SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  10
Télécharger pour lire hors ligne
SPEAK.PL DIRECT Method ®

for German
sample materials – book1

http://www.metoda-speak.pl
Speak.pl DIRECT Method for German (PL)

Buch nº1

SPEAK.PL DIRECT Method ®

www.metoda-speak.pl

Buch nº1
Speak.pl DIRECT Method for German (PL)

Teil Nr. 1

SPEAK.PL DIRECT Method ®

www.metoda-speak.pl

Buch nº1
Speak.pl DIRECT Method for German (PL)

Buch nº1

Lektion 2
Wie ist? - Jaki jest?
rot – czerwony

schwarz – czarny

weiß – biały

grün – zielony

blau – niebieski

Wie ist der Bleistift?

Der Bleistift ist rot.

Wie ist die Decke?

Die Decke ist weiß.

Wie ist der Stuhl?

Der Stuhl ist schwarz.

Wie ist der Kugelschreiber?

Der Kugelschreiber ist blau.

Wie ist das Buch?

Das Buch ist grün.

Ist die Decke rot?

Nein, die Decke ist nicht rot, sondern weiß.

Ist das Buch schwarz?

Nein, das Buch ist nicht schwarz, sondern
grün.

Ist der Kuli weiß?

Nein, der Kuli ist nicht weiß, sondern blau.

6 sechs

7 sieben

8 acht

9 neun

10 zehn

Wo ist? - Gdzie jest?

an – na (pionowo), przy

an der – dla r.ż

an dem (=am) – dla r.m. i r.n.

das Bild, die Bilder – obraz

Wo ist der Kugelschreiber?

Der Kugelschreiber ist auf dem Tisch.

Wo ist das Lineal?

Das Lineal ist in dem Buch.

Wo ist der Bleistift?

Der Bleistift ist unter dem Stuhl.

Wo ist der Junge?

Der Junge ist an dem /am Tisch.

Wo ist das Bild?

Das Bild ist an der Wand.

SPEAK.PL DIRECT Method ®

www.metoda-speak.pl
Speak.pl DIRECT Method for German (PL)

Buch nº1

ich bin – ja jestem

du bist – ty jesteś

er/sie/es ist – on/ona/ono jest

der Herr, die Herren – pan

die Frau, die Frauen – pani

das Kind, die Kinder - dziecko

Ich bin ein Mann.
Du bist eine Frau.
Er ist Herr Schmidt.
Sie ist Frau Braun.
Es (das Kind) ist klein.

Bin ich ein Mann?

Ja, du bist ein Mann.

Bist du ein Mädchen?

Ja, ich bin ein Mädchen.

Ist er Herr Schmidt?

Nein, er ist Herr Braun.

Die Negation kein/nicht
Ich bin kein Junge – Nie jestem chłopcem.

Du bist keine Frau. – Ty nie jesteś kobietą.

Er ist kein Kind. – On nie jest dzieckiem.

Sie ist nicht Frau Moltke. – Ona nie jest Panią
Moltke.

Bist du ein Junge?

Nein, ich bin kein Junge, sondern ein Mann.

Bist du ein Mädchen?

Nein, ich bin kein Mädchen, sondern eine
Frau.

Ist sie ein Junge?

Nein, sie ist kein Junge, sondern eine Frau.

Ist er eine Frau?

Nein, er ist keine Frau, sondern ein Mann.

Ist das Herr Schmidt?

Nein, das ist nicht Herr Schmidt, sondern
Frau Schmidt.

Ist das Herr Pichler?

Nein, das ist nicht Herr Pichler, sondern Herr
Schmidt.

Ist das Frau Pichler?

Nein, das ist nicht Frau Pichler, sondern Herr
Pichler.

SPEAK.PL DIRECT Method ®

www.metoda-speak.pl
Speak.pl DIRECT Method for German (PL)

Buch nº1

Das Pronomen - mir/dir
Die Präpositionen: vor, hinter, unter
vor – przed

hinter – za, z tyłu

unter - pośród (grupy osób)

mir – mną

vor dem – przed (r.m. + r.n.)

vor der – przed (r.ż.)

hinter dem - za (r.m. +r.n.)

dir – tobą

hinter der – za (r.ż.)

mitten unter uns – pośród nas

Wo ist der Tisch?

Der Tisch ist hinter dir.

Wo ist die Wand?

Die Wand ist vor dir.

Ist der Stuhl vor der Tür?

Nein, der Stuhl ist nicht vor der Tür, sondern
hinter der Tür.

Bin ich vor dem Stuhl?

Nein, du bist nicht vor dem Stuhl, sondern
hinter dem Stuhl.

Bist du vor dem Tisch?

Nein, ich bin nicht vor dem Tisch, sondern
hinter dem Tisch.

Ist Monika mitten unter uns?

Ja, sie ist mitten unter uns.

hinter ihm – za nim

hinter ihr – za nią

Wo ist das Fenster?

Das Fenster ist hinter ihr.

Ist das Fenster hinter ihr?

Ja, das Fenster ist hinter ihr.

Ist das Fenster vor ihr?

Nein, das Fenster ist nicht vor ihr, sondern
hinter ihr.

Ist der Tisch hinter ihm?

Nein, der Tisch ist nicht hinter ihm, sondern
vor ihm.

Bist du vor ihm?

Nein, ich bin nicht vor ihm, sondern hinter
ihm.

SPEAK.PL DIRECT Method ®

www.metoda-speak.pl
Speak.pl DIRECT Method for German (PL)

Buch nº1

die Konjugation des Verbs – odmiana czasownika

der Verbstamm – temat czasownika

der Plural – liczba mnoga

bleiben – zostać

putzen – sprzątać

Die Konjugation des Verbs: Odmiana czasownika
bleiben: „bleib-” temat czasownika

-en –końcówka czasownika

schließen – zamykać

heißen – nazywać się

Singular

Plural

ich bleib-e
du bleib-st
er/sie/es bleib-t

wir bleib-en
ihr bleib-t
sie/Sie bleib-en

Die Verben auf -s, -ss, -ß, -tz, -z
Verben mit dem Verbstamm auf -s, -ss, -ß, -tz, -z
ich putz-e,
sitze, heiße, schließe
wir putz-en,
sitzen, heißen, schließen
du putz-t,
sitzt, heißt, schließt
ihr putz-t,
sitzt, heißt, schließt
er/sie/es putz-t, sitzt, heißt, schließt
sie/Sie putz-en,
sitzen, heißen, schließen

öffnen – otwierać

liegen – leżeć

ich liege

wir liegen

du liegst

ihr liegt

er/sie/es liegt

sie/Sie liegen

Wie heißt du? Jak się nazywasz?
Wie heißen Sie? Jak się Pan / Pani nazywa?/Jak się Państwo nazywają?
Ich heiße Antje Schmidt.

SPEAK.PL DIRECT Method ®

www.metoda-speak.pl
Speak.pl DIRECT Method for German (PL)
stehen – stać

Buch nº1

machen - robić

ich stehe

wir stehen

ich mache

wir machen

du stehst

ihr steht

du machst

ihr macht

er/sie/es steht

sie/Sie stehen

er/sie/es macht

sie/Sie machen

Liegst du im Bett?

Nein, ich liege nicht im Bett. Ich sitze auf dem
Stuhl.

Öffnen sie das Fenster?

Nein, sie öffnen das Fenster nicht, sondern sie
schließen es.

Stehst du in dem Zimmer?

Nein, ich stehe nicht, sondern ich sitze in dem
Zimmer.

Liegt das Buch auf dem Stuhl?

Nein, das Buch liegt nicht auf dem Stuhl, sondern
es liegt auf dem Tisch.

Schließt du das Buch?

Nein, ich schließe das Buch nicht, sondern ich
öffne es.

Wie heißt sie?

Sie heißt Monika Schmidt.

Heißen Sie Ute Linden?

Nein, ich heiße Susanne Netzel.

Wie heißen die Mädchen?

Die Mädchen heißen Claudia und Judith.

Was steht vor dir?

Vor mir stehen zwei Stühle.

Was schließt du?

Ich schließe die Tür.

SPEAK.PL DIRECT Method ®

www.metoda-speak.pl
Speak.pl DIRECT Method for German (PL)

Buch nº1

welcher – który

welche – która

welches – które

dieser – ten

diese – ta

dieses – to

jener – tamten

jene – tamta

jenes – tamto

offen – otwarty

geschlossen – zamkniety

Welches Fenster ist offen?

Dieses Fenster ist offen.

Jenes Fenster ist geschlossen.

Welches Buch ist geschlossen?

Dieses Buch ist geschlossen.

Jenes Buch ist offen.

Welcher Bleistift ist rot?

Dieser Bleistift ist rot.

Jener Bleistift ist schwarz.

Welches Buch ist grün?

Dieses Buch ist grün.

Jenes Buch ist rot.

Welche Wand ist weiß?

Diese Wand ist weiß.

Jene Wand ist blau.

11 elf

12 zwölf

13 dreizehn

der Fußboden, die Fußböden – podłoga

14 vierzehn

15 fünfzehn

der Hund, die Hunde – pies

Was machst du? - Co robisz?

Was machst du?

Ich sitze auf dem Stuhl.

Was macht sie?

Sie öffnet das Buch.

Was machen wir?

Wir sitzen auf dem Fußboden.

Was macht ihr?

Wir putzen das Fenster.

Was macht der Hund?

Der Hund liegt auf dem Fußboden, unter dem
Tisch.

SPEAK.PL DIRECT Method ®

www.metoda-speak.pl

Contenu connexe

Plus de Speak-Direct-method

Kursy, szkolenia komputerowe Warszawa 2016
Kursy, szkolenia komputerowe Warszawa 2016Kursy, szkolenia komputerowe Warszawa 2016
Kursy, szkolenia komputerowe Warszawa 2016Speak-Direct-method
 
Speak direct method_book_content
Speak direct method_book_contentSpeak direct method_book_content
Speak direct method_book_contentSpeak-Direct-method
 
Speak direct method ® english cefr level
Speak direct method ®   english cefr levelSpeak direct method ®   english cefr level
Speak direct method ® english cefr levelSpeak-Direct-method
 
polish for foreigners book4 DIRECT METHOD
polish for foreigners book4 DIRECT METHODpolish for foreigners book4 DIRECT METHOD
polish for foreigners book4 DIRECT METHODSpeak-Direct-method
 
polish for foreigners book 6 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 6 DIRECT METHOD bookpolish for foreigners book 6 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 6 DIRECT METHOD bookSpeak-Direct-method
 
polish for foreigners book 1 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 1 DIRECT METHOD bookpolish for foreigners book 1 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 1 DIRECT METHOD bookSpeak-Direct-method
 
polish for foreigners book 3 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 3 DIRECT METHOD bookpolish for foreigners book 3 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 3 DIRECT METHOD bookSpeak-Direct-method
 
Speak direct method english book content
Speak direct method english book contentSpeak direct method english book content
Speak direct method english book contentSpeak-Direct-method
 
Buch4 german kids - niemiecki dla dzieci metodą bezpośrednią
Buch4 german kids - niemiecki dla dzieci metodą bezpośredniąBuch4 german kids - niemiecki dla dzieci metodą bezpośrednią
Buch4 german kids - niemiecki dla dzieci metodą bezpośredniąSpeak-Direct-method
 
SPEAK DIRECT ENGLISH METHOD Book11
SPEAK DIRECT ENGLISH METHOD Book11SPEAK DIRECT ENGLISH METHOD Book11
SPEAK DIRECT ENGLISH METHOD Book11Speak-Direct-method
 
Book9 ENGLISH BOOKS for DIRECT METHOD
Book9 ENGLISH BOOKS for DIRECT METHODBook9 ENGLISH BOOKS for DIRECT METHOD
Book9 ENGLISH BOOKS for DIRECT METHODSpeak-Direct-method
 
Book8 SPEAK DIRECT METHOD ENGLISH BOOKS
Book8 SPEAK DIRECT METHOD ENGLISH BOOKSBook8 SPEAK DIRECT METHOD ENGLISH BOOKS
Book8 SPEAK DIRECT METHOD ENGLISH BOOKSSpeak-Direct-method
 
Book7 DIRECT METHOD ENGLISH - SPEAK DIRECT METHOD
Book7 DIRECT METHOD ENGLISH - SPEAK DIRECT METHODBook7 DIRECT METHOD ENGLISH - SPEAK DIRECT METHOD
Book7 DIRECT METHOD ENGLISH - SPEAK DIRECT METHODSpeak-Direct-method
 
Book4 SPEAK DIRECT ENGLISH ® books - sample international version
Book4 SPEAK DIRECT ENGLISH ® books - sample international versionBook4 SPEAK DIRECT ENGLISH ® books - sample international version
Book4 SPEAK DIRECT ENGLISH ® books - sample international versionSpeak-Direct-method
 
Book3 SPEAK DIRECT ENGLISH ® - sample international version
Book3 SPEAK DIRECT ENGLISH ® - sample international versionBook3 SPEAK DIRECT ENGLISH ® - sample international version
Book3 SPEAK DIRECT ENGLISH ® - sample international versionSpeak-Direct-method
 
Book2 speak DIRECT METHOD - sample international version
Book2 speak DIRECT METHOD - sample international versionBook2 speak DIRECT METHOD - sample international version
Book2 speak DIRECT METHOD - sample international versionSpeak-Direct-method
 
Book1 SPEAK DIRECT METHOD ® ENGLISH - sample international version
Book1 SPEAK DIRECT METHOD ® ENGLISH - sample international versionBook1 SPEAK DIRECT METHOD ® ENGLISH - sample international version
Book1 SPEAK DIRECT METHOD ® ENGLISH - sample international versionSpeak-Direct-method
 
Angielski dla dzieci Speak4KIDS.eu
Angielski dla dzieci Speak4KIDS.euAngielski dla dzieci Speak4KIDS.eu
Angielski dla dzieci Speak4KIDS.euSpeak-Direct-method
 
Speak direct method for kids - angielski dla dzieci
Speak direct method for kids - angielski dla dzieciSpeak direct method for kids - angielski dla dzieci
Speak direct method for kids - angielski dla dzieciSpeak-Direct-method
 

Plus de Speak-Direct-method (20)

Kursy, szkolenia komputerowe Warszawa 2016
Kursy, szkolenia komputerowe Warszawa 2016Kursy, szkolenia komputerowe Warszawa 2016
Kursy, szkolenia komputerowe Warszawa 2016
 
Speak direct method_book_content
Speak direct method_book_contentSpeak direct method_book_content
Speak direct method_book_content
 
Speak direct method ® english cefr level
Speak direct method ®   english cefr levelSpeak direct method ®   english cefr level
Speak direct method ® english cefr level
 
polish for foreigners book4 DIRECT METHOD
polish for foreigners book4 DIRECT METHODpolish for foreigners book4 DIRECT METHOD
polish for foreigners book4 DIRECT METHOD
 
polish for foreigners book 6 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 6 DIRECT METHOD bookpolish for foreigners book 6 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 6 DIRECT METHOD book
 
polish for foreigners book 1 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 1 DIRECT METHOD bookpolish for foreigners book 1 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 1 DIRECT METHOD book
 
polish for foreigners book 3 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 3 DIRECT METHOD bookpolish for foreigners book 3 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 3 DIRECT METHOD book
 
Speak direct method english book content
Speak direct method english book contentSpeak direct method english book content
Speak direct method english book content
 
Buch4 german kids - niemiecki dla dzieci metodą bezpośrednią
Buch4 german kids - niemiecki dla dzieci metodą bezpośredniąBuch4 german kids - niemiecki dla dzieci metodą bezpośrednią
Buch4 german kids - niemiecki dla dzieci metodą bezpośrednią
 
SPEAK DIRECT ENGLISH METHOD Book11
SPEAK DIRECT ENGLISH METHOD Book11SPEAK DIRECT ENGLISH METHOD Book11
SPEAK DIRECT ENGLISH METHOD Book11
 
DIRECT METHOD ENGLISH - Book10
DIRECT METHOD ENGLISH - Book10DIRECT METHOD ENGLISH - Book10
DIRECT METHOD ENGLISH - Book10
 
Book9 ENGLISH BOOKS for DIRECT METHOD
Book9 ENGLISH BOOKS for DIRECT METHODBook9 ENGLISH BOOKS for DIRECT METHOD
Book9 ENGLISH BOOKS for DIRECT METHOD
 
Book8 SPEAK DIRECT METHOD ENGLISH BOOKS
Book8 SPEAK DIRECT METHOD ENGLISH BOOKSBook8 SPEAK DIRECT METHOD ENGLISH BOOKS
Book8 SPEAK DIRECT METHOD ENGLISH BOOKS
 
Book7 DIRECT METHOD ENGLISH - SPEAK DIRECT METHOD
Book7 DIRECT METHOD ENGLISH - SPEAK DIRECT METHODBook7 DIRECT METHOD ENGLISH - SPEAK DIRECT METHOD
Book7 DIRECT METHOD ENGLISH - SPEAK DIRECT METHOD
 
Book4 SPEAK DIRECT ENGLISH ® books - sample international version
Book4 SPEAK DIRECT ENGLISH ® books - sample international versionBook4 SPEAK DIRECT ENGLISH ® books - sample international version
Book4 SPEAK DIRECT ENGLISH ® books - sample international version
 
Book3 SPEAK DIRECT ENGLISH ® - sample international version
Book3 SPEAK DIRECT ENGLISH ® - sample international versionBook3 SPEAK DIRECT ENGLISH ® - sample international version
Book3 SPEAK DIRECT ENGLISH ® - sample international version
 
Book2 speak DIRECT METHOD - sample international version
Book2 speak DIRECT METHOD - sample international versionBook2 speak DIRECT METHOD - sample international version
Book2 speak DIRECT METHOD - sample international version
 
Book1 SPEAK DIRECT METHOD ® ENGLISH - sample international version
Book1 SPEAK DIRECT METHOD ® ENGLISH - sample international versionBook1 SPEAK DIRECT METHOD ® ENGLISH - sample international version
Book1 SPEAK DIRECT METHOD ® ENGLISH - sample international version
 
Angielski dla dzieci Speak4KIDS.eu
Angielski dla dzieci Speak4KIDS.euAngielski dla dzieci Speak4KIDS.eu
Angielski dla dzieci Speak4KIDS.eu
 
Speak direct method for kids - angielski dla dzieci
Speak direct method for kids - angielski dla dzieciSpeak direct method for kids - angielski dla dzieci
Speak direct method for kids - angielski dla dzieci
 

Speak.pl direct method_for_german_book1

  • 1. SPEAK.PL DIRECT Method ® for German sample materials – book1 http://www.metoda-speak.pl
  • 2.
  • 3. Speak.pl DIRECT Method for German (PL) Buch nº1 SPEAK.PL DIRECT Method ® www.metoda-speak.pl Buch nº1
  • 4. Speak.pl DIRECT Method for German (PL) Teil Nr. 1 SPEAK.PL DIRECT Method ® www.metoda-speak.pl Buch nº1
  • 5. Speak.pl DIRECT Method for German (PL) Buch nº1 Lektion 2 Wie ist? - Jaki jest? rot – czerwony schwarz – czarny weiß – biały grün – zielony blau – niebieski Wie ist der Bleistift? Der Bleistift ist rot. Wie ist die Decke? Die Decke ist weiß. Wie ist der Stuhl? Der Stuhl ist schwarz. Wie ist der Kugelschreiber? Der Kugelschreiber ist blau. Wie ist das Buch? Das Buch ist grün. Ist die Decke rot? Nein, die Decke ist nicht rot, sondern weiß. Ist das Buch schwarz? Nein, das Buch ist nicht schwarz, sondern grün. Ist der Kuli weiß? Nein, der Kuli ist nicht weiß, sondern blau. 6 sechs 7 sieben 8 acht 9 neun 10 zehn Wo ist? - Gdzie jest? an – na (pionowo), przy an der – dla r.ż an dem (=am) – dla r.m. i r.n. das Bild, die Bilder – obraz Wo ist der Kugelschreiber? Der Kugelschreiber ist auf dem Tisch. Wo ist das Lineal? Das Lineal ist in dem Buch. Wo ist der Bleistift? Der Bleistift ist unter dem Stuhl. Wo ist der Junge? Der Junge ist an dem /am Tisch. Wo ist das Bild? Das Bild ist an der Wand. SPEAK.PL DIRECT Method ® www.metoda-speak.pl
  • 6. Speak.pl DIRECT Method for German (PL) Buch nº1 ich bin – ja jestem du bist – ty jesteś er/sie/es ist – on/ona/ono jest der Herr, die Herren – pan die Frau, die Frauen – pani das Kind, die Kinder - dziecko Ich bin ein Mann. Du bist eine Frau. Er ist Herr Schmidt. Sie ist Frau Braun. Es (das Kind) ist klein. Bin ich ein Mann? Ja, du bist ein Mann. Bist du ein Mädchen? Ja, ich bin ein Mädchen. Ist er Herr Schmidt? Nein, er ist Herr Braun. Die Negation kein/nicht Ich bin kein Junge – Nie jestem chłopcem. Du bist keine Frau. – Ty nie jesteś kobietą. Er ist kein Kind. – On nie jest dzieckiem. Sie ist nicht Frau Moltke. – Ona nie jest Panią Moltke. Bist du ein Junge? Nein, ich bin kein Junge, sondern ein Mann. Bist du ein Mädchen? Nein, ich bin kein Mädchen, sondern eine Frau. Ist sie ein Junge? Nein, sie ist kein Junge, sondern eine Frau. Ist er eine Frau? Nein, er ist keine Frau, sondern ein Mann. Ist das Herr Schmidt? Nein, das ist nicht Herr Schmidt, sondern Frau Schmidt. Ist das Herr Pichler? Nein, das ist nicht Herr Pichler, sondern Herr Schmidt. Ist das Frau Pichler? Nein, das ist nicht Frau Pichler, sondern Herr Pichler. SPEAK.PL DIRECT Method ® www.metoda-speak.pl
  • 7. Speak.pl DIRECT Method for German (PL) Buch nº1 Das Pronomen - mir/dir Die Präpositionen: vor, hinter, unter vor – przed hinter – za, z tyłu unter - pośród (grupy osób) mir – mną vor dem – przed (r.m. + r.n.) vor der – przed (r.ż.) hinter dem - za (r.m. +r.n.) dir – tobą hinter der – za (r.ż.) mitten unter uns – pośród nas Wo ist der Tisch? Der Tisch ist hinter dir. Wo ist die Wand? Die Wand ist vor dir. Ist der Stuhl vor der Tür? Nein, der Stuhl ist nicht vor der Tür, sondern hinter der Tür. Bin ich vor dem Stuhl? Nein, du bist nicht vor dem Stuhl, sondern hinter dem Stuhl. Bist du vor dem Tisch? Nein, ich bin nicht vor dem Tisch, sondern hinter dem Tisch. Ist Monika mitten unter uns? Ja, sie ist mitten unter uns. hinter ihm – za nim hinter ihr – za nią Wo ist das Fenster? Das Fenster ist hinter ihr. Ist das Fenster hinter ihr? Ja, das Fenster ist hinter ihr. Ist das Fenster vor ihr? Nein, das Fenster ist nicht vor ihr, sondern hinter ihr. Ist der Tisch hinter ihm? Nein, der Tisch ist nicht hinter ihm, sondern vor ihm. Bist du vor ihm? Nein, ich bin nicht vor ihm, sondern hinter ihm. SPEAK.PL DIRECT Method ® www.metoda-speak.pl
  • 8. Speak.pl DIRECT Method for German (PL) Buch nº1 die Konjugation des Verbs – odmiana czasownika der Verbstamm – temat czasownika der Plural – liczba mnoga bleiben – zostać putzen – sprzątać Die Konjugation des Verbs: Odmiana czasownika bleiben: „bleib-” temat czasownika -en –końcówka czasownika schließen – zamykać heißen – nazywać się Singular Plural ich bleib-e du bleib-st er/sie/es bleib-t wir bleib-en ihr bleib-t sie/Sie bleib-en Die Verben auf -s, -ss, -ß, -tz, -z Verben mit dem Verbstamm auf -s, -ss, -ß, -tz, -z ich putz-e, sitze, heiße, schließe wir putz-en, sitzen, heißen, schließen du putz-t, sitzt, heißt, schließt ihr putz-t, sitzt, heißt, schließt er/sie/es putz-t, sitzt, heißt, schließt sie/Sie putz-en, sitzen, heißen, schließen öffnen – otwierać liegen – leżeć ich liege wir liegen du liegst ihr liegt er/sie/es liegt sie/Sie liegen Wie heißt du? Jak się nazywasz? Wie heißen Sie? Jak się Pan / Pani nazywa?/Jak się Państwo nazywają? Ich heiße Antje Schmidt. SPEAK.PL DIRECT Method ® www.metoda-speak.pl
  • 9. Speak.pl DIRECT Method for German (PL) stehen – stać Buch nº1 machen - robić ich stehe wir stehen ich mache wir machen du stehst ihr steht du machst ihr macht er/sie/es steht sie/Sie stehen er/sie/es macht sie/Sie machen Liegst du im Bett? Nein, ich liege nicht im Bett. Ich sitze auf dem Stuhl. Öffnen sie das Fenster? Nein, sie öffnen das Fenster nicht, sondern sie schließen es. Stehst du in dem Zimmer? Nein, ich stehe nicht, sondern ich sitze in dem Zimmer. Liegt das Buch auf dem Stuhl? Nein, das Buch liegt nicht auf dem Stuhl, sondern es liegt auf dem Tisch. Schließt du das Buch? Nein, ich schließe das Buch nicht, sondern ich öffne es. Wie heißt sie? Sie heißt Monika Schmidt. Heißen Sie Ute Linden? Nein, ich heiße Susanne Netzel. Wie heißen die Mädchen? Die Mädchen heißen Claudia und Judith. Was steht vor dir? Vor mir stehen zwei Stühle. Was schließt du? Ich schließe die Tür. SPEAK.PL DIRECT Method ® www.metoda-speak.pl
  • 10. Speak.pl DIRECT Method for German (PL) Buch nº1 welcher – który welche – która welches – które dieser – ten diese – ta dieses – to jener – tamten jene – tamta jenes – tamto offen – otwarty geschlossen – zamkniety Welches Fenster ist offen? Dieses Fenster ist offen. Jenes Fenster ist geschlossen. Welches Buch ist geschlossen? Dieses Buch ist geschlossen. Jenes Buch ist offen. Welcher Bleistift ist rot? Dieser Bleistift ist rot. Jener Bleistift ist schwarz. Welches Buch ist grün? Dieses Buch ist grün. Jenes Buch ist rot. Welche Wand ist weiß? Diese Wand ist weiß. Jene Wand ist blau. 11 elf 12 zwölf 13 dreizehn der Fußboden, die Fußböden – podłoga 14 vierzehn 15 fünfzehn der Hund, die Hunde – pies Was machst du? - Co robisz? Was machst du? Ich sitze auf dem Stuhl. Was macht sie? Sie öffnet das Buch. Was machen wir? Wir sitzen auf dem Fußboden. Was macht ihr? Wir putzen das Fenster. Was macht der Hund? Der Hund liegt auf dem Fußboden, unter dem Tisch. SPEAK.PL DIRECT Method ® www.metoda-speak.pl