Suche senden
Hochladen
Sonnenuntergang
•
Als PPT, PDF herunterladen
•
0 gefällt mir
•
228 views
S
Schwowe
Folgen
Melden
Teilen
Melden
Teilen
1 von 26
Jetzt herunterladen
Empfohlen
Tecnologia
Presentación materiales imanol
Presentación materiales imanol
ImanolPerez17
Blog corporativo
Blog corporativo
Henry Bravo Sanchez
Propuesta educativa del módulo 5. La Evaluación en Entornos Virtuales. del curso: Un acercamiento exitoso a la mediación virtual.
Módulo 5 evaluación en entornos virtuales
Módulo 5 evaluación en entornos virtuales
yolanda.villanueva
Diapositivas del proyecto
Diapositivas del proyecto
ileferrar
Ambiente laboral
Ambiente laboral
namexi6
Presentación1 (1)
Presentación1 (1)
VândRiia Châvez
Topicos como crear
Topicos como crear
ornamary
Energía eólica
Energía eólica
ImanolPerez17
Empfohlen
Tecnologia
Presentación materiales imanol
Presentación materiales imanol
ImanolPerez17
Blog corporativo
Blog corporativo
Henry Bravo Sanchez
Propuesta educativa del módulo 5. La Evaluación en Entornos Virtuales. del curso: Un acercamiento exitoso a la mediación virtual.
Módulo 5 evaluación en entornos virtuales
Módulo 5 evaluación en entornos virtuales
yolanda.villanueva
Diapositivas del proyecto
Diapositivas del proyecto
ileferrar
Ambiente laboral
Ambiente laboral
namexi6
Presentación1 (1)
Presentación1 (1)
VândRiia Châvez
Topicos como crear
Topicos como crear
ornamary
Energía eólica
Energía eólica
ImanolPerez17
Imagen
Carreras
Carreras
PerlaMarinaReyesLaguna
Signos de puntuación
Signos de puntuación
Camilo Jiménez
Diapositivas trabajo comerce electro.
Diapositivas trabajo comerce electro.
ileferrar
FuThuer ist ein Jobportal von Studenten der FH Schmalkalden für Thüringer Studenten. Bei uns findet man Praktika, Stellenanzeigen, Bachelorarbeiten und Masterarbeiten. FuThuer ist eines der führenden Stellenportale in Thüringen und hat es sich zum Ziel gemacht, dem drohenden Fachkräftemangel in Thüringen entgegen zu wirken.
FuThuer Praesentation
FuThuer Praesentation
Martin Lux
Hier können Sie sich die Präsentationsfolien von Daniel Brockmann, Leiter Produktmanagement, SDL Language Technologies, vom 3. SDL Information & Networking Day in Zürich ansehen.
Übersetzungsproduktivität: Der nächste Schritt
Übersetzungsproduktivität: Der nächste Schritt
SDL Language Technologies
Propuesta de modelo a utilizar para el Proyecto de Grado en la Maestría E-Learning de la CIU
Modelo a utilizar
Modelo a utilizar
yolanda.villanueva
hgfhgfhgfhfg
jghjgjjgh
jghjgjjgh
Carlos Augusto Loli Guevara
Präsentation projekt im v2
Präsentation projekt im v2
Martin Lux
Presentación1 informatik
Presentación1 informatik
ileferrar
Llei 3 2004 morositat
Llei 3 2004 morositat
jgraciac
Web 2.9 - ist dabei sein wirklich alles? Vortrag der Reisenetz OFT 2010.
Web 2.0
Web 2.0
Constantin
Sheila
Sheila
sblasco829y
Das Video zur Präsentation finden Sie unter http://www.youtube.com/watch?v=JPqPxoozRek Aufgrund des allgegenwärtigen Kostendrucks setzt der Einkauf häufig auf den Übersetzungsdienstleister, der das günstigste Angebot abgibt. Diese Vorgehensweise zieht mitunter eine Vielzahl nicht kalkulierter interner Aufwände nach sich und erhöht sogar die Übersetzungskosten. In dieser Präsentation zeigt Thomas Wedde (Geschäftsführender Gesellschafter, docConsult GmbH), welche Punkte zu beachten sind, um bei der Auswahl des Übersetzungsdienstleisters keine folgenschweren Fehler zu begehen. Dabei geht er auf die Kriterien ein, die Unternehmen kennen und abfragen sollten, damit die Übersetzung den Anforderungen des Kunden entspricht. Darüber hinaus zeigt er, wie geeignete Kennzahlen ermittelt werden, um die Qualität einer Übersetzung bewerten und Risiken begrenzen zu können. Referent Thomas Wedde ist Experte für Mehrsprachigkeit und organisiert seit 19 Jahren gute Prozesse für die Übersetzung technischer Informationen. Industriekunden bietet er umfassende Unterstützung bei der Bewertung ihrer Übersetzungslieferanten: Fehlermessverfahren, Kenndaten, Klassifizierung, Risikoeinschätzung, Verbesserungspotential. Übersetzungsdienstleister wiederum können sich bei Thomas Wedde gegen einen Lieferanten- oder Übersetzungsleitfaden auditieren oder zertifizieren lassen.
Fehlerfreie Übersetzung? Risiken erkennen, bewerten und begrenzen
Fehlerfreie Übersetzung? Risiken erkennen, bewerten und begrenzen
SDL Language Technologies
Presentación materiales imanol
Presentación materiales imanol
ImanolPerez17
una presentacion de los patrimonios culturales
Franco sirito tp ptrimonio municipal
Franco sirito tp ptrimonio municipal
Fran Sirito
Laboratorio N° 2 de Ayudantia
Laboratorio N° 2
Laboratorio N° 2
Carla Fernanda
Laboratorio N° 3 Ayudantia
Laboratorio 3
Laboratorio 3
Carla Fernanda
IM Projekt
IM Projekt
Martin Lux
Zukunft der Suchmaschinenoptimierung
Zukunft der Suchmaschinenoptimierung
Constantin
Sehen Sie sich hier die Präsentationsfolien von Robert Rigo zum 3. SDL Information & Networking Day in Zürich an.
Intgrationsmöglichkeiten von SDL BeGlobal
Intgrationsmöglichkeiten von SDL BeGlobal
SDL Language Technologies
Weitere ähnliche Inhalte
Andere mochten auch
Imagen
Carreras
Carreras
PerlaMarinaReyesLaguna
Signos de puntuación
Signos de puntuación
Camilo Jiménez
Diapositivas trabajo comerce electro.
Diapositivas trabajo comerce electro.
ileferrar
FuThuer ist ein Jobportal von Studenten der FH Schmalkalden für Thüringer Studenten. Bei uns findet man Praktika, Stellenanzeigen, Bachelorarbeiten und Masterarbeiten. FuThuer ist eines der führenden Stellenportale in Thüringen und hat es sich zum Ziel gemacht, dem drohenden Fachkräftemangel in Thüringen entgegen zu wirken.
FuThuer Praesentation
FuThuer Praesentation
Martin Lux
Hier können Sie sich die Präsentationsfolien von Daniel Brockmann, Leiter Produktmanagement, SDL Language Technologies, vom 3. SDL Information & Networking Day in Zürich ansehen.
Übersetzungsproduktivität: Der nächste Schritt
Übersetzungsproduktivität: Der nächste Schritt
SDL Language Technologies
Propuesta de modelo a utilizar para el Proyecto de Grado en la Maestría E-Learning de la CIU
Modelo a utilizar
Modelo a utilizar
yolanda.villanueva
hgfhgfhgfhfg
jghjgjjgh
jghjgjjgh
Carlos Augusto Loli Guevara
Präsentation projekt im v2
Präsentation projekt im v2
Martin Lux
Presentación1 informatik
Presentación1 informatik
ileferrar
Llei 3 2004 morositat
Llei 3 2004 morositat
jgraciac
Web 2.9 - ist dabei sein wirklich alles? Vortrag der Reisenetz OFT 2010.
Web 2.0
Web 2.0
Constantin
Sheila
Sheila
sblasco829y
Das Video zur Präsentation finden Sie unter http://www.youtube.com/watch?v=JPqPxoozRek Aufgrund des allgegenwärtigen Kostendrucks setzt der Einkauf häufig auf den Übersetzungsdienstleister, der das günstigste Angebot abgibt. Diese Vorgehensweise zieht mitunter eine Vielzahl nicht kalkulierter interner Aufwände nach sich und erhöht sogar die Übersetzungskosten. In dieser Präsentation zeigt Thomas Wedde (Geschäftsführender Gesellschafter, docConsult GmbH), welche Punkte zu beachten sind, um bei der Auswahl des Übersetzungsdienstleisters keine folgenschweren Fehler zu begehen. Dabei geht er auf die Kriterien ein, die Unternehmen kennen und abfragen sollten, damit die Übersetzung den Anforderungen des Kunden entspricht. Darüber hinaus zeigt er, wie geeignete Kennzahlen ermittelt werden, um die Qualität einer Übersetzung bewerten und Risiken begrenzen zu können. Referent Thomas Wedde ist Experte für Mehrsprachigkeit und organisiert seit 19 Jahren gute Prozesse für die Übersetzung technischer Informationen. Industriekunden bietet er umfassende Unterstützung bei der Bewertung ihrer Übersetzungslieferanten: Fehlermessverfahren, Kenndaten, Klassifizierung, Risikoeinschätzung, Verbesserungspotential. Übersetzungsdienstleister wiederum können sich bei Thomas Wedde gegen einen Lieferanten- oder Übersetzungsleitfaden auditieren oder zertifizieren lassen.
Fehlerfreie Übersetzung? Risiken erkennen, bewerten und begrenzen
Fehlerfreie Übersetzung? Risiken erkennen, bewerten und begrenzen
SDL Language Technologies
Presentación materiales imanol
Presentación materiales imanol
ImanolPerez17
una presentacion de los patrimonios culturales
Franco sirito tp ptrimonio municipal
Franco sirito tp ptrimonio municipal
Fran Sirito
Laboratorio N° 2 de Ayudantia
Laboratorio N° 2
Laboratorio N° 2
Carla Fernanda
Laboratorio N° 3 Ayudantia
Laboratorio 3
Laboratorio 3
Carla Fernanda
IM Projekt
IM Projekt
Martin Lux
Zukunft der Suchmaschinenoptimierung
Zukunft der Suchmaschinenoptimierung
Constantin
Sehen Sie sich hier die Präsentationsfolien von Robert Rigo zum 3. SDL Information & Networking Day in Zürich an.
Intgrationsmöglichkeiten von SDL BeGlobal
Intgrationsmöglichkeiten von SDL BeGlobal
SDL Language Technologies
Andere mochten auch
(20)
Carreras
Carreras
Signos de puntuación
Signos de puntuación
Diapositivas trabajo comerce electro.
Diapositivas trabajo comerce electro.
FuThuer Praesentation
FuThuer Praesentation
Übersetzungsproduktivität: Der nächste Schritt
Übersetzungsproduktivität: Der nächste Schritt
Modelo a utilizar
Modelo a utilizar
jghjgjjgh
jghjgjjgh
Präsentation projekt im v2
Präsentation projekt im v2
Presentación1 informatik
Presentación1 informatik
Llei 3 2004 morositat
Llei 3 2004 morositat
Web 2.0
Web 2.0
Sheila
Sheila
Fehlerfreie Übersetzung? Risiken erkennen, bewerten und begrenzen
Fehlerfreie Übersetzung? Risiken erkennen, bewerten und begrenzen
Presentación materiales imanol
Presentación materiales imanol
Franco sirito tp ptrimonio municipal
Franco sirito tp ptrimonio municipal
Laboratorio N° 2
Laboratorio N° 2
Laboratorio 3
Laboratorio 3
IM Projekt
IM Projekt
Zukunft der Suchmaschinenoptimierung
Zukunft der Suchmaschinenoptimierung
Intgrationsmöglichkeiten von SDL BeGlobal
Intgrationsmöglichkeiten von SDL BeGlobal
Sonnenuntergang
1.
Die Natur betrügt
uns nie. Wir sind es immer, die wir uns
Jetzt herunterladen