SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 32
Descargar para leer sin conexión
From the Principal’s Desk...
Hello Parents:
I would like to congratulate all of our seniors, and those senior parents, that
have been working so hard towards graduation this May. At this point in
time, we have 814 potential graduates this year! The class of 2015 has the
chance of SMASHING the graduation record set last year of 608!
Parents, I also encourage you to support your senior students as they near
the finish line. They need to continue to work hard and keep their grades
up as the end draws near. I truly hope all of our seniors make it to our
upcoming graduation celebration!
Also, I would like to thank Dr. Popp and the East Aurora School Board of
Education. Without their help and support, it would be impossible to be in
this position again, this year, to set another graduation record. We set the
bar high last year and now, my second year as Principal of East Aurora High
School, we will be setting it again! A new graduation total record!
Lastly, as our seniors near the end of their senior year, I have some
important reminders:
 Reminder, all seniors must accumulate a total of forty hours of
community service in order to graduate in May. Students should see
Courtney Monaghan, if they have any questions about their status.
 Reminder, May 15th will be the prom date this year. Seniors should
remember that prom is a privilege, not a right. Seniors must continue to
finish the year in good-standing if they wish to attend the prom this
year.
 Reminder, May 13th
and 14th
will be senior exam days this year.
 Reminder, May 20st
will be the senior awards night in the auditorium
starting promptly at 7:00 p.m.
From the Principal’s Desk continued on page 3...
April 6
School Resumes
Coming in May
and June…
May 13-14
Final Exams
for Students
in Grade 12
May 15
Half-Day SIP
½ Day for
Students
May 25
Memorial Day
NO SCHOOL
June 3-5
Final Exams
for Students in
Grades 9-11
June 5
Last Day of
Classes for
Students
500 Tomcat Lane, Aurora, Illinois 60505
Phone 630-299-8000 / FAX 630-299-8004
Del escritorio del director...
Hola padres:
Me gustaría felicitar a todos nuestros estudiantes senior y a los padres de
estos estudiantes que han estado trabajando arduamente para la graduación
de mayo. ¡Hasta este momento del año, tenemos 814 posibles graduandos!
¡La clase de 2015 tuvo la oportunidad de SOBREPASAR el récord de
graduación establecida el año pasado de 608 graduandos!
Padres, les recomiendo apoyen a sus estudiantes senior a medida que se
acercan a la meta final. Necesitan continuar esforzándose y mantener
buenas calificaciones al acercarse el final. ¡Sinceramente espero que todos los
estudiantes senior logren llegar a nuestra próxima celebración de
graduación!
También, me gustaría agradecer al Dr. Popp y a la Junta educativa de la
Escuela Secundaria del Este de Aurora. Sin su ayuda y apoyo, no hubiera
sido posible seguir en esta posición una vez más este año y establecer un
nuevo récord de graduación. ¡El año pasado establecimos la meta alta y
ahora, mi segundo año como director de la Escuela Secundaria del Este de
Aurora, lo establecemos nuevamente! ¡Un nuevo total de graduación!
Por último, a medida que nuestros estudiantes senior se acercan al final de
su año senior, tengo algunos recordatorios importantes:
 Todos los estudiantes senior deben acumular un total de cuarenta horas
de servicio comunitario para graduarse en mayo. Los estudiantes deben
ver a Courtney Monaghan, en caso que tengan preguntas sobre su
estatus.
 El 15 de mayo será la fecha para la promoción de este año. Los
estudiantes senior deben recordar que la promoción es un privilegio, no
un derecho. Los estudiantes senior deben continuar la terminación del
año con buena conducta, si desean asistir a la promoción de este año.
 El 13 y 14 de mayo serán los días de examen para estudiantes senior.
 El 20 de mayo será la noche de premios senior en el auditorio
Del escritorio del director continúa en página 3…
6 de abril
Se reanudan
clases
Próximamente
en mayo y
junio…
13-14 de mayo
Exámenes finales
para estudiantes
en grado 12
15 de mayo
½ día de
mejoramiento
escolar
½ día de clases
25 de mayo
Día de
conmemoración
NO HAY CLASES
3-5 de junio
Exámenes finales
para estudiantes
en grados 9-11
5 de junio
Ultimo día clases
para estudiantes
2
Parents: Please check our school website for news
updates, club and event times, and our school calendar.
Padres: Por favor visite nuestro sitio web de la escuela
para tiempos de actualización de noticias, clubs y
eventos, y nuestro calendario escolar.
From the Principal’s Desk continued from page 1...
 Reminder, May 21st
, all senior fees should be paid in full. If seniors owe money, they may pay it
in the main office of the high school. Diplomas will not be given to those seniors who owe
money.
 Reminder, May 21st
will be graduation rehearsal day. Graduation rehearsal is required, senior
graduates MUST attend if they wish to participate in the ceremony, no exceptions. Rehearsal
will run from 4:00 to 6:00 p.m. in the auditorium.
 Reminder, May 22nd will be our graduation date this year. Seniors need to arrive in the
auditorium by 6:00 p.m. The graduation ceremony will begin promptly at 7:00 pm.
Thank you for your support the past two years. It has been a privilege to be your Principal.
Sincerely,
Spencer S. Byrd
Principal
East Aurora High School
3
Del escritorio del director continúa de la página 2…
empezando a las 7:00 p.m. en punto.
 El 21 de mayo todas las cuotas de estudiantes senior deben estar pagadas en su totalidad. Si el
estudiante senior debe dinero, puede pagarlo en la oficina principal de la secundaria. No se
entregarán diplomas a los estudiantes senior que deban dinero.
 El 21 de mayo será el día del ensayo de la graduación. Este ensayo es obligatorio, los senior
graduandos DEBEN asistir si desean participar en la ceremonia, sin excepciones. El ensayo será de
4:00-6:00 en el auditorio.
 Este año la fecha de nuestra graduación será el 22 de mayo. Los estudiantes senior necesitan
llegar al auditorio a las 6:00 p.m. La ceremonia de graduación empezará a las 7:00 p.m. en
punto.
Muchas gracias por su apoyo en los últimos dos años. Ha sido un privilegio ser su director.
Atentamente:
Spencer S. Byrd
Director
Escuela Secundaria del Este de Aurora
4
We encourage parents and community members to be involved at East
Aurora High School.
The Community Advisory Committee meets at 12:00 noon
on the second Tuesday of every month. Each month, a
different topic or program is discussed, and input from the
community members in attendance is solicited.
This is a great opportunity to learn more about the
programs and services offered to students at East High,
and a chance to provide feedback. If you would like to join
us, please contact Kim Mundt in the main office at (630)
299-8135.
Meeting Dates: April 14 and May 12
Animamos a los padres y miembros de la comunidad para participar en
la Escuela Secundaria del Este de Aurora.
El Comité de Asesoramiento de la Comunidad se reúne cada segundo martes de cada mes. Cada
mes, se discute un tema diferente, y se solicita la opinión de los miembros que asisten.
Esta es una gran oportunidad para aprender más acerca de los programas y servicios ofrecidos a los
estudiantes en la Escuela Secundaria y una oportunidad de proporcionar información. Si a usted le
gustaría unirse a nosotros, por favor contactar a Kim Mundt de la oficina principal al 630-299-
8135.
Fechas de las reuniones: 14 de abril y 12 de mayo
The East Aurora High School Social Work Team would like to send a big
thank you to the class of 1988. Wendy Wischoeffer, Sally Trujillo, and
Frances Ayla, on behalf of the class, dropped off a generous check as a
class gift, in the amount of $1,350 to help support the East High School Food Pantry. The funds will
be used to replenish items for the pantry as needed. Thank you class of 1988!
El equipo de trabajo social de la Escuela Secundaria del Este de Aurora, le gustaría enviar un gran
agradecimiento a la clase de 1988. Wendy Wischoeffer, Sally Trujillo y Frances Ayala, en nombre
de la clase, entregaron un generoso cheque como regalo a la clase, en la cantidad de $1,350 para
apoyar la despensa de la Escuela Secundaria del Este de Aurora. Los fondos se usarán para
reponer lo artículos según sea necesario. ¡Muchas gracias a la clase de 1988!
5
7:05 – 7:45 a.m. Daily and
from 8:05 – 8:45 a.m.
on Late Start Days
No application needed.
All students receive free
breakfast. Students should
report to the student
cafeteria and show their
student ID card to receive
their free breakfast.
7:05 – 7:45 a.m. diario y desde
8:05 – 8:45 a.m. en días
de comienzo tardío
No es necesario llenar una aplicación.
Todos los estudiantes reciben desayuno
gratis.
Los estudiantes deben reportarse a la
cafetería estudiantil y mostrar su tarjeta
de identificación de estudiante para recibir
el desayuno gratis.
April 9, 2015
Parent Night
@ 5:00 p.m. in the Career Center
April 8, 2015
Tri-M Spring Induction
@ 5:30 p.m. in the Little Theatre
April 9, 2015
PTA Meeting
@ 6:30 p.m. in Room 081
April 7, 2015
Athletic Booster Meeting
@ 6:30 p.m. in the Faculty Cafeteria
April 24, 25 and 26, 2015
Spring Musical in the Auditorium
April 15, 2015
NJROTC Awards Ceremony
@ 6:00 p.m. in the Gymnasium
April 14, 2015
Community Advisory Meeting
@ 12:00 p.m. in Room 081
April 9, 2015
Parent-Student Advisory Committee
@ 6:30 p.m. in Room 149
East High’s Parent Liaison, Ms. Angelica Garcia
is here to help you! She can be reached at 630-299-8174.
***************************************************************************
¡La enlace de padres de la Secundaria es la
Srta. Angelica Garcia y está aquí para ayudarle! Puede ser
localizada en 630-299-8174.
April 16, 2015
German National Honor
Society Induction
@ 5:00 p.m. in the Student Cafeteria
April 29, 2015
Top 10% Banquet
@ 6:00 p.m. at Gaslite Manor
April 10, 2015
East-West Alumni Basketball Game
@ 5:30 p.m. in the Gymnasium
April 11, 2015
Softball Fundraiser Hit-A-Thon
@ 9:00 a.m. in the Field House
6
East Aurora High School PTA had a good basketball
season. The regular games and the state tournament
games are now over. Many thanks to all who helped us
with the games, both PTA members and students. We
have also provided snacks for the teachers at the
February Parent-Teacher Conference night which we
consider 'helping the staff to serve the parents'.
At this writing we are not quite sure what our April-May
items will be so will have to post them in a later
newsletter.
Many thanks to our members this year, parents and teachers! Just joining helps PTA fulfill its mission of
helping students, families, teachers, and schools! PTA membership is open to anyone. Contact East High
PTA at easthighpta@yahoo.org in English or in Spanish.
PTA de la Escuela Secundaria del Este de Aurora tuvo una buena temporada de baloncesto. Los juegos
regulares y el torneo estatal de juegos ya han concluido. Muchas gracias a todos quienes nos ayudaron
con los juegos, tanto a los miembros de PTA como a los estudiantes. También hemos proveído bocadillos
a los maestros en la noche de conferencias de padres-maestros, lo cual consideramos “ayudando al
personal que sirven a los padres”.
Al momento de escribir la presente, no estábamos muy seguros sobre nuestros artículos de abril-mayo, por
lo tanto los anunciaremos más adelante en la carta informativa.
¡Muchas gracias a nuestros miembros de este año, padres y maestros! ¡Solo al afiliarse ayuda a PTA a
cumplir su misión para ayudar a los estudiantes, familias, maestros y escuelas! La membresía está
disponible para todos. Comuníquese con PTA de East High por correo electrónico en
easthighpta@yahoo.org en inglés o en español.
Show your son or daughter - and your neighbors - how proud you
are of their four years of effort by placing a graduation sign for all
to see! These durable, 18 x 24 inch vinyl signs, come with a wire
frame allowing you to display it in your yard, and will make
great mementos for members of the class of 2015. Signs are $5.00,
and will go on sale through National Honor Society in mid-April
in the student cafeteria. They will be available for pick-up the
week of graduation. Please contact Mr. Hoyne, NHS Adviser, at
ghoyne@d131.org if you have any questions or would like to add
your name to the list of buyers. Thanks! ¡Muestre a su hijo(a) y a sus vecinos lo
orgulloso que está de sus cuatro años de
esfuerzo, colocando un letrero de
graduación para que todos lo vean! Este
resistente letrero de 18 x 24 pulgadas de
vinyl, viene con un marco listo para poder
exhibirlo en su jardín, el cual será un buen recuerdo para los miembros de la clase 2015. Los letreros cuestan
$5.00 y estarán a la venta a mediados de abril a través de la Sociedad nacional de honor en la cafetería de
estudiantes. Estarán disponibles para recogerlos la semana de la graduación. Por favor, si tiene preguntas o le
gustaría agregar su nombre a la lista de compradores comuníquese con el Sr. Hoyne, Asesor de NHS, en
ghoyne@d131.org. ¡Muchas gracias!
7
Principal Kafele is a highly-regarded urban public school educator
in New Jersey. For over twenty years, Principal Kafele distinguished
himself in the classroom and as a school leader. As an elementary
school teacher in East Orange, NJ, he was selected as the East
Orange School District and Essex County Public Schools Teacher-
of-the-Year. As a principal, he led the transformation of four
different schools, including “the mighty” Newark Tech, which went from a low-performing school in need of
improvement to recognition by U.S. News and World Report Magazine as one of America’s best high
schools.
Currently, Principal Kafele is one of the most sought-after speakers for transforming the attitudes of at-risk
student populations in America. He is the author of seven books on this topic which includes his national
best-seller, Closing the Attitude Gap. He is also the recipient of over one hundred educational, professional
and community awards which include the National Alliance of Black School Educators Hall of Fame Award,
the Milken National Educator Award, the New Jersey Education Association Award for Excellence and the
City of Dickinson, Texas proclaiming February 8, 1998 as Baruti Kafele Day.
Principal Kafele brought his empowering message to East Aurora High School on February 19, 2015.
El Director Kafele es profesor de escuela
pública urbana, altamente prestigiado
en Nueva Jersey por más de veinte años,
el Director Kafele se destacó por su
desempeño en el salón de clase y como
líder escolar. Como maestro de escuela
elemental en East Orange, NJ., fue
seleccionado como el maestro del año
del Distrito Escolar East Orange y
Maestro de escuelas públicas del
Condado Essex. Como director, fue líder
de la transformación de cuatro
diferentes escuelas, incluyendo “la
poderosa” tecnología Newark, la cual
fue de escuela de bajo rendimiento en
necesidad de mejoría al reconocimiento
de las noticias en E.U. y la Revista World Report, como una de las mejores secundarias en América.
Actualmente, el Director Kafele es uno de los conferenciantes más buscados para transformar las actitudes
de las poblaciones estudiantiles en riesgo en América. Es autor de siete libros sobre este tema, el cual
incluye su libro más vendido a nivel nacional, Closing the Attitude Gap. También es el receptor de cientos
de reconocimientos educativos, profesionales y comunitarios entre los cuales se incluye el premio del Paseo
de la fama, Alianza nacional de profesores académicos afroamericanos, el Reconocimiento al profesor
nacional Milken y el Reconocimiento por Excelencia New Jersey y la Ciudad de Dickson, Texas proclamó el 8
de febrero de 1988 como el Día de Baruti Kafele.
El Director Kafele compartió su poderoso mensaje a la Escuela Secundaria del Este de Aurora el 19 de
febrero de 2015.
8
East Aurora High School (EAHS) students are well into the second semester
of the 2014-2015 school year and although the end of the school year is fast-
approaching, it is important for you, as a parent or guardian, to encourage
your son or daughter to attend class regularly and to be on time.
In the first full week of the semester (January 26 – January 30) alone, 4,167
EAHS students were tardy to class and 1,253 students received in-school
suspensions. As a parent or guardian, you play a vital role in your child’s
schooling and can help EAHS create a culture where punctuality and
attendance are of the upmost importance by:
 Emphasizing that without attending class, your child will get behind
on his or her learning
o Remember: in-class learning is essential in optimizing your child’s educational development. If he or she
is not in class, he or she will not learn
 Refusing invalid excuses for why your child should be late or absent from school
o If you know your child is using an invalid excuse to be late or absent from school, refuse to call the
attendance office on his or her behalf to excuse the tardy or absence
 Avoiding the scheduling of medical appointments/vacations during school hours
o If a medical appointment must be scheduled during school hours, make sure it’s okay for your child to
return to school after the appointment and drop him or her off at school
o Please note that vacations are not considered an excused absence
 Supporting our attendance and tardy policies
o Parents or guardians should report absences to the attendance office as soon as possible using the
attendance hotline at (630) 299-8111
o For every unexcused absence, parents or guardians will receive a call home from the attendance office
o If your child is tardy five times to a single class, he or she will receive a detention with that teacher for
either before school or after school
o If your child is tardy 10 or more times to a single class, he or she will receive a referral (minimum 50
minutes after-school)
If you would like to keep track of your child’s absences and tardies, access your Parent Portal. If you are having
trouble accessing the portal or need to set up your account, please contact us using the information below.
Angelica Garcia Claudia Garcia
Parent Liaison Parent Liaison
East Aurora High School East Aurora High School
agarcia01@d131.org cgarcia01@d131.org
(630) 299-8174 (630) 299-8040
Your Child’s Success continued on page 9…
9
Your Child’s Success continued from page 8…
Los estudiantes de la East Aurora High School (EAHS) están en el segundo semestre del año académico 2014-
2015 y aunque el año está por terminar es importante que usted, como padre o guardián, anime a su hijo/hija
que asista a sus clases y que llegue a tiempo.
En la primera semana entera del segundo semestre (enero 26 - enero 30) 4,167 estudiantes de la EAHS llegaron
tarde a clases y 1,253 estudiantes recibieron suspensiones durante el horario escolar. Como padre o guardián,
usted tiene una importante parte en la educación de su hijo/hija y usted nos puede ayudar crear una cultura en
que la asistencia y la puntualidad son de gran importancia haciendo que usted:
 Enfatice que si su hijo/hija no asiste sus clases, él/ella se atrasara en aprender
o Recuerde: aprender en la clase es esencial para optimizar el progreso de la educación de su hijo/hija. Si
él o ella no está en clase, él/ella no aprenderá
 Negué excusas inválidas que use su hijo/hija para poder llegar tarde o no asistir a la escuela
o Si usted sabe que su hijo/hija está usando una excusa invalida para llegar tarde o no asistir a la escuela,
rechace llamar a la escuela para excusar su retardo o ausencia
 Evite tener citas médicas o vacaciones durante el horario de la escuela
o Si es inevitable tener una cita médica durante el horario escolar, asegúrese que este bien que su
hijo/hija regrese a la escuela después de la cita
o Recuerden que las vacaciones no son faltas justificadas
 Apoye nuestra policía de asistencia y de retardos
o Padres o guardianes deben de reportar las ausencias a la
oficina de asistencia lo más pronto posible usando el
número (630) 299-8111
o Por cada ausencia que no sea justificada por un padre o
guardián, los padres o guardianes recibirán una llamada de
la oficina de asistencia
o Si su hijo/hija llega tarde a una clase cinco veces, él/ella
recibirá una detención con ese maestro o maestra después
de clases o antes de clases
o Si su hijo/hija llega tarde a una clase 10 o más veces, él/ella recibirá un referido para servir una
detención después de clases (a lo mínimo 50 minutos)
Si usted quiere monitorear la asistencia y retardos de su hijo/hija lo puede hacer con el Portal de Padres. Si
usted necesita ayuda con el acceso del portal o si necesita una cuenta para el portal, por favor contáctenos
usando la información siguiente.
Angelica Garcia Claudia Garcia
Enlace de Padres Enlace de Padres
East Aurora High School East Aurora High School
agarcia01@d131.org cgarcia01@d131.org
(630) 299-8174 (630) 299-8040
Please help us to
eliminate tardies to first
period by making sure
your child gets to school
by 7:45 AM. Thanks!
Por favor ayúdenos a
eliminar los retrasos en el
primer periodo,
asegurándose que su hijo
llegue a la escuela a las
7:45 a.m. ¡Gracias!
10
As we near the end of the school year the Tomcat Career Center remains in full effect assisting students as
they navigate through their search of post-secondary options. March was our designated ―Career Madness
Month.‖ We were able to welcome many professionals to talk about their careers and their various journeys.
We have been holding many career
exploration workshops leading us to our
2015 Career Expo April 16th
in the field
house. This event will help our students
learn about the magnitude of career paths
they can choose from. We hope it will also
allow them to understand that their career
will not remain stagnant, but can change
through the years.
We also have upcoming college campus
visits (see calendar on the right).
Participating in college visits is one of the
most beneficial tools in selecting the best
college/university. There are about 4,000
colleges and universities in the United States
which can make selecting the right school
challenging, but there are many resources
available to make this choice smoother. We
encourage students to attend one of the
schedule campus visits and/or schedule an
individual visit with their parents and their
school(s) of interest.
We are also very eager for our upcoming Annual Decision Day celebration which will be held on Friday,
May 1st
. May 1st
is the national day for students to select the college/university they will be attending in the
fall. Every year East Aurora High School and the Illinois College Advising Corps work together to provide
students with a celebratory event for graduating seniors who will be pursuing post-secondary education.
Students who will be attending a 2-year college, 4-year university, trade/vocational program or enlist in one
of the military branches are welcome to attend the May 1st
Decision Day event. Students will receive shirts,
free food, and be entered to win raffle prizes. Here at East Aurora High School we are very proud of our
students and the work they put in towards their future. Decision Day is a way we like to commend our
students for a job well done. We are proud of you Class of 2015!
As always we welcome all students in the Tomcat Career Center as we have many resources available to aid
students in their endeavors towards post-secondary education. There is a career path for everyone. Mr.
Rathje and Miss Bautista are available to assist students in finding the right path for them.
Tomcat Career Center News continued on page 11…
11
Tomcat Career Center News continued from page 10…
A medida que nos aproximamos al final del año escolar del Centro de profesión Tomcat, permanece en
pleno efecto asistiendo a los estudiantes a navegar en su búsqueda de opciones para después de la
secundaria. Marzo fue designado como el ―Mes de la locura profesional‖. Pudimos darles la bienvenida a
muchos profesionales para hablar sobre sus profesiones y diversas experiencias.
Hemos estado llevando a cabo talleres de
exploración profesional conduciéndonos a
nuestra Exposición profesional 2015, el 16
de abril en field house. Este evento ayudará
a nuestros estudiantes a aprender sobre la
magnitud de las trayectorias profesionales
de las cuales pueden elegir. Esperamos
también les permita comprender que su
profesión no permanecerá estancada, sino
que puede cambiar en el transcurso de los
años.
También tenemos las próximas visitas a los
campus colegiales (consulte el calendario
adjunto). La participación en las visitas a los
colegios es una de las herramientas más
benéficas en seleccionar al mejor
colegio/universidad. Existen
aproximadamente 4,000 colegios y
universidades en Estados Unidos, lo cual
puede ser desafiante elegir la escuela
indicada, pero hay muchos recursos
disponibles para lograr que esta decisión sea
más fácil. Le recomendamos a los
estudiantes que asistan a una de las visitas programadas a los campus y/o programe una visita individual con
sus padres y la escuela(s) de su interés.
También esperamos deseosos la próxima celebración del día de la Decisión anual, la cual se llevará a cabo el
viernes, 1 de mayo. El 1 de mayo es el día nacional para que los estudiantes seleccionen el
colegio/universidad a la cual asistirán en otoño. Cada año, la Escuela Secundaria del Este de Aurora y el
Comité de asesoría universitaria de Illinois, trabajan en colaboración para proveer a los estudiantes un
evento de celebración para los estudiantes graduandos senior, quienes ejercerán una educación post-
secundaria. Los estudiantes que vayan asistir al colegio de 2 años, universidad de 4 años, programa de
comercio/vocacional o se enliste a una de las ramas militares son bienvenidos para asistir al evento del Día
de la Decisión, este 1 de mayo. Los estudiantes recibirán camisetas, comida gratis y participarán en una rifa
de premios. Aquí, en la Escuela Secundaria del Este de Aurora estamos muy orgullosos de nuestros
estudiantes y el trabajo que dedican hacia su futuro. El día de la decisión es una manera de elogiar a nuestros
estudiantes por su buen desempeño. ¡Estamos muy orgullosos de ustedes, Clase 2015!
Como siempre les damos la bienvenida a todos los estudiantes en el Centro de profesión Tomcat, contamos
con muchos recursos disponibles para ayudar a los estudiantes en sus esfuerzos hacia una educación después
de la secundaria. Hay una trayectoria profesional para todos. El Sr. Rathje y la Srta. Bautista están
disponibles para asesorar a los estudiantes en encontrar el camino indicado para ellos.
Universidad Western Illinois
Durante el descanso de primavera
Universidad de Illinois en Springfield
Durante el descanso de primavera
Universidad de Aurora
Universidad Northern Illinois
Universidad de Wisconsin Platteville
Miércoles, 1 de abril
Viernes, 3 de abril
Jueves, 9 de abril
Viernes, 10 de abril
Jueves, 21 de abril
Oportunidades para visitar los colegios
¡Estas son algunas oportunidades que no querrás perderte!
Inscríbete en el Centro de profesión
Tomcat con la Srta. Bautista.
¡El espacio es limitado, no te demores!
12
 Be confident
o Use strategies to achieve
success: visualize, use
logic, practice, etc.
 Be prepared
o Learn the material
 Avoid cramming for the
test
o Study a little bit for
days leading up to
the test
 Get a good night’s sleep
o The better you feel, the better you will do
 Eat well
o A full belly allows for better concentration
 Learn from your mistakes
o We get better with practice
 Manage your time
o Do not worry about a question for too long
 Learn something
o Come out of the test knowing that you
have gained new insights
 Confía
oUsa estrategias para lograr el éxito:
visualiza, usa la lógica, práctica, etc.
 Prepárate
oAprende el material
 Evita estudiar la noche antes del examen
oEstudia un poco días antes del examen
 Duerme bien la noche antes
oCuanto mejor te sientas, mejor será tu
desempeño
 Come bien
o Un estómago satisfecho te permite una
mejor concentración
 Aprende de tus errores
oMejoramos con la práctica
 Organiza tu tiempo
oNo te preocupes sobre una sola pregunta
por mucho tiempo
 Aprende algo
oAl terminar el examen ten la satisfacción
que has adquirido conocimiento nuevo
13
The World Cultures will be adopting the College, Career, and Civic Life (C3) Framework for Social
Studies State Standards. Some teachers in the department have already been trained, and more
professional development will be offered for teachers throughout the summer. Teachers in the Social
Studies Department will spend time aligning the C3 Standards to the current curriculum.
Students in French 2 classes will visit the Art Institute of Chicago this month. Students have spent time
studying Impressionist Art and will have the opportunity to see several pieces of art in person.
Students in French 3 and Advanced Placement French will attend a production of Les Miserables at the
Paramount. This is a follow up to studying the French Revolution and the subsequent rebuilding of
the French government.
If you have any questions or concerns, please feel
free to contact World Cultures Division Chair, Kelly
Hills, at khills@d131.org or 630-299-8160.
Culturas de mundo adoptará la Estructura del
colegio, la profesión y la vida civil (C3) para los
estándares estatales de ciencias sociales. Algunos
maestros en el departamento han sido entrenados y
se ofrecerá más desarrollo profesional para los
maestros en el transcurso del verano. Los maestros
del departamento de ciencias sociales dedicarán
tiempo alienado los estándares C3 al plan de
estudios actual.
Este mes, los estudiantes en las clases de Francés 2
visitarán el Instituto de arte de Chicago. Los
estudiantes han dedicado tiempo estudiando el arte
del impresionismo y tendrán la oportunidad de ver
varias piezas de arte en persona. Los estudiantes de Francés 3 y Francés de nivel avanzado asistirán a la
producción de Les Miserables en el Teatro Paramount. Este es un seguimiento al estudio de la
Revolución Francesa y la reedificación subsecuente al gobierno francés.
Si tiene alguna pregunta o inquietud, por favor no dude en comunicarse con el presidente de la
división de Culturas del mundo, Kelly Hills en khills@d131.org o al número 630-299-8160.
14
The English Department in support of the District initiative of Inspiring Learners has implemented a
summer reading initiative for all students enrolled in Honors or AP courses for the 2015-2016 school year.
All students enrolled in these courses will read at least one book from the approved list during the summer.
The list will be distributed through students’ English classes at the high school or their middle school
Language Arts classes, and it is also available on the school home page under the link, summer reading.
Students can check-out the book of their choice, fiction or non-fiction, through their English teacher or at
their Aurora Library branch.
It is important to us to ensure that students maximize their academic potential. The ―summer effect‖ on
student achievement is well documented. Students who do not read through the summer suffer a noted
decrease in reading skills.
In September, all students
will take an assessment that
will measure their Lexile
level. A Lexile measure is a
valuable piece of information
about an individual's reading
ability. The Lexile measure is
shown as a number with an
"L" after it — 880L is 880
Lexile.
A student gets his or her
Lexile reader measure from
a reading test or program. For
example, if a student receives
an 880L on her end-of-grade
reading test, she is an 880
Lexile reader. Higher Lexile
measures represent a higher level of reading ability. A Lexile reader measure can range from below 200L for
beginning readers to above 1600L for advanced readers. Readers who score at or below 0L receive a BR for
Beginning Reader.
Students can take measures to improve their reading score by selecting texts that challenge them. Higher-
level books provide a great opportunity for reading growth. If a student is highly motivated to read a
particular book, he or she will attempt to read that book regardless of its Lexile level. Books above a reader's
Lexile level can help to stimulate growth when its topic is of extreme interest to the reader. It is our goal that
high-achieving students will take ownership of their Lexile measure and seek out harder books to challenge
themselves during the summer.
The Fine Arts Department is showcasing our drama program this month. The musical Shrek will be April
24th
and 25th
. Please come out and support our talented students! Check the D131 website for all of the
exciting activities available through the Fine Arts Department and join us in celebrating our students’
success!
English and Fine Arts Division continued on page 15…
15
English and Fine Arts Division continued from page 14…
El Departamento de inglés en apoyo a la iniciativa del distrito Inspiring Learners, ha implementado una
iniciativa de lectura en verano para todos los estudiantes inscritos en los cursos de honores o nivel avanzado
para el año escolar 2015-2016. Todos los estudiantes inscritos en estos cursos leerán al menos un libro de la
lista aprobada durante el verano. La lista se distribuirá entre los estudiantes de las clases de inglés en la
secundaria o su clase de artes del lenguaje en nivel intermedio y también está disponible en la página oficial
de la escuela bajo el enlace, Summer Reading. Los estudiantes pueden solicitar el préstamo del libro de su
elección, ficción o no-ficción, mediante su maestro de inglés o en su biblioteca local de Aurora.
Para nosotros es importante asegurarnos que los estudiantes maximicen su potencial académico. El ―efecto
verano‖ en el aprovechamiento del estudiante es bien documentado. Los estudiantes que no leen durante el
verano sufren una notable disminución en las habilidades de lectura.
En septiembre, todos los
estudiantes realizarán una
evaluación que medirá su
nivel Lexile. Una medición
Lexile es una valiosa pieza de
información sobre la destreza
del estudiante en lectura. La
medición Lexile se muestra
con un número y la letra ―L‖
a un costado – 880L es 880
Lexile.
El estudiante recibe su
medición como lector Lexile
de un programa o prueba de
lectura. Por ejemplo: si una
estudiante recibe un 880L en
su prueba de lectura al final
del grado, ella es una lectora
880 Lexile. La medición Lexile más alta representa un nivel más alto de la destreza en lectura. La medición
Lexile de un lector puede variar de menos de 200L para lectores principiantes hasta mayor de 600L para
lectores avanzados. Los lectores que califican en o menos de 0L, reciben un BR Beginning Reader (Lector
principiante).
Los estudiantes pueden tomar medidas para mejorar su resultado en lectura al seleccionar un texto que les
desafíe. Los libros de más alto nivel proveen una gran oportunidad para el desarrollo en lectura. Si un
estudiante es altamente motivado para leer un libro en particular, él o ella intentarán leer ese libro sin
importar su nivel Lexile. Libros por encima del nivel Lexile del lector pueden ayudar a estimular el
desarrollo cuando el tema es de sumo interés para el lector. Nuestro objetivo es que nuestros estudiantes de
alto rendimiento adquieran dominio de su medición Lexile y busquen libros más difíciles para desafiarse
durante el verano.
El Departamento de Bellas Artes está mostrando nuestro programa de drama de este mes. La Shrek musical
será el 24 y 25 de abril. Por favor venga y apoye a nuestros estudiantes con talento! Visite el sitio Web D131
para todas las actividades emocionantes disponibles a través del Departamento de Bellas Artes y únete a
nosotros en la celebración de éxito de nuestros estudiantes!
Grado
5
6
7
8
9
10
11
12
Debajo del básico Básico Intermedio Avanzado
16
It has been a busy month in the Family
and Consumer Science Department. FCCLA
has 13 students completing at the state level.
Eleven students will be traveling to Springfield in
April for competition in Fashion Construction and
Culinary, which includes cake and cookie
decorating and preparing salads. Two students will
be competing in Chicago at Kendall College over
Spring break in Culinary competition.
The Fashion and Fabric classes will be attending a fashion show in March that is presented by The Illinois
Institute of Art. The fashion show is produced 100% by the students. They produce, organize and do
everything that is required for a fashion show. Students are given the opportunity to ask questions after the
fashion show.
The Science Department has also been busy this month. Students from Human Structure & Function will
have the opportunity to travel to Northern Illinois University to attend the Anatomy Short Course led by
professors in the Biological Sciences Department. The AP Biology classes will be traveling to the Field
Museum to get to get a backstage tour of the DNA Discover Lab. There they will have the opportunity to
spend time with scientists and visit a professional laboratory.
Este mes el departamento de Ciencia
al consumidor y familia ha estado muy
ocupado. FCCLA tiene 13 estudiantes
compitiendo a nivel estatal. Once
estudiantes viajarán a Springfield en
abril para la competencia en
confección de moda y arte culinario, lo
cual incluye decoración de pastel y
galleta y la preparación de ensaladas.
Dos estudiantes competirán en Chicago en el Colegio Kendall durante el descanso de primavera en la
competencia culinaria.
Las clases de moda y confección asistirán al desfile de moda
en marzo el cual es presentado por el Instituto de arte de
Illinois. El desfile de moda es producido al 100% por
estudiantes. Producen, organizan y realizan todo lo requerido
para el desfile de moda. A los estudiantes se les brinda la
oportunidad de realizar preguntas después del desfile de
moda.
Este mes el departamento de ciencias naturales también ha
estado muy ocupado. Los estudiantes de Estructura y función
humana tendrán la oportunidad de viajar a la Universidad
Northern Illinois para asistir al breve curso de anatomía
conducido por profesores del departamento de ciencias
biológicas. Las clases de biología de nivel avanzado viajarán
al Museo Field para realizar una gira privada en el laboratorio
Discover DNA (ADN ácido desoxirribonucleico). Ahí tendrán la
oportunidad de pasar tiempo con los científicos y visitar un
laboratorio profesional.
17
Hopefully everyone had a wonderful Spring
Break! As we make our way into the final
quarter, please remember that new content
is still being covered and students need to
continue to work hard in their math and
business classes. Remind your students to
take advantage of every opportunity for help, including before and after school tutoring in room 164.
Additionally, please encourage your students to take advantage of various test retake options that are being
offered in their courses. This is an important opportunity to not only raise their grade, but allow them the
time to really make sure they have absorbed the material as it is taught. As always, please feel free to
contact the Math and Business Division Chair, Miranda Moses, at
mmoses@d131.org or (630)299-8161 if you have any questions or
concerns.
¡Esperamos que todos hayan disfrutado de un maravilloso
descanso de primavera! A medida que avanzamos al último
trimestre, por favor recuerde que aún se está cubriendo nuevo
contenido y es necesario que los estudiantes continúen
esforzándose en sus clases de matemáticas y administración.
Recuerde a sus estudiantes que aprovechen cada oportunidad de
ayuda, incluyendo la instrucción antes y después de clases en el
salón 164. Además, por favor recomiende a sus estudiantes en
tomar ventaja de varias opciones para volver a tomar un examen
las cuales se ofrecen en sus cursos. Esta es una importante
oportunidad no solo para incrementar su calificación, sino que les
brinda el tiempo de realmente asegurarse que han absorbido el material como es enseñado. Como siempre,
si tiene cualquier pregunta o inquietudes no dude en comunicarse con el presidente de la división de
matemáticas y administración, Miranda Moses en mmoses@d131.org o por teléfono al número 630-299-
8161.
The Winter Athletic Awards Ceremony went well and the Spring Sports
are well under way.
The Spring Sports Tomcat Pride Assembly is scheduled for April 24th
.
Spring Athletic Awards Ceremony is scheduled for May 28th
.
Just a reminder to make your appointment now for your sports physicals
so you can participate every season.
For updates schedules, please go to www.athletics2000.com/EAHS
La Ceremonia de reconocimiento a los deportes de invierno fue un éxito
y los deportes de primavera van en marcha.
La Asamblea de orgullo Tomcat de los deportes de primavera está
programada para el 24 de abril.
La Ceremonia de reconocimiento a los deportes de primavera está
programada para el 28 de mayo.
Como recordatorio haga su cita para su examen físico deportivo y así
pueda participar en cada temporada. Para los horarios actuales, por
favor visite www.athletics2000.com/EAHS
18
Congratulations to the ESL/Bilingual nominees for Student of the
Month: Francisca Catsellanos and Estefania Galicia! The teachers
got together and nominated these two kind, helpful, hard-working
and ambitious students!
In the ESL and Bilingual program, students study the subjects they
need in order to graduate. In Sheltered American History, Mr.
Rodriguez' students recently analyzed a "corrido." Corridos, which
are a kind of ballad, reflect the unique perspective and remarkable
challenges of working-class people from the United States and
Mexico. The corrido is a primary source based on oral tradition
that spans nearly two centuries, and serves as a window to our
history. Mr. Cardenas' class is studying the Great Depression and
FDR's New Deal programs. The main activity will ask students to evaluate the New Deal by participating in a
Structured Academic Controversy. In collaborative groups, students will use evidence from primary sources to
determine whether the New Deal was a success or failure. By making a claim and supporting it with evidence,
students are developing powerful thinking skills. Working students are benefiting from a unit in Consumer
Education about taxes. They will analyze various tax forms and complete the 1040EZ form, experiencing a
real-life connection through exposure to key materials and information.
In Mrs. Palmer’s Sophomore English, students are reading Walter Dean Myers’ Sunrise Over Fallujah, a novel
about a young man who joins the Army during the Iraq War. Students are writing argument essays in which
they take a position and defend it with evidence from the novel. Students have to identify themselves as a
pro-war “hawk” or an anti-war “dove.” With the help of sample essays and outlines, the students have a
clear idea of how to begin their essay. In preparation for reading this book, Mrs. Palmer invited Mr.
Mihovilovich, a social studies teacher in the Freshman Center, to speak to the classes. He completed two
tours of Iraq in the Marines. He brought in pictures from his time there and shared many personal stories
with our students. Students were motivated to ask questions and try to make sense of what it would be like
to be at war.
Felicidades a los nominados como estudiante del mes de inglés como segundo idioma/bilingüe: Francisca
Castellanos y Estefanía Galicia! ¡Los maestros se reunieron y nominaron a estos dos amables, trabajadores y
ambiciosos estudiantes!
En el programa Inglés como segundo idioma y bilingüe, los estudiantes estudian las materias que necesitan
para graduarse. En historia americana en clase estructurada, los estudiantes del Sr. Rodríguez analizaron
recientemente un “corrido”. Los corridos, los cuales son un tipo de balada, reflejan la perspectiva única y
extraordinarios desafíos de personas de la clase trabajadora de Estados Unidos y México. El corrido es una
fuente principal basada en la tradición oral que abarca casi dos siglos y sirve como una apertura a nuestra
historia. La clase del Sr. Cárdenas está estudiando la Gran Depresión y los programas FDR New Deal. La
actividad principal pedirá a los estudiantes a evaluar New Deal, participando en una controversia académica
ELL/Bilingual Department continued on page 19…
19
ELL/Bilingual Department continued from page 18…
estructurada. En grupos colaboradores, los estudiantes usarán la evidencia de fuentes principales para
determinar si New Deal fue un éxito o fracaso. Al realizar una declaración y apoyarla con evidencia, los
estudiantes desarrollan habilidades de pensamiento poderosas. Los estudiantes trabajadores se benefician de
la unidad sobreimpuestos en Educación al consumidor. Analizarán varias formas de impuestos y completarán
el formulario 1040EZ, experimentarán una conexión de la vida real mediante la exposición a materiales e
información clave.
En la clase de inglés sophomore de la Sra. Palmer, los
estudiantes están leyendo Sunrise Over Fallujah de Walter
Dean Myer, una novela sobre un hombre joven que se afila
al ejército durante la Guerra de Irak. Los estudiantes están
escribiendo ensayos de argumentos en los cuales toman
partido y defienden con evidencia de la novela. Los
estudiantes tienen que identificarse a favor de la guerra
“halcón” o en contra de la guerra “paloma”. Con la ayuda
de la muestra de ensayos y perfiles, los estudiantes tienen una clara idea de cómo empezar un ensayo. En
preparación para la lectura de este libro, la Sra. Palmer invitó al Sr. Milhovilovich, una maestro de ciencias
sociales en el Centro Freshman, para hablar a las clases. Él realizó dos giras en el ejército en Irak. Mostró
fotografías de su estancia y compartió muchas historias personales con nuestros estudiantes. Los estudiantes se
motivaron y realizaron preguntas e intentaron darle sentido a lo que sería estar en guerra.
The highlight of the month is the Marksmanship Team who had two teams finish
9th
and 10th
at Navy nationals respectively. There are over 650 Navy JROTC units
nationwide and East Aurora had two teams qualify this year. The 9th
place East
Aurora red team of Giovanni Gutierrez, Luis Nevarez, Carlos Lechuga, and Heman Magana finished with the
same overall score as the 10th
place East Aurora black team of David Campos, Jose Arres, Austin Martinez
and Jose Ramos. In marksmanship the tie breaker is the number of bull’s eyes and on that basis East
Aurora red was able to edge the black team. Giovanni Gutierrez finished 10th
nationally in the individual
completion and will advance to the All-Service National Meet. He will compete with the best from over
4,000 Army, Navy, Marine Corps and Air Force units representing schools both nationwide and overseas.
The Drill Team competed in two drill meets during the past month. The team finished first overall in the
Chicago land Championships held at Arlington Heights Ill. First place was achieved in all five varsity events.
The varsity team also did a warm-up meet at Marmion Military Academy. The meet at Marmion is a
different format since it is an Army school. The format proved difficult for the East High Cadets but the
Unarmed Exhibition team came home with a second place trophy. The Junior Varsity teams traveled to a
varsity drill meet at Pike High School in Indianapolis Indiana. The team finished 2nd
in color guard and 4th
in unarmed exhibition.
The Brain Brawl team competed in the Westinghouse High School Open and the Physical Fitness team
finished 2nd
place at a fitness meet hosted by Proviso West high school. The color guard team stayed busy
NJROTC continued on page 20…
20
NJROTC continued from page 19…
as there were a number of high visibility ceremonies this month. The month
started with a presentation held by the Commanding Officer if the USS Illinois.
He thanked the local vets for their support and answered many questions about
the submarine. The team also performed at the Black History month celebration
in the East High School Auditorium. Principal Baruti Kafaele was the guest
speaker at the event which was a wonderful evening for everyone who attended.
Lo más destacado del mes es el Equipo de puntería el cual tuvo dos equipos que
finalizaron en 9no
y 10mo
lugar en la competencia nacional de la Marina,
respectivamente. Existen más de 650 unidades de la marina JROTC a nivel
nacional y el Este de Aurora tuvo dos equipos que calificaron este año. El 9no
lugar del equipo rojo del Este de Aurora de Giovanni Gutiérrez, Luis Nevarez,
Carlos Lechuga y Heman Magaña concluyeron con el mismo resultado general
que el 10mo
lugar del equipo negro del Este de Aurora de David Campos, José
Arres, Austin Martínez y José Ramos. En puntería, el partido de desempate es el
número del tiro al blanco y la base en que el equipo rojo del Este de Aurora pudo superar al equipo negro.
Giovanni Gutiérrez terminó en 10mo
lugar a nivel nacional en la terminación individual y avanzará al
encuentro nacional All-Service. Competirá con los mejores de más de 4,000 miembros del Ejército, Cuerpo
de la Marina y las unidades de la Fuerza Armada, representando a las escuelas nacionalmente y fuera del
país.
El equipo de entrenamiento compitió en dos encuentros durante el pasado mes. El equipo terminó en
primer lugar en el campeonato en el área de Chicago llevado a cabo Arlington Heights, IL. El primer lugar
fue logrado en todos los cinco eventos varsity. El equipo varsity también llevó a cabo un calentamiento en
la Academia Militar Marmion. El encuentro en Marmion es un formato diferente ya que es una escuela
militar. El formato fue difícil para los cadetes de la Secundaria del Este pero el equipo de exhibición sin
armas regresó a casa con el trofeo de segundo lugar. Los equipos varsity junior viajaron al encuentro del
entrenamiento varsity en la Escuela Secundaria Pike en Indianápolis, Indiana. El equipo terminó con el 2do
lugar en portaestandarte y 4to
lugar en exhibición sin armas.
El equipo Brain Brawl compitió en la Escuela Secundaria Westinghouse y el equipo de actividad física
concluyó en 2do
lugar en el encuentro físico auspiciado por la Escuela Secundaria del Oeste Proviso. El
equipo de portaestandarte estuvo ocupado con un número de destacadas ceremonias durante este mes. El
mes empezó con una presentación llevada a cabo por el Oficial comandante de USS Illinois. Agradeció a los
veteranos locales por su apoyo y respondió muchas preguntas sobre el submarino. El equipo también se
presentó en la celebración de mes de la Historia afroamericana en el Auditorio de la Escuela Secundaria del
Este de Aurora. El Director Baruti Kafaele fue el conferenciante invitado en el evento, lo cual fue una
maravillosa tarde para todos los asistentes.
21
What’s going on in physical education?
While moving towards a fitness-based curriculum, not only were our
fitness classes introduced to the Tomcat Fitness Center in the 3rd
quarter, but also our Fitness and Sports teaching block taught by
Ms. Los, Ms. VanBramer, and Mr. Torres. Our entire PE program was
tested using the FitnessGram10 module in the push-up, curl-up, and
PACER test, which measures cardiovascular endurance.
We'd like all our parents to become familiar with the criterion
referenced based chart to see where there student scores at the
following URL:
http://www.cde.ca.gov/ta/tg/pf/documents/pft14hfzstd.pdf
Our fitness based curriculum focuses on the 5 health related fitness components and the 6 skill related fitness
components. In all, there are 11 Components of Physical Fitness. These include body composition, agility,
balance, and muscle endurance; among others. These are used to set individual SMART goals in our fitness
and athletic conditioning courses taught by Ms. Peara, Mr. Cholewa, and Mr. Eversole.
Students units for March and April in our racket sports block include recreational games like bowling,
badminton, and tennis taught by Ms. Kozurek, Mr. Kukuc, and Mr. Cholewa. Our team sports classes are
taught by Mr. Jeffries, Mr. Rohfls, Ms. VanBramer, Mr. Eversole, and Ms. Los and those classes will conclude
the 4th quarter with soccer and softball. Our fitness and sports block which completed floor hockey will also
have the opportunity to enjoy our recreational games unit and conclude with tennis which is taught by Mr.
Torres, Ms. VanBramer, and Ms. Los.
Our freshman curriculum taught by Mr. Torres, Mr. Bryant, and Mr. Begich includes the entire physical
education spectrum ranging from basketball all the way to fitness units!
Ms. Patkus is in charge of the PE Leaders program where students assist PE teachers with class rules, routines,
and procedures such as attendance, equipment, and the opportunity to participate in multiple blocks of
physical education class! The Leaders program is available to juniors who apply as sophomores and MUST
be recommended by their PE teacher! These are the best of the best in physical education!
We'd like to thank parents for their support at parent teacher conferences in February as well!
¿Qué está pasando con las actividades físicas?
Al avanzar a un plan de estudios en base a las actividades físicas, no solo nuestras clases de actividad física
se introdujeron al Centro de salud Tomcat el 3er trimestre, sino también nuestro bloque de enseñanza de
actividades físicas y deportes instruidos por la Srta. Los, Srta. VanBramer y el Sr. Torres. Nuestro programa
completo de educación física está usando el módulo FitnessGram10 en la prueba abdominales, flexiones y
el examen PACER, el cual mide la resistencia cardiovascular.
Nos gustaría que todos nuestros padres se familiarizaran con el criterio en base a la gráfica, para saber
Physical Education Department continued on page 22…
22
Physical Edvcauion Deparumenu conuinved from pate 21…
cuáles son los resultados del estudiante en la siguiente barra de dirección del navegador:
http://www.cde.ca.gov/ta/tg/pf/documents/pft14hfzstd.pdf
Nuestro plan de estudio basado en la actividad física se
enfoca en los 5 componentes relacionados a la salud y los
6 componentes de habilidad relacionados a la actividad
física. En total son 11 componentes de actividad física.
Estos incluyen composición corporal, agilidad, equilibrio y
resistencia muscular; entre otros. Estas se usan para
establecer objetivos INTELIGENTES en nuestros cursos de
condición física y atlética, instruidos por la Sra. Peara, Sr.
Cholewa y el Sr. Eversole.
Las unidades de marzo y abril para los estudiantes en
nuestro bloque deportivo de raqueta incluyen juegos
recreativos como el boliche, bádminton y tennis, instruidos
por la Srta. Kozurek, Sr. Kukuc y el Sr. Cholewa. Nuestras
clases de equipos deportivos son instruidas por el Sr. Jeffries, Sr. Rohfls, Srta. VanBramer, Sr. Eversole y la Srta.
Los y aquellas clases concluirán el 4to trimestre con fútbol y softball. Nuestro bloque de actividad física y
deportes el cual concluye con hockey en pista, también tendrá la oportunidad de disfrutar la unidad de
juegos recreativos y concluir con tennis, el cual es instruido por el Sr. Torres, Srta. VanBramer y la Srta. Los.
Nuestro plan de estudio de freshman instruida por el Sr. Torres, Sr. Bryant y el Sr. Begich, incluye todo el
espectro de educación física oscilando desde baloncesto hasta las unidades de actividad física.
¡La Srta. Parkus está a cargo de los líderes del programa de educación física donde los estudiantes asisten
a los maestros de educación física con las reglas, rutinas y procedimientos de la clase como la asistencia,
equipo y la oportunidad de participar en múltiples bloques de la clase de educación física! ¡Los líderes del
programa están disponibles para los estudiantes junior que soliciten como sophomores y DEBEN ser
recomendados por su maestro de educación física! ¡Ellos(as) son lo mejor de lo mejor en educación física!
¡Nos gustaría agradecer a los padres por su apoyo en las conferencias de padres-maestros celebradas en
febrero!
The Tomcat newspaper staff has been working hard to cover
all the exciting events happening throughout the school,
including the talent show, band concerts, choral concerts, art
exhibits, and games. Our team has also adopted a new goal: to
highlight local talents and achievements through EAHS. In an
upcoming article, we will be featuring a dance team that will be
on America’s Got Talent! If you know any students – or staff –
who have a special or unusual talent, let us know! And, as
always, remember to support our staff’s hard work by visiting
us at www.TomCatNews.com!
El personal del periódico Tomcat ha estado trabajando
arduamente para cubrir interesantes eventos que se llevan a
cabo en la escuela, incluyendo el espectáculo de talento,
conciertos de la banda y del coro y exhibiciones de arte y juegos. Nuestro equipo también ha adoptado un
nuevo objetivo: los talentos y logros locales más destacados en la Escuela Secundaria del Este de Aurora.
En el próximo artículo presentaremos al equipo de baile el cual estará en America’s Got Talent! ¡Si conoce a
alguno de los estudiantes o personal que tenga un talento especial o inusual, infórmenos! ¡Y como siempre
recuerde apoyar el arduo trabajo de nuestro personal, visitándonos en www.TomCatNews.com!
23
Soccer Coaches Nathan Parry and Krystina Leyva worked
with University of Illinois College Advisor Guadalupe
Bautista to arrange for 31 of East High’s current boys and
girls soccer players to visit Illinois Wesleyan and Illinois
State Universities. For many of these students, this was
their first exposure to campus visits. Despite the wind and
cold, the players had a blast. They were able to start
seeing how academics and athletics work in a college
setting, and pushed themselves to think about their future!
Many of these students are attending the Saturday ACT
sessions and are really in post-secondary planning mode.
The group even had the pleasure of ISU’s President photo-
bombing the group picture!
Los entrenadores de fútbol, Nathan Parry y Krystina Leyva trabajaron con el asesor universitario de la Universidad de
Illinois, Guadalupe Bautista para organizar a 31 jugadores de fútbol, hombres y mujeres, de la Secundaria del Este para
visitar las Universidades Wesleyan e
Illinois State. Para muchos de estos
estudiantes, ésta fue su primera
exposición de visitas a campos
universitarios. A pesar del viento y el
frío, los jugadores se divirtieron.
¡Pudieron empezar a ver cómo
funciona el ámbito académico y los
deportes en el ambiente universitario
y se motivaron pensando en su
futuro! Muchos de estos estudiantes
están asistiendo los sábados a las
sesiones ACT y verdaderamente
están a disposición haciendo planes
para después de la secundaria. ¡Incluso el grupo tuvo el placer de colarse en la foto en grupo del presidente de ISU!
East Aurora High School’s Habitat for Humanity Club made
a trip to Feed My Starving Children last month. Along with
the other groups there, they packed enough meals to feed
57 children for a year! Our East High students have also
raised money to make a sizeable donation to cover some
of the cost of these meals. 21 Tomcats represented EAHS,
along with teachers Amanda Guidice, Jessica Bergmann,
and Melanie Kleimola.
El pasado mes, el Club Hábitat para la humanidad de la
Escuela Secundaria del Este de Aurora, realizó un viaje a
Feed My Starving Children. ¡Junto a otros grupos, empacaron
suficientes alimentos para nutrir a 57 niños(as) por un
año! Nuestros estudiantes de la secundaria del Este,
también recaudaron dinero para lograr una cuantiosa
donación y así cubrir parte del costo de estos alimentos.
21 Tomcats representaron EAHS, junto con los maestros
Amanda Guidice, Jessica Bergmann y Melanie Kleimola.
24
East Aurora High School senior Tim Young Jr. won the state
championship in wrestling on Saturday evening, February
21st
. Young won a 7-2 decision, capping a nearly undefeated
senior season.
“I’m so happy for Tim Young,” said East Aurora High School
Assistant Principal and Athletic Director Dennis Renner. “He
is a great wrestler and an outstanding person. He is one of
the most respectful and humble athletes I have ever known.
He deserves all the accolades and admiration that comes
with this championship.”
After falling behind 2-0 early in the first period of the 195-
pound weight class match, Young shut out his opponent the
rest of the way. The wrestlers were tied 2-2 at the end of the
first period, and Young led 5-2 after the second.
Young told the Beacon-News that the key to his title was:
“Hard work and no days off.”
The state championship concludes an incredible year for
Young. Last season, he finished fourth at sectionals,
narrowly missing a chance to go downstate.
Over the summer, he earned a national title in Greco-Roman wrestling. He was named the Outstanding
Wrestler at the FILA Cadet Nationals held May at the University of Akron.
Based on that performance, Young was selected as one of three wrestlers to compete in the FILA Cadet
World Championships in Slovakia. Young finished fifth in Slovakia, the top performance by a U.S.
wrestler.
Young finished his senior season with 39 wins and only one loss. He was the regional and sectional
champion in the 195-pound weight class, and runner up in the Upstate Eight Conference Meet.
Young advanced to the state finals with a 10-4 decision Friday night in the State Farm Arena on the
University of Illinois campus. It was Young’s second win of the day. On Friday afternoon, he posted a
dominating 19-9 win in the quarterfinals match. He started the tournament Thursday by earning a
technical fall against his opponent in 72 seconds.
Young is the school’s first state wrestling champion since 1983.
El sábado en la tarde, el estudiante senior Tim Young Jr., ganó el campeonato estatal en lucha. Young
ganó en una decisión 7-2, concluyendo con una casi invicta temporada senior.
“Me siento muy feliz por Tim Young,” dijo el Director del Departamento de Deportes y Subdirector de
Tim Young continued on page 25…
Senior Tim Young Jr. High School East Aurora raises his
hand after winning the match 7-2 for the state
championship in the weight class of 195 pounds.
Es estudiante senior Tim Young Jr., de la Escuela
Secundaria del Este de Aurora levanta su mano después
de ganar el encuentro 7-2 para recibir el campeonato
estatal en la clase de peso de 195 libras.
25
Tim Young continued from page 24…
la Escuela Secundaria del Este de Aurora Dennis Renner. “Él es un gran luchador y una maravillosa
persona, es uno de deportistas más respetuosos y humildes que he conocido. Se merece todos los
elogios y admiración que conlleva este campeonato.”
Después de quedar atrás 2-0 al principio del primer periodo en el encuentro de la clase de peso de
195 libras, Young dejó afuera a su oponente el resto de la lucha. Fue un empate al final del primer
periodo 2-2, y Young lideró con 5-2 después del segundo.
Young comentó al periódico Beacon-News que la clave de su título fue: “Arduo trabajo y sin días de
descanso”.
El campeonato
del estado
concluye con un
increíble año
para Young. La
temporada
pasada, el quedó
en cuarto lugar
en los
seccionales,
pasando muy de
cerca la
oportunidad de ir
al campeonato
en el sur del
estado.
Durante el
verano, ganó el
título nacional de
lucha libre estilo
grecorromana.
Fue nombrado
como Luchador
destacado en la competencia Nacional de cadetes FILA celebrado en mayo en la Universidad de Akron.
Debido a su capacidad, Young fue seleccionado como uno de tres luchadores en la competencia del
Campeonato mundial de cadetes FILA en Eslovaquia. Young terminó quinto lugar en Eslovaquia, con el
mejor rendimiento como luchador de Estados Unidos.
Young terminó su temporada como senior con 39 victorias y sólo una derrota. Fue campeón regional y
seccional en la categoría de 195-libras de peso y segundo en el encuentro de Upstate Eight
Conference Meet.
Young avanzó a la final estatal con la decisión 10-4 el viernes en la noche en State Farm Arena en el
campus de la Universidad de Illinois. Fue la segunda victoria del día para Young. El viernes en la tarde,
anunció una victoria dominante de 19-9 en el encuentro de cuartos de final. Empezó el torneo el
jueves, ganando en caída técnica contra de su oponente en 72 segundos.
Young es el primer campeón estatal de lucha libre de la escuela desde 1983.
Pictured (left to right): Principal Spencer Byrd, Superintendent Michael Popp, Illinois State Champion Wrestler Tim Young
Jr., Wrestling Coach Frank Davison
En la foto (de izquierda a derecha): El director Spencer Byrd, el superintendente Michael Popp, Illinois State campeón
luchador Tim Young Jr., coche de lucha Frank Davison
26
H.E.R.O is a career orientated club that
connects young people to their options and
skills for success in careers, families, and
communities. It is an interrelated program
between school and work that encourages
students to prepare for career success and
recognizes members, who create projects to
strength leadership skills while on the job. The
following H.E.R.O. members competed this
year at sectionals and qualified for state
competition in March:
H.E.R.O., es un club orientado a la profesión que relaciona a la gente joven a sus opciones y habilidades para el éxito
profesional, familiar y comunitario. Es un programa interrelacionado entre la escuela y el trabajo que estimula a los
estudiantes a prepararse para el éxito profesional y reconoce a los miembros, quienes crean proyectos para fortalecer las
habilidades de liderazgo mientras ejercen su labor. Los siguientes miembros de H.E.R.O., participaron este año en las
competencias seccionales y calificaron para la competencia estatal en marzo:
Culinary Arts - Arte culinario
Oswaldo Alanis
Dominique Casas
Honorable mentions to Nick Salinas
Congratulations to all that participated,
and best of luck at State.
Felicidades a todos los que participaron y
la mejor suerte en la competencia estatal.
FCCLA is an acronym for Family, Career
and Community Leaders of America. It is
the Career and Technical Student
Organization for Family and Consumer
Science students. FCCLA is a national
student organization that helps young men
and women become better leaders in their families, careers and communities. Students learn skills for life: planning, goal
setting, problem solving, decision making and interpersonal communication. FCCLA is the only student organization with
the family as its focus. Members have the opportunity to demonstrate leadership skills through participating in proficiency
events, showcasing community service projects, exploring careers, attending educational sessions and electing officers. The
following FCCLA members recently competed this year at regionals and qualified for state competition in April:
FCCLA es un acrónimo para Líderes de la comunidad, profesión y familias de América. Es una organización estudiantil
profesional y técnico para los estudiantes en ciencias del consumidor y familia. FCCLA es una organización estudiantil
nacional que ayuda a hombres y mujeres jóvenes a ser mejores líderes familiares, profesionales y comunitarios. Los
estudiantes aprenden habilidades para toda la vida: planificación, a establecer metas, resolver problemas, a tomar decisiones
y la comunicación profesional. FCCLA es la única organización estudiantil con el énfasis en la familia. Los miembros tienen
la oportunidad de demostrar sus habilidades de liderazgo mediante la participación en eventos de competencia, exhibición de
proyectos al servicio comunitario, exploración de profesiones, asistir a sesiones educativas y elección de oficiales. Los
siguientes miembros de FCCLA, participaron recientemente este año en las competencias regionales y calificaron para la
competencia estatal en abril:
H.E.R.O. and FCCLA News continued on page 27…
27
HERO and FCCLA News continued from page 26…
Culinary Frosted Cakes - Pasteles culinarios glaseados
Diana Arciga
Melissa Lopez
Cynthia Salgado
Courtney Weiland
Edgar Lopez
Culinary Decorated Cookie - Galleta culinaria decorada
Vanessa Reyes
Culinary Salads - Ensaladas culinarias
Fredy Martinez
Fashion Clothing Construction - Confección de moda
Rosa Perez
Yoselyn Montoya
Makayla Henry
Fatima Hernandez
Congratulations to all that participated and best of luck
at state.
Felicidades a todos los participantes y la mejor de la
suerte en la competencia estatal.
28
March was a busy month for Tri-M with concerts, recitals, competitions and practice for the musical. Current and potential Tri-M
members participated in the annual IHSA Solo/Ensemble contest which was held in Huntley on Saturday, March 7th. Current Tri-M
members were required to participate in the festival and potential Tri-M members were strongly encouraged to perform as well.
Participants also were able to perform their piece at the Solo/Ensemble Recital held in the Little Theatre on Monday, March 2nd.
Tri-M members also helped with admissions, ushering and selling concessions at the Band and Choir concerts held in late
February and early March. We also inducted new members into the group in March. These members have been enrolled in a
music class this year and have received successful evaluations from three teachers as well as their music teacher.
Many of our members are also involved in the spring musical “Shrek” opening this April. Tri-M has members involved in the cast
as well as the pit orchestra. We are also looking forward to electing new officers and have started planning out activities for the
2015-2016 school year.
Marzo fue un mes muy ocupado para Tri-M con conciertos, presentaciones, competencias y práctica para la obra musical.
Actuales y posibles miembros Tri-M, participaron en el concurso anual de IHSA solista/conjunto el cual se llevó a cabo en Huntley
el sábado, 7 de marzo. Los miembros actuales de Tri-M, se les requirió participar en el festival y a los posibles miembros de Tri-M
se les recomendó fehacientemente participar de igual manera. Los participantes también pudieron presentar su pieza en la
presentación como solista/conjunto, llevada a cabo en el Teatro Pequeño el lunes, 2 de marzo.
Los miembros Tri-M también ayudaron con las admisiones, guías y vendiendo en las concesiones en los conciertos de la banda y
coro, llevados a cabo a finales de febrero y principios de marzo. También presentamos a los miembros nuevos en el grupo en
marzo. Estos miembros han estado inscritos en la clase de música de este año y han recibido exitosas evaluaciones de tres
maestros, como también de su maestro de música.
Muchos de nuestros miembros también participaron en la obra musical de primavera “Shrek”, empezando este abril. Miembros de
Tri-M son parte del elenco como también en el foso de la orquesta. También esperamos la elección de oficiales nuevos y hemos
empezado a planear actividades para el año escolar 2015-2016
The Bilingual Honor Society extended a helping to Sunnymere Retirement Home. Eight
students and one sponsor walked to the retirement home on March 2nd
to feed the birds and
the squirrels. The elderly at the retirement center, because their frail condition, couldn’t
feed the birds themselves; however, they took joy watching from the windows filling 8
large birdfeeders. The total trip lasted less than an hour and the enjoyment and the smiles
of elderly friends will last until the seeds are eaten by the squirrels.
The next adventure for BHS was a viewing of McFarland on March 7, 2015. McFarland is a
movie about Mexican-American families and their struggles as migrant workers who are
athletes (track runners) at their high school.
Bilingual Honor Society continued on page 29…
29
Bilingual Honor Society continued from page 28…
La Sociedad de honor bilingüe extendió su ayuda a la casa-acilo de jubilación Sunnymere. Ocho estudiantes y un patrocinador caminaron a la casa-acilo
el 2 de marzo para alimentar a los pájaros y ardillas. Los residentes del acilo, debido a su delicada condición no pudieron alimentar a los pájaros, sin
embargo se alegraron observando por las ventanas como se llenaban 8 comederos grandes de pájaros. El viaje duró menos de una hora, la alegría y las
sonrisas de los residentes durarán hasta que las ardillas se coman las semillas.
La siguiente aventura de la Sociedad de honor bilingüe fue ver McFarland el 7 de marzo de 2015. McFarland es una película sobre familias
mexicoamericanas y su lucha como trabajadores inmigrantes y atletas (corredores de pista) en su secundaria.
The sophomore class has been hard at
work on community service this year!
Last semester, students worked in the
Tomcat Food Pantry here at East Aurora
collecting and sorting the many
generous donations from students, staff
members, and community members.
This semester, students have been working at our very own Cat’s
Closet sorting, organizing, and collecting clothing donations. The
Cat’s Closet is located in 092, and students who are in need of
clothing items can come in to select what they need.
Sophomore class meets every Friday in room 264 from 3:15-4:15
pm. All sophomore class students are welcome!
¡Este año la clase sophomore ha trabajado arduamente en el
servicio comunitario! El pasado semestre, los estudiantes
trabajaron en la despensa de alimentos Tomcat aquí en el Este de
Aurora, recaudando y clasificando las generosas donaciones de los
estudiantes, miembros del personal y de la comunidad.
Este semestre, los estudiantes han estado trabajando en nuestro
propio closet Cat, clasificando, organizando y recaudando
donaciones de ropa. El closet Cat está ubicado en el salón 092 y los
estudiantes en necesidad de artículos de ropa pueden llegar y seleccionar lo que necesiten.
La clase sophomore se reúne cada viernes en el salón 264 de 3:15-4:15 p.m. ¡Todos los estudiantes de la
clase sophomore son bienvenidos!
The Class of 2015 is set to break the all-
time record for total Tomcat graduates! In
graduate news, this year’s Prom’s theme is
“Arabian Nights” and will be held on Friday,
May 15th, at the Cotillion in Palatine, Illinois.
Tickets will be on sale for $65 each from
April 27th through May 8th. Any student
wishing to take a non-EAHS student to
Prom must pick up a guest pass from the dean’s office, and return it completed no later than Monday, April 27th.
Upcoming May events also include: Senior Honors night on Wednesday May 20th, Graduation practice at 3:30 p.m.
on Thursday, May 21st, and the Senior Send-Off Party immediately afterwards, and then graduation on Friday, May
Senior Class continued on page 30…
30
Upcoming events include the spring semester Tomcat Pride assembly on Friday, April 24th
, on the
football field. Also, on Saturday, May 9th
, student council will be organizing the 4th
annual District fun
fair. The fun fair will be located in the field house, and will run from 11:00 a.m. to 5:00 p.m. There will
be many games with prizes, a diverse choice of food, music provided by a DJ, entertainment
including bounce houses and obstacle courses, a dunk tank, and much more!
In other news, student council has hosted 3 successful blood drives for Heartland Blood Centers.
Our Tomcats provide over 15% of the blood used in the Aurora hospitals! Thanks to the generous
and caring donors, many lives have been saved!
Entre los próximos eventos se incluye la asamblea
de orgullo Tomcat durante el semestre de
primavera, el viernes 14 de abril en el campo de fútbol
americano. También, el sábado 9 de mayo el consejo
estudiantil estará organizando la 4ta
Feria anual de
diversión del Distrito. La feria de diversión se situará
en el field house y se llevará a cabo de 11:00 a.m.-5:00
p.m. ¡Habrá muchos juegos con premios, una diversa
opción de comida, música proveída por un DJ,
entretenimiento el cual incluirá juegos inflables y
cursos de obstáculos, un tanque de agua para
zambullir y mucho más!
En otras noticias, el consejo estudiantil ha auspiciado
3 exitosas campañas de donación de sangre por los
Centros Heartland Blood. ¡Nuestros Tomcat proveen el
15% de la sangre que se usa en los hospitales de
Aurora! ¡Gracias a los generosos y solidarios
donantes, se han salvado muchas vidas!
Senior Class continued from page 29…
22nd. Graduates will need to check in at 6:00 p.m., with the ceremony beginning at 7:00 p.m. Location will be
outside in the stadium, weather permitting.
¡La clase de 2015 se establece en romper el record del total de los graduandos Tomcat! En noticias sobre la
graduación, el tema de la promoción de este año es la “Noche árabe” y se llevará a cabo el viernes, 15 de mayo en
el Cotillion en Palatine, Illinois. Los boletos estarán a la venta por $65 cada uno del 27 de abril al 8 de mayo.
Cualquier estudiante que desee llevar a la promoción a un estudiante que no sea de EAHS, deberá recoger un
pase de invitado en la oficina del decano y regresarlo completo a más tardar para el lunes, 27 de abril. Entre los
próximos eventos de mayo se incluyen: la noche de honor Senior el miércoles, 20 de mayo; la práctica de
graduación el jueves, 21 de mayo a las 3:30 e inmediatamente después la fiesta de despedida para estudiantes
senior y luego la graduación el viernes, 22 de mayo. Los graduandos necesitarán registrarse a las 6:00 p.m., la
ceremonia empezará a las 7:00 p.m., la cual se llevará a cabo afuera en el estadio, si el clima lo permite.
East Aurora
Tomcats
31
The East Aurora Key Club is doing great things this year! Members were in charge of a room at the
2014 Brady Gift Mart; they spent the day setting up, running, and supervising activities for children,
so that the children’s parent and guardians could shop for Christmas gifts. In February, Key Club
Members attended Feed My Starving Children, and helped package meals to ensure that 61
children could be fed for a year! They will return to FMSC over Spring Break, along with members
of Aurora Kiwanis, to package more meals. Upcoming plans included volunteering at the March
21st
Kiwanis of Aurora Annual Pancake Breakfast, as well as raising money to help fund the building
of a well for a community in need of fresh water, a goal that they reached last year. Interested in
becoming a part of something great, and bettering your community? Come to a meeting, and see
what it is all about! East Aurora Key Club meets on the first and third Fridays of the month, at 7:20
a.m., in room 369. Please email Sarah Gillespie with questions: sgillespie01@d131.org.
¡Este año el Club Key del Este de Aurora está realizando estupendos eventos! Los miembros
estuvieron a cargo de un salón en la tienda de regalos de Brady 2014; pasaron el día organizando,
trabajando y supervisando las actividades para los niños(as) y así los padres y tutores pudieran
comprar regalos navideños. ¡En febrero, los miembros del Club Key asistieron a Feed My Starving
Children y ayudaron a empacar alimentos para asegurarse que 61 niños(as) pueden ser
alimentados por un año! Volverán a FMSC durante el descanso de primavera, junto con otros
miembros de Aurora Kiwanis, para empaquetar más alimentos. Entre los próximos planes se incluye
ser voluntario en el desayuno anual de panqueques de Kiwanis Aurora este 21 de marzo, como
también recaudar dinero para ayudar a financiar la construcción de una fuente para una
comunidad en necesidad de agua fresca, un objetivo que lograron este año. ¿Interesado en ser
parte de algo estupendo y para mejorar a la comunidad? ¡Asiste a una reunión y entérate de que
se trata! El Club Key del Este de Aurora, se reúne el primer y tercer viernes del mes, a las 7:20 a.m.,
en el salón 369. Por favor, envía un correo electrónico a Sarah Gillespie en caso de cualquier
pregunta a sgillespie01@d131.org.
Aurora Public Schools East Side District 131
East Aurora High School
500 Tomcat Lane
Aurora, IL 60505
Address Service Requested
East Aurora School District #131
417 5th
Street
Aurora, IL 60505
Highlights in
this Issue:
Page 1-3
Letter from the
Principal
Page 4
Opportunities
for Parents
Page 5
Important Dates
Page 10-11
Career Center
News
NON-PROFIT
ORGANIZATION
U.S. POSTAGE PAID
PERMIT NO. 107
AURORA, IL
Zero Hour 6:40 – 7:36
Period 1 7:55 – 8:52
Period 2 8:58 – 9:54
Period 3 10:00 – 10:56
-Lunch 3B 10:31 – 10:56
Period 4 11:02 – 11:58
-Lunch 4A 11:02 – 11:27
-Lunch 4B 11:33 – 11:58
Period 5 12:04 – 1:00
-Lunch 5A 12:04 – 12:29
-Lunch 5B 12:35 – 1:00
Period 6 1:06 – 2:02
-Lunch 6A 1:06 – 1:31
Period 7 2:08 – 3:04
Zero Hour 6:40 – 7:36
Period 1 8:55 – 9:40
Period 2 9:46 – 10:30
Period 3 10:36 – 11:20
-Lunch 3B 10:55 – 11:20
Period 4 11:26 – 12:22
-Lunch 4A 11:26 – 11:51
-Lunch 4B 11:57 – 12:22
Period 5 12:28 – 1:24
-Lunch 5A 12:28 – 12:53
-Lunch 5B 12:59 – 1:24
Period 6 1:30 – 2:14
-Lunch 6A 1:30 – 1:55
Period 7 2:20 – 3:04

Más contenido relacionado

Destacado

2013 literacy conference registration
2013 literacy conference registration2013 literacy conference registration
2013 literacy conference registrationLesley Roessing
 
Papeleras Contenur
Papeleras ContenurPapeleras Contenur
Papeleras ContenurContenur
 
Integrated Direct Response
Integrated Direct ResponseIntegrated Direct Response
Integrated Direct ResponseVladislav Bures
 
Advanced Analytics and Data Science Expertise
Advanced Analytics and Data Science ExpertiseAdvanced Analytics and Data Science Expertise
Advanced Analytics and Data Science ExpertiseSoftServe
 
9 Gründe warum Creative Commons (nicht) geht
9 Gründe warum Creative Commons (nicht) geht9 Gründe warum Creative Commons (nicht) geht
9 Gründe warum Creative Commons (nicht) gehtDobusch Leonhard
 
Isomeros de clucosa y Glosario
Isomeros de clucosa y GlosarioIsomeros de clucosa y Glosario
Isomeros de clucosa y GlosarioSarita
 
Cross-border payment innovation for the caribbean
Cross-border payment innovation for the caribbeanCross-border payment innovation for the caribbean
Cross-border payment innovation for the caribbeanGermaine4IBIS
 
Consumer Insights en el Marketing: ¿qué son y cómo se generan?.
Consumer Insights en el Marketing: ¿qué son y cómo se generan?. Consumer Insights en el Marketing: ¿qué son y cómo se generan?.
Consumer Insights en el Marketing: ¿qué son y cómo se generan?. Consumer Truth - Insights & Planning
 
Marktbote2014
Marktbote2014Marktbote2014
Marktbote2014WMdN
 

Destacado (17)

clase_9mayo_Curso Fotografia histórica (1)
clase_9mayo_Curso Fotografia histórica (1)clase_9mayo_Curso Fotografia histórica (1)
clase_9mayo_Curso Fotografia histórica (1)
 
2013 literacy conference registration
2013 literacy conference registration2013 literacy conference registration
2013 literacy conference registration
 
Papeleras Contenur
Papeleras ContenurPapeleras Contenur
Papeleras Contenur
 
Integrated Direct Response
Integrated Direct ResponseIntegrated Direct Response
Integrated Direct Response
 
#Redessocialesytlc
#Redessocialesytlc#Redessocialesytlc
#Redessocialesytlc
 
ISO_Auto&AGRANA
ISO_Auto&AGRANAISO_Auto&AGRANA
ISO_Auto&AGRANA
 
Tema enfermedad
Tema enfermedadTema enfermedad
Tema enfermedad
 
Advanced Analytics and Data Science Expertise
Advanced Analytics and Data Science ExpertiseAdvanced Analytics and Data Science Expertise
Advanced Analytics and Data Science Expertise
 
9 Gründe warum Creative Commons (nicht) geht
9 Gründe warum Creative Commons (nicht) geht9 Gründe warum Creative Commons (nicht) geht
9 Gründe warum Creative Commons (nicht) geht
 
Isomeros de clucosa y Glosario
Isomeros de clucosa y GlosarioIsomeros de clucosa y Glosario
Isomeros de clucosa y Glosario
 
Cross-border payment innovation for the caribbean
Cross-border payment innovation for the caribbeanCross-border payment innovation for the caribbean
Cross-border payment innovation for the caribbean
 
Problemas fisica
Problemas fisicaProblemas fisica
Problemas fisica
 
Web20 Bildung Jan08
Web20 Bildung Jan08Web20 Bildung Jan08
Web20 Bildung Jan08
 
Consumer Insights en el Marketing: ¿qué son y cómo se generan?.
Consumer Insights en el Marketing: ¿qué son y cómo se generan?. Consumer Insights en el Marketing: ¿qué son y cómo se generan?.
Consumer Insights en el Marketing: ¿qué son y cómo se generan?.
 
Diagrama de Pareto
Diagrama de Pareto Diagrama de Pareto
Diagrama de Pareto
 
Marktbote2014
Marktbote2014Marktbote2014
Marktbote2014
 
Conferencistas participantes en 10° Congreso CISC 2012
Conferencistas participantes en 10° Congreso CISC 2012Conferencistas participantes en 10° Congreso CISC 2012
Conferencistas participantes en 10° Congreso CISC 2012
 

Similar a Newsletter Pages 1-32 April

Memo padres inicio curso 2014-2015
Memo padres inicio curso 2014-2015Memo padres inicio curso 2014-2015
Memo padres inicio curso 2014-2015Arturo Castrodad
 
Circ. padres flia. fin de año 2010
Circ. padres flia.  fin  de año 2010Circ. padres flia.  fin  de año 2010
Circ. padres flia. fin de año 2010javier
 
Grade 9 Know Your School
Grade 9 Know Your SchoolGrade 9 Know Your School
Grade 9 Know Your Schoolclassof2014
 
Kys Final Grade 9 Finalfinal
Kys Final Grade 9 FinalfinalKys Final Grade 9 Finalfinal
Kys Final Grade 9 Finalfinalclassof2014
 
Kys Final Grade 9 Finalfinal
Kys Final Grade 9 FinalfinalKys Final Grade 9 Finalfinal
Kys Final Grade 9 Finalfinalclassof2014
 
Kys Final Grade 9 Finalfinal
Kys Final Grade 9 FinalfinalKys Final Grade 9 Finalfinal
Kys Final Grade 9 Finalfinalclassof2014
 
Kys final grade 9 finalfinal
Kys final grade 9 finalfinalKys final grade 9 finalfinal
Kys final grade 9 finalfinalclassof2014
 
ABC Know Your School Grade 9
 ABC Know Your School Grade 9  ABC Know Your School Grade 9
ABC Know Your School Grade 9 classof2014
 
Ppt tercera reu_tutorial_c iclo vi 4sec
Ppt tercera reu_tutorial_c iclo vi  4secPpt tercera reu_tutorial_c iclo vi  4sec
Ppt tercera reu_tutorial_c iclo vi 4sectere_guerra
 
Reunion inicio de curso
Reunion inicio de cursoReunion inicio de curso
Reunion inicio de cursoCarmen
 
Boletinem del 3 al 7 de febrero 2014
Boletinem del 3 al 7  de febrero 2014Boletinem del 3 al 7  de febrero 2014
Boletinem del 3 al 7 de febrero 2014inemkennedy
 
Información elecciones 1415
Información elecciones 1415Información elecciones 1415
Información elecciones 1415ceiplosrosales
 
05 convocatoria asamblea ampa mayo 2014
05   convocatoria asamblea ampa mayo 201405   convocatoria asamblea ampa mayo 2014
05 convocatoria asamblea ampa mayo 2014ampaarcoiris
 
PPT Reunión de Apoderados MARZO 2024 Prekinder B.pdf
PPT Reunión de Apoderados MARZO 2024 Prekinder B.pdfPPT Reunión de Apoderados MARZO 2024 Prekinder B.pdf
PPT Reunión de Apoderados MARZO 2024 Prekinder B.pdfkg027923
 

Similar a Newsletter Pages 1-32 April (20)

FCNL_36
FCNL_36FCNL_36
FCNL_36
 
Memo padres inicio curso 2014-2015
Memo padres inicio curso 2014-2015Memo padres inicio curso 2014-2015
Memo padres inicio curso 2014-2015
 
Circ. padres flia. fin de año 2010
Circ. padres flia.  fin  de año 2010Circ. padres flia.  fin  de año 2010
Circ. padres flia. fin de año 2010
 
Grade 9 Know Your School
Grade 9 Know Your SchoolGrade 9 Know Your School
Grade 9 Know Your School
 
Kys Final Grade 9 Finalfinal
Kys Final Grade 9 FinalfinalKys Final Grade 9 Finalfinal
Kys Final Grade 9 Finalfinal
 
Kys Final Grade 9 Finalfinal
Kys Final Grade 9 FinalfinalKys Final Grade 9 Finalfinal
Kys Final Grade 9 Finalfinal
 
Kys Final Grade 9 Finalfinal
Kys Final Grade 9 FinalfinalKys Final Grade 9 Finalfinal
Kys Final Grade 9 Finalfinal
 
Kys final grade 9 finalfinal
Kys final grade 9 finalfinalKys final grade 9 finalfinal
Kys final grade 9 finalfinal
 
Primera circular 2016/17
Primera  circular 2016/17Primera  circular 2016/17
Primera circular 2016/17
 
ABC Know Your School Grade 9
 ABC Know Your School Grade 9  ABC Know Your School Grade 9
ABC Know Your School Grade 9
 
Ppt tercera reu_tutorial_c iclo vi 4sec
Ppt tercera reu_tutorial_c iclo vi  4secPpt tercera reu_tutorial_c iclo vi  4sec
Ppt tercera reu_tutorial_c iclo vi 4sec
 
P1 t15 ubv_proyectodevida_jorge_sacoto_03_07_2016_
P1 t15 ubv_proyectodevida_jorge_sacoto_03_07_2016_P1 t15 ubv_proyectodevida_jorge_sacoto_03_07_2016_
P1 t15 ubv_proyectodevida_jorge_sacoto_03_07_2016_
 
Inscripciones
InscripcionesInscripciones
Inscripciones
 
Reunion inicio de curso
Reunion inicio de cursoReunion inicio de curso
Reunion inicio de curso
 
Boletinem del 3 al 7 de febrero 2014
Boletinem del 3 al 7  de febrero 2014Boletinem del 3 al 7  de febrero 2014
Boletinem del 3 al 7 de febrero 2014
 
Información elecciones 1415
Información elecciones 1415Información elecciones 1415
Información elecciones 1415
 
05 convocatoria asamblea ampa mayo 2014
05   convocatoria asamblea ampa mayo 201405   convocatoria asamblea ampa mayo 2014
05 convocatoria asamblea ampa mayo 2014
 
PPT Reunión de Apoderados MARZO 2024 Prekinder B.pdf
PPT Reunión de Apoderados MARZO 2024 Prekinder B.pdfPPT Reunión de Apoderados MARZO 2024 Prekinder B.pdf
PPT Reunión de Apoderados MARZO 2024 Prekinder B.pdf
 
Acta delegadas abril 2016
Acta delegadas abril 2016Acta delegadas abril 2016
Acta delegadas abril 2016
 
Mensaje de Inicio de Año 2015
Mensaje de Inicio de Año 2015Mensaje de Inicio de Año 2015
Mensaje de Inicio de Año 2015
 

Newsletter Pages 1-32 April

  • 1. From the Principal’s Desk... Hello Parents: I would like to congratulate all of our seniors, and those senior parents, that have been working so hard towards graduation this May. At this point in time, we have 814 potential graduates this year! The class of 2015 has the chance of SMASHING the graduation record set last year of 608! Parents, I also encourage you to support your senior students as they near the finish line. They need to continue to work hard and keep their grades up as the end draws near. I truly hope all of our seniors make it to our upcoming graduation celebration! Also, I would like to thank Dr. Popp and the East Aurora School Board of Education. Without their help and support, it would be impossible to be in this position again, this year, to set another graduation record. We set the bar high last year and now, my second year as Principal of East Aurora High School, we will be setting it again! A new graduation total record! Lastly, as our seniors near the end of their senior year, I have some important reminders:  Reminder, all seniors must accumulate a total of forty hours of community service in order to graduate in May. Students should see Courtney Monaghan, if they have any questions about their status.  Reminder, May 15th will be the prom date this year. Seniors should remember that prom is a privilege, not a right. Seniors must continue to finish the year in good-standing if they wish to attend the prom this year.  Reminder, May 13th and 14th will be senior exam days this year.  Reminder, May 20st will be the senior awards night in the auditorium starting promptly at 7:00 p.m. From the Principal’s Desk continued on page 3... April 6 School Resumes Coming in May and June… May 13-14 Final Exams for Students in Grade 12 May 15 Half-Day SIP ½ Day for Students May 25 Memorial Day NO SCHOOL June 3-5 Final Exams for Students in Grades 9-11 June 5 Last Day of Classes for Students 500 Tomcat Lane, Aurora, Illinois 60505 Phone 630-299-8000 / FAX 630-299-8004
  • 2. Del escritorio del director... Hola padres: Me gustaría felicitar a todos nuestros estudiantes senior y a los padres de estos estudiantes que han estado trabajando arduamente para la graduación de mayo. ¡Hasta este momento del año, tenemos 814 posibles graduandos! ¡La clase de 2015 tuvo la oportunidad de SOBREPASAR el récord de graduación establecida el año pasado de 608 graduandos! Padres, les recomiendo apoyen a sus estudiantes senior a medida que se acercan a la meta final. Necesitan continuar esforzándose y mantener buenas calificaciones al acercarse el final. ¡Sinceramente espero que todos los estudiantes senior logren llegar a nuestra próxima celebración de graduación! También, me gustaría agradecer al Dr. Popp y a la Junta educativa de la Escuela Secundaria del Este de Aurora. Sin su ayuda y apoyo, no hubiera sido posible seguir en esta posición una vez más este año y establecer un nuevo récord de graduación. ¡El año pasado establecimos la meta alta y ahora, mi segundo año como director de la Escuela Secundaria del Este de Aurora, lo establecemos nuevamente! ¡Un nuevo total de graduación! Por último, a medida que nuestros estudiantes senior se acercan al final de su año senior, tengo algunos recordatorios importantes:  Todos los estudiantes senior deben acumular un total de cuarenta horas de servicio comunitario para graduarse en mayo. Los estudiantes deben ver a Courtney Monaghan, en caso que tengan preguntas sobre su estatus.  El 15 de mayo será la fecha para la promoción de este año. Los estudiantes senior deben recordar que la promoción es un privilegio, no un derecho. Los estudiantes senior deben continuar la terminación del año con buena conducta, si desean asistir a la promoción de este año.  El 13 y 14 de mayo serán los días de examen para estudiantes senior.  El 20 de mayo será la noche de premios senior en el auditorio Del escritorio del director continúa en página 3… 6 de abril Se reanudan clases Próximamente en mayo y junio… 13-14 de mayo Exámenes finales para estudiantes en grado 12 15 de mayo ½ día de mejoramiento escolar ½ día de clases 25 de mayo Día de conmemoración NO HAY CLASES 3-5 de junio Exámenes finales para estudiantes en grados 9-11 5 de junio Ultimo día clases para estudiantes 2 Parents: Please check our school website for news updates, club and event times, and our school calendar. Padres: Por favor visite nuestro sitio web de la escuela para tiempos de actualización de noticias, clubs y eventos, y nuestro calendario escolar.
  • 3. From the Principal’s Desk continued from page 1...  Reminder, May 21st , all senior fees should be paid in full. If seniors owe money, they may pay it in the main office of the high school. Diplomas will not be given to those seniors who owe money.  Reminder, May 21st will be graduation rehearsal day. Graduation rehearsal is required, senior graduates MUST attend if they wish to participate in the ceremony, no exceptions. Rehearsal will run from 4:00 to 6:00 p.m. in the auditorium.  Reminder, May 22nd will be our graduation date this year. Seniors need to arrive in the auditorium by 6:00 p.m. The graduation ceremony will begin promptly at 7:00 pm. Thank you for your support the past two years. It has been a privilege to be your Principal. Sincerely, Spencer S. Byrd Principal East Aurora High School 3 Del escritorio del director continúa de la página 2… empezando a las 7:00 p.m. en punto.  El 21 de mayo todas las cuotas de estudiantes senior deben estar pagadas en su totalidad. Si el estudiante senior debe dinero, puede pagarlo en la oficina principal de la secundaria. No se entregarán diplomas a los estudiantes senior que deban dinero.  El 21 de mayo será el día del ensayo de la graduación. Este ensayo es obligatorio, los senior graduandos DEBEN asistir si desean participar en la ceremonia, sin excepciones. El ensayo será de 4:00-6:00 en el auditorio.  Este año la fecha de nuestra graduación será el 22 de mayo. Los estudiantes senior necesitan llegar al auditorio a las 6:00 p.m. La ceremonia de graduación empezará a las 7:00 p.m. en punto. Muchas gracias por su apoyo en los últimos dos años. Ha sido un privilegio ser su director. Atentamente: Spencer S. Byrd Director Escuela Secundaria del Este de Aurora
  • 4. 4 We encourage parents and community members to be involved at East Aurora High School. The Community Advisory Committee meets at 12:00 noon on the second Tuesday of every month. Each month, a different topic or program is discussed, and input from the community members in attendance is solicited. This is a great opportunity to learn more about the programs and services offered to students at East High, and a chance to provide feedback. If you would like to join us, please contact Kim Mundt in the main office at (630) 299-8135. Meeting Dates: April 14 and May 12 Animamos a los padres y miembros de la comunidad para participar en la Escuela Secundaria del Este de Aurora. El Comité de Asesoramiento de la Comunidad se reúne cada segundo martes de cada mes. Cada mes, se discute un tema diferente, y se solicita la opinión de los miembros que asisten. Esta es una gran oportunidad para aprender más acerca de los programas y servicios ofrecidos a los estudiantes en la Escuela Secundaria y una oportunidad de proporcionar información. Si a usted le gustaría unirse a nosotros, por favor contactar a Kim Mundt de la oficina principal al 630-299- 8135. Fechas de las reuniones: 14 de abril y 12 de mayo The East Aurora High School Social Work Team would like to send a big thank you to the class of 1988. Wendy Wischoeffer, Sally Trujillo, and Frances Ayla, on behalf of the class, dropped off a generous check as a class gift, in the amount of $1,350 to help support the East High School Food Pantry. The funds will be used to replenish items for the pantry as needed. Thank you class of 1988! El equipo de trabajo social de la Escuela Secundaria del Este de Aurora, le gustaría enviar un gran agradecimiento a la clase de 1988. Wendy Wischoeffer, Sally Trujillo y Frances Ayala, en nombre de la clase, entregaron un generoso cheque como regalo a la clase, en la cantidad de $1,350 para apoyar la despensa de la Escuela Secundaria del Este de Aurora. Los fondos se usarán para reponer lo artículos según sea necesario. ¡Muchas gracias a la clase de 1988!
  • 5. 5 7:05 – 7:45 a.m. Daily and from 8:05 – 8:45 a.m. on Late Start Days No application needed. All students receive free breakfast. Students should report to the student cafeteria and show their student ID card to receive their free breakfast. 7:05 – 7:45 a.m. diario y desde 8:05 – 8:45 a.m. en días de comienzo tardío No es necesario llenar una aplicación. Todos los estudiantes reciben desayuno gratis. Los estudiantes deben reportarse a la cafetería estudiantil y mostrar su tarjeta de identificación de estudiante para recibir el desayuno gratis. April 9, 2015 Parent Night @ 5:00 p.m. in the Career Center April 8, 2015 Tri-M Spring Induction @ 5:30 p.m. in the Little Theatre April 9, 2015 PTA Meeting @ 6:30 p.m. in Room 081 April 7, 2015 Athletic Booster Meeting @ 6:30 p.m. in the Faculty Cafeteria April 24, 25 and 26, 2015 Spring Musical in the Auditorium April 15, 2015 NJROTC Awards Ceremony @ 6:00 p.m. in the Gymnasium April 14, 2015 Community Advisory Meeting @ 12:00 p.m. in Room 081 April 9, 2015 Parent-Student Advisory Committee @ 6:30 p.m. in Room 149 East High’s Parent Liaison, Ms. Angelica Garcia is here to help you! She can be reached at 630-299-8174. *************************************************************************** ¡La enlace de padres de la Secundaria es la Srta. Angelica Garcia y está aquí para ayudarle! Puede ser localizada en 630-299-8174. April 16, 2015 German National Honor Society Induction @ 5:00 p.m. in the Student Cafeteria April 29, 2015 Top 10% Banquet @ 6:00 p.m. at Gaslite Manor April 10, 2015 East-West Alumni Basketball Game @ 5:30 p.m. in the Gymnasium April 11, 2015 Softball Fundraiser Hit-A-Thon @ 9:00 a.m. in the Field House
  • 6. 6 East Aurora High School PTA had a good basketball season. The regular games and the state tournament games are now over. Many thanks to all who helped us with the games, both PTA members and students. We have also provided snacks for the teachers at the February Parent-Teacher Conference night which we consider 'helping the staff to serve the parents'. At this writing we are not quite sure what our April-May items will be so will have to post them in a later newsletter. Many thanks to our members this year, parents and teachers! Just joining helps PTA fulfill its mission of helping students, families, teachers, and schools! PTA membership is open to anyone. Contact East High PTA at easthighpta@yahoo.org in English or in Spanish. PTA de la Escuela Secundaria del Este de Aurora tuvo una buena temporada de baloncesto. Los juegos regulares y el torneo estatal de juegos ya han concluido. Muchas gracias a todos quienes nos ayudaron con los juegos, tanto a los miembros de PTA como a los estudiantes. También hemos proveído bocadillos a los maestros en la noche de conferencias de padres-maestros, lo cual consideramos “ayudando al personal que sirven a los padres”. Al momento de escribir la presente, no estábamos muy seguros sobre nuestros artículos de abril-mayo, por lo tanto los anunciaremos más adelante en la carta informativa. ¡Muchas gracias a nuestros miembros de este año, padres y maestros! ¡Solo al afiliarse ayuda a PTA a cumplir su misión para ayudar a los estudiantes, familias, maestros y escuelas! La membresía está disponible para todos. Comuníquese con PTA de East High por correo electrónico en easthighpta@yahoo.org en inglés o en español. Show your son or daughter - and your neighbors - how proud you are of their four years of effort by placing a graduation sign for all to see! These durable, 18 x 24 inch vinyl signs, come with a wire frame allowing you to display it in your yard, and will make great mementos for members of the class of 2015. Signs are $5.00, and will go on sale through National Honor Society in mid-April in the student cafeteria. They will be available for pick-up the week of graduation. Please contact Mr. Hoyne, NHS Adviser, at ghoyne@d131.org if you have any questions or would like to add your name to the list of buyers. Thanks! ¡Muestre a su hijo(a) y a sus vecinos lo orgulloso que está de sus cuatro años de esfuerzo, colocando un letrero de graduación para que todos lo vean! Este resistente letrero de 18 x 24 pulgadas de vinyl, viene con un marco listo para poder exhibirlo en su jardín, el cual será un buen recuerdo para los miembros de la clase 2015. Los letreros cuestan $5.00 y estarán a la venta a mediados de abril a través de la Sociedad nacional de honor en la cafetería de estudiantes. Estarán disponibles para recogerlos la semana de la graduación. Por favor, si tiene preguntas o le gustaría agregar su nombre a la lista de compradores comuníquese con el Sr. Hoyne, Asesor de NHS, en ghoyne@d131.org. ¡Muchas gracias!
  • 7. 7 Principal Kafele is a highly-regarded urban public school educator in New Jersey. For over twenty years, Principal Kafele distinguished himself in the classroom and as a school leader. As an elementary school teacher in East Orange, NJ, he was selected as the East Orange School District and Essex County Public Schools Teacher- of-the-Year. As a principal, he led the transformation of four different schools, including “the mighty” Newark Tech, which went from a low-performing school in need of improvement to recognition by U.S. News and World Report Magazine as one of America’s best high schools. Currently, Principal Kafele is one of the most sought-after speakers for transforming the attitudes of at-risk student populations in America. He is the author of seven books on this topic which includes his national best-seller, Closing the Attitude Gap. He is also the recipient of over one hundred educational, professional and community awards which include the National Alliance of Black School Educators Hall of Fame Award, the Milken National Educator Award, the New Jersey Education Association Award for Excellence and the City of Dickinson, Texas proclaiming February 8, 1998 as Baruti Kafele Day. Principal Kafele brought his empowering message to East Aurora High School on February 19, 2015. El Director Kafele es profesor de escuela pública urbana, altamente prestigiado en Nueva Jersey por más de veinte años, el Director Kafele se destacó por su desempeño en el salón de clase y como líder escolar. Como maestro de escuela elemental en East Orange, NJ., fue seleccionado como el maestro del año del Distrito Escolar East Orange y Maestro de escuelas públicas del Condado Essex. Como director, fue líder de la transformación de cuatro diferentes escuelas, incluyendo “la poderosa” tecnología Newark, la cual fue de escuela de bajo rendimiento en necesidad de mejoría al reconocimiento de las noticias en E.U. y la Revista World Report, como una de las mejores secundarias en América. Actualmente, el Director Kafele es uno de los conferenciantes más buscados para transformar las actitudes de las poblaciones estudiantiles en riesgo en América. Es autor de siete libros sobre este tema, el cual incluye su libro más vendido a nivel nacional, Closing the Attitude Gap. También es el receptor de cientos de reconocimientos educativos, profesionales y comunitarios entre los cuales se incluye el premio del Paseo de la fama, Alianza nacional de profesores académicos afroamericanos, el Reconocimiento al profesor nacional Milken y el Reconocimiento por Excelencia New Jersey y la Ciudad de Dickson, Texas proclamó el 8 de febrero de 1988 como el Día de Baruti Kafele. El Director Kafele compartió su poderoso mensaje a la Escuela Secundaria del Este de Aurora el 19 de febrero de 2015.
  • 8. 8 East Aurora High School (EAHS) students are well into the second semester of the 2014-2015 school year and although the end of the school year is fast- approaching, it is important for you, as a parent or guardian, to encourage your son or daughter to attend class regularly and to be on time. In the first full week of the semester (January 26 – January 30) alone, 4,167 EAHS students were tardy to class and 1,253 students received in-school suspensions. As a parent or guardian, you play a vital role in your child’s schooling and can help EAHS create a culture where punctuality and attendance are of the upmost importance by:  Emphasizing that without attending class, your child will get behind on his or her learning o Remember: in-class learning is essential in optimizing your child’s educational development. If he or she is not in class, he or she will not learn  Refusing invalid excuses for why your child should be late or absent from school o If you know your child is using an invalid excuse to be late or absent from school, refuse to call the attendance office on his or her behalf to excuse the tardy or absence  Avoiding the scheduling of medical appointments/vacations during school hours o If a medical appointment must be scheduled during school hours, make sure it’s okay for your child to return to school after the appointment and drop him or her off at school o Please note that vacations are not considered an excused absence  Supporting our attendance and tardy policies o Parents or guardians should report absences to the attendance office as soon as possible using the attendance hotline at (630) 299-8111 o For every unexcused absence, parents or guardians will receive a call home from the attendance office o If your child is tardy five times to a single class, he or she will receive a detention with that teacher for either before school or after school o If your child is tardy 10 or more times to a single class, he or she will receive a referral (minimum 50 minutes after-school) If you would like to keep track of your child’s absences and tardies, access your Parent Portal. If you are having trouble accessing the portal or need to set up your account, please contact us using the information below. Angelica Garcia Claudia Garcia Parent Liaison Parent Liaison East Aurora High School East Aurora High School agarcia01@d131.org cgarcia01@d131.org (630) 299-8174 (630) 299-8040 Your Child’s Success continued on page 9…
  • 9. 9 Your Child’s Success continued from page 8… Los estudiantes de la East Aurora High School (EAHS) están en el segundo semestre del año académico 2014- 2015 y aunque el año está por terminar es importante que usted, como padre o guardián, anime a su hijo/hija que asista a sus clases y que llegue a tiempo. En la primera semana entera del segundo semestre (enero 26 - enero 30) 4,167 estudiantes de la EAHS llegaron tarde a clases y 1,253 estudiantes recibieron suspensiones durante el horario escolar. Como padre o guardián, usted tiene una importante parte en la educación de su hijo/hija y usted nos puede ayudar crear una cultura en que la asistencia y la puntualidad son de gran importancia haciendo que usted:  Enfatice que si su hijo/hija no asiste sus clases, él/ella se atrasara en aprender o Recuerde: aprender en la clase es esencial para optimizar el progreso de la educación de su hijo/hija. Si él o ella no está en clase, él/ella no aprenderá  Negué excusas inválidas que use su hijo/hija para poder llegar tarde o no asistir a la escuela o Si usted sabe que su hijo/hija está usando una excusa invalida para llegar tarde o no asistir a la escuela, rechace llamar a la escuela para excusar su retardo o ausencia  Evite tener citas médicas o vacaciones durante el horario de la escuela o Si es inevitable tener una cita médica durante el horario escolar, asegúrese que este bien que su hijo/hija regrese a la escuela después de la cita o Recuerden que las vacaciones no son faltas justificadas  Apoye nuestra policía de asistencia y de retardos o Padres o guardianes deben de reportar las ausencias a la oficina de asistencia lo más pronto posible usando el número (630) 299-8111 o Por cada ausencia que no sea justificada por un padre o guardián, los padres o guardianes recibirán una llamada de la oficina de asistencia o Si su hijo/hija llega tarde a una clase cinco veces, él/ella recibirá una detención con ese maestro o maestra después de clases o antes de clases o Si su hijo/hija llega tarde a una clase 10 o más veces, él/ella recibirá un referido para servir una detención después de clases (a lo mínimo 50 minutos) Si usted quiere monitorear la asistencia y retardos de su hijo/hija lo puede hacer con el Portal de Padres. Si usted necesita ayuda con el acceso del portal o si necesita una cuenta para el portal, por favor contáctenos usando la información siguiente. Angelica Garcia Claudia Garcia Enlace de Padres Enlace de Padres East Aurora High School East Aurora High School agarcia01@d131.org cgarcia01@d131.org (630) 299-8174 (630) 299-8040 Please help us to eliminate tardies to first period by making sure your child gets to school by 7:45 AM. Thanks! Por favor ayúdenos a eliminar los retrasos en el primer periodo, asegurándose que su hijo llegue a la escuela a las 7:45 a.m. ¡Gracias!
  • 10. 10 As we near the end of the school year the Tomcat Career Center remains in full effect assisting students as they navigate through their search of post-secondary options. March was our designated ―Career Madness Month.‖ We were able to welcome many professionals to talk about their careers and their various journeys. We have been holding many career exploration workshops leading us to our 2015 Career Expo April 16th in the field house. This event will help our students learn about the magnitude of career paths they can choose from. We hope it will also allow them to understand that their career will not remain stagnant, but can change through the years. We also have upcoming college campus visits (see calendar on the right). Participating in college visits is one of the most beneficial tools in selecting the best college/university. There are about 4,000 colleges and universities in the United States which can make selecting the right school challenging, but there are many resources available to make this choice smoother. We encourage students to attend one of the schedule campus visits and/or schedule an individual visit with their parents and their school(s) of interest. We are also very eager for our upcoming Annual Decision Day celebration which will be held on Friday, May 1st . May 1st is the national day for students to select the college/university they will be attending in the fall. Every year East Aurora High School and the Illinois College Advising Corps work together to provide students with a celebratory event for graduating seniors who will be pursuing post-secondary education. Students who will be attending a 2-year college, 4-year university, trade/vocational program or enlist in one of the military branches are welcome to attend the May 1st Decision Day event. Students will receive shirts, free food, and be entered to win raffle prizes. Here at East Aurora High School we are very proud of our students and the work they put in towards their future. Decision Day is a way we like to commend our students for a job well done. We are proud of you Class of 2015! As always we welcome all students in the Tomcat Career Center as we have many resources available to aid students in their endeavors towards post-secondary education. There is a career path for everyone. Mr. Rathje and Miss Bautista are available to assist students in finding the right path for them. Tomcat Career Center News continued on page 11…
  • 11. 11 Tomcat Career Center News continued from page 10… A medida que nos aproximamos al final del año escolar del Centro de profesión Tomcat, permanece en pleno efecto asistiendo a los estudiantes a navegar en su búsqueda de opciones para después de la secundaria. Marzo fue designado como el ―Mes de la locura profesional‖. Pudimos darles la bienvenida a muchos profesionales para hablar sobre sus profesiones y diversas experiencias. Hemos estado llevando a cabo talleres de exploración profesional conduciéndonos a nuestra Exposición profesional 2015, el 16 de abril en field house. Este evento ayudará a nuestros estudiantes a aprender sobre la magnitud de las trayectorias profesionales de las cuales pueden elegir. Esperamos también les permita comprender que su profesión no permanecerá estancada, sino que puede cambiar en el transcurso de los años. También tenemos las próximas visitas a los campus colegiales (consulte el calendario adjunto). La participación en las visitas a los colegios es una de las herramientas más benéficas en seleccionar al mejor colegio/universidad. Existen aproximadamente 4,000 colegios y universidades en Estados Unidos, lo cual puede ser desafiante elegir la escuela indicada, pero hay muchos recursos disponibles para lograr que esta decisión sea más fácil. Le recomendamos a los estudiantes que asistan a una de las visitas programadas a los campus y/o programe una visita individual con sus padres y la escuela(s) de su interés. También esperamos deseosos la próxima celebración del día de la Decisión anual, la cual se llevará a cabo el viernes, 1 de mayo. El 1 de mayo es el día nacional para que los estudiantes seleccionen el colegio/universidad a la cual asistirán en otoño. Cada año, la Escuela Secundaria del Este de Aurora y el Comité de asesoría universitaria de Illinois, trabajan en colaboración para proveer a los estudiantes un evento de celebración para los estudiantes graduandos senior, quienes ejercerán una educación post- secundaria. Los estudiantes que vayan asistir al colegio de 2 años, universidad de 4 años, programa de comercio/vocacional o se enliste a una de las ramas militares son bienvenidos para asistir al evento del Día de la Decisión, este 1 de mayo. Los estudiantes recibirán camisetas, comida gratis y participarán en una rifa de premios. Aquí, en la Escuela Secundaria del Este de Aurora estamos muy orgullosos de nuestros estudiantes y el trabajo que dedican hacia su futuro. El día de la decisión es una manera de elogiar a nuestros estudiantes por su buen desempeño. ¡Estamos muy orgullosos de ustedes, Clase 2015! Como siempre les damos la bienvenida a todos los estudiantes en el Centro de profesión Tomcat, contamos con muchos recursos disponibles para ayudar a los estudiantes en sus esfuerzos hacia una educación después de la secundaria. Hay una trayectoria profesional para todos. El Sr. Rathje y la Srta. Bautista están disponibles para asesorar a los estudiantes en encontrar el camino indicado para ellos. Universidad Western Illinois Durante el descanso de primavera Universidad de Illinois en Springfield Durante el descanso de primavera Universidad de Aurora Universidad Northern Illinois Universidad de Wisconsin Platteville Miércoles, 1 de abril Viernes, 3 de abril Jueves, 9 de abril Viernes, 10 de abril Jueves, 21 de abril Oportunidades para visitar los colegios ¡Estas son algunas oportunidades que no querrás perderte! Inscríbete en el Centro de profesión Tomcat con la Srta. Bautista. ¡El espacio es limitado, no te demores!
  • 12. 12  Be confident o Use strategies to achieve success: visualize, use logic, practice, etc.  Be prepared o Learn the material  Avoid cramming for the test o Study a little bit for days leading up to the test  Get a good night’s sleep o The better you feel, the better you will do  Eat well o A full belly allows for better concentration  Learn from your mistakes o We get better with practice  Manage your time o Do not worry about a question for too long  Learn something o Come out of the test knowing that you have gained new insights  Confía oUsa estrategias para lograr el éxito: visualiza, usa la lógica, práctica, etc.  Prepárate oAprende el material  Evita estudiar la noche antes del examen oEstudia un poco días antes del examen  Duerme bien la noche antes oCuanto mejor te sientas, mejor será tu desempeño  Come bien o Un estómago satisfecho te permite una mejor concentración  Aprende de tus errores oMejoramos con la práctica  Organiza tu tiempo oNo te preocupes sobre una sola pregunta por mucho tiempo  Aprende algo oAl terminar el examen ten la satisfacción que has adquirido conocimiento nuevo
  • 13. 13 The World Cultures will be adopting the College, Career, and Civic Life (C3) Framework for Social Studies State Standards. Some teachers in the department have already been trained, and more professional development will be offered for teachers throughout the summer. Teachers in the Social Studies Department will spend time aligning the C3 Standards to the current curriculum. Students in French 2 classes will visit the Art Institute of Chicago this month. Students have spent time studying Impressionist Art and will have the opportunity to see several pieces of art in person. Students in French 3 and Advanced Placement French will attend a production of Les Miserables at the Paramount. This is a follow up to studying the French Revolution and the subsequent rebuilding of the French government. If you have any questions or concerns, please feel free to contact World Cultures Division Chair, Kelly Hills, at khills@d131.org or 630-299-8160. Culturas de mundo adoptará la Estructura del colegio, la profesión y la vida civil (C3) para los estándares estatales de ciencias sociales. Algunos maestros en el departamento han sido entrenados y se ofrecerá más desarrollo profesional para los maestros en el transcurso del verano. Los maestros del departamento de ciencias sociales dedicarán tiempo alienado los estándares C3 al plan de estudios actual. Este mes, los estudiantes en las clases de Francés 2 visitarán el Instituto de arte de Chicago. Los estudiantes han dedicado tiempo estudiando el arte del impresionismo y tendrán la oportunidad de ver varias piezas de arte en persona. Los estudiantes de Francés 3 y Francés de nivel avanzado asistirán a la producción de Les Miserables en el Teatro Paramount. Este es un seguimiento al estudio de la Revolución Francesa y la reedificación subsecuente al gobierno francés. Si tiene alguna pregunta o inquietud, por favor no dude en comunicarse con el presidente de la división de Culturas del mundo, Kelly Hills en khills@d131.org o al número 630-299-8160.
  • 14. 14 The English Department in support of the District initiative of Inspiring Learners has implemented a summer reading initiative for all students enrolled in Honors or AP courses for the 2015-2016 school year. All students enrolled in these courses will read at least one book from the approved list during the summer. The list will be distributed through students’ English classes at the high school or their middle school Language Arts classes, and it is also available on the school home page under the link, summer reading. Students can check-out the book of their choice, fiction or non-fiction, through their English teacher or at their Aurora Library branch. It is important to us to ensure that students maximize their academic potential. The ―summer effect‖ on student achievement is well documented. Students who do not read through the summer suffer a noted decrease in reading skills. In September, all students will take an assessment that will measure their Lexile level. A Lexile measure is a valuable piece of information about an individual's reading ability. The Lexile measure is shown as a number with an "L" after it — 880L is 880 Lexile. A student gets his or her Lexile reader measure from a reading test or program. For example, if a student receives an 880L on her end-of-grade reading test, she is an 880 Lexile reader. Higher Lexile measures represent a higher level of reading ability. A Lexile reader measure can range from below 200L for beginning readers to above 1600L for advanced readers. Readers who score at or below 0L receive a BR for Beginning Reader. Students can take measures to improve their reading score by selecting texts that challenge them. Higher- level books provide a great opportunity for reading growth. If a student is highly motivated to read a particular book, he or she will attempt to read that book regardless of its Lexile level. Books above a reader's Lexile level can help to stimulate growth when its topic is of extreme interest to the reader. It is our goal that high-achieving students will take ownership of their Lexile measure and seek out harder books to challenge themselves during the summer. The Fine Arts Department is showcasing our drama program this month. The musical Shrek will be April 24th and 25th . Please come out and support our talented students! Check the D131 website for all of the exciting activities available through the Fine Arts Department and join us in celebrating our students’ success! English and Fine Arts Division continued on page 15…
  • 15. 15 English and Fine Arts Division continued from page 14… El Departamento de inglés en apoyo a la iniciativa del distrito Inspiring Learners, ha implementado una iniciativa de lectura en verano para todos los estudiantes inscritos en los cursos de honores o nivel avanzado para el año escolar 2015-2016. Todos los estudiantes inscritos en estos cursos leerán al menos un libro de la lista aprobada durante el verano. La lista se distribuirá entre los estudiantes de las clases de inglés en la secundaria o su clase de artes del lenguaje en nivel intermedio y también está disponible en la página oficial de la escuela bajo el enlace, Summer Reading. Los estudiantes pueden solicitar el préstamo del libro de su elección, ficción o no-ficción, mediante su maestro de inglés o en su biblioteca local de Aurora. Para nosotros es importante asegurarnos que los estudiantes maximicen su potencial académico. El ―efecto verano‖ en el aprovechamiento del estudiante es bien documentado. Los estudiantes que no leen durante el verano sufren una notable disminución en las habilidades de lectura. En septiembre, todos los estudiantes realizarán una evaluación que medirá su nivel Lexile. Una medición Lexile es una valiosa pieza de información sobre la destreza del estudiante en lectura. La medición Lexile se muestra con un número y la letra ―L‖ a un costado – 880L es 880 Lexile. El estudiante recibe su medición como lector Lexile de un programa o prueba de lectura. Por ejemplo: si una estudiante recibe un 880L en su prueba de lectura al final del grado, ella es una lectora 880 Lexile. La medición Lexile más alta representa un nivel más alto de la destreza en lectura. La medición Lexile de un lector puede variar de menos de 200L para lectores principiantes hasta mayor de 600L para lectores avanzados. Los lectores que califican en o menos de 0L, reciben un BR Beginning Reader (Lector principiante). Los estudiantes pueden tomar medidas para mejorar su resultado en lectura al seleccionar un texto que les desafíe. Los libros de más alto nivel proveen una gran oportunidad para el desarrollo en lectura. Si un estudiante es altamente motivado para leer un libro en particular, él o ella intentarán leer ese libro sin importar su nivel Lexile. Libros por encima del nivel Lexile del lector pueden ayudar a estimular el desarrollo cuando el tema es de sumo interés para el lector. Nuestro objetivo es que nuestros estudiantes de alto rendimiento adquieran dominio de su medición Lexile y busquen libros más difíciles para desafiarse durante el verano. El Departamento de Bellas Artes está mostrando nuestro programa de drama de este mes. La Shrek musical será el 24 y 25 de abril. Por favor venga y apoye a nuestros estudiantes con talento! Visite el sitio Web D131 para todas las actividades emocionantes disponibles a través del Departamento de Bellas Artes y únete a nosotros en la celebración de éxito de nuestros estudiantes! Grado 5 6 7 8 9 10 11 12 Debajo del básico Básico Intermedio Avanzado
  • 16. 16 It has been a busy month in the Family and Consumer Science Department. FCCLA has 13 students completing at the state level. Eleven students will be traveling to Springfield in April for competition in Fashion Construction and Culinary, which includes cake and cookie decorating and preparing salads. Two students will be competing in Chicago at Kendall College over Spring break in Culinary competition. The Fashion and Fabric classes will be attending a fashion show in March that is presented by The Illinois Institute of Art. The fashion show is produced 100% by the students. They produce, organize and do everything that is required for a fashion show. Students are given the opportunity to ask questions after the fashion show. The Science Department has also been busy this month. Students from Human Structure & Function will have the opportunity to travel to Northern Illinois University to attend the Anatomy Short Course led by professors in the Biological Sciences Department. The AP Biology classes will be traveling to the Field Museum to get to get a backstage tour of the DNA Discover Lab. There they will have the opportunity to spend time with scientists and visit a professional laboratory. Este mes el departamento de Ciencia al consumidor y familia ha estado muy ocupado. FCCLA tiene 13 estudiantes compitiendo a nivel estatal. Once estudiantes viajarán a Springfield en abril para la competencia en confección de moda y arte culinario, lo cual incluye decoración de pastel y galleta y la preparación de ensaladas. Dos estudiantes competirán en Chicago en el Colegio Kendall durante el descanso de primavera en la competencia culinaria. Las clases de moda y confección asistirán al desfile de moda en marzo el cual es presentado por el Instituto de arte de Illinois. El desfile de moda es producido al 100% por estudiantes. Producen, organizan y realizan todo lo requerido para el desfile de moda. A los estudiantes se les brinda la oportunidad de realizar preguntas después del desfile de moda. Este mes el departamento de ciencias naturales también ha estado muy ocupado. Los estudiantes de Estructura y función humana tendrán la oportunidad de viajar a la Universidad Northern Illinois para asistir al breve curso de anatomía conducido por profesores del departamento de ciencias biológicas. Las clases de biología de nivel avanzado viajarán al Museo Field para realizar una gira privada en el laboratorio Discover DNA (ADN ácido desoxirribonucleico). Ahí tendrán la oportunidad de pasar tiempo con los científicos y visitar un laboratorio profesional.
  • 17. 17 Hopefully everyone had a wonderful Spring Break! As we make our way into the final quarter, please remember that new content is still being covered and students need to continue to work hard in their math and business classes. Remind your students to take advantage of every opportunity for help, including before and after school tutoring in room 164. Additionally, please encourage your students to take advantage of various test retake options that are being offered in their courses. This is an important opportunity to not only raise their grade, but allow them the time to really make sure they have absorbed the material as it is taught. As always, please feel free to contact the Math and Business Division Chair, Miranda Moses, at mmoses@d131.org or (630)299-8161 if you have any questions or concerns. ¡Esperamos que todos hayan disfrutado de un maravilloso descanso de primavera! A medida que avanzamos al último trimestre, por favor recuerde que aún se está cubriendo nuevo contenido y es necesario que los estudiantes continúen esforzándose en sus clases de matemáticas y administración. Recuerde a sus estudiantes que aprovechen cada oportunidad de ayuda, incluyendo la instrucción antes y después de clases en el salón 164. Además, por favor recomiende a sus estudiantes en tomar ventaja de varias opciones para volver a tomar un examen las cuales se ofrecen en sus cursos. Esta es una importante oportunidad no solo para incrementar su calificación, sino que les brinda el tiempo de realmente asegurarse que han absorbido el material como es enseñado. Como siempre, si tiene cualquier pregunta o inquietudes no dude en comunicarse con el presidente de la división de matemáticas y administración, Miranda Moses en mmoses@d131.org o por teléfono al número 630-299- 8161. The Winter Athletic Awards Ceremony went well and the Spring Sports are well under way. The Spring Sports Tomcat Pride Assembly is scheduled for April 24th . Spring Athletic Awards Ceremony is scheduled for May 28th . Just a reminder to make your appointment now for your sports physicals so you can participate every season. For updates schedules, please go to www.athletics2000.com/EAHS La Ceremonia de reconocimiento a los deportes de invierno fue un éxito y los deportes de primavera van en marcha. La Asamblea de orgullo Tomcat de los deportes de primavera está programada para el 24 de abril. La Ceremonia de reconocimiento a los deportes de primavera está programada para el 28 de mayo. Como recordatorio haga su cita para su examen físico deportivo y así pueda participar en cada temporada. Para los horarios actuales, por favor visite www.athletics2000.com/EAHS
  • 18. 18 Congratulations to the ESL/Bilingual nominees for Student of the Month: Francisca Catsellanos and Estefania Galicia! The teachers got together and nominated these two kind, helpful, hard-working and ambitious students! In the ESL and Bilingual program, students study the subjects they need in order to graduate. In Sheltered American History, Mr. Rodriguez' students recently analyzed a "corrido." Corridos, which are a kind of ballad, reflect the unique perspective and remarkable challenges of working-class people from the United States and Mexico. The corrido is a primary source based on oral tradition that spans nearly two centuries, and serves as a window to our history. Mr. Cardenas' class is studying the Great Depression and FDR's New Deal programs. The main activity will ask students to evaluate the New Deal by participating in a Structured Academic Controversy. In collaborative groups, students will use evidence from primary sources to determine whether the New Deal was a success or failure. By making a claim and supporting it with evidence, students are developing powerful thinking skills. Working students are benefiting from a unit in Consumer Education about taxes. They will analyze various tax forms and complete the 1040EZ form, experiencing a real-life connection through exposure to key materials and information. In Mrs. Palmer’s Sophomore English, students are reading Walter Dean Myers’ Sunrise Over Fallujah, a novel about a young man who joins the Army during the Iraq War. Students are writing argument essays in which they take a position and defend it with evidence from the novel. Students have to identify themselves as a pro-war “hawk” or an anti-war “dove.” With the help of sample essays and outlines, the students have a clear idea of how to begin their essay. In preparation for reading this book, Mrs. Palmer invited Mr. Mihovilovich, a social studies teacher in the Freshman Center, to speak to the classes. He completed two tours of Iraq in the Marines. He brought in pictures from his time there and shared many personal stories with our students. Students were motivated to ask questions and try to make sense of what it would be like to be at war. Felicidades a los nominados como estudiante del mes de inglés como segundo idioma/bilingüe: Francisca Castellanos y Estefanía Galicia! ¡Los maestros se reunieron y nominaron a estos dos amables, trabajadores y ambiciosos estudiantes! En el programa Inglés como segundo idioma y bilingüe, los estudiantes estudian las materias que necesitan para graduarse. En historia americana en clase estructurada, los estudiantes del Sr. Rodríguez analizaron recientemente un “corrido”. Los corridos, los cuales son un tipo de balada, reflejan la perspectiva única y extraordinarios desafíos de personas de la clase trabajadora de Estados Unidos y México. El corrido es una fuente principal basada en la tradición oral que abarca casi dos siglos y sirve como una apertura a nuestra historia. La clase del Sr. Cárdenas está estudiando la Gran Depresión y los programas FDR New Deal. La actividad principal pedirá a los estudiantes a evaluar New Deal, participando en una controversia académica ELL/Bilingual Department continued on page 19…
  • 19. 19 ELL/Bilingual Department continued from page 18… estructurada. En grupos colaboradores, los estudiantes usarán la evidencia de fuentes principales para determinar si New Deal fue un éxito o fracaso. Al realizar una declaración y apoyarla con evidencia, los estudiantes desarrollan habilidades de pensamiento poderosas. Los estudiantes trabajadores se benefician de la unidad sobreimpuestos en Educación al consumidor. Analizarán varias formas de impuestos y completarán el formulario 1040EZ, experimentarán una conexión de la vida real mediante la exposición a materiales e información clave. En la clase de inglés sophomore de la Sra. Palmer, los estudiantes están leyendo Sunrise Over Fallujah de Walter Dean Myer, una novela sobre un hombre joven que se afila al ejército durante la Guerra de Irak. Los estudiantes están escribiendo ensayos de argumentos en los cuales toman partido y defienden con evidencia de la novela. Los estudiantes tienen que identificarse a favor de la guerra “halcón” o en contra de la guerra “paloma”. Con la ayuda de la muestra de ensayos y perfiles, los estudiantes tienen una clara idea de cómo empezar un ensayo. En preparación para la lectura de este libro, la Sra. Palmer invitó al Sr. Milhovilovich, una maestro de ciencias sociales en el Centro Freshman, para hablar a las clases. Él realizó dos giras en el ejército en Irak. Mostró fotografías de su estancia y compartió muchas historias personales con nuestros estudiantes. Los estudiantes se motivaron y realizaron preguntas e intentaron darle sentido a lo que sería estar en guerra. The highlight of the month is the Marksmanship Team who had two teams finish 9th and 10th at Navy nationals respectively. There are over 650 Navy JROTC units nationwide and East Aurora had two teams qualify this year. The 9th place East Aurora red team of Giovanni Gutierrez, Luis Nevarez, Carlos Lechuga, and Heman Magana finished with the same overall score as the 10th place East Aurora black team of David Campos, Jose Arres, Austin Martinez and Jose Ramos. In marksmanship the tie breaker is the number of bull’s eyes and on that basis East Aurora red was able to edge the black team. Giovanni Gutierrez finished 10th nationally in the individual completion and will advance to the All-Service National Meet. He will compete with the best from over 4,000 Army, Navy, Marine Corps and Air Force units representing schools both nationwide and overseas. The Drill Team competed in two drill meets during the past month. The team finished first overall in the Chicago land Championships held at Arlington Heights Ill. First place was achieved in all five varsity events. The varsity team also did a warm-up meet at Marmion Military Academy. The meet at Marmion is a different format since it is an Army school. The format proved difficult for the East High Cadets but the Unarmed Exhibition team came home with a second place trophy. The Junior Varsity teams traveled to a varsity drill meet at Pike High School in Indianapolis Indiana. The team finished 2nd in color guard and 4th in unarmed exhibition. The Brain Brawl team competed in the Westinghouse High School Open and the Physical Fitness team finished 2nd place at a fitness meet hosted by Proviso West high school. The color guard team stayed busy NJROTC continued on page 20…
  • 20. 20 NJROTC continued from page 19… as there were a number of high visibility ceremonies this month. The month started with a presentation held by the Commanding Officer if the USS Illinois. He thanked the local vets for their support and answered many questions about the submarine. The team also performed at the Black History month celebration in the East High School Auditorium. Principal Baruti Kafaele was the guest speaker at the event which was a wonderful evening for everyone who attended. Lo más destacado del mes es el Equipo de puntería el cual tuvo dos equipos que finalizaron en 9no y 10mo lugar en la competencia nacional de la Marina, respectivamente. Existen más de 650 unidades de la marina JROTC a nivel nacional y el Este de Aurora tuvo dos equipos que calificaron este año. El 9no lugar del equipo rojo del Este de Aurora de Giovanni Gutiérrez, Luis Nevarez, Carlos Lechuga y Heman Magaña concluyeron con el mismo resultado general que el 10mo lugar del equipo negro del Este de Aurora de David Campos, José Arres, Austin Martínez y José Ramos. En puntería, el partido de desempate es el número del tiro al blanco y la base en que el equipo rojo del Este de Aurora pudo superar al equipo negro. Giovanni Gutiérrez terminó en 10mo lugar a nivel nacional en la terminación individual y avanzará al encuentro nacional All-Service. Competirá con los mejores de más de 4,000 miembros del Ejército, Cuerpo de la Marina y las unidades de la Fuerza Armada, representando a las escuelas nacionalmente y fuera del país. El equipo de entrenamiento compitió en dos encuentros durante el pasado mes. El equipo terminó en primer lugar en el campeonato en el área de Chicago llevado a cabo Arlington Heights, IL. El primer lugar fue logrado en todos los cinco eventos varsity. El equipo varsity también llevó a cabo un calentamiento en la Academia Militar Marmion. El encuentro en Marmion es un formato diferente ya que es una escuela militar. El formato fue difícil para los cadetes de la Secundaria del Este pero el equipo de exhibición sin armas regresó a casa con el trofeo de segundo lugar. Los equipos varsity junior viajaron al encuentro del entrenamiento varsity en la Escuela Secundaria Pike en Indianápolis, Indiana. El equipo terminó con el 2do lugar en portaestandarte y 4to lugar en exhibición sin armas. El equipo Brain Brawl compitió en la Escuela Secundaria Westinghouse y el equipo de actividad física concluyó en 2do lugar en el encuentro físico auspiciado por la Escuela Secundaria del Oeste Proviso. El equipo de portaestandarte estuvo ocupado con un número de destacadas ceremonias durante este mes. El mes empezó con una presentación llevada a cabo por el Oficial comandante de USS Illinois. Agradeció a los veteranos locales por su apoyo y respondió muchas preguntas sobre el submarino. El equipo también se presentó en la celebración de mes de la Historia afroamericana en el Auditorio de la Escuela Secundaria del Este de Aurora. El Director Baruti Kafaele fue el conferenciante invitado en el evento, lo cual fue una maravillosa tarde para todos los asistentes.
  • 21. 21 What’s going on in physical education? While moving towards a fitness-based curriculum, not only were our fitness classes introduced to the Tomcat Fitness Center in the 3rd quarter, but also our Fitness and Sports teaching block taught by Ms. Los, Ms. VanBramer, and Mr. Torres. Our entire PE program was tested using the FitnessGram10 module in the push-up, curl-up, and PACER test, which measures cardiovascular endurance. We'd like all our parents to become familiar with the criterion referenced based chart to see where there student scores at the following URL: http://www.cde.ca.gov/ta/tg/pf/documents/pft14hfzstd.pdf Our fitness based curriculum focuses on the 5 health related fitness components and the 6 skill related fitness components. In all, there are 11 Components of Physical Fitness. These include body composition, agility, balance, and muscle endurance; among others. These are used to set individual SMART goals in our fitness and athletic conditioning courses taught by Ms. Peara, Mr. Cholewa, and Mr. Eversole. Students units for March and April in our racket sports block include recreational games like bowling, badminton, and tennis taught by Ms. Kozurek, Mr. Kukuc, and Mr. Cholewa. Our team sports classes are taught by Mr. Jeffries, Mr. Rohfls, Ms. VanBramer, Mr. Eversole, and Ms. Los and those classes will conclude the 4th quarter with soccer and softball. Our fitness and sports block which completed floor hockey will also have the opportunity to enjoy our recreational games unit and conclude with tennis which is taught by Mr. Torres, Ms. VanBramer, and Ms. Los. Our freshman curriculum taught by Mr. Torres, Mr. Bryant, and Mr. Begich includes the entire physical education spectrum ranging from basketball all the way to fitness units! Ms. Patkus is in charge of the PE Leaders program where students assist PE teachers with class rules, routines, and procedures such as attendance, equipment, and the opportunity to participate in multiple blocks of physical education class! The Leaders program is available to juniors who apply as sophomores and MUST be recommended by their PE teacher! These are the best of the best in physical education! We'd like to thank parents for their support at parent teacher conferences in February as well! ¿Qué está pasando con las actividades físicas? Al avanzar a un plan de estudios en base a las actividades físicas, no solo nuestras clases de actividad física se introdujeron al Centro de salud Tomcat el 3er trimestre, sino también nuestro bloque de enseñanza de actividades físicas y deportes instruidos por la Srta. Los, Srta. VanBramer y el Sr. Torres. Nuestro programa completo de educación física está usando el módulo FitnessGram10 en la prueba abdominales, flexiones y el examen PACER, el cual mide la resistencia cardiovascular. Nos gustaría que todos nuestros padres se familiarizaran con el criterio en base a la gráfica, para saber Physical Education Department continued on page 22…
  • 22. 22 Physical Edvcauion Deparumenu conuinved from pate 21… cuáles son los resultados del estudiante en la siguiente barra de dirección del navegador: http://www.cde.ca.gov/ta/tg/pf/documents/pft14hfzstd.pdf Nuestro plan de estudio basado en la actividad física se enfoca en los 5 componentes relacionados a la salud y los 6 componentes de habilidad relacionados a la actividad física. En total son 11 componentes de actividad física. Estos incluyen composición corporal, agilidad, equilibrio y resistencia muscular; entre otros. Estas se usan para establecer objetivos INTELIGENTES en nuestros cursos de condición física y atlética, instruidos por la Sra. Peara, Sr. Cholewa y el Sr. Eversole. Las unidades de marzo y abril para los estudiantes en nuestro bloque deportivo de raqueta incluyen juegos recreativos como el boliche, bádminton y tennis, instruidos por la Srta. Kozurek, Sr. Kukuc y el Sr. Cholewa. Nuestras clases de equipos deportivos son instruidas por el Sr. Jeffries, Sr. Rohfls, Srta. VanBramer, Sr. Eversole y la Srta. Los y aquellas clases concluirán el 4to trimestre con fútbol y softball. Nuestro bloque de actividad física y deportes el cual concluye con hockey en pista, también tendrá la oportunidad de disfrutar la unidad de juegos recreativos y concluir con tennis, el cual es instruido por el Sr. Torres, Srta. VanBramer y la Srta. Los. Nuestro plan de estudio de freshman instruida por el Sr. Torres, Sr. Bryant y el Sr. Begich, incluye todo el espectro de educación física oscilando desde baloncesto hasta las unidades de actividad física. ¡La Srta. Parkus está a cargo de los líderes del programa de educación física donde los estudiantes asisten a los maestros de educación física con las reglas, rutinas y procedimientos de la clase como la asistencia, equipo y la oportunidad de participar en múltiples bloques de la clase de educación física! ¡Los líderes del programa están disponibles para los estudiantes junior que soliciten como sophomores y DEBEN ser recomendados por su maestro de educación física! ¡Ellos(as) son lo mejor de lo mejor en educación física! ¡Nos gustaría agradecer a los padres por su apoyo en las conferencias de padres-maestros celebradas en febrero! The Tomcat newspaper staff has been working hard to cover all the exciting events happening throughout the school, including the talent show, band concerts, choral concerts, art exhibits, and games. Our team has also adopted a new goal: to highlight local talents and achievements through EAHS. In an upcoming article, we will be featuring a dance team that will be on America’s Got Talent! If you know any students – or staff – who have a special or unusual talent, let us know! And, as always, remember to support our staff’s hard work by visiting us at www.TomCatNews.com! El personal del periódico Tomcat ha estado trabajando arduamente para cubrir interesantes eventos que se llevan a cabo en la escuela, incluyendo el espectáculo de talento, conciertos de la banda y del coro y exhibiciones de arte y juegos. Nuestro equipo también ha adoptado un nuevo objetivo: los talentos y logros locales más destacados en la Escuela Secundaria del Este de Aurora. En el próximo artículo presentaremos al equipo de baile el cual estará en America’s Got Talent! ¡Si conoce a alguno de los estudiantes o personal que tenga un talento especial o inusual, infórmenos! ¡Y como siempre recuerde apoyar el arduo trabajo de nuestro personal, visitándonos en www.TomCatNews.com!
  • 23. 23 Soccer Coaches Nathan Parry and Krystina Leyva worked with University of Illinois College Advisor Guadalupe Bautista to arrange for 31 of East High’s current boys and girls soccer players to visit Illinois Wesleyan and Illinois State Universities. For many of these students, this was their first exposure to campus visits. Despite the wind and cold, the players had a blast. They were able to start seeing how academics and athletics work in a college setting, and pushed themselves to think about their future! Many of these students are attending the Saturday ACT sessions and are really in post-secondary planning mode. The group even had the pleasure of ISU’s President photo- bombing the group picture! Los entrenadores de fútbol, Nathan Parry y Krystina Leyva trabajaron con el asesor universitario de la Universidad de Illinois, Guadalupe Bautista para organizar a 31 jugadores de fútbol, hombres y mujeres, de la Secundaria del Este para visitar las Universidades Wesleyan e Illinois State. Para muchos de estos estudiantes, ésta fue su primera exposición de visitas a campos universitarios. A pesar del viento y el frío, los jugadores se divirtieron. ¡Pudieron empezar a ver cómo funciona el ámbito académico y los deportes en el ambiente universitario y se motivaron pensando en su futuro! Muchos de estos estudiantes están asistiendo los sábados a las sesiones ACT y verdaderamente están a disposición haciendo planes para después de la secundaria. ¡Incluso el grupo tuvo el placer de colarse en la foto en grupo del presidente de ISU! East Aurora High School’s Habitat for Humanity Club made a trip to Feed My Starving Children last month. Along with the other groups there, they packed enough meals to feed 57 children for a year! Our East High students have also raised money to make a sizeable donation to cover some of the cost of these meals. 21 Tomcats represented EAHS, along with teachers Amanda Guidice, Jessica Bergmann, and Melanie Kleimola. El pasado mes, el Club Hábitat para la humanidad de la Escuela Secundaria del Este de Aurora, realizó un viaje a Feed My Starving Children. ¡Junto a otros grupos, empacaron suficientes alimentos para nutrir a 57 niños(as) por un año! Nuestros estudiantes de la secundaria del Este, también recaudaron dinero para lograr una cuantiosa donación y así cubrir parte del costo de estos alimentos. 21 Tomcats representaron EAHS, junto con los maestros Amanda Guidice, Jessica Bergmann y Melanie Kleimola.
  • 24. 24 East Aurora High School senior Tim Young Jr. won the state championship in wrestling on Saturday evening, February 21st . Young won a 7-2 decision, capping a nearly undefeated senior season. “I’m so happy for Tim Young,” said East Aurora High School Assistant Principal and Athletic Director Dennis Renner. “He is a great wrestler and an outstanding person. He is one of the most respectful and humble athletes I have ever known. He deserves all the accolades and admiration that comes with this championship.” After falling behind 2-0 early in the first period of the 195- pound weight class match, Young shut out his opponent the rest of the way. The wrestlers were tied 2-2 at the end of the first period, and Young led 5-2 after the second. Young told the Beacon-News that the key to his title was: “Hard work and no days off.” The state championship concludes an incredible year for Young. Last season, he finished fourth at sectionals, narrowly missing a chance to go downstate. Over the summer, he earned a national title in Greco-Roman wrestling. He was named the Outstanding Wrestler at the FILA Cadet Nationals held May at the University of Akron. Based on that performance, Young was selected as one of three wrestlers to compete in the FILA Cadet World Championships in Slovakia. Young finished fifth in Slovakia, the top performance by a U.S. wrestler. Young finished his senior season with 39 wins and only one loss. He was the regional and sectional champion in the 195-pound weight class, and runner up in the Upstate Eight Conference Meet. Young advanced to the state finals with a 10-4 decision Friday night in the State Farm Arena on the University of Illinois campus. It was Young’s second win of the day. On Friday afternoon, he posted a dominating 19-9 win in the quarterfinals match. He started the tournament Thursday by earning a technical fall against his opponent in 72 seconds. Young is the school’s first state wrestling champion since 1983. El sábado en la tarde, el estudiante senior Tim Young Jr., ganó el campeonato estatal en lucha. Young ganó en una decisión 7-2, concluyendo con una casi invicta temporada senior. “Me siento muy feliz por Tim Young,” dijo el Director del Departamento de Deportes y Subdirector de Tim Young continued on page 25… Senior Tim Young Jr. High School East Aurora raises his hand after winning the match 7-2 for the state championship in the weight class of 195 pounds. Es estudiante senior Tim Young Jr., de la Escuela Secundaria del Este de Aurora levanta su mano después de ganar el encuentro 7-2 para recibir el campeonato estatal en la clase de peso de 195 libras.
  • 25. 25 Tim Young continued from page 24… la Escuela Secundaria del Este de Aurora Dennis Renner. “Él es un gran luchador y una maravillosa persona, es uno de deportistas más respetuosos y humildes que he conocido. Se merece todos los elogios y admiración que conlleva este campeonato.” Después de quedar atrás 2-0 al principio del primer periodo en el encuentro de la clase de peso de 195 libras, Young dejó afuera a su oponente el resto de la lucha. Fue un empate al final del primer periodo 2-2, y Young lideró con 5-2 después del segundo. Young comentó al periódico Beacon-News que la clave de su título fue: “Arduo trabajo y sin días de descanso”. El campeonato del estado concluye con un increíble año para Young. La temporada pasada, el quedó en cuarto lugar en los seccionales, pasando muy de cerca la oportunidad de ir al campeonato en el sur del estado. Durante el verano, ganó el título nacional de lucha libre estilo grecorromana. Fue nombrado como Luchador destacado en la competencia Nacional de cadetes FILA celebrado en mayo en la Universidad de Akron. Debido a su capacidad, Young fue seleccionado como uno de tres luchadores en la competencia del Campeonato mundial de cadetes FILA en Eslovaquia. Young terminó quinto lugar en Eslovaquia, con el mejor rendimiento como luchador de Estados Unidos. Young terminó su temporada como senior con 39 victorias y sólo una derrota. Fue campeón regional y seccional en la categoría de 195-libras de peso y segundo en el encuentro de Upstate Eight Conference Meet. Young avanzó a la final estatal con la decisión 10-4 el viernes en la noche en State Farm Arena en el campus de la Universidad de Illinois. Fue la segunda victoria del día para Young. El viernes en la tarde, anunció una victoria dominante de 19-9 en el encuentro de cuartos de final. Empezó el torneo el jueves, ganando en caída técnica contra de su oponente en 72 segundos. Young es el primer campeón estatal de lucha libre de la escuela desde 1983. Pictured (left to right): Principal Spencer Byrd, Superintendent Michael Popp, Illinois State Champion Wrestler Tim Young Jr., Wrestling Coach Frank Davison En la foto (de izquierda a derecha): El director Spencer Byrd, el superintendente Michael Popp, Illinois State campeón luchador Tim Young Jr., coche de lucha Frank Davison
  • 26. 26 H.E.R.O is a career orientated club that connects young people to their options and skills for success in careers, families, and communities. It is an interrelated program between school and work that encourages students to prepare for career success and recognizes members, who create projects to strength leadership skills while on the job. The following H.E.R.O. members competed this year at sectionals and qualified for state competition in March: H.E.R.O., es un club orientado a la profesión que relaciona a la gente joven a sus opciones y habilidades para el éxito profesional, familiar y comunitario. Es un programa interrelacionado entre la escuela y el trabajo que estimula a los estudiantes a prepararse para el éxito profesional y reconoce a los miembros, quienes crean proyectos para fortalecer las habilidades de liderazgo mientras ejercen su labor. Los siguientes miembros de H.E.R.O., participaron este año en las competencias seccionales y calificaron para la competencia estatal en marzo: Culinary Arts - Arte culinario Oswaldo Alanis Dominique Casas Honorable mentions to Nick Salinas Congratulations to all that participated, and best of luck at State. Felicidades a todos los que participaron y la mejor suerte en la competencia estatal. FCCLA is an acronym for Family, Career and Community Leaders of America. It is the Career and Technical Student Organization for Family and Consumer Science students. FCCLA is a national student organization that helps young men and women become better leaders in their families, careers and communities. Students learn skills for life: planning, goal setting, problem solving, decision making and interpersonal communication. FCCLA is the only student organization with the family as its focus. Members have the opportunity to demonstrate leadership skills through participating in proficiency events, showcasing community service projects, exploring careers, attending educational sessions and electing officers. The following FCCLA members recently competed this year at regionals and qualified for state competition in April: FCCLA es un acrónimo para Líderes de la comunidad, profesión y familias de América. Es una organización estudiantil profesional y técnico para los estudiantes en ciencias del consumidor y familia. FCCLA es una organización estudiantil nacional que ayuda a hombres y mujeres jóvenes a ser mejores líderes familiares, profesionales y comunitarios. Los estudiantes aprenden habilidades para toda la vida: planificación, a establecer metas, resolver problemas, a tomar decisiones y la comunicación profesional. FCCLA es la única organización estudiantil con el énfasis en la familia. Los miembros tienen la oportunidad de demostrar sus habilidades de liderazgo mediante la participación en eventos de competencia, exhibición de proyectos al servicio comunitario, exploración de profesiones, asistir a sesiones educativas y elección de oficiales. Los siguientes miembros de FCCLA, participaron recientemente este año en las competencias regionales y calificaron para la competencia estatal en abril: H.E.R.O. and FCCLA News continued on page 27…
  • 27. 27 HERO and FCCLA News continued from page 26… Culinary Frosted Cakes - Pasteles culinarios glaseados Diana Arciga Melissa Lopez Cynthia Salgado Courtney Weiland Edgar Lopez Culinary Decorated Cookie - Galleta culinaria decorada Vanessa Reyes Culinary Salads - Ensaladas culinarias Fredy Martinez Fashion Clothing Construction - Confección de moda Rosa Perez Yoselyn Montoya Makayla Henry Fatima Hernandez Congratulations to all that participated and best of luck at state. Felicidades a todos los participantes y la mejor de la suerte en la competencia estatal.
  • 28. 28 March was a busy month for Tri-M with concerts, recitals, competitions and practice for the musical. Current and potential Tri-M members participated in the annual IHSA Solo/Ensemble contest which was held in Huntley on Saturday, March 7th. Current Tri-M members were required to participate in the festival and potential Tri-M members were strongly encouraged to perform as well. Participants also were able to perform their piece at the Solo/Ensemble Recital held in the Little Theatre on Monday, March 2nd. Tri-M members also helped with admissions, ushering and selling concessions at the Band and Choir concerts held in late February and early March. We also inducted new members into the group in March. These members have been enrolled in a music class this year and have received successful evaluations from three teachers as well as their music teacher. Many of our members are also involved in the spring musical “Shrek” opening this April. Tri-M has members involved in the cast as well as the pit orchestra. We are also looking forward to electing new officers and have started planning out activities for the 2015-2016 school year. Marzo fue un mes muy ocupado para Tri-M con conciertos, presentaciones, competencias y práctica para la obra musical. Actuales y posibles miembros Tri-M, participaron en el concurso anual de IHSA solista/conjunto el cual se llevó a cabo en Huntley el sábado, 7 de marzo. Los miembros actuales de Tri-M, se les requirió participar en el festival y a los posibles miembros de Tri-M se les recomendó fehacientemente participar de igual manera. Los participantes también pudieron presentar su pieza en la presentación como solista/conjunto, llevada a cabo en el Teatro Pequeño el lunes, 2 de marzo. Los miembros Tri-M también ayudaron con las admisiones, guías y vendiendo en las concesiones en los conciertos de la banda y coro, llevados a cabo a finales de febrero y principios de marzo. También presentamos a los miembros nuevos en el grupo en marzo. Estos miembros han estado inscritos en la clase de música de este año y han recibido exitosas evaluaciones de tres maestros, como también de su maestro de música. Muchos de nuestros miembros también participaron en la obra musical de primavera “Shrek”, empezando este abril. Miembros de Tri-M son parte del elenco como también en el foso de la orquesta. También esperamos la elección de oficiales nuevos y hemos empezado a planear actividades para el año escolar 2015-2016 The Bilingual Honor Society extended a helping to Sunnymere Retirement Home. Eight students and one sponsor walked to the retirement home on March 2nd to feed the birds and the squirrels. The elderly at the retirement center, because their frail condition, couldn’t feed the birds themselves; however, they took joy watching from the windows filling 8 large birdfeeders. The total trip lasted less than an hour and the enjoyment and the smiles of elderly friends will last until the seeds are eaten by the squirrels. The next adventure for BHS was a viewing of McFarland on March 7, 2015. McFarland is a movie about Mexican-American families and their struggles as migrant workers who are athletes (track runners) at their high school. Bilingual Honor Society continued on page 29…
  • 29. 29 Bilingual Honor Society continued from page 28… La Sociedad de honor bilingüe extendió su ayuda a la casa-acilo de jubilación Sunnymere. Ocho estudiantes y un patrocinador caminaron a la casa-acilo el 2 de marzo para alimentar a los pájaros y ardillas. Los residentes del acilo, debido a su delicada condición no pudieron alimentar a los pájaros, sin embargo se alegraron observando por las ventanas como se llenaban 8 comederos grandes de pájaros. El viaje duró menos de una hora, la alegría y las sonrisas de los residentes durarán hasta que las ardillas se coman las semillas. La siguiente aventura de la Sociedad de honor bilingüe fue ver McFarland el 7 de marzo de 2015. McFarland es una película sobre familias mexicoamericanas y su lucha como trabajadores inmigrantes y atletas (corredores de pista) en su secundaria. The sophomore class has been hard at work on community service this year! Last semester, students worked in the Tomcat Food Pantry here at East Aurora collecting and sorting the many generous donations from students, staff members, and community members. This semester, students have been working at our very own Cat’s Closet sorting, organizing, and collecting clothing donations. The Cat’s Closet is located in 092, and students who are in need of clothing items can come in to select what they need. Sophomore class meets every Friday in room 264 from 3:15-4:15 pm. All sophomore class students are welcome! ¡Este año la clase sophomore ha trabajado arduamente en el servicio comunitario! El pasado semestre, los estudiantes trabajaron en la despensa de alimentos Tomcat aquí en el Este de Aurora, recaudando y clasificando las generosas donaciones de los estudiantes, miembros del personal y de la comunidad. Este semestre, los estudiantes han estado trabajando en nuestro propio closet Cat, clasificando, organizando y recaudando donaciones de ropa. El closet Cat está ubicado en el salón 092 y los estudiantes en necesidad de artículos de ropa pueden llegar y seleccionar lo que necesiten. La clase sophomore se reúne cada viernes en el salón 264 de 3:15-4:15 p.m. ¡Todos los estudiantes de la clase sophomore son bienvenidos! The Class of 2015 is set to break the all- time record for total Tomcat graduates! In graduate news, this year’s Prom’s theme is “Arabian Nights” and will be held on Friday, May 15th, at the Cotillion in Palatine, Illinois. Tickets will be on sale for $65 each from April 27th through May 8th. Any student wishing to take a non-EAHS student to Prom must pick up a guest pass from the dean’s office, and return it completed no later than Monday, April 27th. Upcoming May events also include: Senior Honors night on Wednesday May 20th, Graduation practice at 3:30 p.m. on Thursday, May 21st, and the Senior Send-Off Party immediately afterwards, and then graduation on Friday, May Senior Class continued on page 30…
  • 30. 30 Upcoming events include the spring semester Tomcat Pride assembly on Friday, April 24th , on the football field. Also, on Saturday, May 9th , student council will be organizing the 4th annual District fun fair. The fun fair will be located in the field house, and will run from 11:00 a.m. to 5:00 p.m. There will be many games with prizes, a diverse choice of food, music provided by a DJ, entertainment including bounce houses and obstacle courses, a dunk tank, and much more! In other news, student council has hosted 3 successful blood drives for Heartland Blood Centers. Our Tomcats provide over 15% of the blood used in the Aurora hospitals! Thanks to the generous and caring donors, many lives have been saved! Entre los próximos eventos se incluye la asamblea de orgullo Tomcat durante el semestre de primavera, el viernes 14 de abril en el campo de fútbol americano. También, el sábado 9 de mayo el consejo estudiantil estará organizando la 4ta Feria anual de diversión del Distrito. La feria de diversión se situará en el field house y se llevará a cabo de 11:00 a.m.-5:00 p.m. ¡Habrá muchos juegos con premios, una diversa opción de comida, música proveída por un DJ, entretenimiento el cual incluirá juegos inflables y cursos de obstáculos, un tanque de agua para zambullir y mucho más! En otras noticias, el consejo estudiantil ha auspiciado 3 exitosas campañas de donación de sangre por los Centros Heartland Blood. ¡Nuestros Tomcat proveen el 15% de la sangre que se usa en los hospitales de Aurora! ¡Gracias a los generosos y solidarios donantes, se han salvado muchas vidas! Senior Class continued from page 29… 22nd. Graduates will need to check in at 6:00 p.m., with the ceremony beginning at 7:00 p.m. Location will be outside in the stadium, weather permitting. ¡La clase de 2015 se establece en romper el record del total de los graduandos Tomcat! En noticias sobre la graduación, el tema de la promoción de este año es la “Noche árabe” y se llevará a cabo el viernes, 15 de mayo en el Cotillion en Palatine, Illinois. Los boletos estarán a la venta por $65 cada uno del 27 de abril al 8 de mayo. Cualquier estudiante que desee llevar a la promoción a un estudiante que no sea de EAHS, deberá recoger un pase de invitado en la oficina del decano y regresarlo completo a más tardar para el lunes, 27 de abril. Entre los próximos eventos de mayo se incluyen: la noche de honor Senior el miércoles, 20 de mayo; la práctica de graduación el jueves, 21 de mayo a las 3:30 e inmediatamente después la fiesta de despedida para estudiantes senior y luego la graduación el viernes, 22 de mayo. Los graduandos necesitarán registrarse a las 6:00 p.m., la ceremonia empezará a las 7:00 p.m., la cual se llevará a cabo afuera en el estadio, si el clima lo permite. East Aurora Tomcats
  • 31. 31 The East Aurora Key Club is doing great things this year! Members were in charge of a room at the 2014 Brady Gift Mart; they spent the day setting up, running, and supervising activities for children, so that the children’s parent and guardians could shop for Christmas gifts. In February, Key Club Members attended Feed My Starving Children, and helped package meals to ensure that 61 children could be fed for a year! They will return to FMSC over Spring Break, along with members of Aurora Kiwanis, to package more meals. Upcoming plans included volunteering at the March 21st Kiwanis of Aurora Annual Pancake Breakfast, as well as raising money to help fund the building of a well for a community in need of fresh water, a goal that they reached last year. Interested in becoming a part of something great, and bettering your community? Come to a meeting, and see what it is all about! East Aurora Key Club meets on the first and third Fridays of the month, at 7:20 a.m., in room 369. Please email Sarah Gillespie with questions: sgillespie01@d131.org. ¡Este año el Club Key del Este de Aurora está realizando estupendos eventos! Los miembros estuvieron a cargo de un salón en la tienda de regalos de Brady 2014; pasaron el día organizando, trabajando y supervisando las actividades para los niños(as) y así los padres y tutores pudieran comprar regalos navideños. ¡En febrero, los miembros del Club Key asistieron a Feed My Starving Children y ayudaron a empacar alimentos para asegurarse que 61 niños(as) pueden ser alimentados por un año! Volverán a FMSC durante el descanso de primavera, junto con otros miembros de Aurora Kiwanis, para empaquetar más alimentos. Entre los próximos planes se incluye ser voluntario en el desayuno anual de panqueques de Kiwanis Aurora este 21 de marzo, como también recaudar dinero para ayudar a financiar la construcción de una fuente para una comunidad en necesidad de agua fresca, un objetivo que lograron este año. ¿Interesado en ser parte de algo estupendo y para mejorar a la comunidad? ¡Asiste a una reunión y entérate de que se trata! El Club Key del Este de Aurora, se reúne el primer y tercer viernes del mes, a las 7:20 a.m., en el salón 369. Por favor, envía un correo electrónico a Sarah Gillespie en caso de cualquier pregunta a sgillespie01@d131.org.
  • 32. Aurora Public Schools East Side District 131 East Aurora High School 500 Tomcat Lane Aurora, IL 60505 Address Service Requested East Aurora School District #131 417 5th Street Aurora, IL 60505 Highlights in this Issue: Page 1-3 Letter from the Principal Page 4 Opportunities for Parents Page 5 Important Dates Page 10-11 Career Center News NON-PROFIT ORGANIZATION U.S. POSTAGE PAID PERMIT NO. 107 AURORA, IL Zero Hour 6:40 – 7:36 Period 1 7:55 – 8:52 Period 2 8:58 – 9:54 Period 3 10:00 – 10:56 -Lunch 3B 10:31 – 10:56 Period 4 11:02 – 11:58 -Lunch 4A 11:02 – 11:27 -Lunch 4B 11:33 – 11:58 Period 5 12:04 – 1:00 -Lunch 5A 12:04 – 12:29 -Lunch 5B 12:35 – 1:00 Period 6 1:06 – 2:02 -Lunch 6A 1:06 – 1:31 Period 7 2:08 – 3:04 Zero Hour 6:40 – 7:36 Period 1 8:55 – 9:40 Period 2 9:46 – 10:30 Period 3 10:36 – 11:20 -Lunch 3B 10:55 – 11:20 Period 4 11:26 – 12:22 -Lunch 4A 11:26 – 11:51 -Lunch 4B 11:57 – 12:22 Period 5 12:28 – 1:24 -Lunch 5A 12:28 – 12:53 -Lunch 5B 12:59 – 1:24 Period 6 1:30 – 2:14 -Lunch 6A 1:30 – 1:55 Period 7 2:20 – 3:04