SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  23
오픈스택 회의록으로
한줄씩 작문해보기
(2) 낮에 회의하는 거, 괜찮아요?
개발자영어
http://engfordev.com
(2) 낮에 회의하는 거, 괜찮아요?
계속 “다음을 영어로 말해보세요”라는 게 나올 텐데요,
영어로 딱 생각이 안난다고 좌절하지 마시고,
한 3초 정도 떠올리려 애쓰신 후에,
바로 다음장으로 가서 답을 보고
정신건강을 되찾으시기 바랍니다.
그럼, 시작해볼까요?
시작하기 전에…
How do you feel about (A)?
daytime meeting
다음을 영어로 말해 보세요.
Daisy:
모두들, 낮에 회의하는 거, 괜찮아요?
How do you feel about (A)?
daytime meeting
How do you feel about daytime meeting, everyone?
Daisy:
모두들, 낮에 회의하는 거, 괜찮아요?
enjoy
다음을 영어로 말해보세요.
Fdot:
저는 짱 좋은데요.
enjoy
I really enjoy it.
Fdot:
저는 짱 좋은데요.
I am fine with~
다음을 영어로 말해 보세요.
Giang:
저는 이 회의시간 괜찮아요.
I am fine with~
I am fine with the meeting time.
Giang:
저는 이 회의시간 괜찮아요.
night meeting
다음을 영어로 말해 보세요.
Daisy:
저도 괜찮아요.
밤 회의시간은 별로에요.
night meeting
I'm fine too. I don't like night meeting. :)
Daisy:
저도 괜찮아요.
밤 회의시간은 별로에요.
9am
(A) is better than (B)
다음을 영어로 말해 보세요.
Fdot:
아침 9시가 아침 3시보다는
당근 더 좋죠.
9am
(A) is better than (B)
9am is always better than 3am ;)
Fdot:
아침 9시가 아침 3시보다는
당근 더 좋죠.
(A) from Japan
다음을 영어로 말해 보세요.
Daisy:
일본에 amotoki씨가 그러더라고요.
(A) from Japan
amotoki from Japan said that...
Daisy:
일본에 amotoki씨가 그러더라고요.
daytime meeting
not so convenient for them
다음을 영어로 말해 보세요.
Daisy:
amotoki씨가 낮시간 회의는 그쪽 분
들한테는 그닥 편하지 않다고 하더고
요.
daytime meeting
not so convenient for them
amotoki said that daytime meeting is not so convenient
for them.
Daisy:
amotoki씨가 낮시간 회의는 그쪽 분
들한테는 그닥 편하지 않다고 하더고
요.
they’re doing translation
using spare time
다음을 영어로 말해 보세요.
Daisy:
왜냐하면 그쪽분들은
남는 시간을 이용해서
번역작업을 하기 때문이에요.
they’re doing translation
using spare time
because they are doing translation using their spare time
Daisy:
왜냐하면 그쪽분들은
남는 시간을 이용해서
번역작업을 하기 때문이에요.
다음을 영어로 말해 보세요.
Daisy:
일본에 amotoki씨가 그러더라고요.
낮시간 회의는 편하지 않다고요.
왜냐면 남는 시간을 이용해서 번역작
업을 하기 때문에요.
amotoki from Japan said that the daytime meeting is not
so convenient for them, because they are doing
translation using their spare time.
Daisy:
일본에 amotoki씨가 그러더라고요.
낮시간 회의는 편하지 않다고요.
왜냐면 남는 시간을 이용해서 번역작
업을 하기 때문에요.
오늘 영어에 대한 의욕은 어느 정도죠?
낮으면 여기서 끝!
괜찮으면 한 번 더!
이런 날이 또 없다면, 두 번 더!
수고하셨습니다 
잡담은 이곳으로
개발자영어 페이스북:
http://facebook.com/group/engfordev

Contenu connexe

En vedette

고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 1
고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 1고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 1
고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 1Nasol Kim
 
인내심없는 개발자를 위한 자바스크립트 - 한줄씩 영어공부하기.
인내심없는 개발자를 위한 자바스크립트 - 한줄씩 영어공부하기.인내심없는 개발자를 위한 자바스크립트 - 한줄씩 영어공부하기.
인내심없는 개발자를 위한 자바스크립트 - 한줄씩 영어공부하기.Nasol Kim
 
고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 2
고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 2고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 2
고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 2Nasol Kim
 
고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 3
고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 3고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 3
고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 3Nasol Kim
 
기초 원어민
기초 원어민기초 원어민
기초 원어민cubeeng
 
연결자가 필요해!
연결자가 필요해!연결자가 필요해!
연결자가 필요해!Nasol Kim
 
개발자를 위한 영어 어휘 연습자료 DAY 01
개발자를 위한 영어 어휘 연습자료 DAY 01개발자를 위한 영어 어휘 연습자료 DAY 01
개발자를 위한 영어 어휘 연습자료 DAY 01Nasol Kim
 
네가 만든 버그 내가 잡는다
네가 만든 버그 내가 잡는다네가 만든 버그 내가 잡는다
네가 만든 버그 내가 잡는다Nasol Kim
 
TOEIC Speaking Part 6
TOEIC Speaking Part 6TOEIC Speaking Part 6
TOEIC Speaking Part 6In-gi Hwang
 
시험에 자주 출제 되는 200구문
시험에 자주 출제 되는 200구문시험에 자주 출제 되는 200구문
시험에 자주 출제 되는 200구문ohzzang24
 
기억방 이미지학습
기억방 이미지학습기억방 이미지학습
기억방 이미지학습cubeeng
 
해외 크리에이티브 케이스 스터디
해외 크리에이티브 케이스 스터디해외 크리에이티브 케이스 스터디
해외 크리에이티브 케이스 스터디DMC미디어
 
Wenote start 130724
Wenote start 130724Wenote start 130724
Wenote start 130724Jungyup Jang
 
나는 버그를 잡는다.
나는 버그를 잡는다.나는 버그를 잡는다.
나는 버그를 잡는다.Nasol Kim
 
Scrum - Agile Development Process
Scrum - Agile Development ProcessScrum - Agile Development Process
Scrum - Agile Development ProcessKook Maeng
 
05 AL_진행프로세스
05 AL_진행프로세스05 AL_진행프로세스
05 AL_진행프로세스humana12
 
Growth Hacking Meeting / Growth Hacking이 뭐지?
Growth Hacking Meeting / Growth Hacking이 뭐지?Growth Hacking Meeting / Growth Hacking이 뭐지?
Growth Hacking Meeting / Growth Hacking이 뭐지?Seonggwan Lee
 
Usage Report(利用レポート)のダウンロード・開き方
Usage Report(利用レポート)のダウンロード・開き方Usage Report(利用レポート)のダウンロード・開き方
Usage Report(利用レポート)のダウンロード・開き方Amazon Web Services Japan
 
[AWSマイスターシリーズ] AWS CLI / AWS Tools for Windows PowerShell
[AWSマイスターシリーズ] AWS CLI / AWS Tools for Windows PowerShell[AWSマイスターシリーズ] AWS CLI / AWS Tools for Windows PowerShell
[AWSマイスターシリーズ] AWS CLI / AWS Tools for Windows PowerShellAmazon Web Services Japan
 

En vedette (20)

고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 1
고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 1고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 1
고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 1
 
인내심없는 개발자를 위한 자바스크립트 - 한줄씩 영어공부하기.
인내심없는 개발자를 위한 자바스크립트 - 한줄씩 영어공부하기.인내심없는 개발자를 위한 자바스크립트 - 한줄씩 영어공부하기.
인내심없는 개발자를 위한 자바스크립트 - 한줄씩 영어공부하기.
 
고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 2
고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 2고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 2
고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 2
 
고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 3
고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 3고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 3
고갱님의 졸라 황당한 요구 15선 3
 
기초 원어민
기초 원어민기초 원어민
기초 원어민
 
연결자가 필요해!
연결자가 필요해!연결자가 필요해!
연결자가 필요해!
 
개발자를 위한 영어 어휘 연습자료 DAY 01
개발자를 위한 영어 어휘 연습자료 DAY 01개발자를 위한 영어 어휘 연습자료 DAY 01
개발자를 위한 영어 어휘 연습자료 DAY 01
 
네가 만든 버그 내가 잡는다
네가 만든 버그 내가 잡는다네가 만든 버그 내가 잡는다
네가 만든 버그 내가 잡는다
 
TOEIC Speaking Part 6
TOEIC Speaking Part 6TOEIC Speaking Part 6
TOEIC Speaking Part 6
 
시험에 자주 출제 되는 200구문
시험에 자주 출제 되는 200구문시험에 자주 출제 되는 200구문
시험에 자주 출제 되는 200구문
 
기억방 이미지학습
기억방 이미지학습기억방 이미지학습
기억방 이미지학습
 
해외 크리에이티브 케이스 스터디
해외 크리에이티브 케이스 스터디해외 크리에이티브 케이스 스터디
해외 크리에이티브 케이스 스터디
 
Wenote start 130724
Wenote start 130724Wenote start 130724
Wenote start 130724
 
나는 버그를 잡는다.
나는 버그를 잡는다.나는 버그를 잡는다.
나는 버그를 잡는다.
 
Scrum - Agile Development Process
Scrum - Agile Development ProcessScrum - Agile Development Process
Scrum - Agile Development Process
 
05 AL_진행프로세스
05 AL_진행프로세스05 AL_진행프로세스
05 AL_진행프로세스
 
Growth Hacking Meeting / Growth Hacking이 뭐지?
Growth Hacking Meeting / Growth Hacking이 뭐지?Growth Hacking Meeting / Growth Hacking이 뭐지?
Growth Hacking Meeting / Growth Hacking이 뭐지?
 
Amazon VPC VPN接続設定 参考資料
Amazon VPC VPN接続設定 参考資料Amazon VPC VPN接続設定 参考資料
Amazon VPC VPN接続設定 参考資料
 
Usage Report(利用レポート)のダウンロード・開き方
Usage Report(利用レポート)のダウンロード・開き方Usage Report(利用レポート)のダウンロード・開き方
Usage Report(利用レポート)のダウンロード・開き方
 
[AWSマイスターシリーズ] AWS CLI / AWS Tools for Windows PowerShell
[AWSマイスターシリーズ] AWS CLI / AWS Tools for Windows PowerShell[AWSマイスターシリーズ] AWS CLI / AWS Tools for Windows PowerShell
[AWSマイスターシリーズ] AWS CLI / AWS Tools for Windows PowerShell
 

Plus de Nasol Kim

How to read a book chapter 1
How to read a book   chapter 1How to read a book   chapter 1
How to read a book chapter 1Nasol Kim
 
개발자 기초영문법 코드로 감 잡다
개발자 기초영문법 코드로 감 잡다개발자 기초영문법 코드로 감 잡다
개발자 기초영문법 코드로 감 잡다Nasol Kim
 
20131206 online dictation
20131206 online dictation20131206 online dictation
20131206 online dictationNasol Kim
 
20131206 online dictation
20131206 online dictation20131206 online dictation
20131206 online dictationNasol Kim
 
Text helper를 소개합니다.
Text helper를 소개합니다.Text helper를 소개합니다.
Text helper를 소개합니다.Nasol Kim
 
플래시카드 영어어휘 학습방법
플래시카드 영어어휘 학습방법플래시카드 영어어휘 학습방법
플래시카드 영어어휘 학습방법Nasol Kim
 

Plus de Nasol Kim (6)

How to read a book chapter 1
How to read a book   chapter 1How to read a book   chapter 1
How to read a book chapter 1
 
개발자 기초영문법 코드로 감 잡다
개발자 기초영문법 코드로 감 잡다개발자 기초영문법 코드로 감 잡다
개발자 기초영문법 코드로 감 잡다
 
20131206 online dictation
20131206 online dictation20131206 online dictation
20131206 online dictation
 
20131206 online dictation
20131206 online dictation20131206 online dictation
20131206 online dictation
 
Text helper를 소개합니다.
Text helper를 소개합니다.Text helper를 소개합니다.
Text helper를 소개합니다.
 
플래시카드 영어어휘 학습방법
플래시카드 영어어휘 학습방법플래시카드 영어어휘 학습방법
플래시카드 영어어휘 학습방법
 

오픈스택 회의록 02_낮회의시간에 대하여

  • 1. 오픈스택 회의록으로 한줄씩 작문해보기 (2) 낮에 회의하는 거, 괜찮아요? 개발자영어 http://engfordev.com
  • 2. (2) 낮에 회의하는 거, 괜찮아요?
  • 3. 계속 “다음을 영어로 말해보세요”라는 게 나올 텐데요, 영어로 딱 생각이 안난다고 좌절하지 마시고, 한 3초 정도 떠올리려 애쓰신 후에, 바로 다음장으로 가서 답을 보고 정신건강을 되찾으시기 바랍니다. 그럼, 시작해볼까요? 시작하기 전에…
  • 4. How do you feel about (A)? daytime meeting 다음을 영어로 말해 보세요. Daisy: 모두들, 낮에 회의하는 거, 괜찮아요?
  • 5. How do you feel about (A)? daytime meeting How do you feel about daytime meeting, everyone? Daisy: 모두들, 낮에 회의하는 거, 괜찮아요?
  • 7. enjoy I really enjoy it. Fdot: 저는 짱 좋은데요.
  • 8. I am fine with~ 다음을 영어로 말해 보세요. Giang: 저는 이 회의시간 괜찮아요.
  • 9. I am fine with~ I am fine with the meeting time. Giang: 저는 이 회의시간 괜찮아요.
  • 10. night meeting 다음을 영어로 말해 보세요. Daisy: 저도 괜찮아요. 밤 회의시간은 별로에요.
  • 11. night meeting I'm fine too. I don't like night meeting. :) Daisy: 저도 괜찮아요. 밤 회의시간은 별로에요.
  • 12. 9am (A) is better than (B) 다음을 영어로 말해 보세요. Fdot: 아침 9시가 아침 3시보다는 당근 더 좋죠.
  • 13. 9am (A) is better than (B) 9am is always better than 3am ;) Fdot: 아침 9시가 아침 3시보다는 당근 더 좋죠.
  • 14. (A) from Japan 다음을 영어로 말해 보세요. Daisy: 일본에 amotoki씨가 그러더라고요.
  • 15. (A) from Japan amotoki from Japan said that... Daisy: 일본에 amotoki씨가 그러더라고요.
  • 16. daytime meeting not so convenient for them 다음을 영어로 말해 보세요. Daisy: amotoki씨가 낮시간 회의는 그쪽 분 들한테는 그닥 편하지 않다고 하더고 요.
  • 17. daytime meeting not so convenient for them amotoki said that daytime meeting is not so convenient for them. Daisy: amotoki씨가 낮시간 회의는 그쪽 분 들한테는 그닥 편하지 않다고 하더고 요.
  • 18. they’re doing translation using spare time 다음을 영어로 말해 보세요. Daisy: 왜냐하면 그쪽분들은 남는 시간을 이용해서 번역작업을 하기 때문이에요.
  • 19. they’re doing translation using spare time because they are doing translation using their spare time Daisy: 왜냐하면 그쪽분들은 남는 시간을 이용해서 번역작업을 하기 때문이에요.
  • 20. 다음을 영어로 말해 보세요. Daisy: 일본에 amotoki씨가 그러더라고요. 낮시간 회의는 편하지 않다고요. 왜냐면 남는 시간을 이용해서 번역작 업을 하기 때문에요.
  • 21. amotoki from Japan said that the daytime meeting is not so convenient for them, because they are doing translation using their spare time. Daisy: 일본에 amotoki씨가 그러더라고요. 낮시간 회의는 편하지 않다고요. 왜냐면 남는 시간을 이용해서 번역작 업을 하기 때문에요.
  • 22. 오늘 영어에 대한 의욕은 어느 정도죠? 낮으면 여기서 끝! 괜찮으면 한 번 더! 이런 날이 또 없다면, 두 번 더!
  • 23. 수고하셨습니다  잡담은 이곳으로 개발자영어 페이스북: http://facebook.com/group/engfordev