SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  5
Télécharger pour lire hors ligne
Yo / Nosotros estamos de acuerdo en pagar los impuestos federales mostrados arriba, MAS TODAS LAS MULTAS E INTERESES PROVEÍDOS POR LEY,
como sigue:
Las condiciones de este acuerdo se proveen en la parte de atrás de esta página. Favor de repasarlas completamente.
Favor de poner sus iniciales en esta casilla después de haber repasado todas las condiciones y cualquier condición adicional.
Departamento del Tesoro — Servicio de Impuestos Internos
Plan de Pago a Plazos
(Vea las instrucciones al dorso de esta página)
Nombre y dirección del contribuyente(s) Número de seguro social ó número de identificación patronal
(Contribuyente) (Cónyuge)
(Residencia) (Trabajo, celular o negocio)
Patrón (Nombre, dirección, y número de teléfono)
Institución Financiera (Nombre y dirección)
Tipo de impuestos (Números de la forma) Cantidad que adeuda alPeríodos tributarios
$
en el de cada mes siguiente hasta que lay $$
responsabilidad total sea pagada completamente. Yo / Nosotros estamos de acuerdo que el plan de pago sea aumentado o rebajado tal como sigue:
Fecha del aumento (o rebaja) Cantidad del aumento (o rebaja) Cantidad nueva del plan de pago
Condiciones/Términos Adicionales (para ser completado por el IRS) Aviso: Los empleados del Servicio de Impuestos
Internos pueden ponerse en contacto con terceras
personas para poder procesar y mantener este acuerdo.
DÉBITO DIRECTO.—Adjunte un cheque anulado o complete esta parte solamente si escoge hacer sus pagos por débito directo. Lea las instrucciones en la
parte de atrás de ésta página.
a. Número de ruta: c. Tipo de cuenta: (marque una casilla) Cheque Ahorros
b. Número de cuenta:
Título (Si es funcionario corporativo o socio) FechaSu firma
Firma del cónyuge (si es una obligación conjunta) Fecha
Este plan ha sido examinado ó aprobado por (Firma, título, función) Fecha
Forma 433-D(SP)
(Rev. January 2007)
Sus números de teléfonos: (incluyendo el código de área)
Yo autorizo que el Departamento del Tesoro Americano y su Agente Financiero designado, comiencen un débito mensual de ACH (retiro electrónico) a la cuenta
de la institución financiera indicada para los pagos de mis impuestos Federales adeudados, y a la institución financiera para hacer el débito a esta cuenta. Esta
autorización es para mantenerse completamente en vigor y llevarse a cabo hasta que yo notifique al Agente Financiero del Departamento del Tesoro Americano
terminar la autorización. Para revocar el pago, yo debo avisar al Agente Financiero del Departamento del Tesoro Americano al número correspondiente libre de
cargos mencionado en la parte superior no más tarde de 7 días laborables antes de la fecha del pago (liquidación). También autorizo a las instituciones
financieras involucradas en el proceso de los pagos electrónicos de impuestos, recibir la información confidencial necesaria para contestar las preguntas y
resolver los asuntos relacionado a los pagos.
PARA EL USO EXCLUSIVO DEL IRS
Parte 1—Copia del IRS
Para ayuda llame al: 1-800-829-0115 (Negocios), o
(Ciudad, Estado, y Zona Postal)
CampusO escriba:
1-800-829-8374 (Personal - Dueño de Negocio/Empleado por Cuenta Propia), o
1-800-829-0922 (Personal – Asalariados)
Someta otra Forma W-4 a su partrón para aumentar su
retención de impuesto.
Cat. No. 20664S www.irs.gov Form 433-D(SP) (Rev. 1-2007)
Agreement Review Cycle: Earliest CSED:
Check box if pre-assessed modules included
Originator’s ID #: Originator Code:
Name: Title:
RSI “1” no further review
RSI “5” PPIA IMF 2 year review
RSI “6” PPIA BMF 2 year review
A NOTICE OF FEDERAL TAX LIEN (Check one box below.)
AGREEMENT LOCATOR NUMBER:
HAS ALREADY BEEN FILED
WILL BE FILED IMMEDIATELY
WILL BE FILED WHEN TAX IS ASSESSED
MAY BE FILED IF THIS AGREEMENT DEFAULTS
Check the appropriate boxes:
AI “0” Not a PPIA
AI “1” Field Asset PPIA
AI “2” All other PPIAs
Reset Form Fields
XX Position (the first two numbers) denotes either the Initiator or Type of Agreement. The XX values are:
YY Position (the second two numbers) denotes Conditions Affecting the Agreement. The YY values are:
When an agreement has more than one condition, use either 12 or 92 in the “XX” position and assign the primary condition
(YY) based on the following priorities:
#1-53, #2-08, #3-27, or #4-15
The remaining multiple conditions will be input as a history item on IDRS by CSCO. For example, to construct a history item to
record an unassessed module, use the following format:
UM309312 (Unassessed module, MFT 30, 9312 Tax Period); or
UMFILE LIEN (Unassessed module, file Lien, if appropriate)
INSTALLMENT AGREEMENT ORIGINATOR CODES
Form 433-D initiated by AO on an ACS case
Customer Service initiated agreements or Customer Service Toll-free initiated agreements
AO Field Territory (revenue officer) initiated agreements
Direct Debit agreements initiated by any function
Exam initiated agreements
Submission Processing initiated agreements
Agreements initiated by other functions
Form 2159 agreement initiated by AO, ACS or Customer Service
AO or ACS agreement with multiple conditions
Status 22/24 accounts – Call Site/CSCO
CSCO initiated agreements – other than status 22 or 26
Form 2159 agreement initiated by CSCO
CSCO agreement with multiple conditions
Up to 120 days extensions
Collection field function regular agreement
Collection field function streamlined agreement
Reserved
Reserved
Field assistance counter – regular agreement
Field assistance counter – streamlined agreement
Field assistance ICS – regular agreement
Field assistance ICS – streamlined agreement
Examination regular agreement
Examination streamlined agreement
Toll-free regular agreement
Toll-free streamlined agreement
Paper regular agreement CSCO
Paper streamlined agreement CSCO
Voice Response Unit (system generated)
Automated Collection Branch regular
Automated Collection Branch streamlined
Automated Collection Branch Voice Response Unit regular (system generated)
Automated Collection Branch Voice Response Unit streamlined (system generated)
Other function regular agreement
Other function-streamlined agreement
Electronic Installment Agreement (e-IA) - AM
Electronic Installment Agreement (e-IA) - ACS
Reserved for vendors – all streamlined agreements
AGREEMENT LOCATOR NUMBER DESIGNATIONS
00
01
02
03
06
07
08
11
12
20
90
91
92
99
08
09
12
15
27
32
36
41
53
63
66
70
80
99
20
21
30
31
50
51
58
59
60
61
70
71
72
73
74
75
76
77
78
80
81
82
83
90-91
IRS Copy
Continuous Wage Levy (from ACS and RO)
All other conditions
Partial Pay Installment Agreement (PPIA) all functions
In Business Trust Fund (IBTF) monitoring required for all functions
Restricted Interest/Penalty condition present
Unassessed modules to be included in agreement
Streamlined agreements, less than 60 months, up to $25,000
BMF in Business Deferral Level (CSCO USE ONLY)
Report Currently Not Collectible (CNC) if agreement defaults
Cross-reference TIN (Status 63)
File lien in event of default
Secondary TP responsible for Joint Liability
Review and revise payment amount
Up to 120 days extensions
Catalog No. 20664S www.irs.gov Form 433-D(SP) (Rev. 1-2007)
Yo / Nosotros estamos de acuerdo en pagar los impuestos federales mostrados arriba, MAS TODAS LAS MULTAS E INTERESES PROVEÍDOS POR LEY,
como sigue:
Las condiciones de este acuerdo se proveen en la parte de atrás de esta página. Favor de repasarlas completamente.
Favor de poner sus iniciales en esta casilla después de haber repasado todas las condiciones y cualquier condición adicional.
Departamento del Tesoro — Servicio de Impuestos Internos
Plan de Pago a Plazos
(Vea las instrucciones al dorso de esta página)
Nombre y dirección del contribuyente(s) Número de seguro social ó número de identificación patronal
(Contribuyente) (Cónyuge)
(Residencia) (Trabajo, celular o negocio)
Patrón (Nombre, dirección, y número de teléfono)
Institución Financiera (Nombre y dirección)
Tipo de impuestos (Números de la forma) Cantidad que adeuda alPeríodos tributarios
$
en el de cada mes siguiente hasta que lay $$
responsabilidad total sea pagada completamente. Yo / Nosotros estamos de acuerdo que el plan de pago sea aumentado o rebajado tal como sigue:
Fecha del aumento (o rebaja) Cantidad del aumento (o rebaja) Cantidad nueva del plan de pago
Condiciones/Términos Adicionales (para ser completado por el IRS) Aviso: Los empleados del Servicio de Impuestos
Internos pueden ponerse en contacto con terceras
personas para poder procesar y mantener este acuerdo.
DÉBITO DIRECTO.—Adjunte un cheque anulado o complete esta parte solamente si escoge hacer sus pagos por débito directo. Lea las instrucciones en la
parte de atrás de ésta página.
a. Número de ruta: c. Tipo de cuenta: (marque una casilla) Cheque Ahorros
b. Número de cuenta:
Título (Si es funcionario corporativo o socio) FechaSu firma
Firma del cónyuge (si es una obligación conjunta) Fecha
Este plan ha sido examinado ó aprobado por (Firma, título, función) Fecha
Forma 433-D(SP)
(Rev. January 2007)
Sus números de teléfonos: (incluyendo el código de área)
Yo autorizo que el Departamento del Tesoro Americano y su Agente Financiero designado, comiencen un débito mensual de ACH (retiro electrónico) a la cuenta
de la institución financiera indicada para los pagos de mis impuestos Federales adeudados, y a la institución financiera para hacer el débito a esta cuenta. Esta
autorización es para mantenerse completamente en vigor y llevarse a cabo hasta que yo notifique al Agente Financiero del Departamento del Tesoro Americano
terminar la autorización. Para revocar el pago, yo debo avisar al Agente Financiero del Departamento del Tesoro Americano al número correspondiente libre de
cargos mencionado en la parte superior no más tarde de 7 días laborables antes de la fecha del pago (liquidación). También autorizo a las instituciones
financieras involucradas en el proceso de los pagos electrónicos de impuestos, recibir la información confidencial necesaria para contestar las preguntas y
resolver los asuntos relacionado a los pagos.
PARA EL USO EXCLUSIVO DEL IRS
Parte 2—Copia de la Institución Financiera (Solamente Débito Directo)
Para ayuda llame al: 1-800-829-0115 (Negocios), o
(Ciudad, Estado, y Zona Postal)
CampusO escriba:
1-800-829-8374 (Personal - Dueño de Negocio/Empleado por Cuenta Propia), o
1-800-829-0922 (Personal – Asalariados)
Someta otra Forma W-4 a su partrón para aumentar su
retención de impuesto.
Cat. No. 20664S www.irs.gov Form 433-D(SP) (Rev. 1-2007)
Agreement Review Cycle: Earliest CSED:
Check box if pre-assessed modules included
Originator’s ID #: Originator Code:
Name: Title:
RSI “1” no further review
RSI “5” PPIA IMF 2 year review
RSI “6” PPIA BMF 2 year review
A NOTICE OF FEDERAL TAX LIEN (Check one box below.)
AGREEMENT LOCATOR NUMBER:
HAS ALREADY BEEN FILED
WILL BE FILED IMMEDIATELY
WILL BE FILED WHEN TAX IS ASSESSED
MAY BE FILED IF THIS AGREEMENT DEFAULTS
Check the appropriate boxes:
AI “0” Not a PPIA
AI “1” Field Asset PPIA
AI “2” All other PPIAs
Yo / Nosotros estamos de acuerdo en pagar los impuestos federales mostrados arriba, MAS TODAS LAS MULTAS E INTERESES PROVEÍDOS POR LEY,
como sigue:
Las condiciones de este acuerdo se proveen en la parte de atrás de esta página. Favor de repasarlas completamente.
Favor de poner sus iniciales en esta casilla después de haber repasado todas las condiciones y cualquier condición adicional.
Departamento del Tesoro — Servicio de Impuestos Internos
Plan de Pago a Plazos
(Vea las instrucciones al dorso de esta página)
Nombre y dirección del contribuyente(s) Número de seguro social ó número de identificación patronal
(Contribuyente) (Cónyuge)
(Residencia) (Trabajo, celular o negocio)
Patrón (Nombre, dirección, y número de teléfono)
Institución Financiera (Nombre y dirección)
Tipo de impuestos (Números de la forma) Cantidad que adeuda alPeríodos tributarios
$
en el de cada mes siguiente hasta que lay $$
responsabilidad total sea pagada completamente. Yo / Nosotros estamos de acuerdo que el plan de pago sea aumentado o rebajado tal como sigue:
Fecha del aumento (o rebaja) Cantidad del aumento (o rebaja) Cantidad nueva del plan de pago
Condiciones/Términos Adicionales (para ser completado por el IRS) Aviso: Los empleados del Servicio de Impuestos
Internos pueden ponerse en contacto con terceras
personas para poder procesar y mantener este acuerdo.
DÉBITO DIRECTO.—Adjunte un cheque anulado o complete esta parte solamente si escoge hacer sus pagos por débito directo. Lea las instrucciones en la
parte de atrás de ésta página.
a. Número de ruta: c. Tipo de cuenta: (marque una casilla) Cheque Ahorros
b. Número de cuenta:
Título (Si es funcionario corporativo o socio) FechaSu firma
Firma del cónyuge (si es una obligación conjunta) Fecha
Este plan ha sido examinado ó aprobado por (Firma, título, función) Fecha
Forma 433-D(SP)
(Rev. January 2007)
Sus números de teléfonos: (incluyendo el código de área)
Yo autorizo que el Departamento del Tesoro Americano y su Agente Financiero designado, comiencen un débito mensual de ACH (retiro electrónico) a la cuenta
de la institución financiera indicada para los pagos de mis impuestos Federales adeudados, y a la institución financiera para hacer el débito a esta cuenta. Esta
autorización es para mantenerse completamente en vigor y llevarse a cabo hasta que yo notifique al Agente Financiero del Departamento del Tesoro Americano
terminar la autorización. Para revocar el pago, yo debo avisar al Agente Financiero del Departamento del Tesoro Americano al número correspondiente libre de
cargos mencionado en la parte superior no más tarde de 7 días laborables antes de la fecha del pago (liquidación). También autorizo a las instituciones
financieras involucradas en el proceso de los pagos electrónicos de impuestos, recibir la información confidencial necesaria para contestar las preguntas y
resolver los asuntos relacionado a los pagos.
PARA EL USO EXCLUSIVO DEL IRS
Parte 3—Copia del Contribuyente
Para ayuda llame al: 1-800-829-0115 (Negocios), o
(Ciudad, Estado, y Zona Postal)
CampusO escriba:
1-800-829-8374 (Personal - Dueño de Negocio/Empleado por Cuenta Propia), o
1-800-829-0922 (Personal – Asalariados)
Someta otra Forma W-4 a su partrón para aumentar su
retención de impuesto.
Cat. No. 20664S www.irs.gov Form 433-D(SP) (Rev. 1-2007)
Agreement Review Cycle: Earliest CSED:
Check box if pre-assessed modules included
Originator’s ID #: Originator Code:
Name: Title:
RSI “1” no further review
RSI “5” PPIA IMF 2 year review
RSI “6” PPIA BMF 2 year review
A NOTICE OF FEDERAL TAX LIEN (Check one box below.)
AGREEMENT LOCATOR NUMBER:
HAS ALREADY BEEN FILED
WILL BE FILED IMMEDIATELY
WILL BE FILED WHEN TAX IS ASSESSED
MAY BE FILED IF THIS AGREEMENT DEFAULTS
Check the appropriate boxes:
AI “0” Not a PPIA
AI “1” Field Asset PPIA
AI “2” All other PPIAs
Este acuerdo permanecerá en efecto hasta que sus obligaciones (incluyendo las multas e intereses) se paguen por completo, el término del período
para cobrarse ha expirado, o el acuerdo se ha terminado.
Usted hará cada pago al IRS para que nosotros lo recibamos para la fecha de vencimiento, indicada en la parte de al frente de ésta forma. Si no
puede hacer un pago fijo, avísenos inmediatamente.
Este acuerdo está basado en su condición financiera actual. Nosotros podemos cambiarlo o cancelarlo si nuestra información muestra que su
habilidad de pagar ha cambiado grandemente. Usted debe proveer información financiera que esté al día cuando se le solicita.
Mientras este plan esté en efecto, se requiere que todas las declaraciones de impuestos federales sean presentadas y pagadas a tiempo.
Nosotros aplicaremos sus reembolsos del impuesto federal o el pago en exceso (si alguno) a la cantidad que adeuda hasta que se pague totalmente.
Usted tiene que pagar $105 de cargo administrativo, el cual nosotros tenemos la autoridad para deducirlo en su primer pagos(s).
Si usted no cumple con el plan de pagos, tiene que pagar $45 de cargo administrativo para reinstalar el plan si se lo reinstalamos. Nosotros tenemos
la autoridad para deducir este cargo en su primer pago(s) después de que el acuerdo sea reinstalado.
Nosotros aplicaremos todos los pagos de este plan en el mejor interés de los Estados Unidos.
Nosotros podemos cancelar su plan de pagos sí:
No hace los pagos mensuales del plan como fue acordado.
No paga ninguna otra deuda del impuesto federal cuando esta vencida.
No proporciona la información financiera cuando se le solicitó.
Si le cancelamos su plan, nosotros podemos cobrar la cantidad completa que usted adeuda embargando (recaudando) su ingreso, cuentas bancarias
u otros bienes, o embargando su propiedad.
Nosotros podemos cancelar éste plan en cualquier momento si encontramos que el cobrar el impuesto está en riesgo.
Este plan puede requerir la aprobación de un supervisor. Le notificaremos cuando nosotros lo aprobamos o no lo aprobamos el acuerdo.
Podemos presentar un Gravamen por Impuesto Federal si uno no se ha presentado anteriormente.
INSTRUCCIONES PARA EL CONTRIBUYENTE
Repase las condiciones de este acuerdo.
Cuando haya completado esta forma del acuerdo, favor de firmarlo y ponerle la fecha. Luego, devuelva la Parte 1 al IRS a la dirección que
tiene la carta que vino con ella o la dirección mostrada donde esta la casilla en la parte de al frente de la forma donde dice “Para ayuda”.
Condiciones de éste acuerdo
Completando y sometiendo este acuerdo, usted (el contribuyente) acepta las siguientes condiciones:
CÓMO PAGAR POR DÉBITO DIRECTO
LISTA DE CONTROL PARA HACER LOS PAGOS DE LA INSTALACIÓN:
¿PREGUNTAS? — Si tiene preguntas acerca del proceso del débito directo o completando esta forma, llame a uno de los siguientes número
de teléfono que le aplique para asistencia.
Su nombre (incluyendo el de su cónyuge si presentaron declaración de impuesto conjunta) y la dirección actual;
Su número de seguro social y/o su número de identificación patronal (cualquiera que aplique a la obligación del impuesto);
Los números de teléfonos de su residencia, celular o del trabajo/negocio;
El nombre completo, dirección y número de teléfono de su patrono y su institución financiera;
La cantidad que usted puede pagar ahora como pago parcial;
La cantidad que usted puede pagar cada mes (o la cantidad determinada por el personal del IRS); y
La fecha que usted prefiere hacer su pago (éste tiene que ser el mismo día todos los meses, desde el 1ro hasta el 28). Debemos recibir
su pago en nuestras oficinas en o antes de esta fecha. Si usted escoge hacer el débito directo, éste es el día que usted quiere
que su pago sea transferido electrónicamente de su cuenta de la institución financiera.
•
Este plan no le afectará su obligación (si alguna) para la retención de impuesto bajo la Ley Pública 98-67, "Ley de Cumplimiento sobre Intereses
y Dividendos del 1983".
Escriba su número de seguro social ó su número de identificación patronal en cada pago.
Haga el cheque o giro pagadero a "United States Treasury".
Haga cada pago en una cantidad por lo menos igual a la que está especificada en éste plan.
No haga un pago doble y ni salte el próximo pago sin avisarnos primero.
Incluya una copia del aviso del recordatorio, si usted recibió uno con cada pago usando el sobre que le incluimos.
Si no recibió un sobre, llame al número que se encuentra en la parte de abajo.
En lugar de enviarnos un cheque, usted puede pagar por débito electrónico automático (retiro electrónico) de su cuenta de cheque a una
institución financiera (como un banco, fondo mutualista, empresa de corretaje, or cooperativa de crédito). Para hacer esto, complete las
Líneas a, b, y c. Comuníquese con su institución financiera para asegurarse si permite un débito directo y para conseguir la asignación de la
ruta correcta y los números de la cuenta.
Catalog No. 20664S
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1-800-829-0115 (Negocios), o
1-800-829-8374 (Personal - Dueño de Negocio/Empleado por Cuenta Propia), o
1-800-829-0922 (Personal – Asalariados)
Form 433-D(SP) (Rev. 1-2007)
Si no ha sido ya completado por el empleado del IRS, favor de llenar la información en los espacios proveídos en la parte de al frente de ésta forma:
Linea a. Los primeros dos dígitos del número de la asignación de ruta deben ser 01 hasta el 12 o 21 al 32. No use un talonario de depósito
para verificar el número, porque puede contener números internos de la asignación de ruta que no es parte del número de la asignación de la
ruta actual.
Linea b. El número de cuenta puede depender de 17 caracteres. Incluya los guiones pero omita los espacios y especialmente los símbolos.
Escriba el número de izquierda a derecha y deje cualquier espacio en blanco en las casillas sin usar.
NOTA: Nosotros le facturaremos para el primer pago y el cargo administrativo para el plan de pago. Usted debe hacer el primer pago del
mes por correo. Todos los otros pagos serán retirados electrónicamente de su cuenta, el mismo día de cada mes. El IRS no le va a enviar
un recordatorio sobre esto.
•
•

Contenu connexe

Tendances

F 572 Ret. 4º Categoria - 2012
F 572   Ret. 4º Categoria - 2012F 572   Ret. 4º Categoria - 2012
F 572 Ret. 4º Categoria - 2012Rosana Frachia
 
Pagos provisionales de las personas morales
Pagos provisionales de las personas moralesPagos provisionales de las personas morales
Pagos provisionales de las personas moralesalonsoinzunza
 
Gastos Deducibles para el Impuesto a la Renta
Gastos Deducibles para el Impuesto a la RentaGastos Deducibles para el Impuesto a la Renta
Gastos Deducibles para el Impuesto a la RentaMiguel Torres
 
Aplazamiento y/o fraccionamiento de la deuda tributaria
Aplazamiento y/o fraccionamiento de la deuda tributariaAplazamiento y/o fraccionamiento de la deuda tributaria
Aplazamiento y/o fraccionamiento de la deuda tributariaLima Innova
 
Actualizacion Reforma Tributaria - Cristobal Gonzalez Montes
Actualizacion Reforma Tributaria - Cristobal Gonzalez MontesActualizacion Reforma Tributaria - Cristobal Gonzalez Montes
Actualizacion Reforma Tributaria - Cristobal Gonzalez MontesCamilo Peña
 
Perdidas fiscales y su amortizacion
Perdidas fiscales y su amortizacionPerdidas fiscales y su amortizacion
Perdidas fiscales y su amortizacionIlo Flores
 
Renta anual2014 3racategoria
Renta anual2014 3racategoriaRenta anual2014 3racategoria
Renta anual2014 3racategoriaFiorela Daza
 
sims258
sims258sims258
sims258R4T3z
 
AYUDA PARA LLENAR FORMULARIO VIRTUAL Nº 683 - RENTA ANUAL 2013
AYUDA PARA LLENAR FORMULARIO VIRTUAL Nº 683 - RENTA ANUAL 2013AYUDA PARA LLENAR FORMULARIO VIRTUAL Nº 683 - RENTA ANUAL 2013
AYUDA PARA LLENAR FORMULARIO VIRTUAL Nº 683 - RENTA ANUAL 2013Presentacion Calderon Neyra
 
DL 1257 Fraccionamiento Especial y Extinción de Deudas Tributarias
DL 1257 Fraccionamiento Especial y Extinción de Deudas TributariasDL 1257 Fraccionamiento Especial y Extinción de Deudas Tributarias
DL 1257 Fraccionamiento Especial y Extinción de Deudas TributariasChristian André Paredes Montoya
 
10 Casos Del Impuesto A La Renta
10 Casos Del Impuesto A La Renta10 Casos Del Impuesto A La Renta
10 Casos Del Impuesto A La Rentatributemos123
 
Reglamento fraccionamiento deuda tributaria
Reglamento fraccionamiento deuda tributariaReglamento fraccionamiento deuda tributaria
Reglamento fraccionamiento deuda tributariajorge reyes
 
Actualizacion+tributaria+2020
Actualizacion+tributaria+2020Actualizacion+tributaria+2020
Actualizacion+tributaria+2020MIGUEL276980
 
Carga de contribuyente SIPOT
Carga de contribuyente SIPOTCarga de contribuyente SIPOT
Carga de contribuyente SIPOTJaquelina Vaci
 
Manual declaracion 22_pn y pj_islr
Manual declaracion 22_pn y pj_islrManual declaracion 22_pn y pj_islr
Manual declaracion 22_pn y pj_islrUNEG
 
2018-02 Ejemplos SAT emision de notas de credito
2018-02 Ejemplos SAT emision de notas de credito2018-02 Ejemplos SAT emision de notas de credito
2018-02 Ejemplos SAT emision de notas de creditoEl Conta Puntocom
 

Tendances (20)

F 572 Ret. 4º Categoria - 2012
F 572   Ret. 4º Categoria - 2012F 572   Ret. 4º Categoria - 2012
F 572 Ret. 4º Categoria - 2012
 
Aula v27 elem2x_2
Aula v27 elem2x_2Aula v27 elem2x_2
Aula v27 elem2x_2
 
Fraccionamiento tributario
Fraccionamiento tributarioFraccionamiento tributario
Fraccionamiento tributario
 
Pagos provisionales de las personas morales
Pagos provisionales de las personas moralesPagos provisionales de las personas morales
Pagos provisionales de las personas morales
 
Gastos Deducibles para el Impuesto a la Renta
Gastos Deducibles para el Impuesto a la RentaGastos Deducibles para el Impuesto a la Renta
Gastos Deducibles para el Impuesto a la Renta
 
Aplazamiento y/o fraccionamiento de la deuda tributaria
Aplazamiento y/o fraccionamiento de la deuda tributariaAplazamiento y/o fraccionamiento de la deuda tributaria
Aplazamiento y/o fraccionamiento de la deuda tributaria
 
Actualizacion Reforma Tributaria - Cristobal Gonzalez Montes
Actualizacion Reforma Tributaria - Cristobal Gonzalez MontesActualizacion Reforma Tributaria - Cristobal Gonzalez Montes
Actualizacion Reforma Tributaria - Cristobal Gonzalez Montes
 
Perdidas fiscales y su amortizacion
Perdidas fiscales y su amortizacionPerdidas fiscales y su amortizacion
Perdidas fiscales y su amortizacion
 
Renta anual2014 3racategoria
Renta anual2014 3racategoriaRenta anual2014 3racategoria
Renta anual2014 3racategoria
 
sims258
sims258sims258
sims258
 
AYUDA PARA LLENAR FORMULARIO VIRTUAL Nº 683 - RENTA ANUAL 2013
AYUDA PARA LLENAR FORMULARIO VIRTUAL Nº 683 - RENTA ANUAL 2013AYUDA PARA LLENAR FORMULARIO VIRTUAL Nº 683 - RENTA ANUAL 2013
AYUDA PARA LLENAR FORMULARIO VIRTUAL Nº 683 - RENTA ANUAL 2013
 
DL 1257 Fraccionamiento Especial y Extinción de Deudas Tributarias
DL 1257 Fraccionamiento Especial y Extinción de Deudas TributariasDL 1257 Fraccionamiento Especial y Extinción de Deudas Tributarias
DL 1257 Fraccionamiento Especial y Extinción de Deudas Tributarias
 
Tips para pagos provisionales
Tips para pagos provisionalesTips para pagos provisionales
Tips para pagos provisionales
 
10 Casos Del Impuesto A La Renta
10 Casos Del Impuesto A La Renta10 Casos Del Impuesto A La Renta
10 Casos Del Impuesto A La Renta
 
Reglamento fraccionamiento deuda tributaria
Reglamento fraccionamiento deuda tributariaReglamento fraccionamiento deuda tributaria
Reglamento fraccionamiento deuda tributaria
 
Actualizacion+tributaria+2020
Actualizacion+tributaria+2020Actualizacion+tributaria+2020
Actualizacion+tributaria+2020
 
(4) javier-gonzalez%2c-retenciones
(4) javier-gonzalez%2c-retenciones(4) javier-gonzalez%2c-retenciones
(4) javier-gonzalez%2c-retenciones
 
Carga de contribuyente SIPOT
Carga de contribuyente SIPOTCarga de contribuyente SIPOT
Carga de contribuyente SIPOT
 
Manual declaracion 22_pn y pj_islr
Manual declaracion 22_pn y pj_islrManual declaracion 22_pn y pj_islr
Manual declaracion 22_pn y pj_islr
 
2018-02 Ejemplos SAT emision de notas de credito
2018-02 Ejemplos SAT emision de notas de credito2018-02 Ejemplos SAT emision de notas de credito
2018-02 Ejemplos SAT emision de notas de credito
 

En vedette

sims262
sims262sims262
sims262R4T3z
 
sims263
sims263sims263
sims263R4T3z
 
sims264
sims264sims264
sims264R4T3z
 
sims257
sims257sims257
sims257R4T3z
 
sims261
sims261sims261
sims261R4T3z
 
sims259
sims259sims259
sims259R4T3z
 
sims260
sims260sims260
sims260R4T3z
 
sims252
sims252sims252
sims252R4T3z
 

En vedette (8)

sims262
sims262sims262
sims262
 
sims263
sims263sims263
sims263
 
sims264
sims264sims264
sims264
 
sims257
sims257sims257
sims257
 
sims261
sims261sims261
sims261
 
sims259
sims259sims259
sims259
 
sims260
sims260sims260
sims260
 
sims252
sims252sims252
sims252
 

Similaire à sims253

sims236
sims236sims236
sims236R4T3z
 
sims235
sims235sims235
sims235R4T3z
 
sims238
sims238sims238
sims238R4T3z
 
sims256
sims256sims256
sims256R4T3z
 
sims247
sims247sims247
sims247R4T3z
 
sims248
sims248sims248
sims248R4T3z
 
Instructivo Tasa de Seguridad e Higiene La Matanza
Instructivo Tasa de Seguridad e Higiene La Matanza Instructivo Tasa de Seguridad e Higiene La Matanza
Instructivo Tasa de Seguridad e Higiene La Matanza Contadores Red
 
Triptico defacturaelectronicaactualizado
Triptico defacturaelectronicaactualizadoTriptico defacturaelectronicaactualizado
Triptico defacturaelectronicaactualizadoYolotzin Bracamontes
 
Pasos para instalar el programa dimm
Pasos para instalar el programa dimmPasos para instalar el programa dimm
Pasos para instalar el programa dimmtapiamaria_2012
 
Solicitud para facilidades de pago
Solicitud para facilidades de pagoSolicitud para facilidades de pago
Solicitud para facilidades de pagoMARIADELMAR1994
 
Que es una declaración anual en contabilidad
Que es una declaración anual en contabilidadQue es una declaración anual en contabilidad
Que es una declaración anual en contabilidadbeto_ro10
 
Contabilidad y-costos
Contabilidad y-costosContabilidad y-costos
Contabilidad y-costosDaniel Castro
 
Actividad empresarial
Actividad empresarialActividad empresarial
Actividad empresarialLuis Vargas
 

Similaire à sims253 (20)

sims236
sims236sims236
sims236
 
sims235
sims235sims235
sims235
 
sims238
sims238sims238
sims238
 
sims256
sims256sims256
sims256
 
sims247
sims247sims247
sims247
 
sims248
sims248sims248
sims248
 
Clase 7 profesorado
Clase 7 profesoradoClase 7 profesorado
Clase 7 profesorado
 
Instructivo Tasa de Seguridad e Higiene La Matanza
Instructivo Tasa de Seguridad e Higiene La Matanza Instructivo Tasa de Seguridad e Higiene La Matanza
Instructivo Tasa de Seguridad e Higiene La Matanza
 
Exposicion chabela-antonio-1 (2)
Exposicion chabela-antonio-1 (2)Exposicion chabela-antonio-1 (2)
Exposicion chabela-antonio-1 (2)
 
Triptico defacturaelectronicaactualizado
Triptico defacturaelectronicaactualizadoTriptico defacturaelectronicaactualizado
Triptico defacturaelectronicaactualizado
 
Impuesto a la renta
Impuesto a la rentaImpuesto a la renta
Impuesto a la renta
 
Pasos para instalar el programa dimm
Pasos para instalar el programa dimmPasos para instalar el programa dimm
Pasos para instalar el programa dimm
 
Solicitud para facilidades de pago
Solicitud para facilidades de pagoSolicitud para facilidades de pago
Solicitud para facilidades de pago
 
Que es una declaración anual en contabilidad
Que es una declaración anual en contabilidadQue es una declaración anual en contabilidad
Que es una declaración anual en contabilidad
 
F07nueva version
F07nueva versionF07nueva version
F07nueva version
 
110 2017 print (1)
110 2017 print (1)110 2017 print (1)
110 2017 print (1)
 
Contabilidad y-costos
Contabilidad y-costosContabilidad y-costos
Contabilidad y-costos
 
SS4-IDENTIFICACION PATRONAL
SS4-IDENTIFICACION PATRONALSS4-IDENTIFICACION PATRONAL
SS4-IDENTIFICACION PATRONAL
 
Actividad empresarial
Actividad empresarialActividad empresarial
Actividad empresarial
 
Sat
SatSat
Sat
 

Plus de R4T3z

sims251
sims251sims251
sims251R4T3z
 
sims250
sims250sims250
sims250R4T3z
 
sims249
sims249sims249
sims249R4T3z
 
sims246
sims246sims246
sims246R4T3z
 
sims245
sims245sims245
sims245R4T3z
 
sims244
sims244sims244
sims244R4T3z
 
sims243
sims243sims243
sims243R4T3z
 
sims242
sims242sims242
sims242R4T3z
 
sims241
sims241sims241
sims241R4T3z
 
sims240
sims240sims240
sims240R4T3z
 
sims239
sims239sims239
sims239R4T3z
 
sims237
sims237sims237
sims237R4T3z
 
sims234
sims234sims234
sims234R4T3z
 

Plus de R4T3z (13)

sims251
sims251sims251
sims251
 
sims250
sims250sims250
sims250
 
sims249
sims249sims249
sims249
 
sims246
sims246sims246
sims246
 
sims245
sims245sims245
sims245
 
sims244
sims244sims244
sims244
 
sims243
sims243sims243
sims243
 
sims242
sims242sims242
sims242
 
sims241
sims241sims241
sims241
 
sims240
sims240sims240
sims240
 
sims239
sims239sims239
sims239
 
sims237
sims237sims237
sims237
 
sims234
sims234sims234
sims234
 

Dernier

martin-hei.182838181929919828383882828103
martin-hei.182838181929919828383882828103martin-hei.182838181929919828383882828103
martin-hei.182838181929919828383882828103HolgherGSC
 
Historia del arte, pintura y escultura del periodo del rococo y neoclasico.
Historia del arte, pintura y escultura del periodo del rococo y neoclasico.Historia del arte, pintura y escultura del periodo del rococo y neoclasico.
Historia del arte, pintura y escultura del periodo del rococo y neoclasico.MaraYala11
 
Folleto Informativo Autismo Juvenil Azul (2).pdf
Folleto Informativo Autismo Juvenil Azul (2).pdfFolleto Informativo Autismo Juvenil Azul (2).pdf
Folleto Informativo Autismo Juvenil Azul (2).pdfFernandaDanielaFlore2
 
Análisis del poema grupo 1 lenguaje 2 (1).pdf
Análisis del poema grupo 1 lenguaje 2 (1).pdfAnálisis del poema grupo 1 lenguaje 2 (1).pdf
Análisis del poema grupo 1 lenguaje 2 (1).pdfFiorellaCoroAlva1
 
ciudad industrial Tony Garnier (Arquitectura).pdf
ciudad industrial Tony Garnier (Arquitectura).pdfciudad industrial Tony Garnier (Arquitectura).pdf
ciudad industrial Tony Garnier (Arquitectura).pdfquiensosvos
 
trazos para 5 años del nivel incial 5 años
trazos para 5 años del nivel incial 5 añostrazos para 5 años del nivel incial 5 años
trazos para 5 años del nivel incial 5 añosBenjaminServsPC
 
Las 2300 tarde y mañanas de el profeta Daniel
Las 2300 tarde y mañanas de el profeta DanielLas 2300 tarde y mañanas de el profeta Daniel
Las 2300 tarde y mañanas de el profeta Danieltonymarzcrz
 
Biografía de Galileo Galilei y sus aportes a la Física.pptx
Biografía de Galileo Galilei y sus aportes a la Física.pptxBiografía de Galileo Galilei y sus aportes a la Física.pptx
Biografía de Galileo Galilei y sus aportes a la Física.pptxBernardinoDeLosSanto3
 
PROGRAMA DE INGLES Y LA ARTICULACION DE CONTENIDOS.pptx
PROGRAMA DE INGLES Y LA ARTICULACION DE CONTENIDOS.pptxPROGRAMA DE INGLES Y LA ARTICULACION DE CONTENIDOS.pptx
PROGRAMA DE INGLES Y LA ARTICULACION DE CONTENIDOS.pptxRafaRosaliano
 
Presentadores de patinando en hielo de canal 5
Presentadores de patinando en hielo de canal 5Presentadores de patinando en hielo de canal 5
Presentadores de patinando en hielo de canal 5mariferz869
 
CORRECCIÓN DISTRITO DE CHANCAY_GRUPO 4.pdf
CORRECCIÓN DISTRITO DE CHANCAY_GRUPO 4.pdfCORRECCIÓN DISTRITO DE CHANCAY_GRUPO 4.pdf
CORRECCIÓN DISTRITO DE CHANCAY_GRUPO 4.pdfAngieRominaVargasPre
 
los presentadores que buscan el primer lugar
los presentadores que buscan el primer lugarlos presentadores que buscan el primer lugar
los presentadores que buscan el primer lugarmariferz869
 
Bases Concurso Pintura Rapida Fiestas de Álava, San Prudencio y Nuestra Seño...
Bases Concurso Pintura Rapida  Fiestas de Álava, San Prudencio y Nuestra Seño...Bases Concurso Pintura Rapida  Fiestas de Álava, San Prudencio y Nuestra Seño...
Bases Concurso Pintura Rapida Fiestas de Álava, San Prudencio y Nuestra Seño...Kulturaraba
 
Nacimiento del Inca Garcilaso de La Vega. - ROSA ESPINOZA CHÁVEZ.pptx
Nacimiento del Inca Garcilaso de La Vega.  - ROSA ESPINOZA CHÁVEZ.pptxNacimiento del Inca Garcilaso de La Vega.  - ROSA ESPINOZA CHÁVEZ.pptx
Nacimiento del Inca Garcilaso de La Vega. - ROSA ESPINOZA CHÁVEZ.pptxkurt86772
 
connotación y denotación en diseño .pptx
connotación y denotación en diseño .pptxconnotación y denotación en diseño .pptx
connotación y denotación en diseño .pptxOscarLoza10
 
Infografía sobre manifestacion artistica
Infografía sobre manifestacion artisticaInfografía sobre manifestacion artistica
Infografía sobre manifestacion artisticaPaulQuintos2
 
3º-II EXPERIENCIA APRENDIZAJE Arte y Cultura- 2023.docx
3º-II EXPERIENCIA APRENDIZAJE  Arte y Cultura- 2023.docx3º-II EXPERIENCIA APRENDIZAJE  Arte y Cultura- 2023.docx
3º-II EXPERIENCIA APRENDIZAJE Arte y Cultura- 2023.docxsebastianjamancamanr
 
Fleur Pour Homme pour Ganimedes Windhunter
Fleur Pour Homme pour Ganimedes WindhunterFleur Pour Homme pour Ganimedes Windhunter
Fleur Pour Homme pour Ganimedes WindhunterLillieDuPont
 
BIOETICA DIAPOSITIVAS caracteristicas d ela moral
BIOETICA DIAPOSITIVAS caracteristicas d ela moralBIOETICA DIAPOSITIVAS caracteristicas d ela moral
BIOETICA DIAPOSITIVAS caracteristicas d ela moralKarenGonzlez222692
 

Dernier (19)

martin-hei.182838181929919828383882828103
martin-hei.182838181929919828383882828103martin-hei.182838181929919828383882828103
martin-hei.182838181929919828383882828103
 
Historia del arte, pintura y escultura del periodo del rococo y neoclasico.
Historia del arte, pintura y escultura del periodo del rococo y neoclasico.Historia del arte, pintura y escultura del periodo del rococo y neoclasico.
Historia del arte, pintura y escultura del periodo del rococo y neoclasico.
 
Folleto Informativo Autismo Juvenil Azul (2).pdf
Folleto Informativo Autismo Juvenil Azul (2).pdfFolleto Informativo Autismo Juvenil Azul (2).pdf
Folleto Informativo Autismo Juvenil Azul (2).pdf
 
Análisis del poema grupo 1 lenguaje 2 (1).pdf
Análisis del poema grupo 1 lenguaje 2 (1).pdfAnálisis del poema grupo 1 lenguaje 2 (1).pdf
Análisis del poema grupo 1 lenguaje 2 (1).pdf
 
ciudad industrial Tony Garnier (Arquitectura).pdf
ciudad industrial Tony Garnier (Arquitectura).pdfciudad industrial Tony Garnier (Arquitectura).pdf
ciudad industrial Tony Garnier (Arquitectura).pdf
 
trazos para 5 años del nivel incial 5 años
trazos para 5 años del nivel incial 5 añostrazos para 5 años del nivel incial 5 años
trazos para 5 años del nivel incial 5 años
 
Las 2300 tarde y mañanas de el profeta Daniel
Las 2300 tarde y mañanas de el profeta DanielLas 2300 tarde y mañanas de el profeta Daniel
Las 2300 tarde y mañanas de el profeta Daniel
 
Biografía de Galileo Galilei y sus aportes a la Física.pptx
Biografía de Galileo Galilei y sus aportes a la Física.pptxBiografía de Galileo Galilei y sus aportes a la Física.pptx
Biografía de Galileo Galilei y sus aportes a la Física.pptx
 
PROGRAMA DE INGLES Y LA ARTICULACION DE CONTENIDOS.pptx
PROGRAMA DE INGLES Y LA ARTICULACION DE CONTENIDOS.pptxPROGRAMA DE INGLES Y LA ARTICULACION DE CONTENIDOS.pptx
PROGRAMA DE INGLES Y LA ARTICULACION DE CONTENIDOS.pptx
 
Presentadores de patinando en hielo de canal 5
Presentadores de patinando en hielo de canal 5Presentadores de patinando en hielo de canal 5
Presentadores de patinando en hielo de canal 5
 
CORRECCIÓN DISTRITO DE CHANCAY_GRUPO 4.pdf
CORRECCIÓN DISTRITO DE CHANCAY_GRUPO 4.pdfCORRECCIÓN DISTRITO DE CHANCAY_GRUPO 4.pdf
CORRECCIÓN DISTRITO DE CHANCAY_GRUPO 4.pdf
 
los presentadores que buscan el primer lugar
los presentadores que buscan el primer lugarlos presentadores que buscan el primer lugar
los presentadores que buscan el primer lugar
 
Bases Concurso Pintura Rapida Fiestas de Álava, San Prudencio y Nuestra Seño...
Bases Concurso Pintura Rapida  Fiestas de Álava, San Prudencio y Nuestra Seño...Bases Concurso Pintura Rapida  Fiestas de Álava, San Prudencio y Nuestra Seño...
Bases Concurso Pintura Rapida Fiestas de Álava, San Prudencio y Nuestra Seño...
 
Nacimiento del Inca Garcilaso de La Vega. - ROSA ESPINOZA CHÁVEZ.pptx
Nacimiento del Inca Garcilaso de La Vega.  - ROSA ESPINOZA CHÁVEZ.pptxNacimiento del Inca Garcilaso de La Vega.  - ROSA ESPINOZA CHÁVEZ.pptx
Nacimiento del Inca Garcilaso de La Vega. - ROSA ESPINOZA CHÁVEZ.pptx
 
connotación y denotación en diseño .pptx
connotación y denotación en diseño .pptxconnotación y denotación en diseño .pptx
connotación y denotación en diseño .pptx
 
Infografía sobre manifestacion artistica
Infografía sobre manifestacion artisticaInfografía sobre manifestacion artistica
Infografía sobre manifestacion artistica
 
3º-II EXPERIENCIA APRENDIZAJE Arte y Cultura- 2023.docx
3º-II EXPERIENCIA APRENDIZAJE  Arte y Cultura- 2023.docx3º-II EXPERIENCIA APRENDIZAJE  Arte y Cultura- 2023.docx
3º-II EXPERIENCIA APRENDIZAJE Arte y Cultura- 2023.docx
 
Fleur Pour Homme pour Ganimedes Windhunter
Fleur Pour Homme pour Ganimedes WindhunterFleur Pour Homme pour Ganimedes Windhunter
Fleur Pour Homme pour Ganimedes Windhunter
 
BIOETICA DIAPOSITIVAS caracteristicas d ela moral
BIOETICA DIAPOSITIVAS caracteristicas d ela moralBIOETICA DIAPOSITIVAS caracteristicas d ela moral
BIOETICA DIAPOSITIVAS caracteristicas d ela moral
 

sims253

  • 1. Yo / Nosotros estamos de acuerdo en pagar los impuestos federales mostrados arriba, MAS TODAS LAS MULTAS E INTERESES PROVEÍDOS POR LEY, como sigue: Las condiciones de este acuerdo se proveen en la parte de atrás de esta página. Favor de repasarlas completamente. Favor de poner sus iniciales en esta casilla después de haber repasado todas las condiciones y cualquier condición adicional. Departamento del Tesoro — Servicio de Impuestos Internos Plan de Pago a Plazos (Vea las instrucciones al dorso de esta página) Nombre y dirección del contribuyente(s) Número de seguro social ó número de identificación patronal (Contribuyente) (Cónyuge) (Residencia) (Trabajo, celular o negocio) Patrón (Nombre, dirección, y número de teléfono) Institución Financiera (Nombre y dirección) Tipo de impuestos (Números de la forma) Cantidad que adeuda alPeríodos tributarios $ en el de cada mes siguiente hasta que lay $$ responsabilidad total sea pagada completamente. Yo / Nosotros estamos de acuerdo que el plan de pago sea aumentado o rebajado tal como sigue: Fecha del aumento (o rebaja) Cantidad del aumento (o rebaja) Cantidad nueva del plan de pago Condiciones/Términos Adicionales (para ser completado por el IRS) Aviso: Los empleados del Servicio de Impuestos Internos pueden ponerse en contacto con terceras personas para poder procesar y mantener este acuerdo. DÉBITO DIRECTO.—Adjunte un cheque anulado o complete esta parte solamente si escoge hacer sus pagos por débito directo. Lea las instrucciones en la parte de atrás de ésta página. a. Número de ruta: c. Tipo de cuenta: (marque una casilla) Cheque Ahorros b. Número de cuenta: Título (Si es funcionario corporativo o socio) FechaSu firma Firma del cónyuge (si es una obligación conjunta) Fecha Este plan ha sido examinado ó aprobado por (Firma, título, función) Fecha Forma 433-D(SP) (Rev. January 2007) Sus números de teléfonos: (incluyendo el código de área) Yo autorizo que el Departamento del Tesoro Americano y su Agente Financiero designado, comiencen un débito mensual de ACH (retiro electrónico) a la cuenta de la institución financiera indicada para los pagos de mis impuestos Federales adeudados, y a la institución financiera para hacer el débito a esta cuenta. Esta autorización es para mantenerse completamente en vigor y llevarse a cabo hasta que yo notifique al Agente Financiero del Departamento del Tesoro Americano terminar la autorización. Para revocar el pago, yo debo avisar al Agente Financiero del Departamento del Tesoro Americano al número correspondiente libre de cargos mencionado en la parte superior no más tarde de 7 días laborables antes de la fecha del pago (liquidación). También autorizo a las instituciones financieras involucradas en el proceso de los pagos electrónicos de impuestos, recibir la información confidencial necesaria para contestar las preguntas y resolver los asuntos relacionado a los pagos. PARA EL USO EXCLUSIVO DEL IRS Parte 1—Copia del IRS Para ayuda llame al: 1-800-829-0115 (Negocios), o (Ciudad, Estado, y Zona Postal) CampusO escriba: 1-800-829-8374 (Personal - Dueño de Negocio/Empleado por Cuenta Propia), o 1-800-829-0922 (Personal – Asalariados) Someta otra Forma W-4 a su partrón para aumentar su retención de impuesto. Cat. No. 20664S www.irs.gov Form 433-D(SP) (Rev. 1-2007) Agreement Review Cycle: Earliest CSED: Check box if pre-assessed modules included Originator’s ID #: Originator Code: Name: Title: RSI “1” no further review RSI “5” PPIA IMF 2 year review RSI “6” PPIA BMF 2 year review A NOTICE OF FEDERAL TAX LIEN (Check one box below.) AGREEMENT LOCATOR NUMBER: HAS ALREADY BEEN FILED WILL BE FILED IMMEDIATELY WILL BE FILED WHEN TAX IS ASSESSED MAY BE FILED IF THIS AGREEMENT DEFAULTS Check the appropriate boxes: AI “0” Not a PPIA AI “1” Field Asset PPIA AI “2” All other PPIAs Reset Form Fields
  • 2. XX Position (the first two numbers) denotes either the Initiator or Type of Agreement. The XX values are: YY Position (the second two numbers) denotes Conditions Affecting the Agreement. The YY values are: When an agreement has more than one condition, use either 12 or 92 in the “XX” position and assign the primary condition (YY) based on the following priorities: #1-53, #2-08, #3-27, or #4-15 The remaining multiple conditions will be input as a history item on IDRS by CSCO. For example, to construct a history item to record an unassessed module, use the following format: UM309312 (Unassessed module, MFT 30, 9312 Tax Period); or UMFILE LIEN (Unassessed module, file Lien, if appropriate) INSTALLMENT AGREEMENT ORIGINATOR CODES Form 433-D initiated by AO on an ACS case Customer Service initiated agreements or Customer Service Toll-free initiated agreements AO Field Territory (revenue officer) initiated agreements Direct Debit agreements initiated by any function Exam initiated agreements Submission Processing initiated agreements Agreements initiated by other functions Form 2159 agreement initiated by AO, ACS or Customer Service AO or ACS agreement with multiple conditions Status 22/24 accounts – Call Site/CSCO CSCO initiated agreements – other than status 22 or 26 Form 2159 agreement initiated by CSCO CSCO agreement with multiple conditions Up to 120 days extensions Collection field function regular agreement Collection field function streamlined agreement Reserved Reserved Field assistance counter – regular agreement Field assistance counter – streamlined agreement Field assistance ICS – regular agreement Field assistance ICS – streamlined agreement Examination regular agreement Examination streamlined agreement Toll-free regular agreement Toll-free streamlined agreement Paper regular agreement CSCO Paper streamlined agreement CSCO Voice Response Unit (system generated) Automated Collection Branch regular Automated Collection Branch streamlined Automated Collection Branch Voice Response Unit regular (system generated) Automated Collection Branch Voice Response Unit streamlined (system generated) Other function regular agreement Other function-streamlined agreement Electronic Installment Agreement (e-IA) - AM Electronic Installment Agreement (e-IA) - ACS Reserved for vendors – all streamlined agreements AGREEMENT LOCATOR NUMBER DESIGNATIONS 00 01 02 03 06 07 08 11 12 20 90 91 92 99 08 09 12 15 27 32 36 41 53 63 66 70 80 99 20 21 30 31 50 51 58 59 60 61 70 71 72 73 74 75 76 77 78 80 81 82 83 90-91 IRS Copy Continuous Wage Levy (from ACS and RO) All other conditions Partial Pay Installment Agreement (PPIA) all functions In Business Trust Fund (IBTF) monitoring required for all functions Restricted Interest/Penalty condition present Unassessed modules to be included in agreement Streamlined agreements, less than 60 months, up to $25,000 BMF in Business Deferral Level (CSCO USE ONLY) Report Currently Not Collectible (CNC) if agreement defaults Cross-reference TIN (Status 63) File lien in event of default Secondary TP responsible for Joint Liability Review and revise payment amount Up to 120 days extensions Catalog No. 20664S www.irs.gov Form 433-D(SP) (Rev. 1-2007)
  • 3. Yo / Nosotros estamos de acuerdo en pagar los impuestos federales mostrados arriba, MAS TODAS LAS MULTAS E INTERESES PROVEÍDOS POR LEY, como sigue: Las condiciones de este acuerdo se proveen en la parte de atrás de esta página. Favor de repasarlas completamente. Favor de poner sus iniciales en esta casilla después de haber repasado todas las condiciones y cualquier condición adicional. Departamento del Tesoro — Servicio de Impuestos Internos Plan de Pago a Plazos (Vea las instrucciones al dorso de esta página) Nombre y dirección del contribuyente(s) Número de seguro social ó número de identificación patronal (Contribuyente) (Cónyuge) (Residencia) (Trabajo, celular o negocio) Patrón (Nombre, dirección, y número de teléfono) Institución Financiera (Nombre y dirección) Tipo de impuestos (Números de la forma) Cantidad que adeuda alPeríodos tributarios $ en el de cada mes siguiente hasta que lay $$ responsabilidad total sea pagada completamente. Yo / Nosotros estamos de acuerdo que el plan de pago sea aumentado o rebajado tal como sigue: Fecha del aumento (o rebaja) Cantidad del aumento (o rebaja) Cantidad nueva del plan de pago Condiciones/Términos Adicionales (para ser completado por el IRS) Aviso: Los empleados del Servicio de Impuestos Internos pueden ponerse en contacto con terceras personas para poder procesar y mantener este acuerdo. DÉBITO DIRECTO.—Adjunte un cheque anulado o complete esta parte solamente si escoge hacer sus pagos por débito directo. Lea las instrucciones en la parte de atrás de ésta página. a. Número de ruta: c. Tipo de cuenta: (marque una casilla) Cheque Ahorros b. Número de cuenta: Título (Si es funcionario corporativo o socio) FechaSu firma Firma del cónyuge (si es una obligación conjunta) Fecha Este plan ha sido examinado ó aprobado por (Firma, título, función) Fecha Forma 433-D(SP) (Rev. January 2007) Sus números de teléfonos: (incluyendo el código de área) Yo autorizo que el Departamento del Tesoro Americano y su Agente Financiero designado, comiencen un débito mensual de ACH (retiro electrónico) a la cuenta de la institución financiera indicada para los pagos de mis impuestos Federales adeudados, y a la institución financiera para hacer el débito a esta cuenta. Esta autorización es para mantenerse completamente en vigor y llevarse a cabo hasta que yo notifique al Agente Financiero del Departamento del Tesoro Americano terminar la autorización. Para revocar el pago, yo debo avisar al Agente Financiero del Departamento del Tesoro Americano al número correspondiente libre de cargos mencionado en la parte superior no más tarde de 7 días laborables antes de la fecha del pago (liquidación). También autorizo a las instituciones financieras involucradas en el proceso de los pagos electrónicos de impuestos, recibir la información confidencial necesaria para contestar las preguntas y resolver los asuntos relacionado a los pagos. PARA EL USO EXCLUSIVO DEL IRS Parte 2—Copia de la Institución Financiera (Solamente Débito Directo) Para ayuda llame al: 1-800-829-0115 (Negocios), o (Ciudad, Estado, y Zona Postal) CampusO escriba: 1-800-829-8374 (Personal - Dueño de Negocio/Empleado por Cuenta Propia), o 1-800-829-0922 (Personal – Asalariados) Someta otra Forma W-4 a su partrón para aumentar su retención de impuesto. Cat. No. 20664S www.irs.gov Form 433-D(SP) (Rev. 1-2007) Agreement Review Cycle: Earliest CSED: Check box if pre-assessed modules included Originator’s ID #: Originator Code: Name: Title: RSI “1” no further review RSI “5” PPIA IMF 2 year review RSI “6” PPIA BMF 2 year review A NOTICE OF FEDERAL TAX LIEN (Check one box below.) AGREEMENT LOCATOR NUMBER: HAS ALREADY BEEN FILED WILL BE FILED IMMEDIATELY WILL BE FILED WHEN TAX IS ASSESSED MAY BE FILED IF THIS AGREEMENT DEFAULTS Check the appropriate boxes: AI “0” Not a PPIA AI “1” Field Asset PPIA AI “2” All other PPIAs
  • 4. Yo / Nosotros estamos de acuerdo en pagar los impuestos federales mostrados arriba, MAS TODAS LAS MULTAS E INTERESES PROVEÍDOS POR LEY, como sigue: Las condiciones de este acuerdo se proveen en la parte de atrás de esta página. Favor de repasarlas completamente. Favor de poner sus iniciales en esta casilla después de haber repasado todas las condiciones y cualquier condición adicional. Departamento del Tesoro — Servicio de Impuestos Internos Plan de Pago a Plazos (Vea las instrucciones al dorso de esta página) Nombre y dirección del contribuyente(s) Número de seguro social ó número de identificación patronal (Contribuyente) (Cónyuge) (Residencia) (Trabajo, celular o negocio) Patrón (Nombre, dirección, y número de teléfono) Institución Financiera (Nombre y dirección) Tipo de impuestos (Números de la forma) Cantidad que adeuda alPeríodos tributarios $ en el de cada mes siguiente hasta que lay $$ responsabilidad total sea pagada completamente. Yo / Nosotros estamos de acuerdo que el plan de pago sea aumentado o rebajado tal como sigue: Fecha del aumento (o rebaja) Cantidad del aumento (o rebaja) Cantidad nueva del plan de pago Condiciones/Términos Adicionales (para ser completado por el IRS) Aviso: Los empleados del Servicio de Impuestos Internos pueden ponerse en contacto con terceras personas para poder procesar y mantener este acuerdo. DÉBITO DIRECTO.—Adjunte un cheque anulado o complete esta parte solamente si escoge hacer sus pagos por débito directo. Lea las instrucciones en la parte de atrás de ésta página. a. Número de ruta: c. Tipo de cuenta: (marque una casilla) Cheque Ahorros b. Número de cuenta: Título (Si es funcionario corporativo o socio) FechaSu firma Firma del cónyuge (si es una obligación conjunta) Fecha Este plan ha sido examinado ó aprobado por (Firma, título, función) Fecha Forma 433-D(SP) (Rev. January 2007) Sus números de teléfonos: (incluyendo el código de área) Yo autorizo que el Departamento del Tesoro Americano y su Agente Financiero designado, comiencen un débito mensual de ACH (retiro electrónico) a la cuenta de la institución financiera indicada para los pagos de mis impuestos Federales adeudados, y a la institución financiera para hacer el débito a esta cuenta. Esta autorización es para mantenerse completamente en vigor y llevarse a cabo hasta que yo notifique al Agente Financiero del Departamento del Tesoro Americano terminar la autorización. Para revocar el pago, yo debo avisar al Agente Financiero del Departamento del Tesoro Americano al número correspondiente libre de cargos mencionado en la parte superior no más tarde de 7 días laborables antes de la fecha del pago (liquidación). También autorizo a las instituciones financieras involucradas en el proceso de los pagos electrónicos de impuestos, recibir la información confidencial necesaria para contestar las preguntas y resolver los asuntos relacionado a los pagos. PARA EL USO EXCLUSIVO DEL IRS Parte 3—Copia del Contribuyente Para ayuda llame al: 1-800-829-0115 (Negocios), o (Ciudad, Estado, y Zona Postal) CampusO escriba: 1-800-829-8374 (Personal - Dueño de Negocio/Empleado por Cuenta Propia), o 1-800-829-0922 (Personal – Asalariados) Someta otra Forma W-4 a su partrón para aumentar su retención de impuesto. Cat. No. 20664S www.irs.gov Form 433-D(SP) (Rev. 1-2007) Agreement Review Cycle: Earliest CSED: Check box if pre-assessed modules included Originator’s ID #: Originator Code: Name: Title: RSI “1” no further review RSI “5” PPIA IMF 2 year review RSI “6” PPIA BMF 2 year review A NOTICE OF FEDERAL TAX LIEN (Check one box below.) AGREEMENT LOCATOR NUMBER: HAS ALREADY BEEN FILED WILL BE FILED IMMEDIATELY WILL BE FILED WHEN TAX IS ASSESSED MAY BE FILED IF THIS AGREEMENT DEFAULTS Check the appropriate boxes: AI “0” Not a PPIA AI “1” Field Asset PPIA AI “2” All other PPIAs
  • 5. Este acuerdo permanecerá en efecto hasta que sus obligaciones (incluyendo las multas e intereses) se paguen por completo, el término del período para cobrarse ha expirado, o el acuerdo se ha terminado. Usted hará cada pago al IRS para que nosotros lo recibamos para la fecha de vencimiento, indicada en la parte de al frente de ésta forma. Si no puede hacer un pago fijo, avísenos inmediatamente. Este acuerdo está basado en su condición financiera actual. Nosotros podemos cambiarlo o cancelarlo si nuestra información muestra que su habilidad de pagar ha cambiado grandemente. Usted debe proveer información financiera que esté al día cuando se le solicita. Mientras este plan esté en efecto, se requiere que todas las declaraciones de impuestos federales sean presentadas y pagadas a tiempo. Nosotros aplicaremos sus reembolsos del impuesto federal o el pago en exceso (si alguno) a la cantidad que adeuda hasta que se pague totalmente. Usted tiene que pagar $105 de cargo administrativo, el cual nosotros tenemos la autoridad para deducirlo en su primer pagos(s). Si usted no cumple con el plan de pagos, tiene que pagar $45 de cargo administrativo para reinstalar el plan si se lo reinstalamos. Nosotros tenemos la autoridad para deducir este cargo en su primer pago(s) después de que el acuerdo sea reinstalado. Nosotros aplicaremos todos los pagos de este plan en el mejor interés de los Estados Unidos. Nosotros podemos cancelar su plan de pagos sí: No hace los pagos mensuales del plan como fue acordado. No paga ninguna otra deuda del impuesto federal cuando esta vencida. No proporciona la información financiera cuando se le solicitó. Si le cancelamos su plan, nosotros podemos cobrar la cantidad completa que usted adeuda embargando (recaudando) su ingreso, cuentas bancarias u otros bienes, o embargando su propiedad. Nosotros podemos cancelar éste plan en cualquier momento si encontramos que el cobrar el impuesto está en riesgo. Este plan puede requerir la aprobación de un supervisor. Le notificaremos cuando nosotros lo aprobamos o no lo aprobamos el acuerdo. Podemos presentar un Gravamen por Impuesto Federal si uno no se ha presentado anteriormente. INSTRUCCIONES PARA EL CONTRIBUYENTE Repase las condiciones de este acuerdo. Cuando haya completado esta forma del acuerdo, favor de firmarlo y ponerle la fecha. Luego, devuelva la Parte 1 al IRS a la dirección que tiene la carta que vino con ella o la dirección mostrada donde esta la casilla en la parte de al frente de la forma donde dice “Para ayuda”. Condiciones de éste acuerdo Completando y sometiendo este acuerdo, usted (el contribuyente) acepta las siguientes condiciones: CÓMO PAGAR POR DÉBITO DIRECTO LISTA DE CONTROL PARA HACER LOS PAGOS DE LA INSTALACIÓN: ¿PREGUNTAS? — Si tiene preguntas acerca del proceso del débito directo o completando esta forma, llame a uno de los siguientes número de teléfono que le aplique para asistencia. Su nombre (incluyendo el de su cónyuge si presentaron declaración de impuesto conjunta) y la dirección actual; Su número de seguro social y/o su número de identificación patronal (cualquiera que aplique a la obligación del impuesto); Los números de teléfonos de su residencia, celular o del trabajo/negocio; El nombre completo, dirección y número de teléfono de su patrono y su institución financiera; La cantidad que usted puede pagar ahora como pago parcial; La cantidad que usted puede pagar cada mes (o la cantidad determinada por el personal del IRS); y La fecha que usted prefiere hacer su pago (éste tiene que ser el mismo día todos los meses, desde el 1ro hasta el 28). Debemos recibir su pago en nuestras oficinas en o antes de esta fecha. Si usted escoge hacer el débito directo, éste es el día que usted quiere que su pago sea transferido electrónicamente de su cuenta de la institución financiera. • Este plan no le afectará su obligación (si alguna) para la retención de impuesto bajo la Ley Pública 98-67, "Ley de Cumplimiento sobre Intereses y Dividendos del 1983". Escriba su número de seguro social ó su número de identificación patronal en cada pago. Haga el cheque o giro pagadero a "United States Treasury". Haga cada pago en una cantidad por lo menos igual a la que está especificada en éste plan. No haga un pago doble y ni salte el próximo pago sin avisarnos primero. Incluya una copia del aviso del recordatorio, si usted recibió uno con cada pago usando el sobre que le incluimos. Si no recibió un sobre, llame al número que se encuentra en la parte de abajo. En lugar de enviarnos un cheque, usted puede pagar por débito electrónico automático (retiro electrónico) de su cuenta de cheque a una institución financiera (como un banco, fondo mutualista, empresa de corretaje, or cooperativa de crédito). Para hacer esto, complete las Líneas a, b, y c. Comuníquese con su institución financiera para asegurarse si permite un débito directo y para conseguir la asignación de la ruta correcta y los números de la cuenta. Catalog No. 20664S • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1-800-829-0115 (Negocios), o 1-800-829-8374 (Personal - Dueño de Negocio/Empleado por Cuenta Propia), o 1-800-829-0922 (Personal – Asalariados) Form 433-D(SP) (Rev. 1-2007) Si no ha sido ya completado por el empleado del IRS, favor de llenar la información en los espacios proveídos en la parte de al frente de ésta forma: Linea a. Los primeros dos dígitos del número de la asignación de ruta deben ser 01 hasta el 12 o 21 al 32. No use un talonario de depósito para verificar el número, porque puede contener números internos de la asignación de ruta que no es parte del número de la asignación de la ruta actual. Linea b. El número de cuenta puede depender de 17 caracteres. Incluya los guiones pero omita los espacios y especialmente los símbolos. Escriba el número de izquierda a derecha y deje cualquier espacio en blanco en las casillas sin usar. NOTA: Nosotros le facturaremos para el primer pago y el cargo administrativo para el plan de pago. Usted debe hacer el primer pago del mes por correo. Todos los otros pagos serán retirados electrónicamente de su cuenta, el mismo día de cada mes. El IRS no le va a enviar un recordatorio sobre esto. • •