SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  25
LA LITERATURA QUECHUA
Se llama literatura quechua a la manifestación literaria que se
desarrolló en dicha lengua, desde el Imperio Incaico hasta la
actualidad. El quechua o runasimi (lengua del hombre) fue el
medio de expresión o idioma principal de la mayoría de los
pobladores del Tahuantinsuyo. Conoció un alto desarrollo en
tiempos prehispánicos con numerosas formas líricas, épicas,
narrativas y dramáticas o casi dramáticas. Se trata de un
conjunto que no nos ha dejado textos escritos, pues solo lo ha
hecho a través de la información y compilación realizada por
algunos cronistas, predicadores y funcionarios coloniales.
Fue por lo tanto, transmitidaoralmente.
CLASES
⚫LA OFICIAL:
Realizada por los
manifiesta la expresión
amautas que
del
gobierno teocrático de los incas;
la corte
estaba
imperial
dirigida por
y era ejecutada bajo la
inspiración de los amautas,
maestros encargados de la difusión
de losvalores imperiales.
⚫LA POPULAR:
Realizada por los haravicus que es una
expresión de las comunidades o ayllus;
manifestaba los sentimientos y deseos
comunitarios en la siembra, en la
cosecha, en las fiestas familiares, en la
alegría y el dolor de los
acontecimientos de la vida y del ayllu.
El haravicus transmitía estas
expresiones acompañado de la música.
CARACTERISTICAS
⚫Oral: transmitidadegeneración en generación hasta
que fue trasladadaa laescritura.
⚫ Anónima: se desconoce losautoresde esta literatura.
⚫Colectivista: populartransmitidade formagrupal
sobreexperiencias yconocimientosde todo tipo
(político, religiosoy moralista).
⚫Agrarista: temasy personajes ligadosa la siembra,
cosechay la naturaleza.
⚫Clasista: existieron dos tiposde literatura: literatura
oficial ocortesanay literatura popular.
CARACTERISTICAS
⚫ Cosmogónica: idea de universo dividido en tres mundos:
A) Hanan Pacha: El mundo de arriba donde habitan los cuerpos celestes y el dios
sol.
B) Kay Pacha: El mundo intermedio donde habitan los seres humanos.
C) Uku Pacha: El mundo deabajodonde habitan los muertos.
Los estudios realizados en la cultura inca nos revelan la existencia de poesía,
drama y relato como manifestaciones del espíritu creador de nuestros
antepasados. Así podemos afirmar que sí hubo una literatura incaica en la que se
aprecia la sensibilidad yel pensamientodel pueblo.
GENEROS DE LA LITERATURA QUECHUA
Tuvo tres géneros principales:
1) Genero Lirico
2) Genero Épico
3) GeneroTeatro
HAYLLI
Es la oda principal de la
poesía quechua,
significa canto de
triunfo, de entusiasmo y
de
alabanza principalment
e a los dioses. Pero
también
hayllis de
existieron
carácter
agrícolay militar.
Hermosadoncella
Aquesetu hermano
El tu cantarillo
Loestáquebrantando,
Yde aquestacausa
Truena y relampaguea,
También caen rayos.
Tu real doncella,
Tus muy lindas aguas
Nos darás lloviendo,
.
También a lasveces
Granizar nos has
Nevarás asimismo
El Hacedordel Mundo
El Dios que la anima,
El gran Viracocha
Para aqueste oficio
Ya tecolocaron
Y tedieron alma.
GENERO LIRICO
Harawi
Es poesía amorosa, el canto
del amor, del sentimiento
puro, delicado, con sus
actitudes de alegría, dolor;
en ningún momento
admitía expresiones fuera
de lugar o
malintencionadas. De
acuerdo al sentimiento que
tomaba
inspiraba
diferentes
denominaciones:
Araki (canción
Jaray
de amor
triste), Kusi Harawi
(canción de las alegrías),
Sumay Harawi (canción de
la belleza), etc.
GENERO LIRICO
De tanto llorar
una fuente formé
el jugode mi dolor
aotros calma la sed.
Aymoray: Erael cantoa
la tierray se daba
preferenciaa las labores
dedicadas a la siembray
la cosecha.
Huacantaqui: Los
incas solían cantara sus
animales más preciados:
el zorro, el picaflor, la
llama, el cóndoretc.
GENERO LIRICO
Las gotasdeagua
queen las flores amanecen
son las lágrimas de la luna
quede noche llora.
Por la puerta de mi casael cóndor revolotea
por encima de mi pueblo da la vuelta,
demasiado, demasiado carnívoro es
aquel cóndor,
demasiado, demasiado carnívoroes
el cóndor malagüero
Urpi:
(Significa paloma)
Hermoso canto a la amada
a quien se le emparenta
con la palomita. Es un
poema elaborado con gran
ternura.
Wanka: :
Evoca la pérdida de los
seres amados. Llora la
desaparición de alguien
que les perteneció.
GENERO LIRICO
Quevienea serel amor,
palomita agreste,
tan pequeño y esforzado,
desamorada;
queel sabio másentendido,
palomita agreste,
te hacedestinado
desamorada.
En fuerte nudo nuestrasvidas
atamos ya,
para que ni la muerte nos pudiera
separar.
Creíamos que porsiempre
formaríamos un soloser
paloma mía, que sabías
mi dolorahuyentar,
Ayataqui: Canto que
simboliza dolory muerte.
Erade timbre fúnebrey
sólo se entonaba en los
días pesarosos.
Aranway: Es una
composición de origen
humorístico, desarcasmo
y burla que evoca cantos
satíricos. El aranway
pervive hasta la
actualidad y se suele
presentar en forma de
cuentoo relato.
GENERO LIRICO
En fuerte nudo nuestras vidas
atamos ya,
para que ni la muerte nos pudiera
separar.
Creíamos que por siempre
formaríamos un solo ser
paloma mía, que sabías
mi dolor ahuyentar,
A la muerte del Inca
Atahualpa
Lloremos,
lágrimas de sangre, lloremos,
con desesperación, a gritos,
lloremos
que el sol para siempre
la luz a sus ojos quitó.
No miraremos más su frente,
no oiremos más su voz,
ni su mirada cariñosa
velará por su pueblo...
Quien te dio cintaverde
que tedé lacolorada
quien tedio la mala noche
que te dé la madrugada
quien te dio la barriguita
que te mantengaen lacama.
GENERO LIRICO
Aranway:
Es una composición de origen
humorístico, de sarcasmo y
burla que evoca cantos
satíricos. El aranway pervive
hasta la actualidad y se suele
presentar en forma de cuento
o relato.
GENERO TEATRO
La existencia de este género en la literatura quechua no admite discusiones, los incas hicieron
representaciones teatrales de origen militaro religioso. Estas representacionesgeneralmente eran de
corte oficial ya que eran representadas por nobles o familiares del inca que conocían la historia y la
tradición incaica. El teatro Incaico fue considerado el más importante de América prehispánica.
Existían dos tipos de representación teatral:
1.
2.
Inspiradasen leyendas, los grandestriunfos guerreros.
Imitacionesde laviday laborescolectivas,caracterizadascongraciae ingenio.
Según el cronista Ciezade León, el Inti Raymi seefectuabaen representacionesdramáticas en un teatro
grande, con susgradas muyadornadasy los mantos de fina lana.
Secuentaademás que había unadiferencia entre lacomediay la tragedia, debido a que losargumentos de
la comedia trataban sobre la agricultura, la hacienda, las cosas caseras y, familiares, mientras que los
argumentos de las tragedias eran los hechos militares de triunfos y victorias, las hazañas y grandezas de
los reyes pasados. Las obras más resaltantes fueron:
El aranwayera unade las primeras formas de dramaturgia inca: fábulade origen cómico.
+Ollantay.
+Usca Páucar.
+Llamallama.
+Ayacuchu.
OLLANTAY
El general Ollantay, un Andi, hombre del pueblo, heroe legendario
del Tahuantinsuyo, guerrero plebeyo ennoblecido por sus valerosos
servicios al inca Pachacutec, se enamora de Cusi Coyllur (estrella
alegre), hijadeéstey es correspondido en secretoporella.
Anahuarqui, la madre de esta doncella, sabe de los amoríos y los
acepta igualmenteaespaldasdel Inca.
Los amantes se casan en secreto y conciben descendencia. Tal acto,
eraconsideradosacrílego porel Uilac-Huma, el sumo sacerdote.
Cuando por alguna circunstancia, este valeroso guerrero, lo
considera adecuado, se atreve a pedir la mano de Cusi Coyllur, a su
Inca Jefe, empero, es rechazado por su ascendente sin nobleza de
sangre. Pachacutec indignado, hace encerrar a su hija en la Casa de
lasVírgenesdel Sol, el Acllahuasi con las Mamacunas.
OLLANTAY
En respuesta al rechazo de Pachacutec, Ollantay se subleva,
llevando a todos sus seguidores a la fortaleza que más tarde se
llamaría “Ollantaytambo”, en el Valle del Urubamba. El Inca
envía a Rumi Ñahui, uno de sus más leales generales para
arrestarlo, encontrando una feroz resistencia que duraría
cerca de una década. Mientras Cusi Coyllur, en su cautiverio,
da a luz a su hija Imac Sumac, producto de los amoríos con el
guerrero.
Muere Pachacutec y Rumi Ñahui, al verse derrotado, piensa
en una estratagema para doblegar al rebelde Ollantay y finge
haber sido degradado y mandado golpear por el nuevo Inca,
comocastigo porsu incapacidad combatiente.
OLLANTAY
Así, llegadas las festividades por el Inty Raymi, pide refugio al confiado
Ollantay, quien poco después es tomado prisionero, aprovechando la
ebriedad de sus soldados, durante las celebraciones en honoral Dios Sol.
Ante el nuevo Inca Tupac Yupanqui; presentan a Ollantay prisionero y
poco después de conocer la historia que envolvía el amor de sus padres, se
presenta igualmente Ima Sumac, la hija de los protagonistas, para
interceder por su madre. Luego de escuchar sus argumentos, Tupac
Yupanqui, juzga a favor de Cusy Coyllur y permite que se realize su boda
con Ollantay.
GENERO EPICO
Las leyendas son narraciones populares en las que predomina la presencia de un mundo
fantástico o maravilloso. Son históricas provenientes del pasado, basadas en lugares,
personajes oacciones que realmente existieron, pero que han sufrido transformacionesal ser
contadas y recontadas a travésde la tradición oral.
Según TamayoVargas, podemos clasificar los mitos y las leyendas en dos grandes grupos:
1. Mitos y leyendas serranos:
•La leyenda de Manco Capacy Mama Ocllo.
•El mitode los Hermanos Ayar, también llamado "Mito de Pacaritampu"
2. Mitosy leyendas costeños:
•Mito de Wiracocha
•Mitode Kon
•Mitode Pachacámac
•Mito de Naylamp
MANCO CAPAC Y MACAMA OCLLO
⚫ En las regiones cercanas al Lago Titicaca, los hombres vivían como animales
salvajes, ya que no tenían religión, leyes o una organización que los aglutinara.
Estos habitantes desconocían la agricultura y no poseían técnicas de textilería
por lo cual andaban desnudos. Ellos tenían como hogares a las cavernas y se
alimentaban de la caza y recolección de alimentos.
El dios Inti, se compadeció de aquellas personas y envió a su hijo Ayar
Manco junto a su hermana Mama Ocllo para que civilizaran a esas
poblaciones barbaras y fundara un imperio que honrara al dios Inti. Ayar
Manco se dedico a enseñarles a los hombres normas de convivenciaen sociedad y
a adorar al dios Inti. En cambio, Mama Ocllo les enseño a las mujeres técnicas de
textilería y labores domesticas.
Ayar Manco, llamado también Manco Capac, antes tuvo que fundar una ciudad,
la cual seria el centro del mundo. Su padre, el dios Inti, le proporcionó una
vara de oro para que buscara la tierra prometida. Les recomendó viajar
hacia el norte del lago Titicaca y hundir el bastón de oro en las tierras por
donde pasaran hasta encontrar el lugar en donde este se hunda la vara con
facilidad yallí fundar laciudad del Cuscoen dondedirigían su imperio.
MANCO CAPAC Y MACAMA OCLLO
Al llegar a una región norteña del Lago Titicaca, fueron vistos por los
lugareños quienes los confundieron con dioses debido al brillo de sus
vestimentas y joyas. Pasaban los días y Manco Capac no hallaba la tierra
en donde el bastón se hundiese con facilidad.
Pero un día al llegar a una valle majestuoso acordonado por bellas
montañas la vara de oro se enterró en el suelo ante el asombro de
Manco Capac y Mama Ocllo. Es así como supieron que ese lugar debería
convertirse en la capital del Imperio de los Incas y ombligo del mundo.
Manco Capac prontamente emprendió la tarea civilizadora en el valle del
Cusco. Enseño a los hombres la agricultura, la pesca, la construcción de
viviendas, las ciencias, la religión, etc. Mama Ocllo tuvo la tarea de
capacitar a las mujeres en labores domesticas y de tejido para crear
vestimentas que los cubran de su desnudez. Manco Capac junto a Mama
Ocllo fueron los fundadores del imperio que luego harían grande sus
descendientes.
HERMANOS AYAR
Sobre la montaña Pacaritambo (doce lugares al Noroeste de Cuzco) emergieron los
hermanos Ayar después del gran diluvio que había asolado la Tierra. De
la montaña llamada "Tampu Tocco" salieron cuatro hombres y cuatro mujeres, hermanas
y esposas de estos.
Ellos fueron Ayar Manco y su mujer Mama Ocllo; Ayar Cachi y Mama Cora; Ayar Uchu y
Mama Rahua y por último, Ayar Auca y su esposa Mama Huaco.
Viendo la situación de las tierras y la pobreza de los pobladores, los cuatro hermanos
decidieron buscar haciael sur-esteun lugar más fértil y favorableparaestablecerse.
En el viaje se produjo la primera desavenencia entre Ayar Cachi quien era fornido e iracundo, y
los otros hermanos. Es así que los hermanos planearon deshacerse de él y le ordenaron
regresar a las cavernas de Pacarina (en la tradición inca es el lugar de origen de una persona) a
buscar provisiones. Ayar cachi al ingresar a la caverna Capac Tocco (ingreso de la montaña
Tamputocco) fue traicionado por su criado quien lo encerró dentro de la cueva al colocar una
piedra en la entrada. Ayar Cachi al no poder salir dio gritos tan enérgicos que logró sacudir la
tierra, abrir las montañas y agitar los cielos.
HERMANOS AYAR
Los hermanos restantes y sus esposas seguidos de sus ayllus, continuaron su
camino y llegaron al monte Huanacauri donde hallaron un ídolo de piedra del
mismo nombre. Los hermanos ingresaron al lugar de adoración de ese ídolo con
mucho temor. Ayar Uchu desafió al ídolo al brincar sobre su parte posterior, este
quedo inmediatamente petrificado, y paso a formar parte de este. Había
aconsejado a sus hermanos seguir el viaje y que se celebrasen en su memoria el
Huarachico (ceremonia de iniciacion hacia la adultez).
En el transcurso de su búsqueda por una tierra fértil, Ayar Uchu fue a explorar una
zona cercana, se dice que le salieron alas y voló hacia el lugar conocido como la
pampa del Sol en cuyo lugar aterrizo y se convirtió en piedra.
Ayar Manco fue el único hermano que logro llegar al valle del Cusco donde halló
suelos fértiles y logro hundir el bastón de oro que le fue entregado por el dios Inti
para hallar el lugar de la fundación de lo que sería mas adelante el Imperio de los
Incas, conocido también como el Tahuantinsuyo. Allí fundó junto a sus hermanas
laciudad del Cuscoen homenajeal dios Inti y Wiracocha.
MITO DE KON
En un principio el dios KON creo el mundo y pueblo las tierras bajas
cercanas al mar (la costa)con toda clase de plantas y animales muy fértiles
y dóciles y puso a su cargo los hombres los cuales no morían y solo tenían
que coger los frutos de la tierra sin trabajar pero un día los hombres se
olvidaron de su creador y no le daban ofrendas porque se creían
autosuficiente , entonces el dios amenazo a los hombres que les iba a
castigar pero no le hicieron caso ,entonces el dios hizo que el mar se salga
y que los ríos se sequen volviendo a la costa un desierto ,entonces los
comenzaron a morir y un rey del valle del Mantaro llamado Chaklla
decidió sacrificarse por la gente. Subió a lo mas alto de la coordillera en
ticlio y pidio que lo enterraran dejando solamente un agujero por donde
corrian sus lagrimas y luego esta sformarian el rio
Mamaq(Rimac),igualmente una princesa llamada Kisa subio a lo mas alto
de la coordillera en San Pedro de Casta e hizo lo mismo que su amado y
sus lagrimas formaron el rio Santa eulalia que al unirse con el Rimac
formo el fertil valle de Lima salvando a la gente.
NAYLAM
Naylamp arribó a las playas de la hoy caleta de San José y al pie de la desembocadura de un
río que se llamó Faquisllanga (río de Lambayeque) y su séquito, precedido por su esposa
Ceterni y construyeron un templo, al que nombraron "Chot" (huaca Chotuna) y en él
colocaron un ídolo de jade verde al que llamaron "Llampayec". De allí provendría el nombre
de Lambayeque. También cuenta la leyenda queel sucesorde Naylamp fue Tempellec, quien
quisocambiarde sitioel ídolo y como castigodivino, hubo un gran diluvio.
Luego emigra a la sierra, en donde se mezclan con las mujeres de Cajamarca y de los
magníficos sistemas hidráulicos, que utilizan aguas termales del subsuelo y aguas del río,
incluso se dice que podían llevar agua del océano a las tierras de la sierra. Luego continúan
hasta Amazonas, en donde se establecen creando la ciudad fortaleza de Kuelap, ciudad de
piedra única e inexpugnable por sus tres altos muros de entradas angostas. En esta cultura
también encontramos sistemas hidráulicos semejantes a los de Caxamarca, y costumbres
propias, semejantes a las de la cultura Sicán y Sipán. Al parecer, Naylamp y sus seguidores
serían enterrados en los sarcófagosde Karajia, que están ubicados en medio de una montaña
inexpugnable "desde donde contemplan su reino", los sarcófagos miden de 1.97 a 2 metros de
altura (altura muy por encima del hombre estándar de la zona) y representan a hombres
barbados, igualmente en la cueva de las momias encontramos cerca de 100 momias
embalsamadascon una técnica diferentea la Inca.
Si estudiamos los mapas de Perú, podemos apreciar que el "viaje de Naylamp" es un
recorrido casi horizontal por la región norte del Perú dejando muestras de una cultura
superior, con costumbres similares.
PACHACAMAC O WIRACOCHA
Cuenta la leyenda que había una doncella muy hermosa llamada Cavillaca. Todos los dioses
la pretendieron porque tenía una belleza impresionante pero ninguno logró su propósito.
Cuniraya Wiracocha era un sabio, encontró la manera de transformarse en pájaro para
conquistar a la doncella, este se posó en un árbol, echo en su semen e hizo caer el fruto
delante de la mujer. Ella comió sin saber el fruto y quedó embarazada así la doncella, es así
que tuvo una hermosa niña hasta que cumplió un año. Hubo una reunión de todos los dioses
para saber de quien era la hija de Cuvillaca, pero ningún contesto nada. Cuniraya Wiracocha
estaba sentado humildemente con harapos y la doncella ni lo miraba era vanidosa para creer
que un haraposo fuera el padre de su hija. La doncella le dijo a su hija: anda y reconoce a tu
padre que se encuentra aquí, la niña gateando se fue al lado de Cuniraya Wiracocha el
hombre haraposo. Al ver eso la madre, asqueada echo a correr en dirección del mar y se arrojó
al agua para desaparecer.
Luego Cuniraya corrió tras de ella para decirle la verdad que se había disfrazado para quitarle la
vanidad. Cuniraya apareció con un traje de oro y llamó a Cavillaca para que lo viera pero ella
no volteó estaba asqueada por lo que había visto y no quería volver a ver a Cuniraya
Wiracocha
En la batalla de perseguirla Cunirraya Wiracocha en su camino encuentra a un condor el que le
dice que tendrá larga vida.
La doncella se fue al marcon su hijay se quedaron convertidas en piedra.
La literatura quechua: géneros y características

Contenu connexe

Similaire à La literatura quechua: géneros y características

Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdfLiteratura peruana.pdf
Literatura peruana.pdfescuela
 
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdfLiteratura peruana.pdf
Literatura peruana.pdfescuela
 
Literatura prehispánica - Literatura
Literatura prehispánica - LiteraturaLiteratura prehispánica - Literatura
Literatura prehispánica - Literaturaj16_05
 
4to año lit - guía 1 - literatura quechua
4to año   lit - guía 1 - literatura quechua4to año   lit - guía 1 - literatura quechua
4to año lit - guía 1 - literatura quechuaEdinson Aquino Dávila
 
01. ACTIVIDAD N°1.pdf
01. ACTIVIDAD N°1.pdf01. ACTIVIDAD N°1.pdf
01. ACTIVIDAD N°1.pdfDavidAlva7
 
6 literatura prehispánica
6 literatura prehispánica6 literatura prehispánica
6 literatura prehispánicacarlos_apuertas
 
Cultura precolombina 2011
Cultura precolombina 2011Cultura precolombina 2011
Cultura precolombina 2011pantominosis
 
Literaturaincaica 120918191616-phpapp01
Literaturaincaica 120918191616-phpapp01Literaturaincaica 120918191616-phpapp01
Literaturaincaica 120918191616-phpapp01Leoncito Salvaje
 
La literatura prehispanica
La literatura  prehispanicaLa literatura  prehispanica
La literatura prehispanicaermilasalazar
 
Teatro Prehispánico Peruano
Teatro Prehispánico PeruanoTeatro Prehispánico Peruano
Teatro Prehispánico PeruanoMariopoma
 
Literatura prehispanica
Literatura prehispanicaLiteratura prehispanica
Literatura prehispanicapatrjand
 
Literatura prehispánica
 Literatura prehispánica  Literatura prehispánica
Literatura prehispánica patrjand
 
Literatura incaica
Literatura incaicaLiteratura incaica
Literatura incaica1988juanpa
 
literaturaprehispanica-110703005856-phpapp02.pdf
literaturaprehispanica-110703005856-phpapp02.pdfliteraturaprehispanica-110703005856-phpapp02.pdf
literaturaprehispanica-110703005856-phpapp02.pdfJessSmithNeyraMego
 

Similaire à La literatura quechua: géneros y características (20)

Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdfLiteratura peruana.pdf
Literatura peruana.pdf
 
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdfLiteratura peruana.pdf
Literatura peruana.pdf
 
Literatura prehispánica - Literatura
Literatura prehispánica - LiteraturaLiteratura prehispánica - Literatura
Literatura prehispánica - Literatura
 
Literatura prehispánica
Literatura prehispánicaLiteratura prehispánica
Literatura prehispánica
 
Literatura latinoamericana
Literatura latinoamericanaLiteratura latinoamericana
Literatura latinoamericana
 
Literatura quechua
Literatura quechuaLiteratura quechua
Literatura quechua
 
4to año lit - guía 1 - literatura quechua
4to año   lit - guía 1 - literatura quechua4to año   lit - guía 1 - literatura quechua
4to año lit - guía 1 - literatura quechua
 
01. ACTIVIDAD N°1.pdf
01. ACTIVIDAD N°1.pdf01. ACTIVIDAD N°1.pdf
01. ACTIVIDAD N°1.pdf
 
6 literatura prehispánica
6 literatura prehispánica6 literatura prehispánica
6 literatura prehispánica
 
Cultura precolombina 2011
Cultura precolombina 2011Cultura precolombina 2011
Cultura precolombina 2011
 
Literaturaincaica 120918191616-phpapp01
Literaturaincaica 120918191616-phpapp01Literaturaincaica 120918191616-phpapp01
Literaturaincaica 120918191616-phpapp01
 
Literatura Incaica
Literatura Incaica Literatura Incaica
Literatura Incaica
 
La literatura prehispanica
La literatura  prehispanicaLa literatura  prehispanica
La literatura prehispanica
 
Teatro Prehispánico Peruano
Teatro Prehispánico PeruanoTeatro Prehispánico Peruano
Teatro Prehispánico Peruano
 
Literatura prehispanica
Literatura prehispanicaLiteratura prehispanica
Literatura prehispanica
 
Literatura prehispánica
 Literatura prehispánica  Literatura prehispánica
Literatura prehispánica
 
Literatura prehispánica
Literatura prehispánicaLiteratura prehispánica
Literatura prehispánica
 
Literatura prehispanica
Literatura prehispanicaLiteratura prehispanica
Literatura prehispanica
 
Literatura incaica
Literatura incaicaLiteratura incaica
Literatura incaica
 
literaturaprehispanica-110703005856-phpapp02.pdf
literaturaprehispanica-110703005856-phpapp02.pdfliteraturaprehispanica-110703005856-phpapp02.pdf
literaturaprehispanica-110703005856-phpapp02.pdf
 

Dernier

capacitacion-para-limpieza-en-laboratorios-1.ppt
capacitacion-para-limpieza-en-laboratorios-1.pptcapacitacion-para-limpieza-en-laboratorios-1.ppt
capacitacion-para-limpieza-en-laboratorios-1.pptMonicaEsterMosqueraM
 
GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptx
GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptxGESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptx
GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptxFernandoEstradaGimen
 
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptx
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptxVALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptx
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptxMartinMezarina1
 
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOS
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOSSESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOS
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOSAnaRuiz123884
 
manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016
manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016
manual de usuario de automovil nissan march 2010-20161angort
 
SISTEMA TBI CHRYSLER UNIDAD 2.pptxxxxxcx
SISTEMA TBI CHRYSLER UNIDAD 2.pptxxxxxcxSISTEMA TBI CHRYSLER UNIDAD 2.pptxxxxxcx
SISTEMA TBI CHRYSLER UNIDAD 2.pptxxxxxcxdenilsonaldahir2
 
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptx
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptxhttps://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptx
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptxMartinMezarina1
 
Sistema electrico camion VW worker. 15.190pdf
Sistema electrico camion VW worker. 15.190pdfSistema electrico camion VW worker. 15.190pdf
Sistema electrico camion VW worker. 15.190pdfSandro Martin
 
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdf
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdfCitroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdf
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdfmanonon
 

Dernier (9)

capacitacion-para-limpieza-en-laboratorios-1.ppt
capacitacion-para-limpieza-en-laboratorios-1.pptcapacitacion-para-limpieza-en-laboratorios-1.ppt
capacitacion-para-limpieza-en-laboratorios-1.ppt
 
GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptx
GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptxGESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptx
GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptx
 
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptx
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptxVALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptx
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptx
 
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOS
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOSSESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOS
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOS
 
manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016
manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016
manual de usuario de automovil nissan march 2010-2016
 
SISTEMA TBI CHRYSLER UNIDAD 2.pptxxxxxcx
SISTEMA TBI CHRYSLER UNIDAD 2.pptxxxxxcxSISTEMA TBI CHRYSLER UNIDAD 2.pptxxxxxcx
SISTEMA TBI CHRYSLER UNIDAD 2.pptxxxxxcx
 
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptx
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptxhttps://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptx
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptx
 
Sistema electrico camion VW worker. 15.190pdf
Sistema electrico camion VW worker. 15.190pdfSistema electrico camion VW worker. 15.190pdf
Sistema electrico camion VW worker. 15.190pdf
 
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdf
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdfCitroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdf
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdf
 

La literatura quechua: géneros y características

  • 1.
  • 2. LA LITERATURA QUECHUA Se llama literatura quechua a la manifestación literaria que se desarrolló en dicha lengua, desde el Imperio Incaico hasta la actualidad. El quechua o runasimi (lengua del hombre) fue el medio de expresión o idioma principal de la mayoría de los pobladores del Tahuantinsuyo. Conoció un alto desarrollo en tiempos prehispánicos con numerosas formas líricas, épicas, narrativas y dramáticas o casi dramáticas. Se trata de un conjunto que no nos ha dejado textos escritos, pues solo lo ha hecho a través de la información y compilación realizada por algunos cronistas, predicadores y funcionarios coloniales. Fue por lo tanto, transmitidaoralmente.
  • 3. CLASES ⚫LA OFICIAL: Realizada por los manifiesta la expresión amautas que del gobierno teocrático de los incas; la corte estaba imperial dirigida por y era ejecutada bajo la inspiración de los amautas, maestros encargados de la difusión de losvalores imperiales. ⚫LA POPULAR: Realizada por los haravicus que es una expresión de las comunidades o ayllus; manifestaba los sentimientos y deseos comunitarios en la siembra, en la cosecha, en las fiestas familiares, en la alegría y el dolor de los acontecimientos de la vida y del ayllu. El haravicus transmitía estas expresiones acompañado de la música.
  • 4. CARACTERISTICAS ⚫Oral: transmitidadegeneración en generación hasta que fue trasladadaa laescritura. ⚫ Anónima: se desconoce losautoresde esta literatura. ⚫Colectivista: populartransmitidade formagrupal sobreexperiencias yconocimientosde todo tipo (político, religiosoy moralista). ⚫Agrarista: temasy personajes ligadosa la siembra, cosechay la naturaleza. ⚫Clasista: existieron dos tiposde literatura: literatura oficial ocortesanay literatura popular.
  • 5. CARACTERISTICAS ⚫ Cosmogónica: idea de universo dividido en tres mundos: A) Hanan Pacha: El mundo de arriba donde habitan los cuerpos celestes y el dios sol. B) Kay Pacha: El mundo intermedio donde habitan los seres humanos. C) Uku Pacha: El mundo deabajodonde habitan los muertos. Los estudios realizados en la cultura inca nos revelan la existencia de poesía, drama y relato como manifestaciones del espíritu creador de nuestros antepasados. Así podemos afirmar que sí hubo una literatura incaica en la que se aprecia la sensibilidad yel pensamientodel pueblo.
  • 6. GENEROS DE LA LITERATURA QUECHUA Tuvo tres géneros principales: 1) Genero Lirico 2) Genero Épico 3) GeneroTeatro
  • 7. HAYLLI Es la oda principal de la poesía quechua, significa canto de triunfo, de entusiasmo y de alabanza principalment e a los dioses. Pero también hayllis de existieron carácter agrícolay militar. Hermosadoncella Aquesetu hermano El tu cantarillo Loestáquebrantando, Yde aquestacausa Truena y relampaguea, También caen rayos. Tu real doncella, Tus muy lindas aguas Nos darás lloviendo, . También a lasveces Granizar nos has Nevarás asimismo El Hacedordel Mundo El Dios que la anima, El gran Viracocha Para aqueste oficio Ya tecolocaron Y tedieron alma. GENERO LIRICO
  • 8. Harawi Es poesía amorosa, el canto del amor, del sentimiento puro, delicado, con sus actitudes de alegría, dolor; en ningún momento admitía expresiones fuera de lugar o malintencionadas. De acuerdo al sentimiento que tomaba inspiraba diferentes denominaciones: Araki (canción Jaray de amor triste), Kusi Harawi (canción de las alegrías), Sumay Harawi (canción de la belleza), etc. GENERO LIRICO De tanto llorar una fuente formé el jugode mi dolor aotros calma la sed.
  • 9. Aymoray: Erael cantoa la tierray se daba preferenciaa las labores dedicadas a la siembray la cosecha. Huacantaqui: Los incas solían cantara sus animales más preciados: el zorro, el picaflor, la llama, el cóndoretc. GENERO LIRICO Las gotasdeagua queen las flores amanecen son las lágrimas de la luna quede noche llora. Por la puerta de mi casael cóndor revolotea por encima de mi pueblo da la vuelta, demasiado, demasiado carnívoro es aquel cóndor, demasiado, demasiado carnívoroes el cóndor malagüero
  • 10. Urpi: (Significa paloma) Hermoso canto a la amada a quien se le emparenta con la palomita. Es un poema elaborado con gran ternura. Wanka: : Evoca la pérdida de los seres amados. Llora la desaparición de alguien que les perteneció. GENERO LIRICO Quevienea serel amor, palomita agreste, tan pequeño y esforzado, desamorada; queel sabio másentendido, palomita agreste, te hacedestinado desamorada. En fuerte nudo nuestrasvidas atamos ya, para que ni la muerte nos pudiera separar. Creíamos que porsiempre formaríamos un soloser paloma mía, que sabías mi dolorahuyentar,
  • 11. Ayataqui: Canto que simboliza dolory muerte. Erade timbre fúnebrey sólo se entonaba en los días pesarosos. Aranway: Es una composición de origen humorístico, desarcasmo y burla que evoca cantos satíricos. El aranway pervive hasta la actualidad y se suele presentar en forma de cuentoo relato. GENERO LIRICO En fuerte nudo nuestras vidas atamos ya, para que ni la muerte nos pudiera separar. Creíamos que por siempre formaríamos un solo ser paloma mía, que sabías mi dolor ahuyentar, A la muerte del Inca Atahualpa Lloremos, lágrimas de sangre, lloremos, con desesperación, a gritos, lloremos que el sol para siempre la luz a sus ojos quitó. No miraremos más su frente, no oiremos más su voz, ni su mirada cariñosa velará por su pueblo...
  • 12. Quien te dio cintaverde que tedé lacolorada quien tedio la mala noche que te dé la madrugada quien te dio la barriguita que te mantengaen lacama. GENERO LIRICO Aranway: Es una composición de origen humorístico, de sarcasmo y burla que evoca cantos satíricos. El aranway pervive hasta la actualidad y se suele presentar en forma de cuento o relato.
  • 13. GENERO TEATRO La existencia de este género en la literatura quechua no admite discusiones, los incas hicieron representaciones teatrales de origen militaro religioso. Estas representacionesgeneralmente eran de corte oficial ya que eran representadas por nobles o familiares del inca que conocían la historia y la tradición incaica. El teatro Incaico fue considerado el más importante de América prehispánica. Existían dos tipos de representación teatral: 1. 2. Inspiradasen leyendas, los grandestriunfos guerreros. Imitacionesde laviday laborescolectivas,caracterizadascongraciae ingenio. Según el cronista Ciezade León, el Inti Raymi seefectuabaen representacionesdramáticas en un teatro grande, con susgradas muyadornadasy los mantos de fina lana. Secuentaademás que había unadiferencia entre lacomediay la tragedia, debido a que losargumentos de la comedia trataban sobre la agricultura, la hacienda, las cosas caseras y, familiares, mientras que los argumentos de las tragedias eran los hechos militares de triunfos y victorias, las hazañas y grandezas de los reyes pasados. Las obras más resaltantes fueron: El aranwayera unade las primeras formas de dramaturgia inca: fábulade origen cómico. +Ollantay. +Usca Páucar. +Llamallama. +Ayacuchu.
  • 14. OLLANTAY El general Ollantay, un Andi, hombre del pueblo, heroe legendario del Tahuantinsuyo, guerrero plebeyo ennoblecido por sus valerosos servicios al inca Pachacutec, se enamora de Cusi Coyllur (estrella alegre), hijadeéstey es correspondido en secretoporella. Anahuarqui, la madre de esta doncella, sabe de los amoríos y los acepta igualmenteaespaldasdel Inca. Los amantes se casan en secreto y conciben descendencia. Tal acto, eraconsideradosacrílego porel Uilac-Huma, el sumo sacerdote. Cuando por alguna circunstancia, este valeroso guerrero, lo considera adecuado, se atreve a pedir la mano de Cusi Coyllur, a su Inca Jefe, empero, es rechazado por su ascendente sin nobleza de sangre. Pachacutec indignado, hace encerrar a su hija en la Casa de lasVírgenesdel Sol, el Acllahuasi con las Mamacunas.
  • 15. OLLANTAY En respuesta al rechazo de Pachacutec, Ollantay se subleva, llevando a todos sus seguidores a la fortaleza que más tarde se llamaría “Ollantaytambo”, en el Valle del Urubamba. El Inca envía a Rumi Ñahui, uno de sus más leales generales para arrestarlo, encontrando una feroz resistencia que duraría cerca de una década. Mientras Cusi Coyllur, en su cautiverio, da a luz a su hija Imac Sumac, producto de los amoríos con el guerrero. Muere Pachacutec y Rumi Ñahui, al verse derrotado, piensa en una estratagema para doblegar al rebelde Ollantay y finge haber sido degradado y mandado golpear por el nuevo Inca, comocastigo porsu incapacidad combatiente.
  • 16. OLLANTAY Así, llegadas las festividades por el Inty Raymi, pide refugio al confiado Ollantay, quien poco después es tomado prisionero, aprovechando la ebriedad de sus soldados, durante las celebraciones en honoral Dios Sol. Ante el nuevo Inca Tupac Yupanqui; presentan a Ollantay prisionero y poco después de conocer la historia que envolvía el amor de sus padres, se presenta igualmente Ima Sumac, la hija de los protagonistas, para interceder por su madre. Luego de escuchar sus argumentos, Tupac Yupanqui, juzga a favor de Cusy Coyllur y permite que se realize su boda con Ollantay.
  • 17. GENERO EPICO Las leyendas son narraciones populares en las que predomina la presencia de un mundo fantástico o maravilloso. Son históricas provenientes del pasado, basadas en lugares, personajes oacciones que realmente existieron, pero que han sufrido transformacionesal ser contadas y recontadas a travésde la tradición oral. Según TamayoVargas, podemos clasificar los mitos y las leyendas en dos grandes grupos: 1. Mitos y leyendas serranos: •La leyenda de Manco Capacy Mama Ocllo. •El mitode los Hermanos Ayar, también llamado "Mito de Pacaritampu" 2. Mitosy leyendas costeños: •Mito de Wiracocha •Mitode Kon •Mitode Pachacámac •Mito de Naylamp
  • 18. MANCO CAPAC Y MACAMA OCLLO ⚫ En las regiones cercanas al Lago Titicaca, los hombres vivían como animales salvajes, ya que no tenían religión, leyes o una organización que los aglutinara. Estos habitantes desconocían la agricultura y no poseían técnicas de textilería por lo cual andaban desnudos. Ellos tenían como hogares a las cavernas y se alimentaban de la caza y recolección de alimentos. El dios Inti, se compadeció de aquellas personas y envió a su hijo Ayar Manco junto a su hermana Mama Ocllo para que civilizaran a esas poblaciones barbaras y fundara un imperio que honrara al dios Inti. Ayar Manco se dedico a enseñarles a los hombres normas de convivenciaen sociedad y a adorar al dios Inti. En cambio, Mama Ocllo les enseño a las mujeres técnicas de textilería y labores domesticas. Ayar Manco, llamado también Manco Capac, antes tuvo que fundar una ciudad, la cual seria el centro del mundo. Su padre, el dios Inti, le proporcionó una vara de oro para que buscara la tierra prometida. Les recomendó viajar hacia el norte del lago Titicaca y hundir el bastón de oro en las tierras por donde pasaran hasta encontrar el lugar en donde este se hunda la vara con facilidad yallí fundar laciudad del Cuscoen dondedirigían su imperio.
  • 19. MANCO CAPAC Y MACAMA OCLLO Al llegar a una región norteña del Lago Titicaca, fueron vistos por los lugareños quienes los confundieron con dioses debido al brillo de sus vestimentas y joyas. Pasaban los días y Manco Capac no hallaba la tierra en donde el bastón se hundiese con facilidad. Pero un día al llegar a una valle majestuoso acordonado por bellas montañas la vara de oro se enterró en el suelo ante el asombro de Manco Capac y Mama Ocllo. Es así como supieron que ese lugar debería convertirse en la capital del Imperio de los Incas y ombligo del mundo. Manco Capac prontamente emprendió la tarea civilizadora en el valle del Cusco. Enseño a los hombres la agricultura, la pesca, la construcción de viviendas, las ciencias, la religión, etc. Mama Ocllo tuvo la tarea de capacitar a las mujeres en labores domesticas y de tejido para crear vestimentas que los cubran de su desnudez. Manco Capac junto a Mama Ocllo fueron los fundadores del imperio que luego harían grande sus descendientes.
  • 20. HERMANOS AYAR Sobre la montaña Pacaritambo (doce lugares al Noroeste de Cuzco) emergieron los hermanos Ayar después del gran diluvio que había asolado la Tierra. De la montaña llamada "Tampu Tocco" salieron cuatro hombres y cuatro mujeres, hermanas y esposas de estos. Ellos fueron Ayar Manco y su mujer Mama Ocllo; Ayar Cachi y Mama Cora; Ayar Uchu y Mama Rahua y por último, Ayar Auca y su esposa Mama Huaco. Viendo la situación de las tierras y la pobreza de los pobladores, los cuatro hermanos decidieron buscar haciael sur-esteun lugar más fértil y favorableparaestablecerse. En el viaje se produjo la primera desavenencia entre Ayar Cachi quien era fornido e iracundo, y los otros hermanos. Es así que los hermanos planearon deshacerse de él y le ordenaron regresar a las cavernas de Pacarina (en la tradición inca es el lugar de origen de una persona) a buscar provisiones. Ayar cachi al ingresar a la caverna Capac Tocco (ingreso de la montaña Tamputocco) fue traicionado por su criado quien lo encerró dentro de la cueva al colocar una piedra en la entrada. Ayar Cachi al no poder salir dio gritos tan enérgicos que logró sacudir la tierra, abrir las montañas y agitar los cielos.
  • 21. HERMANOS AYAR Los hermanos restantes y sus esposas seguidos de sus ayllus, continuaron su camino y llegaron al monte Huanacauri donde hallaron un ídolo de piedra del mismo nombre. Los hermanos ingresaron al lugar de adoración de ese ídolo con mucho temor. Ayar Uchu desafió al ídolo al brincar sobre su parte posterior, este quedo inmediatamente petrificado, y paso a formar parte de este. Había aconsejado a sus hermanos seguir el viaje y que se celebrasen en su memoria el Huarachico (ceremonia de iniciacion hacia la adultez). En el transcurso de su búsqueda por una tierra fértil, Ayar Uchu fue a explorar una zona cercana, se dice que le salieron alas y voló hacia el lugar conocido como la pampa del Sol en cuyo lugar aterrizo y se convirtió en piedra. Ayar Manco fue el único hermano que logro llegar al valle del Cusco donde halló suelos fértiles y logro hundir el bastón de oro que le fue entregado por el dios Inti para hallar el lugar de la fundación de lo que sería mas adelante el Imperio de los Incas, conocido también como el Tahuantinsuyo. Allí fundó junto a sus hermanas laciudad del Cuscoen homenajeal dios Inti y Wiracocha.
  • 22. MITO DE KON En un principio el dios KON creo el mundo y pueblo las tierras bajas cercanas al mar (la costa)con toda clase de plantas y animales muy fértiles y dóciles y puso a su cargo los hombres los cuales no morían y solo tenían que coger los frutos de la tierra sin trabajar pero un día los hombres se olvidaron de su creador y no le daban ofrendas porque se creían autosuficiente , entonces el dios amenazo a los hombres que les iba a castigar pero no le hicieron caso ,entonces el dios hizo que el mar se salga y que los ríos se sequen volviendo a la costa un desierto ,entonces los comenzaron a morir y un rey del valle del Mantaro llamado Chaklla decidió sacrificarse por la gente. Subió a lo mas alto de la coordillera en ticlio y pidio que lo enterraran dejando solamente un agujero por donde corrian sus lagrimas y luego esta sformarian el rio Mamaq(Rimac),igualmente una princesa llamada Kisa subio a lo mas alto de la coordillera en San Pedro de Casta e hizo lo mismo que su amado y sus lagrimas formaron el rio Santa eulalia que al unirse con el Rimac formo el fertil valle de Lima salvando a la gente.
  • 23. NAYLAM Naylamp arribó a las playas de la hoy caleta de San José y al pie de la desembocadura de un río que se llamó Faquisllanga (río de Lambayeque) y su séquito, precedido por su esposa Ceterni y construyeron un templo, al que nombraron "Chot" (huaca Chotuna) y en él colocaron un ídolo de jade verde al que llamaron "Llampayec". De allí provendría el nombre de Lambayeque. También cuenta la leyenda queel sucesorde Naylamp fue Tempellec, quien quisocambiarde sitioel ídolo y como castigodivino, hubo un gran diluvio. Luego emigra a la sierra, en donde se mezclan con las mujeres de Cajamarca y de los magníficos sistemas hidráulicos, que utilizan aguas termales del subsuelo y aguas del río, incluso se dice que podían llevar agua del océano a las tierras de la sierra. Luego continúan hasta Amazonas, en donde se establecen creando la ciudad fortaleza de Kuelap, ciudad de piedra única e inexpugnable por sus tres altos muros de entradas angostas. En esta cultura también encontramos sistemas hidráulicos semejantes a los de Caxamarca, y costumbres propias, semejantes a las de la cultura Sicán y Sipán. Al parecer, Naylamp y sus seguidores serían enterrados en los sarcófagosde Karajia, que están ubicados en medio de una montaña inexpugnable "desde donde contemplan su reino", los sarcófagos miden de 1.97 a 2 metros de altura (altura muy por encima del hombre estándar de la zona) y representan a hombres barbados, igualmente en la cueva de las momias encontramos cerca de 100 momias embalsamadascon una técnica diferentea la Inca. Si estudiamos los mapas de Perú, podemos apreciar que el "viaje de Naylamp" es un recorrido casi horizontal por la región norte del Perú dejando muestras de una cultura superior, con costumbres similares.
  • 24. PACHACAMAC O WIRACOCHA Cuenta la leyenda que había una doncella muy hermosa llamada Cavillaca. Todos los dioses la pretendieron porque tenía una belleza impresionante pero ninguno logró su propósito. Cuniraya Wiracocha era un sabio, encontró la manera de transformarse en pájaro para conquistar a la doncella, este se posó en un árbol, echo en su semen e hizo caer el fruto delante de la mujer. Ella comió sin saber el fruto y quedó embarazada así la doncella, es así que tuvo una hermosa niña hasta que cumplió un año. Hubo una reunión de todos los dioses para saber de quien era la hija de Cuvillaca, pero ningún contesto nada. Cuniraya Wiracocha estaba sentado humildemente con harapos y la doncella ni lo miraba era vanidosa para creer que un haraposo fuera el padre de su hija. La doncella le dijo a su hija: anda y reconoce a tu padre que se encuentra aquí, la niña gateando se fue al lado de Cuniraya Wiracocha el hombre haraposo. Al ver eso la madre, asqueada echo a correr en dirección del mar y se arrojó al agua para desaparecer. Luego Cuniraya corrió tras de ella para decirle la verdad que se había disfrazado para quitarle la vanidad. Cuniraya apareció con un traje de oro y llamó a Cavillaca para que lo viera pero ella no volteó estaba asqueada por lo que había visto y no quería volver a ver a Cuniraya Wiracocha En la batalla de perseguirla Cunirraya Wiracocha en su camino encuentra a un condor el que le dice que tendrá larga vida. La doncella se fue al marcon su hijay se quedaron convertidas en piedra.