uncle Chris Tobin Darug Elder
  17. 17. 17 Aunty Leanne King Darug elder
  18. 18. 18 Uncle Lex Dadd Darug Elder
  19. 19. Outcomes:  Darug goals met  Council goals met  An authentic, inclusive tourism experience is born! 19
  20. 20. Thank you Justine Dowd jdowd@cityofparramatta.nsw.gov.au Sasa Kennedy skennedy@cityofparramatta.nsw.gov.au
  21. 21. Questions? Document Title Section Title 00.00.2018 21

×